-
1 परतस्
pára-tasind. = abl. of para Kāv. Pur. ;
farther, far off, afterwards, behind ( itas-paratas, here-there;
saptapurushānitaṡcaparaṡca, seven ancestors andᅠ seven descendants Gaut. ;
saniparataḥ, sc. sati, when san follows Pāṇ. 2-4, 48 Sch.) RPrāt. Hariv. R. etc.;
high above (in rank) Rājat. ;
(with prec. abl.) after (in time) MBh. Yājñ. etc.;
beyond, above (in rank) Bhag. Kām. ;
otherwise, differently W. ;
- taḥ-posha mfn. receiving food from another BhP. ;
- tas-tva n. (the state of) being from elsewhere orᅠ without Sarvad.
-
2 स्वतस्
svá-tasind. = svasmāt (e.g.. svato'ṉṡāt, « from one's own share» ;
raksherapacāraṉtvaṉsvatovāparato'pivā, « ward off injury from thyself andᅠ from others») Mn. Kathās. ;
of one's own self, of one's own accord (applicable to all three persons) MBh. Ragh. Kathās. etc.;
by nature Kathās. ;
out of (their) own estate Mn. VIII, 166 ;
( casvataḥ w.r. for ṡāṡvataḥ Pañcat. III, 96);
- tahpramāṇa mfn. self-proved, self-evident Sarvad. ;
- taḥ-siddha mfn. self-accomplished MW. ;
self-proved, self-demonstrated ib. ;
- tas-tva n. the being self-proved Sarvad.
-
3 त्व
tvá1) mfn. ( tvad). one, several RV. ;
tva-tva, one-the other RV. AV. VIII, 9, 9 ;
tvad, partly RV. X, 72, 9 ṠāṇkhBr. XVII, 4 ;
tvadtvad, partly-partly RV. VII, 101, 3 ṠBr. ;
2) base of the 2nd personal pron.:
nom. tvám acc. tvā́m instr. tváyā
< andᅠ tvā́ RV., alsoᅠ in comp. seeᅠ tvā́-datta, - dāta, - vṛidha etc.> dat. túbhyam
<- bhya RV. PārGṛ. I, 6, 2> abl. tvát orᅠ tvád < andᅠ tvat-tas MBh. etc.> gen. táva loc. tvé < RV. ;
cf. RPrāt. I, 19 andᅠ gaṇa câ̱di>, tváyi AV. etc.. ;
enclitic forms are acc. tvā RV. AV. gen. dat. te RV. etc.. ; = τοι;
+ cf. Lat. tu etc.
3) mfn. thy, your II, 20, 2. ;
- त्वयत
-
4 स्वभाव
svá-bhāvam. (ifc. f. ā) native place Vishṇ. ;
own condition orᅠ state of being, natural state orᅠ constitution, innate orᅠ inherent disposition, nature, impulse, spontaneity;
(- vāt orᅠ - vena orᅠ - va-tas orᅠ ibc.), from natural disposition, by nature, naturally, by one's self, spontaneously) ṠvetUp. Mn. MBh. etc.;
- kṛita mfn. done by nature, natural VarBṛS. ;
- kṛipaṇa m. « naturally mean»
N. of a Brāhman Pañcat. ;
- ja mfn. produced by natural disposition, innate, natural R. Sāh. etc.;
- janita mfn. id. Kāv. ;
- tas ind. seeᅠ above;
- tā f. ( Jātakam.) orᅠ - tva n. ( TPrāt. Sch.) the state of innate disposition orᅠ nature;
- daurjanya n. natural orᅠ innate wickedness W. ;
- dvesha m. natural hatred L. ;
- prabhava mfn. (= - ja above) VarBṛS. ;
- bhāva m. natural disposition Pañcat. ;
- vāda m. the doctrine that the universe was produced andᅠ is sustained by the natural andᅠ necessary action of substances according to their inherent properties MW. ;
- vādin m. one who maintains the above doctrine ib. ;
- ṡūra mfn. possessing natural heroes (others, « valiant by nature») Hit. ;
- siddha mfn. established by nature, natural, imiate ĀṡvṠr. Bhartṛ. ;
self-evident, obvious Kāṡ. ;
-vâ̱rtha-dīpikā f. N. of Comm. ;
- vôkta mfn. said orᅠ declared spontaneously Yājñ. Sch. ;
- vôkti f. statement of the exact nature (of anything), accurate description of the properties (of things) Kāvyâd. Pratāp. etc.;
spontaneous declaration A.;
- vônnata-bhāva mfn. high-minded by nature (- tva n.) Hariv.
