-
1 technisch
technisch I adj GEN technical technisch II adv GEN technically • technisch ausgereift IND high-tech • technisch fortgeschritten IND, WIWI technologically advanced • technisch möglich IND technically feasible* * *adv < Geschäft> technically ■ technisch ausgereift < Ind> high-tech ■ technisch fortgeschritten <Ind, Vw> technologically advanced ■ technisch möglich < Ind> technically feasible* * *technisch
technical, engineering;
• technisch bewandert techno-savvy;
• technische Abteilung engineering department;
• technisch bedingte Arbeitslosigkeit technological unemployment;
• großer technischer Aufwand major engineering;
• technische Ausbildung technical training;
• technische Ausführung technique;
• technischer Außendienst customer engineering;
• technischer Berater technical consultant (adviser);
• technischer Beruf technical profession;
• technische Beschaffenheit technicality;
• technische Betriebsabteilung technical (engineering) department;
• technischer Betriebsleiter chief engineer;
• technisches Büro engineering department, technical office;
• technische Daten engineering data;
• technische Einrichtungen engineering facilities;
• technische Einzelheiten technicalities, technical details;
• technische Errungenschaft technical feat;
• technische Formalitäten legal formalities;
• technischer Fortschritt technological progress (advance);
• technische Herausforderung engineering challenge;
• technische Hilfeleistungen technical aid;
• technischer Kaufmann sales engineer;
• technischer Leiter technical manager (director);
• technische Messe engineering fair;
• technische Neuerungen technical innovations;
• technische Normenvorschriften engineering standards;
• technische Nothilfe Organization for the Maintenance of Supplies (Br.), Office of Emergency Preparedness (US);
• technisches Personal engineering (technical) staff;
• technische Produktionsanlagen production facilities;
• technischer Rückstand technological gap;
• technischer Stab engineering force (staff);
• technischer Überwachungsverein (TÜV) technical control board;
• technische Unterlagen technical data;
• technische Unterstützung engineering support;
• technische Verbesserung technical improvement;
• technischer Verkäufer salesman engineer;
• technisches Versagen breakdown;
• technische Versicherung engineering insurance;
• technischer Zeichner tracer, draughtsman, draftsman;
• technische Zusammenarbeit technical collaboration;
• technischer Zustand technicality;
• technische Zuverlässigkeitsbescheinigung roadworthiness test certificate.
ausgefeilt, technisch
sophisticated. -
2 technische Unterlagen
-
3 technische Daten
technische Daten npl 1. GEN technical data; 2. COMP specifications, product specifications (Hardware)* * *npl 1. < Geschäft> technical data; 2. < Comp> Hardware specifications, product specifications* * *technische Daten
engineering data -
4 Unterlagen
Unterlagen fpl GEN records, supporting documents* * ** * *Unterlagen
data, information, papers, (Quellen) sources, references, (Urkunden) [supporting] documents, records, dossier;
• amtliche Unterlagen [official] papers;
• anerkannte Unterlagen approved vouchers;
• außerbetriebliche Unterlagen external data;
• einem Bericht beigefügte Unterlagen documents joined to a report;
• einer Bewerbung beigefügte Unterlagen personal data and testimonials;
• beizubringende Unterlagen documents required;
• buchungstechnische Unterlagen bookkeeping records;
• entsprechende Unterlagen pertinent data;
• finanzielle Unterlagen financial records;
• geschäftliche Unterlagen commercial documents;
• statistische Unterlagen statistical data;
• zur Verfügung stehende Unterlagen evidence available;
• technische Unterlagen technical data;
• urkundliche Unterlagen dossier;
• vertrauliche Unterlagen sensitive material;
• Unterlagen für die Festsetzung des Haushalts budget documents;
• Unterlagen einer Firma (Gesellschaft) records of a corporation (US);
• Unterlagen einer Kreditauskunftei rating book;
• Unterlagen für eine Sitzung documentation for a meeting;
• Unterlagen anfordern to ask for the documents;
• Unterlagen nach Zahlung einer Gebühr aushändigen to hand out the papers on payment of a fee;
• Unterlagen beibringen (beschaffen) to produce (procure, furnish) documents;
• Unterlagen durchnummerieren to page the documents;
• Unterlagen in elektronischer Form zum Abruf ins Internet [ein]stellen to publish documents in electronic form on the Internet for downloading;
• keine Unterlagen haben to have nothing to go upon;
• seinem Anwalt Unterlagen zuleiten to hand papers to one’s solicitor;
