-
21 tancer d'importance
гл.общ. как следует отругатьФранцузско-русский универсальный словарь > tancer d'importance
-
22 tancer vertement
гл.общ. здорово отругать -
23 tancerka
tancer|ka♀, мн. Р. \tancerkaek танцовщица; танцорка* * *ж, мн Р tancerekтанцо́вщица; танцо́рка -
24 to berate
tancer; réprimanderEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to berate
-
25 to rebuke
tancer; semoncer; réprimanderEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to rebuke
-
26 задать
1) ( поручить сделать) donner vtзадать уроки — donner des devoirs à faire ( письменные); donner des leçons à apprendre ( устные)задать задачу — donner un problème à résoudreзадать работу — donner ( или assigner) une tâche2) (указать, определить) donner vtзадать бал — donner ( или organiser) un bal4) ( причинить) разг.задать страху разг. — faire peurзадать взбучку, встрепку кому-либо разг. — tancer qnзадать жару кому-либо разг. — tancer vertement qnзадать перцу кому-либо разг. — en faire voir à qnя тебе задам! — tu vas voir!; je t'apprendrai à vivre!5) ( дать корм)••задать тягу, стрекача — prendre ses jambes à son cou, jouer des jambes -
27 пробрать
разг.1) ( выбранить) tancer vtпробрать шалуна — gronder ( или tancer) un polisson2) (прохватить, пронять) pénétrer vt; gagner vt; перев. тж. страд. оборотом être saisi -
28 задать
1) ( поручить сделать) donner vtзада́ть что́-либо вы́учить, сде́лать и т.п. — donner qch à apprendre, à faire, etc.
зада́ть уро́ки — donner des devoirs à faire ( письменные); donner des leçons à apprendre ( устные)
зада́ть зада́чу — donner un problème à résoudre
зада́ть рабо́ту — donner ( или assigner) une tâche
2) (указать, определить) donner vtзада́ть тон — donner le ton
зада́ть темп — donner le rythme
зада́ть направле́ние — donner une direction
зада́ть бал — donner ( или organiser) un bal
зада́ть пир — donner un festin
4) ( причинить) разг.зада́ть стра́ху разг. — faire peur
зада́ть взбу́чку, встрёпку кому́-либо разг. — tancer qn
зада́ть жа́ру кому́-либо разг. — tancer vertement qn
зада́ть пе́рцу кому́-либо разг. — en faire voir à qn
я тебе́ зада́м! — tu vas voir!; je t'apprendrai à vivre!
5) ( дать корм)зада́ть ло́шади овса́ — donner de l'avoine à un cheval
••зада́ть вопро́с — poser une question
зада́ть тя́гу, стрекача́ — prendre ses jambes à son cou, jouer des jambes
* * *v1) gener. flanquer une rossée (взбучку)2) colloq. donner une bonne distribution, passer une bonne distribution -
29 пробрать
разг.1) ( выбранить) tancer vtпробра́ть шалуна́ — gronder ( или tancer) un polisson
2) (прохватить, пронять) pénétrer vt; gagner vt; перев. тж. страд. оборотом être saisiменя́ пробра́л страх — j'ai été saisi de peur
его́ ниче́м не проберёшь — rien n'a de prise sur lui
моро́з пробра́л меня́ до косте́й — j'ai été gelé jusqu'aux os
* * *vgener. chanter sa gamme (кого-л.) -
30 гълча
гл 1. tancer, houspiller, réprimander, gronder, morigéner, admonester, chapitrer, gourmander, reprendre qn; blâmer, reprocher qch а qn; гълча дете, ученик tancer (réprimander, morigéner) un enfant, un écolier; 2. (викам) crier haut (fort), brailler, criailler, parler а haute voix; s'adresser а qn en criant. -
31 vertement
-
32 взгреть
-
33 встрепка
ж. разг.( головомойка) secousse f, bourrade f -
34 выговаривать
1) см. выговорить2) ( делать выговор) разг. faire une remontrance, réprimander vt, tancer vt, semoncer vt, infliger un blâme -
35 жар