-
5 प्रपञ्च
pra-pañca
manifoldness, diversity Kāv. Ṡaṃk. Pañcat. ;
amplification, prolixity, diffuseness, copiousness (in style;
- cena andᅠ - ca-tas ind. diffusely, in detail) Hariv. Hit. ;
manifestation of orᅠ form of (gen.) Hit. Bhāshāp. ;
appearance, phenomenon Vcar. ;
(in phil.) the expansion of the universe, the visible world Up. Kap. Sarvad. ;
(in rhet.) mutual false praise Pratāp. ;
(in dram.) ludicrous dialogue Sāh. ;
(in gram.) the repetition of an obscure rule in a clearer form Pāṇ. Sch. ;
(said to be encl. after a finite verb gaṇa gotrâ̱di);
deceit, trick, fraud, error L. ;
opposition, reversion L. ;
- catura mfn. skilful in assuming different forms Amar. ;
- tva n. = maraṇa, death, Sāṃkhyas. (v.l.) ;
- nirmāṇa n. the creation of the visible world BhP. ;
- buddhi mfn. having a cunning mind, artful;
m. N. of a man Kathās. - mithyā-tva n. the unreality of the visible world;
-tvâ̱numāna n. (- māna-khaṇḍana n. andᅠ - ḍana-paraṡu, m.) N. of wks.;
- vacana n. diffuse orᅠ prolix discourse Hit. ;
- viveka m. - sāra m. - sāra-viveka m. andᅠ - sāra-sāra-saṉgraha m. N. of wks.;
-câ̱mṛita-sāra m. N. of wk.;
-câ̱sya mf (ā)n. (prob.) having various faces Hcat.
-
6 तत्त्व
tat-tvan. true orᅠ real state, truth, reality ṠvetUp. Mn. Bhag. etc.;
(in phil.) a true principle (in Sāṃkhya phil. 25 in number, viz. a-vyakta, buddhi, ahaṉ-kāra, the 5 Tan-mātras, the 5 Mahā-bhūtas, the 11 organs including manas, andᅠ, lastly, purusha, qq.vv.)
MBh. XII, 11840; XIV, 984 R. III, 53, 42 Tattvas. ;
24 in number MBh. XII, 11242 Hariv. 14840 (m.);
23 in number BhP. III, 6, 2 ff. ;
for other numbers cf. XI, 22, 1 ff. RāmatUp. ;
with Māheṡvaras andᅠ Lokâyatikas only 5 <viz. the 5 elements> are admitted Prab. II, 18/19 ;
with Buddh. 4, with Jainas 2 orᅠ 5 orᅠ 7 orᅠ 9 Sarvad. II f. ;
in Vedânta phil. tattva is regarded as made up of tad andᅠ tvam, « that < art> thou», andᅠ called mahā-vākya, the great word by which the identity of the whole world with the one eternal Brahma < tad> is expressed);
the, number 25 Sūryas. II ;
the number 24 DevibhP. ṠBr. VII, 3, 1, 43 Sāy. ;
an element orᅠ elementary property W. ;
the essence orᅠ substance of anything W. ;
the being that Jaim. I, 3, 24 Sch. ;
= tata-tva L. ;
N. of a musical instrument L. ;
( ena) instr. ind. according to the true state orᅠ nature of anything, in truth, truly, really, accurately Mn. VII, 68 MBh. R. ;
- kaumudī f. « Tattva-moonlight»
N. of a Comm. on Sāṃkhyak. Sarvad. XIV, 20 ;
- candra m. « truthmoon»
N. of a Comm. on Prakriyā-kaumudī;
« Tattva-moon»
N. of a Comm. on - kaumudī;
- cintāmaṇi m. N. of a philos. work by Gaṇgêṡa;
of another work Nirṇayas. III ;
- jña mfn. ifc. knowing the truth, knowing the true nature of, knowing thoroughly
Mn. XII, 102 MBh. (a- neg. XII, 6623) R. etc.;
m. a Brāhman Npr. ;
- jñāna n. knowledge of truth, thorough knowledge, insight into the true principles of phil. Sarvad. ;
- jñānin mfn. = - jña W. ;
