-
21 afirmación
afirmación sustantivo femenino ( declaración) statement, assertion; ( respuesta positiva) affirmation
afirmación sustantivo femenino
1 affirmation
2 afirmaciones, (declaraciones) statement ' afirmación' also found in these entries: Spanish: replicar - reponer - verdad - declaración - discutir - erróneo - falsedad - fundar - sostener - tópico English: affirmation - deny - it - prove - reinforcement - retract - assertion - claim - statement -
22 común
común adjetivo ‹ amigo› mutualb) ( en locs)de común acuerdo con algn in agreement with sb; en común ‹esfuerzo/regalo› joint ( before n); no tenemos nada en común we have nothing in common un modelo fuera de lo común a very unusual model; común y corriente (normal, nada especial) ordinary
común
I adjetivo
1 (frecuente) common, usual: es poco común, it's unusual
2 (ordinario, corriente) ordinary
3 (compartido) shared, communal: nos une un interés común, we are united by a common interest
II sustantivo masculino GB Pol los Comunes, the Commons Locuciones: de común acuerdo, by common consent
en común, (conjuntamente) hacer algo en común, to do sthg jointly (característica compartida) tienen varios rasgos en común, they have several characteristics in common
por lo común, generally ' común' also found in these entries: Spanish: acuerdo - baja - bajo - cabeza - contraponer - convivencia - corriente - dato - denominador - despertarse - fondo - fosa - irse - juicio - llevar - múltipla - múltiplo - permitirse - rara - raro - sentar - sentida - sentido - soler - tela - tópica - tópico - única - único - uniforme - unitaria - unitario - vista - visto - vulgar - delincuente - imponer - mercado - norma - peculiar - rareza - tino English: appeal - base - cause - common - common denominator - common sense - commonplace - crane - cure - deserve - enjoy - gumption - in - intend - iota - jointly - kitty - mass grave - modicum - mutual - ordinary - original - partnership - pool - prevalent - rank - reason - run-of-the-mill - sense - stand out - uncommon - unusual - cliché - communal - consent - garden - house - lowest common denominator - ounce - plain - platitude - rarity - run - share -
23 expresión
expresión sustantivo femenino expression
expresión sustantivo femenino expression ' expresión' also found in these entries: Spanish: acuñar - cara - ciudad - corporal - denotar - facilidad - florida - florido - giro - grosería - que - rictus - tecnicismo - telefonear - vulgarismo - ademán - adusto - ausente - cliché - crispar - descompuesto - en - familiar - fluidez - fórmula - gesto - gracia - grave - impenetrable - libertad - manifestación - permitir - risueño - sereno - sonar - sonriente - tópico - triste - vacilante - vaguedad English: aback - bear - blank - colloquialism - expression - face - freedom - injured - intent - resist - set off - speech - stony-faced - turn - delivery - endearment - free - injure - sneer -
24 frase
frase sustantivo femenino ( oración) sentence; ( sintagma) phrase;
frase sustantivo femenino
1 (oración) sentence (dicho) phrase
frase hecha, set phrase
2 Mús phrase ' frase' also found in these entries: Spanish: compás - consabida - consabido - consigna - cuñada - cuñado - decir - decirse - hecha - hecho - muletilla - nunca - rodada - rodado - saltar - sentida - sentido - subrayar - tópica - tópico - acuñar - afirmativo - cuenta - elegante - estereotipado - fórmula - manido - matiz - omitir - truncar - vacío English: also - appreciate - catchphrase - deny - dread - hope - maybe - mean - neither - phrase - promise - remind - rotund - sentence - set - should - soon - still - tell - than - understand - whom - yet - sound - string -
25 hecha
hecho,-a
I adjetivo
1 (realizado) made, done: está muy bien hecho, it's really well done
2 (acostumbrado) used: está hecho a trabajar en este clima, he's used to working in this climate
3 (cocinado, cocido) done
un filete muy/poco hecho, a well-cooked/rare steak
4 (persona) mature
5 (frase) set (ropa) ready-made
II sustantivo masculino
1 (suceso real) fact
el hecho es que..., the fact is that...