м.жар спал — la chaleur est tombée ( или a diminué)2) (рвение, пыл) ardeur f3) ( повышенная температура) fièvre fу него жар — il a de la fièvreпылать жаром ( о щеках) — avoir les joues en feu4) ( горячие уголья) разг. braise fвыгребать жар — retirer la braise••чужими руками жар загребать разг. — прибл. faire tirer les marrons du feu par qnзадать жару — tancer vertement qn; en faire voir (de belles) à qn -
36 корка
-
37 отчитать
разг.sermonner vt, tancer vt, réprimander vt -
38 разнести
2) (новости, слухи и т.п.) répandre vt; corner vt3) (по книгам, на карточки) reporter vt; transcrire vt5) (разогнать, рассеять) disperser vt6) ( выбранить) разг. agonir vt d'injures, tancer vt vertement; engueuler vt ( fam); reprendre vt aigrement ( или durement) ( раскритиковать)его разнесли в газете — il a eu mauvaise presse7) безл. разг.у меня разнесло щеку — j'ai la joue enfléeего разнесло ( он потолстел) — il a pris du ventre -
39 распечь
разг.tancer vt, semoncer vt, réprimander vt, gourmander vt, admonester vt -
40 распушить
См. также в других словарях:
tancer — [ tɑ̃se ] v. tr. <conjug. : 3> • tencier 1080; lat. pop. °tentiare, de tentus, p. p. de tendere « tendre; combattre » ♦ Littér. Réprimander. ⇒ admonester, morigéner. « Sa colère fut grande et il tança vertement son fils » (Mérimée). ●… … Encyclopédie Universelle
tancer — TANCER. v. a. Reprimander. Sa mere l a tancée. il en fut tancé par son superieur … Dictionnaire de l'Académie française
tancer — (tan sé. Le c prend une cédille devant a et o : je tançais, tançons) v. a. Terme qui se disait jadis aussi bien dans le style élevé que dans le style ordinaire, et qui aujourd hui est devenu familier. Réprimander. • Il disparut comme flots… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
TANCER — v. a. Réprimander. Sa mère l a tancée. Il en fut tancé par son supérieur. Il se fait tancer tous les jours. On l a tancé vertement. Il est familier. TANCÉ, ÉE. participe … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
TANCER — v. tr. Réprimander. Sa mère l’a tancée. Il se fait tancer tous les jours. On l’a tancé vertement. Il est familier … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
tancer — vt. => Gronder, Tourmenter … Dictionnaire Français-Savoyard
gourmander — [ gurmɑ̃de ] v. tr. <conjug. : 1> • 1372 « dévorer avidement »; « réprimander », sous l infl. de gourmer (→ gourmé); de gourmand 1 ♦ Vx Manier durement (un cheval). Fig. Contenir, maîtriser. 2 ♦ Reprendre (qqn) en lui adressant des… … Encyclopédie Universelle
tenson — [ tɑ̃sɔ̃ ] n. f. • mil. XVe; « querelle » XIIe→ tancer ♦ Hist. littér. Genre poétique dialogué du Moyen Âge, où les interlocuteurs s opposent sur un sujet donné. ● tenson nom féminin (latin populaire tensio, querelle, du latin classique tendere,… … Encyclopédie Universelle
Wikipedia — For Wikipedia s non encyclopedic visitor introduction, see Wikipedia:About. Wikipedia … Wikipedia
admonester — [ admɔnɛste ] v. tr. <conjug. : 1> • amonester mil. XIIe; égalt monester, a. fr.; lat. pop. ° admonestare, du lat. class. monere « avertir » ♦ Dr. ou littér. Réprimander sévèrement, sans condamner, mais en avertissant de ne pas recommencer … Encyclopédie Universelle
réprimander — [ reprimɑ̃de ] v. tr. <conjug. : 1> • réprimender 1615; de réprimande ♦ Blâmer avec autorité, pour amender et corriger. ⇒ admonester, chapitrer, gourmander, gronder, houspiller, morigéner, reprendre, semoncer, sermonner, tancer; fam.… … Encyclopédie Universelle