- taraṉgiṇī f. « truth-river»
N. of wk. by Dharmasāgara;
- tas ind.= - ttvena MuṇḍUp. I, 2, 13 Mn. MBh. etc.. ;
- tā f. truth, reality W. ;
- tyaj mfn. mistaking the true state Viddh. III, 19 ;
- trayamaya mfn. consisting of the 3 realities Hcat. I, 11, 893 ;
- darṡa m. (= - dṛiṡ) N. of a Ṛishi under Manu Deva-sāvarṇi BhP. VIII, 13, 32 ;
- darṡin mfn. = - dṛiṡ MBh. III, 1149 Rāmag. ;
m. N. of one of Manu Raivata's sons Hariv. 433 ;
of a Brāhman, 1265;
- dīpana n. « Tattva-light»
N. of wk.;
- dṛiṡ mfn. perceiving truth Vedântas. ;
- nikasha-grāvan m. the touchstone of truth Hit. I, 9, 12 ;
- niṡcaya m. « ascertainment of truth», right knowledge Sarvad. VI, 91 and 94 ;
- nishṭhatā f. veracity Hemac. ;
- nyāsa m. « application of true principles»
N. of a ceremony in honour of Vishṇu (application of mystical letters etc. to parts of the body while prayers are recited), Tantr. ;
- prakāṡa m. « light of true principles»
N. of a Comm. Sarvad. VII ;
- prabodha-prakaraṇa n. N. of wk. by Haribhadra II (A.D. 1200);
- bindu m. « truthdrop»
N. of a philos. treatise;
- bodha m. knowledge orᅠ understanding of truth, XII, 46 ;
N. of wk. Tantras. II ;
- bodhinī f. « teaching true principles»
N. of a Comm. on Saṃkshepa-ṡārīraka;
of a Comm. on Siddh. by Jñānêndra-sarasvatī;
truth-teaching cf. RTL. p. 492 and 509 ;
- bhava m. true being orᅠ nature KaṭhUp. VI ṠvetUp. I ;
- bhūta mfn. true MBh. XII, 5290 ;
-muktâ̱vali f. « necklace of truth»
N. of wk. Sarvad. IV, 110 ;
cf. RTL. p. 123 ;
- vat mfn. possessing the truth orᅠ reality of things MBh. XII, 11480 ;
- vāda-rahasya n. N. of wk. Sarvad. V, 110 ;
- vid mfn. knowing the true nature of(gen.) Bhag. III, 28 ;
- vivitsā f. desire of knowing the truth W. ;
- viveka m. the sifting of established truth;
N. of wk. on astron. ( alsoᅠ siddhâ̱nta-t-);
of another work Sarvad. V, 6 ;
- ka-dīpana n. « light of truth-investigation»
N. of a philos. work;
- ṡambara n. N. of a Tantra. Ānand. 31 Sch. ;
(- raka, Āryav.);
- ṡuddhi f. ascertainment orᅠ right knowledge of truth Kathās. LXXV, 194 ;
- saṉgraha m. N. of wk. Sarvad. VII, 88 ;
- satya-ṡāstra n. N. of a Buddh. work by Guṇaprabha;
- samāsa m. « Tattva-compendium»
N. of Kapila's Sāṃkhya-sūtras Tattvas. ;
- sāgara m. « truth-ocean»
N. of wk. Smṛitit. XI Nirṇayas. I, 318 ;
- sāra m. « truth-essence»
N. of wk. Ṡāktân. II ;
-vâ̱khyānôpamā f. a simile expressing orᅠ stating any truth Kāvyâd. II, 36 ;
-vâ̱dhigata mfn. learnt thoroughly Suṡr. ;
-vâ̱pahnava-rūpaka n. a metaphor denying a truth (as that two eyes are not eyes but bees) Kāvyâd. II, 95 ;
-vâ̱bhiyoga m. a positive charge orᅠ declaration Yājñ. II, 5/6, 4 ff. ;
-vâ̱rtha m. the truth Sarvad. III ;
- tha-kaumudī f. « truth-light»
N. of a Comm. on Prāyaṡc. by (Govindânanda;
- tha-vid mfn. knowing the exact truth orᅠ meaning of (in comp.) Mn. I, 3 ;
( seeᅠ veda-);
- tha-sūtra n. N. of a Jaina work by Umā-svāti Sarvad. III, 103 ;
-vâ̱vabodha m. perception of truth W.
