Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

sweet

  • 21 миризлив

    (с лоша миризма) smelly, ill-smelling, stinking; nosy; whiffy
    (благоуханен) sweet smelling, fragrant, odoriferous, поет. odorous
    (силно) strong-scented
    * * *
    миризлѝв,
    прил. (с лоша миризма) smelly, ill-smelling, stinking; nosy; whiffy; ( благоуханен) sweetsmelling, fragrant, odoriferous, поет. odorous; ( парфюмиран) (sweet-) scented; ( силно) strong-scented.
    * * *
    fetid; odoriferous; odorous; smelly
    * * *
    1. (благоуханен) sweet smelling, fragrant, odoriferous, поет. odorous 2. (парфюмиран) (sweet-)scented 3. (с лоша миризма) smelly, ill-smelling, stinking;nosy;whiffy 4. (силно) strong-scented

    Български-английски речник > миризлив

  • 22 благовонен

    fragrant, sweet-smelling, sweet-scented, odoriferous
    * * *
    благово̀нен,
    прил., -на, -но, -ни fragrant, sweet-smelling, sweet-scented, odoriferous.
    * * *
    fragrant; sweet-scented; incense-breathing

    Български-английски речник > благовонен

  • 23 байгън

    байгън ми е I'm fed up with it; I've had enough of it
    става ми байгън от много сладко it's too sweet for me, I haven't got a sweet
    * * *
    1. БАЙГЪН ми е I'm fed up with it;I've had enough of it 2. става ми БАЙГЪН от много сладко it's too sweet for me, I haven't got a sweet

    Български-английски речник > байгън

  • 24 благоволявам

    deign, condescend, vouchsafe
    благоволявам да отговоря vouchsafe an answer
    благоволете да please, have the kindness to (c inf.)
    be so kind as to (с inf.). благовонен fragrant, sweet-smelling, sweet-scented, odoriferous
    * * *
    благоволя̀вам,
    гл. deign, condescend, vouchsafe; благоволете да … please, have the kindness to (c inf.); be so kind as to (c inf.).
    * * *
    1. be so kind as to (c inf.). благовонен fragrant, sweet-smelling, sweet-scented, odoriferous 2. deign, condescend, vouchsafe 3. БЛАГОВОЛЯВАМ да отговоря vouchsafe an answer 4. благоволете да please, have the kindness to (c inf.)

    Български-английски речник > благоволявам

  • 25 бонбон

    1. sweet, bonbon
    книж. sweetmeat, confit
    ам. candy
    кисели бонбони acid/acidulatted drops
    ментови бонбони peppermint drops
    шоколадови бонбони chocolates, ам. chocolate cancy
    2. прен., разг. (за момиче) peach; darling
    * * *
    бонбо̀н,
    м., -и, (два) бонбо̀на
    1. sweet, bonbon; книж. sweetmeat, confetti; амер. candy; кисели \бонбони acid/acidulated drops; ментови \бонбони peppermint drops; шоколадови \бонбони chocolates, амер. chocolate candy;
    2. прен. разг. (за момиче) peach; darling; honey, cracker; sl. cutey, cutie.
    * * *
    bonbon: бонбон is not good for your teeth - бонбоните не са полезни за зъбите ти; comfit; confection; sweet{swi;t}; sweetmeat
    * * *
    1. sweet, bonbon 2. ам. candy 3. кисели БОНБОНи acid/acidulatted drops 4. книж. sweetmeat, confit 5. ментови БОНБОНи peppermint drops 6. прен., разг. (за момиче) peach; darling 7. шoколадови БОНБОНи chocolates, ам. chocolate cancy