• Unterlagen zusammenstellen to compose documents;
• Unterlagenführung keeping of records, record keeping;
• Unterlagenprüfung voucher audit;
• Unterlagenverzeichnis voucher register. -
5 technische Angaben
Angaben fpl: technische Angaben fpl specifications (z. B. von Baustoffen, Bauteilen, Geräten, Ausrüstungen); technical data, technical specificationsDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > technische Angaben
-
6 technische Daten
pl1. technical data2. technical specifications -
7 Datum
n; -s, Daten date; das heutige Datum today’s date; heutigen Datums of today; ohne Datum undated; welches Datum haben wir heute? what’s the date today?; der Brief trägt das Datum vom 2. Mai the letter is dated May 2nd; älteren / früheren / neueren Datums older / earlier / more recent; Daten* * *das Datumdate; datum* * *Da|tum ['daːtʊm]nt -s, Daten['daːtn]1) datedas heutige/gestrige/morgige Dátum — today's/yesterday's/tomorrow's date
sich im Dátum irren — to get the date wrong
ein Brief gleichen Dátums — a letter of the same date
etw mit dem Dátum versehen — to date sth
der Brief trägt das Dátum vom 1. April — the letter is dated 1st April
ein Brief ohne Dátum — an undated letter
Dátum des Poststempels — date as postmark
ein Nachschlagewerk neueren/älteren Dátums — a recent/an old reference work
* * *das1) ((a statement on a letter etc giving) the day of the month, the month and year: I can't read the date on this letter.) date2) (the day and month and/or the year in which something happened or is going to happen: What is your date of birth?) date* * *Da·tum<-s, Daten>[ˈda:tʊm, pl ˈda:tn̩]nt datewas für ein/welches \Datum haben wir heute? what's the date today?ein Brief ohne \Datum an undated letterder Brief trägt das \Datum vom 7. Mai/von letztem Sonntag the letter is dated 7 May/last Sunday, the letter bears the date 7 May/of Sunday last form\Datum des Poststempels date as postmarkälteren \Datums:ein Wagen älteren \Datums an older model of a carein Wörterbuch älteren \Datums an older edition of a dictionarydas gestrige/heutige/morgige \Datum yesterday's/today's/tomorrow's dateneueren \Datums:eine Ausgabe neueren \Datums a more recent issuedas Auto ist erst neueren \Datums the car is still [pretty fam] new* * *das; Datums, Daten, date* * *das heutige Datum today’s date;heutigen Datums of today;ohne Datum undated;welches Datum haben wir heute? what’s the date today?;der Brief trägt das Datum vom 2. Mai the letter is dated May 2nd;* * *das; Datums, Daten, date* * *Daten n.date n. -
8 technische Daten
pl <tech.allg> (z.B. Abmessungen, Gewicht, Leistung, Nennwerte) ■ specifications; technical data; engineering data -
9 Recherche
Recherche f GEN search* * *f < Geschäft> search* * *Recherche
investigation, inquiry;
• Recherchen (Patent) searching;
• Recherche technischer Sachverhalte research into technical data. -
10 Sachverhalt
Sachverhalt m 1. GEN circumstances; 2. RECHT facts of the case res gestae, statement of facts (Tatumstände)* * *m 1. < Geschäft> circumstances; 2. < Recht> facts of the case Tatumstände res gestae, statement of facts* * *Sachverhalt
facts of the case, statement of facts, bearings, circumstance[s of a case];
• unter eingehender Darstellung des Sachverhalts giving a detailed account of the facts;
• glaubhaft gemachter Sachverhalt prime-facie case;
• technische Sachverhalte technical data (subjects);
• unstreitiger Sachverhalt case agreed on;
• Sachverhalt bestätigen to testify a fact. -
11 Recherche technischer Sachverhalte
Recherche technischer Sachverhalte
research into technical data.Business german-english dictionary > Recherche technischer Sachverhalte
-
12 technische Sachverhalte
technische Sachverhalte
technical data (subjects)Business german-english dictionary > technische Sachverhalte
-
13 technische Daten
-
14 technische Daten
Daten pl: technische Daten pl technical data; specifications (z. B. von Baustoffen, Bauteilen, Geräten, Ausrüstungen)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > technische Daten
-
15 technische Daten
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > technische Daten
-
16 Auslegungsdaten
pltechnical data -
17 Daten
Pl.1. Datum2. EDV data Pl. (V. auch im Sg.) Daten austauschen / auswerten / erfassen / löschen / speichern exchange / evaluate / capture ( oder collect)/ delete / save files; Daten verarbeitende Anlage data processing system4. (Personalangaben) particulars, personal data* * *die Datendata (Pl.)* * *Da|ten* * *(or noun singular facts or information( especially the information given to a computer): All the data has/have been fed into the computer.) data* * *Da·ten1[ˈda:tn̩]Da·ten2[ˈda:tn̩]pl datatechnische \Daten specifications, specs fam\Daten erfassen/verarbeiten to collect [or capture]/process data* * *1.s. Datum2.Plural datadie technischen Daten eines Typs — the technical specification sing. of a model