-
7 प्रवृत्त
pra-vṛittamfn. rotund, globular ṠāṇkhBr. ;
driven up (as a carriage) ChUp. ;
circulated (as a book) Pañcat. ;
set out from (- tas), going to, bound for (acc. loc. inf., orᅠ artham ifc.;
dakshiṇena, « southwards» ;
with pathā, « proceeding on a path») MBh. Kāv. etc.;
issued from (abl.), come forth, resulted, arisen, produced, brought about, happened, occurred VS. etc. etc.;
come back, returned MBh. ;
commenced, begun MBh. Kāv. etc.;
( alsoᅠ - vat mfn.) having set about orᅠ commenced to (inf.) Kathās. ;
purposing orᅠ going to, bent upon (dat. loc., orᅠ comp.) Kāv. Kathās. Rājat. ;
engaged in, occupied with, devoted to (loc. orᅠ comp.) Mn. MBh. etc.;
hurting, injuring, offending MBh. ;
acting, proceeding, dealing with (loc.) Mn. MBh. etc.;
existing Āpast. ;
who orᅠ what has become (with nom.) R. ;
(with karman n. action) causing a continuation of mundane existence Mn. XII, 88 ;
w.r. for pra-cṛitta andᅠ pra-nṛitta;
(- vṛittá) m. = - varta, a round ornament ṠBr. ;
(ā f. N. of a female demon MārkP.);
- karman n. any act leading to a future birth W. ;
- cakra mfn. « whose chariot wheels run on unimpeded», having universal power (- kra-tā f.) Yājñ. ;
- tva n. the having happened orᅠ occurred Jaim. ;
- pānīya mfn. (a well) with abundant water MBh. ;
- pāraṇa n. a partic. religious observance orᅠ ceremony Ṡak. (v.l.);
- vāc mfn. of fluent speech, eloquent MBh. ;
- samprahāra mfn. one who has begun the fight (- ra-tva n.) Kathās. ;
-ttâ̱ṡin m. N. of a partic. class of ascetics Baudh.
-
8 एकाग्र
ekâ̱gramfn. one-pointed, having one point, fixing one's attention upon one point orᅠ object, closely attentive, intent, absorbed in MBh. Mn. I, 1 BhP. Bhag. etc.. ;
undisturbed, unperplexed;
known, celebrated L. ;
(am) n. (in math.) the whole of the long side of a figure which is subdivided;
(am) ind. with undivided attention MBh. ;
- citta mfn. having the mind intent on one object;
- tas ind. with undivided attention Vet. ;
- tā f. - tva n. intentness in the pursuit of one object, close andᅠ undisturbed attention;
- dṛishṭi mfn. fixing one's eyes on one spot Suṡr. ;
- dhī mfn. fixing one's mind on one object, closely attentive BhP. ;
- mati mfn. id.;
(is) m. N. of a man Lalit. ;
- manas mfn. fixing one's mind on one object, closely attentive MBh. Pañcat.
