Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

swear

  • 21 secrecy

    {'si:krəsi}
    1. тайна, потайност, таен/секретен характер
    in (absolute) SECRECY в (пълна) тайна, (съвсем) тайно
    2. пазене на тайна, способност да се пази тайна
    to swear/bind someone to SECRECY заклевам някого да пази тайна
    * * *
    {'si:krъsi} n 1. тайна; потайност; таен/секретен характер; in
    * * *
    секретност; потайност;
    * * *
    1. in (absolute) secrecy в (пълна) тайна, (съвсем) тайно 2. to swear/bind someone to secrecy заклевам някого да пази тайна 3. пазене на тайна, способност да се пази тайна 4. тайна, потайност, таен/секретен характер
    * * *
    secrecy[´si:krəsi] n 1. тайна; тайнственост; in absolute \secrecy в пълна тайна, съвсем тайно; in the \secrecy of o.'s own heart в дълбините на сърцето си; 2. пазене на тайна, секретност; to rely on s.o.'s \secrecy разчитам, че някой може да пази тайна.

    English-Bulgarian dictionary > secrecy

  • 22 black

    {blæk}
    I. 1. черен, тъмен, потъмнял
    BLACK in the face with rage, etcc. позеленял от яд/гняв и пр
    2. тъмен, мрачен
    3. черен, чернокож, негърски
    BLACK Belt ам. област, населена предимно с негри
    4. мургав, смугъл, тъмнокож
    5. лош, зъл, зловреден
    6. зловещ, злокобен, прокобен
    7. навъсен, ядосан, сърдит
    8. тъмен, нечист, мръсен, позорен, престъпен (за постъпки, деяние и пр.)
    9. непозволен, незаконен
    10. обявен за бойкотиран
    II. 1. черен цвят, черно
    2. черна материя, черно облекло, траур
    3. черно петно, нещо черно, сажда
    4. агр. чернилка
    5. търг. актив
    in the BLACK без загуба, платежоспособен
    6. черен, чернокож, негър
    III. 1. начерням, почерням, прен. черня, петня
    2. лъскам/мажа с черна боя (обувки и пр.)
    3. боядисвам в черно
    4. обявявам бойкот на (стоки и пр.)
    * * *
    {blak} а 1. черен; тъмен, потъмнял; black in the face with rage, et(2) n 1. черен цвят, черно: 2. черна материя, черно облекло,{3} v 1. начерням, почерням; прен. черня, петня: 2. лъскам/м
    * * *
    черен; чернокож; чернилка; цветнокож; черно; тъмнокож;
    * * *
    1. black belt ам. област, населена предимно с негри 2. black in the face with rage, etcc. позеленял от яд/гняв и пр 3. i. черен, тъмен, потъмнял 4. ii. черен цвят, черно 5. iii. начерням, почерням, прен. черня, петня 6. in the black без загуба, платежоспособен 7. агр. чернилка 8. боядисвам в черно 9. зловещ, злокобен, прокобен 10. лош, зъл, зловреден 11. лъскам/мажа с черна боя (обувки и пр.) 12. мургав, смугъл, тъмнокож 13. навъсен, ядосан, сърдит 14. непозволен, незаконен 15. обявен за бойкотиран 16. обявявам бойкот на (стоки и пр.) 17. тъмен, мрачен 18. тъмен, нечист, мръсен, позорен, престъпен (за постъпки, деяние и пр.) 19. търг.. актив 20. черен, чернокож, негър 21. черен, чернокож, негърски 22. черна материя, черно облекло, траур 23. черно петно, нещо черно, сажда
    * * *
    black[blæk] I. adj 1. черен, черничък; прен. злокобен; \black as soot ( night, your hat, a coal, the devil, ink, jet, a pot, thunder) черен като катран (кюмюрджия, дявол, арап и пр.); \black cap черна барета, която съдията слага при произнасянето на смъртна присъда; \black flag черен флаг (емблема на пиратски кораб или знак, че е изпълнена смъртна присъда); \black diamonds въглища, черно злато; 2. тъмен, потъмнял, затъмнен, непрозрачен; \black darkness непрогледен мрак; the night is as \black as pitch ( as the grave, as hell) нощта е тъмна като в рог (като гроб); \black with age потъмнял от старост; \black eye потъмняло (насинено) око (от удар); 3. мрачен, унил, безнадежден, печален, скръбен; нерадостен; \black care черни грижи; \black dog sl мрачно настроение, депресия, меланхолия; \black-faced мрачен, тъмен; прен. неприветлив, натъжен; 4. ядосан, навъсен, намусен, сърдит; лош; a \black deed лошо, престъпно дело; \black-browed навъсен; \black ( hand) gang мор. sl шайка бандити; \black as sin навъсен, ядосан, разярен; \black look сърдит (свиреп) поглед; to look as \black as thunder изглеждам страшно сърдит; not so \black as he is painted не е толкова лош, колкото го представят; a \black sheep прен. черна овца; \black words лоши (тежки) думи; 5. черен, тъмнокож; негърски; 6. мръсен, нечист; 7. злокобен, зловещ, фатален, гибелен; лош; \black magic ( arts) черна магия; 8. незаконен; \black market черен (нелегален) пазар, черна борса; 9. заклет, закоравял, непоправим; \black liar непоправим лъжец; \black coffee кафе без сметана (мляко); to be \black in the face ( with rage, etc.) ставам морав от гняв; to beat s.o. \black and blue набивам до посиняване, насинявам от бой; the pot calls the kettle \black присмял се хърбел на щърбел; \black frost сух студ; in s.o.'s \black books в черния списък на някого; II. n 1. черен цвят; 2. черни дрехи, черно, траур; 3. негър, черен; 4. петно, нещо черно; сажди; 5. черните фигури (при игра на шах, табла и др.); to be in the \black не дължа пари никому, не съм на червено; \black and white 1) рисунка с молив или туш; 2) attr ясен, недвусмислен, еднозначен; to put up a \black sl постъпвам нетактично, правя гаф; to climb ( get, go) into the \black започвам да нося печалба, ставам рентабилен; to have s.th. in \black and white имам нещо черно на бяло; he would talk \black into white иска да обърне черното на бяло (лъжата на истина); to swear ( prove) \black is white лъжа нахално, лъжесвидетелствам; отказвам да свидетелствам; to know \black from the white разбирам, осведомен съм, не съм вчерашен; bone \black костни въглища; carbon \black сажди; lamp \black сажди, опушено (на лампа); III. v 1. лъскам; боядисвам ( обувки); боядисвам черно (лице и пр.); 2. насинявам; to \black s.o.'s eye насинявам окото на някого; 3. разг. бойкотирам ( стока);

