-
1 cukier|ek
m (A cukierek a. cukierka) sweet GB, (sugar) candy US- cukierki miętowe mint sweets- cukierki nadziewane soft-centred sweets- chrupać/ssać/zjeść cukierek a. ka to munch/suck/eat a sweet- objadać się cukierkami to gorge oneself on sweets- papierki po cukierkach sweet wrappers- rozwinąć cukierek z papierka to unwrap a sweetThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cukier|ek
-
2 łakocie
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łakocie
-
3 słodkości
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > słodkości
-
4 słodycze
plsweets pl BRIT, candy (US)* * *pl.Gen. -y sweets, sweetmeats, confectionery; sklep ze słodyczami candy store, confectioner's; Br. sweet-shop; przepadać za słodyczami have a sweet tooth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > słodycze
-
5 faszer|ować
impf Ⅰ vt 1. (nadziewać) to stuff- faszerować kaczkę to stuff a duck- faszerować paprykę mielonym mięsem to stuff peppers with mince a. with minced meat ⇒ nafaszerować2. pot., przen. (karmić) to stuff pot., przen.- faszerować dziecko słodyczami to stuff a child with sweets ⇒ nafaszerować3. pot., przen. (dostarczać za dużo) to stuff- faszerować kogoś szczegółami/informacjami to swamp a. deluge sb with details/information ⇒ nafaszerowaćⅡ faszerować się pot. (jeść zbyt dużo) to stuff oneself pot.- dzieci faszerowały się słodyczami the kids stuffed themselves with sweets- faszerować się lekarstwami/narkotykami to down pills/drugs by the handful pot., przen.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > faszer|ować
-
6 łakoci|e
plt (G łakoci) (smakołyki) goodies, (tasty) treats; (słodycze) sweets, sweet things; sweetmeats daw.- objadać się łakociami to stuff oneself with a. gorge oneself on sweets- przepadać za łakociami to have a sweet toothThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łakoci|e
-
7 obdziel|ić
pf — obdziel|ać impf Ⅰ vt to give out to- obdzielić dziewczynki cukierkami to give out sweets to the girls- uroczystość zakończyła się obdzieleniem dzieci prezentami at the end of the ceremony all the children were given presentsⅡ obdzielić się — obdzielać się to share- dzieci obdzieliły się cukierkami the children shared the sweetsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obdziel|ić
-
8 pens
m Fin. penny- wrzucam pensy do świnki I put some pennies in my piggy bank- możesz mi pożyczyć 50 pensów? can you lend me 50 pence a. 50 p?- znaczek za 25 pensów a 25 pence a. 25 p stamp- kupić słodycze za pensa to buy a pennyworth of sweets- pół pensa a halfpenny a. ha’penny przest.* * *-sa, -sy; loc sg - sie; m* * *miGen. -a penny; pięć pensów five pence.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pens
-
9 pomiędzy
praep. 1. (w przestrzeni) (pośrodku) between; (w otoczeniu) among, amid- autostrada pomiędzy Berlinem i Hamburgiem the Autobahn between Berlin and Hamburg- postaw stolik pomiędzy oknem a łóżkiem put the side table between the window and the bed- rzeka płynie pomiędzy wzgórzami the river winds among some hills2. (w czasie) between- pomiędzy (godziną) piątą a szóstą between five and six (o’clock)- pomiędzy 10 a 20 maja between the tenth and twentieth of May- pomiędzy posiłkami between meals3. (zależność) (dwóch) between; (kilku) among, between, amongst GB- różnice pomiędzy nimi differences between/among them- rywalizacja pomiędzy pracownikami firmy competition among the firm’s employees a. workers- konflikty pomiędzy rodzicami a dziećmi conflicts between parents and (their) children- zachowanie równowagi pomiędzy aktywnością a odpoczynkiem maintaining a balance between active pursuits and rest4. (podział, wybór) (dwóch) between; (kilku) among, between, amongst GB- podzieliła słodycze pomiędzy dzieci she divided the sweets among/between the children5. (o wspólnych cechach) between- coś pomiędzy esejem a reportażem something between an essay and a report6. (spośród, ze) among- najpiękniejsza dziewczyna pomiędzy uczestniczkami konkursu the most attractive girl among the contestants■ coś pomiędzy pot. something in between- ani zielony, ani brązowy, tylko coś pomiędzy neither green nor brown but something in between* * ** * *prep.