-
9 एकान्त
ekâ̱ntam. a lonely orᅠ retired orᅠ secret place, (e ind. in a lonely orᅠ solitary place, alone, apart, privately) MBh. Mn. Ṡak. etc.;
a single part, part, portion Pat. ;
the only end orᅠ aim, exclusiveness, absoluteness, necessity R. Suṡr. etc.;
devotion to one object, worship of one Being, monotheistic doctrine MBh. BhP. ;
(am, ena, āt) ind. solely, only, exclusively, absolutely, necessarily, by all means, in every respect, invariably MBh. Megh. Bhartṛ. Kap. etc.;
(mfn.) directed towards orᅠ devoted to only one object orᅠ person BhP. R. etc.;
- karuṇa mfn. wholly andᅠ solely compassionate, wholly charitable Hit. ;
- grahaṇa n. partial comprehension Car. ;
- grāhin mfn. comprehending partially ib. ;
- tas ind. lonely, alone;
solely, exclusively, invariably, etc.;
- tā f. - tva n. exclusive worship BhP. ;
the state of being a part orᅠ portion Pat. ;
- duḥshamā f. « containing only bad years», (with Jainas) N. of two spokes in the wheel of time (the sixth of the Avasarpiṇī andᅠ the first of the Utsarpiṇī, qq.v.);
- bhāva m. devotedness to only one object MBh. ;
- bhūta mfn. one who is alone orᅠ solitary BhP. ;
- mati mfn. having the mind fixed on one object;
- rahasya n. N. of wk.;
- rāj m. N. of a Bodhi-sattva;
- vihārin mfn. wandering alone;
- ṡīla mfn. fond of loneliness MBh. ;
- sushamā f. « containing only good years», (with Jainas) N. of two spokes in the wheel of time (the first of Avasarpiṇī andᅠ the sixth of Utsarpiṇī, q.v.);
- sthita mfn. staying orᅠ remaining alone orᅠ apart
-
10 कार्यकारण
kāryá-kāraṇan. a particular orᅠ special cause ( tat-kārya-kāraṇāt, in consequence of that) Pañcat. Kathās. ;
- tas ind. from some special cause, with a particular design orᅠ motive Hit. I, 33 ;
- tva n. the state of both cause andᅠ effect Sarvad. ;
- bhāva m. state orᅠ relation of cause andᅠ effect
-
11 त्वत्तस्
-
12 धर्मतत्त्व
dhárma-tattvan. the real essence of the law (- tas ind. in a manner entirely corresponding to the law MBh. VIII, 229);
N. of wk. by Kamalakara;
of a modern wk. RTL. 510 n. 1 ;
- prakāṡa m. N. of wk.;
- vid mfn. knowing the truths of laws orᅠ religion MW. ;
- saṉgraha, -tvâ̱rtha-cintāmaṇi m. N. of wks.
-
13 परिमाण
pari-mā́ṇan. measuring, meting out KātyṠr. Var. ;
( alsoᅠ - ka n. Bhāshāp.) measure of any kind e.g.. circumference, length, size, weight, number, value, duration (ifc. « amounting to» RV. etc. etc. cf. parīm-);
- tas ind. by measure, in weight Mn. VIII, 133 ;
- vat ( L. ; - t-tva n.);
- ṇin Pāṇ.). mfn. having measure, measured, measurable
-
14 पृथक्त्व
-
15 प्रकरण
pra-karaṇan. production, creation Hariv. ;
treatment, discussion, explanation;
treatise, monograph, book, chapter (esp. introduction orᅠ prologue) GṛṠrS. MBh. Sarvad. ;
a subject, topic, question, matter, occasion, opportunity MBh. Kāv. etc.;
( asminneva-raṇe, « on this occasion» orᅠ « in this connection» MBh. ;
naca-raṇaṉvetsi, « nor do you know what is the matter» Kathās.);
a kind of drama with a fictitious plot (such as Mṛicch. Mālatīm. etc.) Sāh. (IW. 47 r) ;
treating with respect W. ;
doing much orᅠ well ib. ;
N. of wk. (cf. nyāyapr-);
- tas ind. occasionally Suṡr. ;
- tva n. Vedântas. ;
- pañcikā f. - pāda m. -vādâ̱rtha m. N. of wks.;
- ṡas ind. according to species orᅠ kind (opp. to pṛithak-tvena) Nir. ;
- sama m. a kind of sophism, an assertion by two opponents of some argument which has the same force of argument pro andᅠ con Nyāyas. Car. ;
- ṇī ( orᅠ - ṇikā) f. a drama of the same character as the Prakaraṇa but of less extent Sāh.