de hecho, in fact ➣ Ver nota en actually 2 (obra, acción) act, deed
3 (acontecimiento, caso) event, incident
III interj ¡hecho!, it's a deal! o all right! ' hecha' also found in these entries: Spanish: basilisco - cruda - crudo - echarse - frase - guiñapo - horda - leonera - locatis - mamarrachada - manojo - pedazo - pegote - piltrafa - quitar - recién - salvedad - tópica - tópico - así - desastre - pésame - porquería - soñar English: done - flapjack - guitar - mess - mismatch - state - brand - carbon - disaster area - educated - flood - grape - gravy - hand - home - man - paragon - relative - set - sympathy - toffee - turn - wild -
26 trillado
Del verbo trillar: ( conjugate trillar) \ \
trillado es: \ \el participioMultiple Entries: trillado trillar
trillar ( conjugate trillar) verbo transitivo to thresh
trillado,-a adjetivo fig (muy conocido) trite, commonplace
trillar verbo transitivo to thresh ' trillado' also found in these entries: Spanish: trillada - tópico - visto English: derivative - hackneyed - trite - well -
27 catch-word
nouns (a phrase or word in popular use for a time.) tópico, eslogan, muletilla -
28 cliché
adj.trillado, manido.s.1 tópico.2 cliché, frase estereotipada, bordoncillo, frase acuñada.3 cliché, plancha de estereotipo, plancha de electrotipo.4 cliché, negativo. -
29 clichéd
adj.tópico(a). -
30 commonplace
adj.1 común, habitual.2 de todos los días, banal, común, bastante común.s.1 tópico, lugar común.2 frase resabida, cliché. -
31 conversation piece
s.tópico de conversación, comidilla, tema de conversación. -
32 local
adj.1 local.2 interurbano.3 tópico.4 localizado.s.the locals los lugareños, los paisanos2 bar habitual (familiar) (pub) (británico)3 lugareño, persona local, local, persona de por aquí, gente de la zona.4 transporte que hace paradas locales, tren o autobús que se para en cada estación.5 bar de la vencindad, bar local, bar vecino.6 anestesia local. -
33 local remedy
s.remedio externo, remedio tópico. -
34 platitudinous
adj.perogrullesco, tópico. -
35 subject
adj.1 subyugado, sometido.2 proclive, propenso.3 condicionado, dependiente.s.1 tema, argumento, asunto, cuestión, materia, sujeto, tópico, achaque.2 asignatura.3 súbdito.4 ciudadano.v.someter, subordinar, avasallar, supeditar.(pt & pp subjected) -
36 symposium
-
37 topical
adj.1 actual, de actualidad.2 tópico, local. -
38 Zugsmith, Albert
1910-1993Nacido en Atlantic City, actor ocasional, productor, guionista y director, es responsable, en la segunda de estas facetas, de algunas grandes peliculas Uni versal de los 50 como Escrito sobre el viento (Written on the Wind, Douglas Sirk, 1956) o Sed de mal (Touch of Evil, Orson Welles, 1958). A esta etapa le sigue otra, en MGM, mucho menos brillante, con concesiones cada vez mayores a un publico poco exigente que pedia, como senalaba el topico, sexo y rock and roll. Como realizador no es nada destacado; su unico western, a caballo entre Estados Unidos y Mexico, apenas llama la atencion favorablemente.The Phantom Gunslinger/El pistolero fantasma. 1970. 99 minutos. Color. Famous Players International/Sagitario Films. Troy Donahue, Sabrina, Elizabeth Campbell, Emilio Fernandez.English-Spanish dictionary of western films > Zugsmith, Albert
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Tópico — puede referirse a: Medicamento que se aplica de forma externa y local. Lugar común o idea estereotipada y poco significativa, expresión repetida tantas veces que se ha convertido en vulgar o trivial. Tópico literario, la expresión que en la… … Wikipedia Español
tópico — adj. med. Local. ⊆ farm. Dícese del medicamento que se aplica externamente. Medical Dictionary. 2011. tópico … Diccionario médico
tópico — En español significa, como sustantivo, ‘lugar común, idea o expresión muy repetida’: «Ya es un tópico decir que la justicia no funciona» (Cambio 16 [Esp.] 8.1.90). Debe evitarse su empleo con el sentido de ‘tema o asunto’, calco inaceptable del… … Diccionario panhispánico de dudas
topico — tòpico (luògo t.) luogo topico … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
topico — / tɔpiko/ agg. [dal lat. tardo topĭcus, gr. topikós, der. di tópos luogo ] (pl. m. ci ). 1. (med., farm.) [di medicamento o preparato da applicare sulla parte malata] ▶◀ locale, specifico. ◀▶ sistemico. 2. (estens., lett.) [di fondamentale… … Enciclopedia Italiana
tópico — tópico, ca adjetivo 1) local. Tratándose, generalmente, de medicinas. 2) cliché. sustantivo masculino cliché, estereotipo, lugar común. * * * Sinónimos: ■ común, vulgar … Diccionario de sinónimos y antónimos
tópico — adj. 1. Relativo a lugar. 2. Que se refere direta e precisamente ao assunto de que se trata. 3. [Medicina] Que se aplica sobre a sede verdadeira ou aparente do mal. • s. m. 4. Medicamento que se aplica sobre a parte enferma. 5. [Figurado]… … Dicionário da Língua Portuguesa
tópico — tópico, ca (Del gr. τοπικός). 1. adj. Perteneciente o relativo a determinado lugar. 2. Perteneciente o relativo a la expresión trivial o muy empleada. 3. Med. Dicho de un medicamento o de su modo de aplicación: De uso externo y local. U. t. c. s … Diccionario de la lengua española
tópico — {{#}}{{LM SynT39018}}{{〓}} {{CLAVE T38067}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tópico{{]}}, {{[}}tópica{{]}} {{《}}▍ adj.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(un dicho){{♀}} trillado • sobado ≠ original {{《}}▍ s.m.{{》}} = {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
tópico — (Del gr. Topika, título de un tratado de Aristóteles.) ► adjetivo 1 De un lugar determinado. SINÓNIMO local ► adjetivo/ sustantivo masculino 2 Se aplica al tema o expresión trivial o muy empleado: ■ se limitó a decir tópicos y no aportó nada… … Enciclopedia Universal
topico — tò·pi·co agg., s.m. 1. agg. TS ret. che riguarda la topica 2. agg. CO che riguarda un luogo, locale 3. agg. TS farm. di medicamento, che ha uso locale, che si applica direttamente sulla parte malata: preparato topico; anche s.m.: prescrivere un… … Dizionario italiano