+ Ins.1. (= między jednym a drugim obiektem, osobą) between; pomiędzy domem a chodnikiem był trawnik there was a lawn between the house and the sidewalk; pomiędzy tobą a mną nigdy nie będzie zgody we'll never agree with each other.2. ( w jakimś okresie) between; przyjdę pomiędzy pierwszą a trzecią I'll come between one and three.3. ( stadium przejściowe) halfway through; kolor pomiędzy żółtym a zielonym color halfway between yellow and green.4. (= wśród) among; dom stał pomiędzy jeziorami the house was situated among lakes; mam nadzieję, że to, o czym mówiliśmy, zostanie pomiędzy nami I hope that what we talked about was only between you and me.5. + Acc. (= pośród) among; premię rozdzielono pomiędzy pracowników bonus was distributed among the employees.6. por. między.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pomiędzy
-
10 prowadzić
1. -dzę, -dzisz; imp -dź; vt(dziecko, życie) to lead; ( samochód) to drive; ( samolot) to fly; ( rozmowę) to carry on; ( spotkanie) to chair; ( badania) to conduct; ( śledztwo) to hold; ( dom) to keep, to run; ( zakład) to run; ( interesy) to do; (korespondencję, dokumentację) to keep; ( wojnę) to wage2.(o drodze, korytarzu) to lead; SPORT to lead, to be in the leadprowadzić (partnera) — ( w tańcu) to lead (one's partner)
prowadzić (doprowadzić) do czegoś — perf to lead (up) to sth
* * *ipf.1. (= wieść) (o drodze, korytarzu, drzwiach) lead (wzdłuż/przez/do czegoś along/through/to sth); (o drodze, ścieżce) go, take; furtka prowadzi do ogrodu the gate opens into the garden; wszystkie drogi prowadzą do Rzymu all roads lead to Rome.2. ( określony styl życia) live, lead; prowadzić dostatnie życie lead l. live a life of luxury; prowadzić aktywny/zdrowy tryb życia live an active/a healthy life; prowadzić podwójne życie lead a double life.3. (= wywoływać coś) lead, contribute ( do czegoś to sth); conduce ( do czegoś to l. towards sth); jedzenie słodyczy prowadzi do otyłości eating sweets leads to obesity.4. ( pojazd mechaniczny) drive; ( samolot) fly; ( statek) sail; prowadzić w stanie nietrzeźwym drink and drive; dobrze/źle prowadzić ( samochód) be a good/poor driver.6. (= nadzorować coś, kierować czymś) conduct, run; prowadzić dochodzenie hold l. conduct an inquiry ( w sprawie czegoś into sth); prowadzić dom keep l. run house; prowadzić działalność gospodarczą be in into business, have a business; prowadzić firmę run a business; prowadzić księgi/księgowość fin. keep the books/accounts; prowadzić program (w radiu, telewizji) host a show; prowadzić rachunki/dziennik/spis keep the accounts/a diary/a record; prowadzić rozprawę sądową conduct a trial; prowadzić sprawę (o inspektorze policji itp.) be on the case; prowadzić śledztwo w sprawie czegoś investigate sth; prowadzić zebranie l. spotkanie preside over l. chair a meeting; prowadzić zajęcia szkoln. tutor ( z czegoś in sth).7. (= kontynuować) (= realizować) carry on, conduct, pursue; prowadzić badania nad czymś research sth; prowadzić kampanię campaign (na rzecz czegoś/przeciw czemuś for/against sth); prowadzić korespondencję z kimś carry on correspondence with sb; prowadzić rozmowę hold a conversation; prowadzić zbiórkę pieniędzy na coś collect money for sth; prowadzić l. toczyć wojnę z kimś/czymś l. przeciwko komuś/czemuś t. przen. wage war on sb/sbth.8. (= być na czele) lead, be in the lead; prowadzić dwoma punktami/dwiema bramkami sport lead by two points/goals; prowadzić stawkę sport lead the field; prowadzić pewnie l. z dużą przewagą polit. hold a safe lead; Anglia prowadziła z Niemcami 1:0 sport England led Germany 1 – 0; firma prowadzi na rynku tanich komputerów the company leads the market in cheap computers.9. muz. lead.ipf.1. (= postępować) conduct o.s.; dobrze/źle się prowadzić conduct o.s. well/badly; źle się prowadzić misconduct o.s.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prowadzić
-
11 przesycać