-
16 प्रतिकूल
prati-kūlamf (ā)n. « against the bank» (opp. to anu-kūla q.v.), contrary, adverse, opposite, inverted, wrong, refractory, inimical, disagreeable, unpleasant Mn. MBh. etc.;
(kū́lam) ind. contrarily, against, in inverted order AV. etc. etc.;
n. inverted order, opposition;
( ena, in invñinverted order BhP. ;
- leshusthitaḥ, offering opposition Mn. IX, 275);
- kārin ( Mālav.), - kṛit ( R.) mfn. acting adversely, inimical;
- tas ind. in contradiction to (- to-vṛit, to be in contradiction to) MBh. ;
- tā f. ( Kāv. etc.), - tva n. ( MW.) adverseness, opposition, hostility;
perverseness, contumacy;
- darṡana mfn. looking cross orᅠ awry, having an ungracious aspect MW. ;
- daiva mfn. opposed by fate (- tā f. hostility of fate) Pañcat. ;
- pravartin mfn. (a ship) taking an adverse course orᅠ(tongue) causing unpleasantness ṠārṇgP. (v.l.);
- bhāshin mfn. speaking against, contradicting R. ;
- vacana n. refractory speech, contradiction Pañcat. ;
- vat mfn. refractory, contumacious MBh. ;
- vartin mfn. being adverse to, disturbing, troubling Kum. ;
- vāda m. = - vacana MBh. ;
- vādin mfn. = - bhāshin ib. ;
- visarpin mfn. (a ship) moving against the wind orᅠ stream, (a tongue) moving unpleasantly ṠārṇgP. (cf. - pravartin);
- vṛitti mfn. resisting, opposing (with gen.) BhP. ;
- vedanīya mfn. causing an unpleasant effect Tarkas. ;
- ṡabda mfn. sounding unpleasantly Kum. ;
-lâ̱carita n. an offensive action, injurious conduct Ragh. ;
- lôkta n. pl. contradiction Kathās.
-
17 यथार्थ
yáthā-rtha(-thâ̱r-) mf (ā)n. accordant with reality, conformable to truth orᅠ the true meaning, true, genuine, right (with svapna m. a dream which is fulfilled;
with janman n. a life in the true meaning of the word) Kāv. Pañcat. etc.;
ibc. orᅠ (ám) ind. accñaccording to the aim orᅠ object, suitably, fitly ṠBr. GṛṠrS. Nir. ;
accñaccording to pleasure orᅠ liking GṛṠrS. RPrāt. Drāhy.;
accñaccording to truth orᅠ fact, truly, really MBh. R. etc.;
- kṛitanāman mfn. appropriately named R. ;
- tattvam ind. in accordance with truth orᅠ reality MBh. ;
- tas ind. id. Hariv. R. AshṭāvS. ;
- tā f. suitableness, rectitude, accordance of a name with its meaning Kir. Kathās. ;
- nāmaka mfn. having an appropriate name (- tva n.) Kir. Sch. ;
- nāman mfn. id. Kāv. etc.;
- bhāshin mfn. speaking fitly orᅠ truly Ragh. ;
- mañjarī f. N. of wk.;
- varṇa m. « having a true colour orᅠ appearance», a spy, secret emissary MW. (cf. - rha-v-);
-rthâ̱kshara mfn. having letters expressive of the true sense Vikr. ;
-rthâ̱khya mfn. having an appropriate name Kathās.