* * *Daten pl2. IT data pl (v auch im sg)Daten austauschen/auswerten/erfassen/löschen/speichern exchange/evaluate/capture ( oder collect)/delete/save files;Daten verarbeitende Anlage data processing system3. allg Tatsachen, Resultate etc: data, facts;technische Daten specifications4. (Personalangaben) particulars, personal data* * *1.s. Datum2.Plural datadie technischen Daten eines Typs — the technical specification sing. of a model
* * *n.data n. -
18 Austausch
Austausch m 1. GEN exchange, exch., interchange; 2. IND replacement; 3. KOMM exchange, exch. (Informationen, Meinungen); 4. WIWI exchange, exch.* * *m 1. < Geschäft> exchange (exch.), interchange; 2. < Ind> replacement; 3. < Komm> Informationen, Meinungen exchange (exch.) ; 4. <Vw> exchange (exch.)* * *Austausch
(Auswechslung) [inter]change, commutation, (Ersatz) replacement, substitution, (Tauschgeschäft) exchange, barter;
• materieller Austausch von Aktienzertifikaten physical exchange of share certificates;
• Austausch elektronischer Daten interchange of electronic data;
• Austausch von Fertigprodukten gegen Rohstoffe exchange of finished goods against raw materials;
• weltweiter Austausch von Gütern worldwide exchange of goods;
• wechselseitiger Austausch von Krediterfahrungen credit interchange;
• Austausch von Mitarbeitern interchange of staff;
• Austausch vertraulicher Nachrichten passage of confidence;
• Austausch der Ratifizierungsurkunden exchange of ratifications;
• Austausch von Vollmachten exchange of powers;
• Austausch von Vorstandsmitgliedern management switch;
• Austausch von Währungen intermediation of currency;
• Austausch der nationalen Währungen (Euro) replacement of national currencies;
• Rohstoffe im Austausch gegen Maschinen erhalten to receive raw materials in exchange for machinery;
• Austausch technischer Erfahrungen vereinbaren to agree upon the exchange of technical know-how;
• Austauschabkommen two-way agreement. -
19 Einzelheiten
Einzelheiten fpl GEN details, particulars, minutiae • die Einzelheiten auslassen GEN skip the details • die Einzelheiten bekannt geben GEN announce the details • die Einzelheiten übergehen GEN skip the details* * *fpl < Geschäft> details, particulars, minutiae ■ die Einzelheiten auslassen < Geschäft> skip the details ■ die Einzelheiten bekannt geben < Geschäft> announce the details ■ die Einzelheiten übergehen < Geschäft> skip the details* * *Einzelheiten
details, data, particulars;
• Einzelheiten sind anzugeben! be specific!;
• alle Einzelheiten full particulars;
• genaue Einzelheiten full details (particulars);
• modische Einzelheiten fashion details;
• nähere Einzelheiten further particulars, exact details;
• technische Einzelheiten technical details, technicalities;
• unbedeutende Einzelheiten minor (petty) details;
• wichtige Einzelheiten key details;
• Einzelheiten über die finanziellen Abmachungen financial details;
• alle Einzelheiten eines Werbemittels media details;
• nähere Einzelheiten anführen to give full particulars;
• Einzelheiten angeben to furnish particulars;
• auf Einzelheiten eingehen to enter into details;
• nähere Einzelheiten erfragen to ask for further particulars;
• Einzelheiten nachtragen to fill in an outline;
• Einzelheiten übergehen to pass over the details. -
20 Personal
Personal n 1. GEN, IND workforce; 2. MGT, PERS personnel, staff, workforce (Beschäftigte) • mit Personal ausstatten PERS staff, man • mit Personal besetzen PERS man, staff • mit Personal besetzt PERS staffed • Personal abbauen PERS reduce staff, reduce the workforce, cut the workforce, trim the workforce, shed labour (Rationalisierung) • Personal abwerben MGT headhunt • Personal einstellen PERS recruit workers, recruit new staff, hire workers • Personal freisetzen PERS lay off staff, make staff redundant, shed labour • Personal reduzieren PERS reduce staff, reduce the workforce • zu viel Personal haben PERS be overstaffed, be overmanned • zu wenig Personal haben PERS be short-staffed* * *n 1. <Geschäft, Ind> workforce; 2. <Mgmnt, Person> personnel, staff, workforce Beschäftigte ■ mit Personal besetzen < Person> man, staff ■ mit Personal besetzt < Person> staffed ■ Personal abbauen < Person> Rationalisierung reduce staff, reduce the workforce, cut the workforce, trim the workforce, shed labour ■ Personal abwerben < Mgmnt> headhunt ■ Personal einstellen < Person> recruit workers, recruit new staff, hire workers ■ Personal freisetzen < Person> lay off staff, make staff redundant, shed labour ■ Personal reduzieren < Person> reduce staff, reduce the workforce ■ zu wenig Personal haben < Person> be short-staffed* * *Personal