impf ⇒ przesycić* * *ipf.1. ( substancją) saturate; chem. supersaturate.2. przen. (np. kogoś ideami, wiersz liryzmem) imbue.3. (np. rynek towarami) saturate.ipf.1. (np. zapachem) be saturated.2. chem. supersaturate.3. (= doznać przesytu) sate o.s., be satiated; przesycić się słodyczami have had enough sweets.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przesycać
-
12 rarytas
m (G rarytasu) rarity; (dla kolekcjonerów) collector’s item; (przysmak) delicacy- ten obraz to prawdziwy rarytas the painting is a real collector’s item- cukierki były wtedy prawdziwym rarytasem sweets were really a delicacy back then* * ** * *mi1. (= rzadkość) rarity.2. (= smakołyk) delicacy, dainty.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rarytas
-
13 słodko
adv.sweetly, sweet; pachnieć/brzmieć/smakować/wyglądać słodko smell/sound/taste/look sweet; potrawa na słodko sweet dish; przyjęcie na słodko sweets-only party.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > słodko
-
14 chowa|ć
impf Ⅰ vt 1. (kłaść) to put (away); (głęboko) to stow (away)- chować coś na miejsce to put sth back a. away- chować coś do kieszeni/szafy to put sth in one’s pocket/in the cupboard- chować rewolwer do kabury to put a gun in its holster ⇒ schować2. (przechowywać) to keep, to put- chować coś w szafie/pod łóżkiem to keep sth in the cupboard/in a drawer/under the bed- chować jedzenie na zapas to keep some spare food- termometr chowamy w apteczce we keep the thermometer in the medicine cabinet- w której szufladzie chowasz sztućce? which drawer do you keep a. put the cutlery in?- mieszkanie jest maleńkie, nie ma gdzie chować rzeczy the flat’s tiny, there’s nowhere to put anything (away) ⇒ schować3. (ukrywać) to hide, to keep [biżuterię, pieniądze]; to harbour, to hide [zbiega, przestępcę]- chować cukierki/zapałki przed dziećmi to hide sweets/matches from the children- pieniądze były chowane w różnych miejscach the money was stowed (away) a. concealed in different places ⇒ schować4. (nie ujawniać) to keep, to hide [tajemnicę]- chować coś w tajemnicy to keep sth (a) secret- ciekawe, jakie tajemnice chowasz przede mną I wonder what secrets you’re keeping a. hiding from me5. (zasłaniać) to bury [twarz]- chować głowę w/pod poduszkę to bury one’s head in/under the pillow- chować twarz w dłoniach to bury one’s face in one’s hands ⇒ schować6. pot. (wychowywać) to bring up, to raise US- chować kogoś surowo to bring sb up strictly- chować dzieci na porządnych ludzi to bring one’s children up to be decent people ⇒ wychować7. (trzymać, hodować) to rear, to raise, to keep [świnie, drób, bydło]; to keep [psa]- chować owce na wełnę to raise a. keep sheep for their wool8. (składać do grobu) to bury ⇒ pochować 9. książk. (żywić uczucia) to harbour [gniew, żal] (do kogoś towards sb); to bear, to harbour [urazę] (do kogoś against sb); to cherish [wspomnienia] (o czymś of sth)- chować urazę do kogoś to feel bitter towards sb, to harbour a grudge against sb książk.- chować w pamięci wspomnienia z dzieciństwa to cherish one’s childhood memoriesⅡ chować się 1. (znikać z pola widzenia) to disappear, to go; (chronić się) to (take) shelter- słońce chowa się za lasem the sun is going down behind the forest- chować się do cienia to try and find some shade ⇒ schować się- chować się przed policją to hide a. be in hiding from the police- dzieci chowały się, a inne ich szukały some children hid and the others looked for them- gdzieś ty się chowała cały ten czas? przen. where have you been (hiding) all this time? ⇒ schować się- chować się u ciotki to be brought up by an aunt- chować się na wsi/w mieście/w Poznaniu to be brought up a. be raised in the country/in the city/in Poznań- wtedy panny chowały się na powieściach sentymentalnych in those days young ladies were brought up on sentimental novels ⇒ wychować się4. (rozwijać się, rosnąć) [krowy, konie] to be reared; [dzieci] to grow up- dobrze się chować [dziecko, zwierzę] to thrive- jak im się chłopaki chowają? how are their lads getting on?5. (być grzebanym) to be buried- polecić/kazać się chować w rodzinnej wsi to ask/give instructions to be buried in one’s home village■ chować głowę w piasek to bury one’s head in the sand- chować coś pod sukno to sweep sth under the carpet a. rugThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chowa|ć