    Български-английски речник > бонбон

  • 26 вкус

    taste (и прен.), palate (и прен.)
    (за храна) taste, flavour, savour
    прен. liking
    въпрос на вкус a matter of taste
    захар на вкус sugar to taste
    има сладък/горчив/кисел вкус tastes sweet/bitter/sour
    без вкус/с лош вкус прен. in bad/poor taste
    с вкус прен. in good taste
    човек с вкус a man of good taste
    всеки си има свой вкус, разни хора, разни вкусове every man to his taste; opinions differ; one man's meat is another's poison; there is no accounting for tastes
    добивам вкус към develop a taste for, take a liking to
    изискан вкус a classic taste
    по вкуса на някого to s.o.'s taste
    не е по моя вкус прен. it's not my cup of tea, it isn't at all my ticket
    нещо ми е по вкуса like s.th..find s.th. to o.'s liking
    той е човек по мой вкус he's just the man for me
    по ваш вкус ли е? is it to your liking?
    обличам се с вкус dress in good style
    разни вкусове likes and dislikes
    * * *
    м., -ове, (два) вку̀са taste (и прен.), palate (и прен.); ( усещане) gustation; (за храна) taste, flavour, savour; прен. liking; без \вкус/с лош \вкус прен. in bad/poor taste; всеки си има свой \вкус (разни хора, разни \вкусове) every man to his taste; opinions differ; one man’s meat is another’s poison; there is no accounting for tastes; добивам \вкус към develop a taste for, take a liking to; захар на \вкус sugar to taste; изискан \вкус classic taste; има сладък/горчив/кисел \вкус tastes sweet/bitter/sour; направен с \вкус tasteful; не е по моя \вкус прен. it’s not my cup of tea, it isn’t at all my ticket; нещо ми е по \вкуса like s.th., find s.th. to o.’s liking; s.th. takes/catches/tickles my fancy; обличам се с \вкус dress in good style/snappily; по \вкуса на някого to s.o.’s taste; придавам \вкус ( лезет) на add zest to; приятен \вкус ( сладост, лезет) zest; tastiness; разни \вкусове likes and dislikes; с \вкус прен. in good taste; той е човек по мой \вкус he’s just the man for me; човек с \вкус a man of good taste.
    * * *
    flavour: mint вкус - ментов вкус; gustation; relish{`reliS}; savour: sweet to the вкус - сладък по вкус; zest
    * * *
    1. (за храна) taste, flavour, savour 2. taste (и прен.), palate (и прен.) 3. без ВКУС/с лош ВКУС прен. in bad/poor taste 4. всеки си има свой ВКУС, разни хора, разни ВКУСове every man to his taste;opinions differ;one man's meat is another's poison;there is no accounting for tastes 5. въпрос на ВКУС a matter of taste 6. добивам ВКУС към develop a taste for, take a liking to 7. захар на ВКУС sugar to taste 8. изискан ВКУС a classic taste 9. има сладък/горчив/кисел ВКУС tastes sweet/bitter/sour 10. направен с ВКУС tasteful 11. не е по моя ВКУС прен. it's not my cup of tea, it isn't at all my ticket 12. нещо ми е по ВКУСа like s.th..find s. th. to o.'s liking 13. обличам се с ВКУС dress in good style 14. пo ВКУСa на някого to s.o.'s taste 15. по ваш ВКУС ли е? is it to your liking? 16. прен. liking 17. придавам ВКУС (лезет) на add zest to 18. приятен ВКУС (лезет) zest 19. разни ВКУСове likes and dislikes 20. с ВКУС прен. in good taste 21. той е човек по мой ВКУС he's just the man for me 22. човек с ВКУС a man of good taste

    Български-английски речник > вкус

  • 27 зехтин

    olive/sweet/salad oil
    * * *
    зехтѝн,
    м., само ед. olive/sweet/salad oil.
    * * *
    salad oil; sweet-oil
    * * *
    olive/sweet/salad oil