-
18 यथेष्ट
yathêshṭamfn. agreeable to wish, desired, agreeable (- tva n.) Mn. VarBṛS. etc.. ;
ibc. ( Pañcat. Kathās.) orᅠ am ( GṛṠrS. MBh. etc.) ind. accñaccording to wish orᅠ inclination, at pleasure, agreeably;
(am), in accñaccording to the order of sacrifices KātyṠr. (in this sense fr. 2. ishṭa);
- gati mfn. going as one wishes, Righ. ;
- cārin m. a bird L. ;
- tas ind. accñaccording to wish, at pleasure MBh. R. ;
- saṉcārin mfn. = - gati above ṠārṇgP. ;
-tâ̱cāra mfn. doing as one likes, unrestrained MW. ;
-ṭâ̱sana mfn. sitting down as one likes Mn.
-
19 विकार
ví-kāra1) m. the syllable vi BhP. ;
vi-kāra2) m. change of form orᅠ nature, alteration orᅠ deviation from any natural state, transformation, modification, change (esp. for the worse) of bodily orᅠ mental condition, disease, sickness, hurt, injury, ( orᅠ) perturbation, emotion, agitation, passion ṠrS. MBh. etc.;
an apparition, spectre Kathās. ;
extravagance ib. ;
a product Gaut. ;
(in Sāṃkhya) a production orᅠ derivative from Prakṛiti (there are 7 Vikāras, viz. buddhi, « intellect», ahaṉ-kāra, « the sense of individuality», andᅠ the 5 tan-mātras q.v.;
these are alsoᅠ producers, inasmuch as from them come the 16 Vikāras which are only productions, viz. the 5 mahā-bhūtāni q.v., andᅠ the 11 organs, viz. the 5 buddhî ̱ndriyāṇi orᅠ organs of sense, the 5 karmêndriyāṇi orᅠ organs of action, andᅠ manas, « the mind») IW. 82 etc.. ;
the derivative of a word Nir. ;
contortion of the face, grimace Kathās. ;
change of sentiment, hostility, defection MBh. Rājat. ;
- tas ind. from orᅠ through change MW. ;
- tva n. the state of change, transformation Vedântas. ;
- maya mf (ī)n. consisting of derivatives (from Prakṛiti) Up. ;
- vat mfn. undergoing changes Kām. ;
- hetu m. « cause of perturbation», temptation, seduction Kum.
-
20 विदूर
vi-dūra
vi-dūram ind. far distant, far away TBr. ;
vi-dūrāt, orᅠ - ra-tas, from afar, far away;
- re, far distant;
- ra ibc. far, from afar);
far removed from, not attainable by (gen.) BhP. ;
(ifc.) not caring for ib. ;
m. N. of a son of Kuru MBh. ( B.);
of a mountain orᅠ town orᅠ any locality Ṡiṡ. Sch. (cf. Pāṇ. 4-3, 84);
- kramaṇa-kshama mfn. able to run far away Kām. ;
- ga mfn. going far away Cat. ;
far-spreading (as scent) L. ;
- gamana n. the going far away Kathās. ;
ja n. cat's eye (a sort of jewel) Harav. ;
- jāta mfn. grown a long way off MBh. ;
- tā f. = next Mṛicch. ;
- tva n. a great distance (abl. « from afar») Hariv. ;
- bhūmi f. N. of a locality (= vidūra) Kum. ;
- ratna n. = - ja L. ;
- vigata mfn. « come from afar», of lowest origin BhP. ;
- saṉṡrava mfn. audible a long way off R. ;
-râ̱dri m. N. of a mountain W. ;
- rī-bhū P. - bhavati, to become far distant Ragh. ;