personnel, staff, crew, employees, (Haushalt) domestic staff, servants, attendants, establishment;
• gut mit Personal versehen well-staffed;
• ärztliches Personal hospital staff;
• Aufsicht führendes Personal supervising staff;
• schlecht ausgebildetes Personal badly trained servants;
• im Außendienst eingesetztes (beschäftigtes) Personal outdoor (field) staff;
• externes Personal external staff;
• fliegendes Personal flying personnel;
• geschultes (qualifiziertes) Personal efficient (skilled, specialized, trained) personnel, (Hotel) good valeting service;
• ingenieurtechnisches Personal engineering manpower;
• leitendes Personal executive personnel (staff);
• ortsansässiges Personal local staff;
• qualifiziertes Personal qualified staff;
• ständiges Personal permanent staff;
• im Außendienst tätiges Personal field (outdoor) staff;
• technisches Personal technical staff;
• teilzeitbeschäftigtes Personal part-time employees;
• überzähliges Personal redundant labo(u)r;
• viel Personal large staff of servants;
• Personal in der Fertigung operational (US) (production) personnel;
• Personal der Hauptbuchhaltung ledger-keeping staff;
• Personal einer diplomatischen Vertretung agency staff;
• Personal abbauen to reduce the staff;
• Personal anwerben (einstellen) to appoint staff, to staff, to recruit personnel;
• Büro mit Personal besetzen to staff an office;
• Personal am Gewinn beteiligen to give the staff a share in the profit;
• [sein] Personal entlassen to dismiss one’s staff;
• dem Personal einen Tag freigeben to give the staff a day off;
• zum Personal gehören to be on the establishment (staff);
• gutes Personal haben to be well staffed;
• zu viel Personal haben to be overstaffed;
• zu wenig Personal haben to be understaffed;
• Personal reduzieren to trim one’s staff;
• über leistungsfähiges Personal verfügen to handle an efficient staff;
• sein gesamtes Personal wechseln to make a clean sweep of one’s staff;
• Personalabbau reduction of (decrease in) staff, staff reduction (cut, layoffs), personnel cutback, retrenchment of employees;
• vorübergehender Personalabbau employee layoff, laying off of personnel;
• Personalabbau durchführen to reduce the establishment;
• Personalabfindungsfonds staff leaving indemnity reserve;
• Personalabteilung personnel (appointments, staff) department, staff administration (Br.), staff superintendent department (Br.), personnel division (US);
• Personalabteilungsleiter personnel officer;
• Personalabwerbung pirating, raiding, head hunting;
• Personalakte case history, personnel file (dossier, folder, jacket), record [of service], employee’s record;
• Personalamt (Kommunen) establishment office (Br.);
• Personalanforderung personnel requisition;
• Personalangaben personal data;
• Personalangelegenheiten personnel matters;
• Personalaufgaben personnel functions;
• Personalaufwand expenditure on personnel (staff), personnel expenditure;
• staatlicher Personalaufwand government payroll;
• Personal- und Sachaufwand staff and material expenses;
• Personalaufwendungen personnel expenses, (Bilanz) salaries and wages;
• Personalausbildung staff (personnel) training;
• Personalausgaben personnel budget (expenses, costs);
• Personalaustausch personnel exchange;
• Personalauswahl selection of personnel, staff selection, recruitment (US);
• Personalauswahlgrundsätze selection standards;
• Personalauswahlprogramm selection program(me);
• Personalausweis identity card (papers), personal identification card;
• zahlbar gegen Vorlage des Personalausweises payable upon submission of proof of identity;
• Personalbearbeiter personnel assistant (technician);
• Personal bedarf, Personalbedürfnisse manpower (staff, employment, personnel) requirements;
• Personalberater personnel counselor;
• Personalberatung employee counselling;
• Personalbeschaffung engagement of staff, personnel recruiting (US), recruitment (US);
• Personalbeschreibung personal particulars;
• mit der Personalbeschreibung übereinstimmen to answer to description;
• Personalbesetzung staff-up, staffing;
• Personalbestand manpower establishment, [strength of the] staff, personnel, manpower, labo(u)r force;
• Personalbestand des Beamtenkörpers strength of the establishment (Br.);
• Personalbestand abbauen (verringern) to cut manning level, to reduce the staff;
• Personalbestandskontrolle personnel inventory;