    Български-английски речник > зехтин

  • 28 мед

    1. copper
    мед на листа copper sheets
    2. honey
    сладък като мед honey-sweet, mellifluous
    мед на пити comb-honey
    върви по мед и масло go/run on wheels, get on swimmingly, it is plain sailing
    бъркам в меда tap the barrel, sl. dip in the gravy
    не му ща ни меда, ни жилото I'll have none of him; I wouldn't touch him with a bargepole
    да е един, с мед да го храниш if it were he alone, it would be easy enough
    мед ми капе на сърцето be absolutely delighted
    * * *
    ж., само ед. copper; електролитна \мед electrolytic copper; жълта \мед brass; \мед на листи copper sheets; \мед на слитъци copper bar.
    ——————
    м., само ед. honey; пити с \мед comb-honey; сладък като \мед honey-sweet, mellifluous; • бъркам в \меда tap the barrel, sl. dip in the gravy; върви по \мед и масло go/run on wheels, get on swimmingly, it is plain sailing; go like a dream; да е един, с \мед да го храниш if it were he alone, it would be easy enough; \мед ми капе на сърцето be absolutely delighted; не му ща ни \меда, ни жилото I’ll have none of him; I wouldn’t touch him with a barge pole.
    * * *
    copper: мед sheets - мед на листа; cuprum (хим.); honey (за ядене): мед- sweet - сладък като мед
    * * *
    1. 1 copper 2. 2 honey 3. МЕД ми капе на сърцето be absolutely delighted 4. МЕД на листа copper sheets 5. МЕД на пити comb-honey 6. бъркам в МЕДа tap the barrel, sl. dip in the gravy 7. върви по МЕД и масло go/run on wheels, get on swimmingly, it is plain sailing 8. да е един, с МЕД да го храниш if it were he alone, it would be easy enough 9. жълта МЕД brass 10. не му ща ни МЕДа, ни жилото I'll have none of him;I wouldn't touch him with a bargepole 11. сладък като МЕД honey-sweet, mellifluous

    Български-английски речник > мед

  • 29 мелодичен

    melodious, tuneful, mellifluous, sweet, разг. tuny
    * * *
    мелодѝчен,
    прил., -на, -но, -ни melodic, melodious, tuneful, mellifluous, sweet, dulcet; silvery, songful, разг. tuny.
    * * *
    melodious: а мелодичен song - мелодична песен; assonant; dulcet; euphonious; harmonious; mellifluous; melodic; musical; sweet; tuneful
    * * *
    melodious, tuneful, mellifluous, sweet, разг. tuny

    Български-английски речник > мелодичен

  • 30 миличък

    pretty, sweet, dear
    обръщ. darling, dear
    * * *
    мѝличък,
    прил., -ка, -ко, -ки pretty, sweet, dear; обръщ. darling, dear, deary, dearie.
    * * *
    minikin; pretty; sweet; (обръщение): darling; dear; dearie
    * * *
    1. pretty, sweet, dear 2. обръщ. darling, dear

    Български-английски речник > миличък

  • 31 миловиден

    pretty, sweet, attractive; buxom
    * * *
    миловѝден,
    прил., -на, -но, -ни pretty, sweet, cute, comely, attractive; buxom.
    * * *
    comely; graceful; pretty; sweet
    * * *
    pretty, sweet, attractive; buxom

    Български-английски речник > миловиден

  • 32 приветлив

    1. affable, friendly, amiable; sweet
    приветлив (приятен) attractive, pleasant, agreeable, cheery. '''
    * * *
    приветлѝв,
    прил.
    1. affable, friendly, amiable; cordial; sweet; forthcoming; ставам по-\приветлив прен. thaw;
    2. ( приятен) attractive, pleasant, agreeable, cheery.
    * * *
    affable; amiable; communicable; jovial{`djouvixl}; kind; polite; sweet{swi;t}
    * * *
    1. affable, friendly, amiable;sweet 2. ПРИВЕТЛИВ(приятен) attractive, pleasant, agreeable, cheery. ''' 3. ставам по-ПРИВЕТЛИВ прен. thaw

    Български-английски речник > приветлив

  • 33 сладкиш

    sweetmeat, cake
    * * *
    сладкѝш,
    м., -и, (два) сладкѝша sweetmeat, cake; ( десерт) sweet; (с плодове) tart.
    * * *
    sweet ; pastry (мн. ч); cake
    * * *
    1. (десерт) sweet 2. sweetmeat, cake