-
15 chrupo|t
m sgt (G chrupotu) (lodu pod nogami) crunch(ing); (łamanych gałęzi) crunch(ing), crack(ing)- chrupot gryzionych cukierków the crunching of sweets- słychać było chrupot łupanych orzechów you could hear the crunching of nuts being crackedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chrupo|t
-
16 cytrynow|y
adj. [drzewo, koncentrat, sok] lemon attr. ; [smak] lemon attr., lemony; [kolor] lemon (yellow), lemony- cytrynowe cukierki/biszkopty lemon sweets/sponge biscuits a. cakes- napój o smaku cytrynowym a lemon-flavoured drink, lemonade- perfumy o zapachu cytrynowym lemon-scented perfume- cytrynowy motyl a lemon-yellow butterfly- cytrynowa sukienka a lemon-yellow dress- cytrynowe zasłony lemon curtains- tapeta cytrynowego koloru lemon-coloured wallpaperThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cytrynow|y
-
17 czekola|da
f 1. sgt (masa) chocolate- cukierki w czekoladzie chocolate-covered a. chocolate-coated sweets2. (tabliczka) chocolate bar, bar of chocolate- czekolada biała a bar of white chocolate- czekolada gorzka a bar of plain a. dark chocolate- czekolada mleczna/z orzechami laskowymi/nadziewana a milk/hazelnut/cream-filled chocolate bar3. sgt (napój) (drinking) chocolate- filiżanka gorącej czekolady a cup of hot chocolateThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czekola|da
-
18 czter|y
Ⅰ num. four- czterej mężczyźni a. czterech mężczyzn four men- dała im po cztery cukierki she gave them each four sweets- jego dziecko ma cztery lata his child is four (years old)Ⅱ n sgt (ocena) B- zdał egzamin na cztery he got a B for the examThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czter|y
-
19 dor|wać
pf — dor|ywać impf (dorwę — dorywam) Ⅰ vt 1. (zerwać więcej) to pick (some) more [kwiatów, owoców] 2. pot. (znaleźć) to lay one’s hands on pot., to track down pot.- chciałbym dorwać tego łajdaka I wish I could get my hands on the bastard- dorwała w końcu książkę, której szukała she finally tracked down the book she was looking forⅡ dorwać się — dorywać się pot. (dobrać się) dorwać się do czegoś to get into a. at sth pot.- dzieci dorwały się do cukierków the kids got at a. into the sweets- dorwać się do władzy to seize powerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dor|wać
-
20 dziel|ić
impf Ⅰ vt 1. (wyodrębniać części) to divide, to split, to break up- dzielić wyraz to divide a word- dzielenie wyrazów syllabification, word division- dzielić tort na 8 kawałków to cut a (layer) cake into 8 pieces- dzielić pieniądze między pracowników to divide a. split (up) the money among the employees- spróbujmy racjonalnie dzielić między siebie pracę let’s try to divide (up) the work between us in a reasonable manner- dzielić czas pomiędzy pracę a obowiązki domowe to divide one’s time between work and running the household ⇒ podzielić2. (grupować) to divide, to separate (na coś into sth)- dzielić ludzi na dobrych i złych to divide people into good and evil ⇒ podzielić3. Mat. to divide- dzielić coś przez coś to divide sth by sth- 56 dzielone przez 7 jest 8 56 divided by 7 is 8 ⇒ podzielić4. (rozgraniczać) to divide, to separate (od czegoś from sth)- rów dzielący szosę od zbocza góry a ditch separating the road from the hillside- widział wyraźnie jej twarz, choć dzieliła ich scena he could see her face clearly although they were separated by the stage- ściany dzielą lokal na kilka pokoi the walls divide the place into several rooms5. (wyznaczać odległość) to separate (od czegoś from sth)- 90 mil dzielących Kubę od Florydy the 90 miles separating Cuba from Florida- w tym momencie dzieliło ich trzysta metrów at that moment they were 300 metres apart- dzieliły ich oceany they were thousands of miles apart- te dwie daty dzieli zaledwie 17 dni these two dates are only 17 days apart- Homera od Wergilisza dzieli okres siedmiuset