• Personalbeurteilung performance (employee) appraisal, personnel (merit, US) rating, personnel review, assessment of personnel (US), efficiency report (US);
• Personalbeurteilungsbogen employee rating chart;
• Personalbewegungen staff changes (turnover);
• Personalbogen personal record, personnel (personal history, US) form, qualification (registration, US) card, history sheet (US), (Fragebogen) questionnaire;
• Personalbuchhaltung personnel accounting;
• Personalbudget manpower budget;
• Personalbüro personnel department (division, US), appointments department, personnel office, staff administration (Br.);
• Personal chef, Personaldirektor personnel manager (chief, director, officer, Br.), employment (staff) manager;
• [international operierender] Personaldienstleiter international human resources supplier;
• Personal direktor[in], Personalleiter human resources manager;
• Personaleinsparungen staff savings;
• Personaleinstellung engagement of staff, recruitment (US);
• Personaleinstellungsstab recruiting staff (US);
• Personaleinstellungsverfahren recruitment process (US);
• Personalentlassungen staff layoffs;
• Personalersparnis saving of labo(u)r;
• Personaletat manpower budget;
• Personalfachmann personnel specialist;
• Personalfluktuation staff turnover;
• Personalformblatt personnel (personal history) form, history sheet (US);
• Personalfragebogen questionnaire, application form, preliminary application blank;
• Personalfragebogen erbitten to write for a personal history form;
• Personalfragen personnel (staff) problems;
• Personalführung personnel management;
• Personalfürsorge staff welfare, personnel service (US);
• Personalgesellschaft non-trading partnership (company);
• Personalhaushalt manpower budget.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
API Technical Data Book — Das API Technical Data Book ist eine Sammlung von Stoffdaten und vom American Petroleum Institute empfohlenen und standardisierten Verfahren zur Abschätzung verschiedenster Größen, die in Prozessen der Erdölverarbeitung von Bedeutung sind. Das… … Deutsch Wikipedia
Data Owner — selten auch deutsch Dateneigner – ist ein Begriff aus dem Informationsmanagement. Entsprechend zum Process Owner, der für einen bestimmten Prozess zuständig ist, ist der Data Owner im Rahmen der Governance und Qualität von Daten für einen… … Deutsch Wikipedia
Data pack — A data pack (or fact pack) is a pre made database that can be fed to a software, such as software agents, Internet bots or chatterbots, to teach information and facts, which it can later look up. Common data packs may include abbreviations,… … Wikipedia
Technical analysis software — automates the charting, analysis and reporting functions that support technical analysts in their review and prediction of financial markets (eg. the stock market). Description of Technical Analysis Software FeaturesThe following are descriptions … Wikipedia
Data protection (privacy) laws in Russia — is a rapidly developing branch of the Russian legislation. All the basic legal acts in this field have been enacted most recently, mainly in the 2005 2006. The present article is an attempt to summarise the substance and main principles of the… … Wikipedia
Data General Nova — System Data General Nova 1200 front panel … Wikipedia
Data management — comprises all the disciplines related to managing data as a valuable resource. Contents 1 Overview 2 Topics in Data Management 3 Body Of Knowledge 4 Usage … Wikipedia
Data Vault Modeling — is a database modeling method that is designed to provide historical storage of data coming in from multiple operational systems. It is also a method of looking at historical data that, apart from the modeling aspect, deals with issues such as… … Wikipedia
Data-centric programming language — defines a category of programming languages where the primary function is the management and manipulation of data. A data centric programming language includes built in processing primitives for accessing data stored in sets, tables, lists, and… … Wikipedia
Data recovery — is the process of salvaging data from damaged, failed, corrupted, or inaccessible secondary storage media when it cannot be accessed normally. Often the data are being salvaged from storage media such as internal or external hard disk drives,… … Wikipedia
Technical diving — Technical diver during a decompression stop. Technical diving (sometimes referred to as Tec diving) is a form of scuba diving that exceeds the scope of recreational diving (although the vast majority of technical divers dive for recreation and… … Wikipedia