    Български-английски речник > сладкиш

  • 34 сън

    1. (спане) sleep; slumber
    (дрямка) nap; doze
    следобеден сън midday sleep; siesta
    спокоен сън sound sleep
    неспокоен сън troubled sleep
    вечен сън eternal sleep, the last long sleep
    не ме хваща/лови сън I can't sleep
    през сън in o.'s sleep
    това ме кара на сън this makes me sleepy
    сънувам сън dream, have/dream a dream
    приятни сънища! sweet dreams! sleep well! зимен сън зоол. hibernation
    * * *
    м., -ища, (два) съ̀ня 1. ( спане) sleep; slumber; ( дрямка) nap; doze; разг. shut-eye, kip; вечен \сън eternal sleep, the last long sleep; неспокоен \сън troubled sleep; следобеден \сън midday sleep; siesta; спокоен \сън sound sleep;
    2. ( съновидение) dream; приятни \сънища! sweet dreams! sleep well! сънувам \сън dream, have/dream a dream; \сънят го надви he was overcome with sleep; • зимен \сън зоол. hibernation; прекарвам в зимен \сън hibernate.
    * * *
    sleep (спане): sound сън - дълбок сън; doze (дрямка); dream (съновидение): Sweet сънs! - Приятни сънища!; hibernation (зимен сън)
    * * *
    1. (дрямка) nap;doze 2. (спане) sleep;slumber 3. (съновидение) dream 4. вечен СЪН eternal sleep, the last long sleep 5. не ме хваща/лови СЪН I can't sleep 6. неспокоен СЪН troubled sleep 7. през СЪН in o.'s sleep 8. прекарвам в зимен СЪНhibernate 9. приятниСЪНища! sweet dreams! sleep well! зимен СЪН зоол. hibernation 10. първи СЪН (до полунощ) beauty sleep 11. следобеден СЪН midday sleep;siesta 12. спокоен СЪН sound sleep 13. сънувам СЪН dream, have/dream a dream 14. това ме кара на СЪН this makes me sleepy

    Български-английски речник > сън

  • 35 ароматен

    aromatic, fragrant, sweet-scented; spicy
    ароматично вино a wine of fine vintage
    ароматични съединения хим. aromatic compounds
    * * *
    арома̀тен,
    и ароматѝч|ен прил., -на, -но, -ни aromatic, fragrant, sweet-scented; spicy; flavorous, flavourful, flavoursome; (за чай) nosy; \ароматенни съединения хим. aromatic compounds; \ароматенно вино wine of fine vintage; full-flavoured wine.
    * * *
    aromatic: ароматен flowers - ароматни цветя; odorant; odorous;odoriferous
    * * *
    1. (за чай) nosy 2. aromatic, fragrant, sweet-scented;spicy 3. ароматични съединения хим. aromatic compounds 4. ароматично вино а wine of fine vintage

    Български-английски речник > ароматен

  • 36 благонравен

    good-natured, kindly; sweet-tempered; orderly
    * * *
    благонра̀вен,
    прил., -на, -но, -ни good-natured, kindly; sweet-tempered; orderly.
    * * *
    good-natured; orderly{`O;dxli}
    * * *
    good-natured, kindly;sweet-tempered; orderly

    Български-английски речник > благонравен

  • 37 благоухая

    be fragrant; smell sweet
    * * *
    благоуха̀я,
    гл. be fragrant; smell sweet.
    * * *
    be fragrant; smell sweet

    Български-английски речник > благоухая

  • 38 босилек

    бот. (sweet) basil (Ocimum)
    * * *
    босѝлек,
    м., само ед. бот. (sweet) basil ( Ocimum).
    * * *
    basil
    * * *
    бот. (sweet) basil (Ocimum)

    Български-английски речник > босилек

  • 39 влюбен

    in love (в with)
    книж. enamoured (в of)
    сляпо/безумно влюбен infatuated, besotted
    (за поглед) amorous, tender
    влюбен поглед и ogle
    влюбен съм be in love, be taken/infatuated/шег. smitten; be sweet (on s.o.)
    двама влюбени two lovers, a pair of lovers
    * * *
    влю̀бен,
    мин. страд. прич. (и като прил.) in love (в with); книж. enamoured (в of); (за поглед) amorous, tender; \влюбен поглед ogle; \влюбен съм be in love, be taken/infatuated/шег. smitten; be sweet (on s.o.); сляпо/безумно \влюбен infatuated, besotted; като същ.: двама \влюбени two lovers, a pair of lovers.
    * * *
    amorous; besotted (сляпо); in love: I'm влюбен with you. - Влюбен съм в теб.; enamoured; infatuated
    * * *
    1. (за поглед) amorous, tender 2. in love (в with) 3. ВЛЮБЕН поглед и ogle 4. ВЛЮБЕН съм be in love, be taken/infatuated/ шег. smitten;be sweet (on s.o.) 5. двама ВЛЮБЕНи two lovers, a pair of lovers 6. книж. enamoured (в of) 7. сляпо/безумно ВЛЮБЕН infatuated, besotted