lat there’s a gap of seven hundred years between Homer and Virgil6. przen. (współuczestniczyć) to share [obowiązki, przeżycia]- dzielić z kimś mieszkanie/pokój to share a flat/room with sb- nie potrafił dzielić z nami radości he wasn’t able to share (in) our joyⅡ dzielić się 1. (na części) [komórki] to divide, to split- rzeka dzieli się tu na dwie odnogi the river divides a. splits into two branches at this point- pień dzieli się na liczne gałęzie the trunk splits a. divides into many branches ⇒ podzielić się2. (składać się) to be divided (na coś into sth); to be composed (na coś of sth)- obszar państwa dzieli się na 17 województw the country is divided into a. composed of 17 provinces- denar dzielił się na cztery sestercje a denarius was worth four sesterces- ludzie dzielą się na dobrych i złych there are good and evil people- rzeczowniki dzielą się na klasy nouns are divided into classes3. (oddawać część) to share- dzielić się czymś z kimś to share sth with sb- dzieci dzielą się cukierkami the children are sharing the sweets (amongs themselves a. with each other)- dzielił się z biednym ostatnim groszem he shared everything he had with the poor- dzielić się z kimś opłatkiem to share the holy wafer with sb (a Polish Christmas-Eve custom)- dzielić się z kimś jajkiem to exchange Easter eggs with sb- dzielić się z kimś wrażeniami/refleksjami przen. to share one’s impressions/reflections with sb ⇒ podzielić się4. Mat. [liczba] to be divisible- osiem dzieli się przez dwa i przez cztery eight is divisible by two and four ⇒ podzielić się■ dziel i rządź divide and conquerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dziel|ić
См. также в других словарях:
SweetS — est un groupe féminin de Jpop actif de 2003 à 2006, composé de cinq idoles japonaises, sur le label avex trax. L une d elle, Miori Takimoto, débute une carrière d actrice après la séparation du groupe. Sommaire 1 Membres 2 Discographie 2.1… … Wikipédia en Français
SweetS — Infobox musical artist Name = SweetS Img capt = the single jacket from the Bitter sweets single. Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Japan Genre = J pop, Pop Years active = 2003 2006 Label = avex trax Associated… … Wikipedia
sweets — A variant of ‘sweet’, ‘sweetheart’, etc., commonly used as an endearment. It is used by a man to a woman in The Mackerel Plaza, by Peter de Vries, the two being on intimate terms. A husband says it to his wife in The Philanderer, by Stanley… … A dictionary of epithets and terms of address
sweets — noun a) Confectionery, candy. I miss you, sweets. b) A term of endearment; sweetheart … Wiktionary
sweets — • a euphemism for testicles. e.g. Awww you got me in the sweets ! … Londonisms dictionary
Sweets and Sour Marge — Episodio de Los Simpson Episodio n.º Temporada 13 Episodio 277 Código de producción DABF03 Guionista(s) Carolyn Omine Estrellas invitadas Ben Stiller … Wikipedia Español
Sweets Edison — und Eddie Lockjaw Davis Sweets Edison (eigentlich Debonair Harry Edison; * 10. Oktober 1915 in Columbus, Ohio; † 27. Juli 1999 ebenda) war ein US amerikanischer Jazztrompeter. Leben und Karriere Er verbrachte seine Kindheit in Kentucky, wo ein… … Deutsch Wikipedia
Sweets (disambiguation) — Sweets are food items that are rich in sugar.Sweets may also refer to:* John F. Sweets (21st century), American historian * Lance Sweets, a fictional character on the television series Bones * SweetS, a Japanese vocal group * Sweets Edison (1915… … Wikipedia
Sweets Inn Motel — (Новый Орлеан,США) Категория отеля: 1 звездочный отель Адрес: 3610 Tulane Avenue, Н … Каталог отелей
Sweets Corners, Ontario — may refer to:* Sweets Corners, Haldimand County, Ontario * Sweets Corners, Leeds and Grenville United Counties, Ontario … Wikipedia
sweets - candy — ◊ sweets In British English, small, sweet things that you eat, such as toffees and chocolates, are called sweets. She urged her children not to eat too many sweets. ◊ candy In American English, sweet things like these are called candy. Candy is… … Useful english dictionary