- rodbhāvita n. = - ra-ja L.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tvartas — sm. (1) Š, Rtr, DŽ, NdŽ, KŽ, LKAI49, PolŽ1298, (3) LKAI49, LzŽ, Dv, Grdž, Vlkj; Q500, M, L 1. ūkinis trobesys ar atskira jo dalis vienos rūšies ar įvairiems gyvuliams bei paukščiams laikyti: Buvo iš molio nukrėstas tas tvartas Vdn. Kap ūkinyko,… … Dictionary of the Lithuanian Language
tvanas — tvãnas sm. (4) KBII51, K, Š, Rtr, DŽ, NdŽ, KŽ, (2) Dk, K.Būg(Ds), NdŽ; N, LL172, L 1. SD1137, SD286, R, R145, MŽ, MŽ48, 191, Sut, M, Snt, Skrd, Rmš vandens pritvinimas, potvynis: Pats tvãnas upių nū, t. y. patvinimas J. Par tvãną vanduo takšo … Dictionary of the Lithuanian Language
tvaikas — sm. (1) Jn, K.Būg, Š, NdŽ, KŽ, Užv, Krkl, Krž, Žgč, Slnt, Vkš, Kair, tvaĩkas (4) LsB186, K.Būg, RŽ, DŽ, NdŽ, FrnW; Sut, L, Rtr 1. sing. svaiginantis, ppr. nemalonus kvapas, dvokas, smarvė: Kuilys tokį tvaiką turia prakaito Vdk. Toks tvaikas eita … Dictionary of the Lithuanian Language
tvatijimas — tvãtijimas ( yjimas) sm. (1) DŽ, tvàtijimas (1) Krš → tvatyti: 1. A tas tvãtijimas ką padeda: kaip pliurpė, taip pliurpa DūnŽ. Be tvãtijimo, matyt, neapseis Paį. 2. Jnš. tvatijimas; aptvatijimas; įtvatijimas; ištvatijimas … Dictionary of the Lithuanian Language
tvaskius — tvàskius, ė smob. (2) žr. 2 tvaskis 1: Kurs kalba niekus, tas tvàskius J … Dictionary of the Lithuanian Language
tvatyti — tvãtyti, ija ( yja), ijo ( yjo) Rtr, DŽ, NdŽ, tvàtyti šnek. 1. tr., intr. I, Rtr, KŽ, Kv, Kl, Pgr, Lk smarkiai mušti, pliekti, talžyti: Tėvas vaiką tvãtijo, kad neklausė Ktč. Tvãtijau, kol ranka pradėjo skaudėti Vvr. Ka pradėjo vaikus… … Dictionary of the Lithuanian Language
tvaiksti — tvaiksti, ta (tvaiskia NdŽ), tvaisko (tvaiskė NdŽ) 1. KŽ žr. tvaikti 3. 2. intr. siausti: Tas patvaiskis vakar tvaiskė visą dieną, bo jis yra tvaiskios kalbos J. tvaiksti; patvaiksti … Dictionary of the Lithuanian Language
tvakt — tvàkt interj. 1. žr. 1 tvaks 1: Tvàkt tvàkt smilkiny Grž. 2. knapt (kirtimui žymėti): Man vakar tvàkt į blauzdą, teip sugnybo tas gaidys Lnkv … Dictionary of the Lithuanian Language
išžioti — 1. tr. Š, Rtr, DŽ, NdŽ, KŽ atverti (burną, nasrus, snapą): Smakas, išlindęs iš urvo, jau lervoja an karaliūčią išžiojęs nasrus BsPII303. Grįžo visiškai uždusęs, plačiai išžiota burna J.Balt. ║ refl. SD236,322, H157, R, MŽ, D.Pošk, Sut, I, N, K, M … Dictionary of the Lithuanian Language
tvarstyti — 1 tvarstyti, o, ė K, Š, Rtr, P.Skar, DŽ, NdŽ, KŽ; N, M, L iter. 1 tverti: 1. Aš tvarstau tvorą J. Vyrai smagiai darbuojasi po laukus: aria, akėja, tvoras tvarsto Žem. 2. Sodnus, darželius liuob žiograis tvarstysma Užv. Tas darželis sidabro… … Dictionary of the Lithuanian Language
Graffiti — Pour les articles homonymes, voir Graffiti (homonymie). Inscription espagnole au El Morro National Monument, 1605, avec des graffiti ultérieurs … Wikipédia en Français