    Български-английски речник > влюбен

  • 40 вода

    1. water
    вода за пиене drinking water
    борова вода boric solution/water
    изворна вода spring water
    сладка вода fresh/sweet water
    розова/гюлова вода rose water
    текуща вода running water
    тиха вода still water
    вземам вода (за локомотив, параход и пр.) water; take in fresh water
    той остана под водата колкото можа (да издържи) he kept underwater as long as he could
    плувам под вода swim under water
    започвам да пропускам вода (за лодка и пр.) spring a leak
    2. (водно пространство) waters; expanse of water
    вода и суша land and water, flood and field
    върви ми като по вода it is plain sailing; be in smooth water; get on like a house on fire, everything goes like one o'clock
    вода газя, жаден ходя lack amidst plenty
    като по вода swimmingly; like one o'clock
    зная по вода have at o.'s finger-tips
    знам си урока като по вода know o.'s lesson off pat; have o.'s lesson perfect
    пия вода от извора have s.th. from a sure source, разг. have it straight from the horse's mouth
    кръвта вода не става вж. кръв
    много вода изтече от тогава much water has flowed/run under the bridge since then
    в мътна вода риба ловя fish in troubled waters
    наливам вода в чужда воденица bring grist to s.o. else's mill, play into s. о/д hands
    (пази се от) тиха вода still waters run deep
    подливам някому вода, мътя някому вода та give s.o. the slip; put a spoke in s.o.'s wheel
    поливам с вряла/студена вода cast a chill over
    чувствувам се като риба във вода feel quite at ease/at home; be (as happy) as a clam (at high tide); be in o.'s element
    * * *
    вода̀,
    ж., само ед. и водѝ само мн.
    1. water; шег. Adam’s ale; борова \вода boric solution/water; вземам \вода (за локомотив, параход и пр.) water; take in fresh water; \вода за пиене drinking water, tap water; газирана \вода soda water; започвам да пропускам \вода (за лодка и пр.) spring a leak; морска \вода sea-water; налог/такса за \вода water rate; напълнен с \вода (за плавателен съд) water-logged; розова/гюлова \вода rose water; светена \вода holy water; сладка \вода fresh/sweet water; течаща \вода running water; тиха \вода still water;
    2. ( водно пространство) waters; expanse of water; \вода и суша land and water, flood and field; • \вода газя, жаден ходя lack amidst plenty; върви ми като по \вода it is plain sailing; be in smooth water; get on like a house on fire, everything goes like one o’clock; go like a dream; зная по \вода have at o.’s finger-tips; знам си урока като по \вода know o.’s lesson off pat; have o.’s lesson perfect; като по \вода swimmingly; like one o’clock; кръвта \вода не става blood is thicker than water; много \вода изтече от тогава much water flowed/ran under the bridge since then; в мътна \вода риба ловя fish in troubled waters; наливам \вода в чужда воденица bring grist to s.o. else’s mill, play s.o.’s hands; пази се от тиха \вода still waters run deep; пия \вода от извора have s.th. from sure source, разг. have it straight from the horse’s mouth; подливам някому \вода, мътя някому \водата give s.o. the slip; put a spoke in s.o.’s wheel, put the skids under s.o.; поливам с вряла/студена \вода cast a chill over; тихите води са най-дълбоки still waters run deep; чувствам се като риба във \вода feel quite at ease/at home; be (as happy) as a clam (at high tide); be in o.’s element/on o.’s own ground.
    * * *
    mineral water (минерална); wash (тоалетна); water: drinking вода - вода за пиене
    * * *
    1. (водно пространство) waters;expanse of water 2. (пази се от) тиха ВОДА still waters run deep 3. water 4. ВОДА газя, жаден ходя lack amidst plenty 5. ВОДА за пиене drinking water 6. ВОДА и суша land and water, flood and field 7. борова ВОДА boric solution/water 8. в мътна ВОДА риба ловя fish in troubled waters 9. вземам ВОДА (за локомотив, параход и пр.) water;take in fresh water 10. върви ми като по ВОДА it is plain sailing;be in smooth water;get on like a house on fire, everything goes like one o'clock 11. газирана ВОДА soda water 12. дъждовна ВОДА rain-water 13. започвам да пропускам ВОДА (за лодка и пр.) spring a leak 14. знам си урока като по ВОДА know o.'s lesson off pat;have o.'s lesson perfect 15. зная по ВОДА have at o.'s finger-tips 16. изворна ВОДА spring water 17. като по ВОДА swimmingly;like one o'clock 18. кръвта ВОДА не става вж. кръв 19. минерална ВОДА mineral water 20. много ВОДА изтече от тогава much water has flowed/run under the bridge since then 21. морска ВОДА sea-water 22. наливам ВОДА в чужда воденица bring grist to s. o. else's mill, play into s. о/д hands 23. напълнен с ВОДА (за плавателен съд) waterlogged 24. пия ВОДА от извора have s. th. from a sure source, разг. have it straight from the horse's mouth 25. плувам под ВОДА swim under water 26. подливам някому ВОДА, мътя някому ВОДА та give s. o. the slip;put a spoke in s.o.'s wheel 27. поливам с вряла/студена ВОДА cast a chill over 28. розова/гюлова ВОДА rose water 29. светена ВОДА holy water 30. сладка ВОДА fresh/sweet water 31. текуща ВОДА running water 32. тиха ВОДА still water 33. той остана под ВОДАта колкото можа (да издържи) he kept underwater as long as he could 34. чувствувам се като риба във ВОДА feel quite at ease/at home;be (as happy) as a clam (at high tide); be in o.'s element

    Български-английски речник > вода

См. также в других словарях:

  • Sweet — Datos generales Origen Londres, Reino Unido Información artística …   Wikipedia Español

  • Sweet — Sweet, a. [Compar. {Sweeter}; superl. {Sweetest}.] [OE. swete, swote, sote, AS. sw[=e]te; akin to OFries. sw[=e]te, OS. sw[=o]ti, D. zoet, G. s[ u]ss, OHG. suozi, Icel. s[ae]tr, s[oe]tr, Sw. s[ o]t, Dan. s[ o]d, Goth. suts, L. suavis, for suadvis …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sweet 7 — Studio album by Sugababes Released 5 March 2010 (see re …   Wikipedia

  • Sweet — ist das englische Wort für „süß“ und bezeichnet The Sweet, eine britische Glamrock Band der 1970er Jahre Sweet (Idaho), einen Ort in den Vereinigten Staaten Sweet ist der Familienname folgender Personen: Blanche Sweet (1896–1986), US… …   Deutsch Wikipedia

  • sweet — [swēt] adj. [ME swete < OE, akin to swot, sweetness, Ger süss, sweet < IE base * swad , pleasing to taste > Gr hēdys, sweet, L suadere, to persuade & suavis, sweet] 1. a) having a taste of, or like that of, sugar b) containing sugar in… …   English World dictionary

  • Sweet FM — Création 1984 Propriétaire SARL VH Com Slogan « Tout le monde l écoute dans la région » Langue français Pays  …   Wikipédia en Français

  • Sweet 7 — Studioalbum von Sugababes Veröffentlichung 15. März 2010 Aufnahme April 2009 – Januar 2010 …   Deutsch Wikipedia

  • sweet — sweet, engaging, winning, winsome, dulcet are comparable when they are applied to persons or things with respect to the sensations they evoke or the impressions they produce and mean distinctly pleasing or charming because devoid of all that… …   New Dictionary of Synonyms

  • Sweet 75 — Жанры Альтернативный рок Годы 1995–2000 Страна …   Википедия

  • sweet — [adj1] sugary candied, candy coated, cloying, delicious, honeyed, like candy, like honey, luscious, nectarous, saccharine, sugarcoated, sugared, sweetened, syrupy, toothsome; concept 462 Ant. acid, bitter, salty, sour sweet [adj2] friendly, kind… …   New thesaurus

  • Sweet — Sweet: (англ. Sweet) сладкий. Sweet фамилия «Свит» на английском языке. Sweet   общепринятое сокращение (обозначение) имени ботаника, которое добавляется к научным (латинским) названиям некоторых таксонов ботанической номенклатуры… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»