    English-Bulgarian dictionary > black

  • 23 blind

    {blaind}
    I. 1. сляп
    BLIND in/of one eye сляп с едното око
    the BLIND слепите
    to be struck BLIND ослепявам
    (as) BLIND as a bat/bectle/mole съвсем сляп (и прен.), the BLIND leading the BLIND един слепец води друг, прен. един невежа учи друг
    2. сляп. незабелязващ нищо, неоценяващ
    нечувствителен, безчувствен (to към, за)
    to turn a BLIND eye to правя се, че не виждам/не забелязвам, затварям си очите (за нещо)
    3. несведущ, неосведомен, предубеден
    4. необмислен, безразсъден
    5. сляп, задънен (за улица)
    6. покрит. скрит. прикрит
    BLIND turning труднозабележим завой/отклонение/пътека
    7. зазидан (за врата, прозорец)
    8. ав. сляп (за пилотаж)
    9. разг. пиян (и BLIND drunk)
    BLIND to the world мъртво/къоркютюк пиян
    II. 1. ослепявам, правя да ослепее
    2. заслепявам, заблуждавам, правя сляп за
    3. sl, карам (кола и пр.) слепешката/невнимателно
    4. to BLIND oneself затварям си очите (to за)
    III. 1. сляпо, безразсъдно
    2. без посока
    to go at something BLIND хвърлям се в нещо слепешката/без да мисля
    to fly BLIND ав. летя сляпо/по прибори
    to fire BLIND стрелям напосоки/безразборно
    IV. 1. транспарант
    2. наочник
    3. маскировка, прикритие, параван
    4. претекст
    5. скара/мрежа пред радиатор и пр
    6. ам. скривалище
    * * *
    {blaind} a 1. сляп; blind in/of one eye сляп с едното око; the blind сл(2) v 1. ослепявам, правя да ослепее; 2. заслепявам, заблужд{3} adv 1. сляпо, безразсъдно: 2. без посока: to go at s.th.{4} n 1. транспарант: 2. наочник: 3. маскировка, прикритие,
    * * *
    сляп; сляпо; транспарант; параван; блиндирам; заслепявам; заслепен; задънен;
    * * *
    1. (as) blind as a bat/bectle/mole съвсем сляп (и прен.), the blind leading the blind един слепец води друг, прен. един невежа учи друг 2. blind in/of one eye сляп с едното око 3. blind to the world мъртво/къоркютюк пиян 4. blind turning труднозабележим завой/отклонение/пътека 5. i. сляп 6. ii. ослепявам, правя да ослепее 7. iii. сляпо, безразсъдно 8. iv. транспарант 9. sl, карам (кола и пр.) слепешката/невнимателно 10. the blind слепите 11. to be struck blind ослепявам 12. to blind oneself затварям си очите (to за) 13. to fire blind стрелям напосоки/безразборно 14. to fly blind ав. летя сляпо/по прибори 15. to go at something blind хвърлям се в нещо слепешката/без да мисля 16. to turn a blind eye to правя се, че не виждам/не забелязвам, затварям си очите (за нещо) 17. ав. сляп (за пилотаж) 18. ам. скривалище 19. без посока 20. зазидан (за врата, прозорец) 21. заслепявам, заблуждавам, правя сляп за 22. маскировка, прикритие, параван 23. наочник 24. необмислен, безразсъден 25. несведущ, неосведомен, предубеден 26. нечувствителен, безчувствен (to към, за) 27. покрит. скрит. прикрит 28. претекст 29. разг. пиян (и blind drunk) 30. скара/мрежа пред радиатор и пр 31. сляп, задънен (за улица) 32. сляп. незабелязващ нищо, неоценяващ
    * * *
    blind [blaind] I. adj 1. сляп, беззрачен, разг. кьорав; \blind in (of) one eye сляп с едното око; to be struck \blind ослепявам; stone\blind съвсем сляп; (as) \blind as a bat ( beetle, mole) съвсем сляп (и прен.); a \blind spot 1) слабо място; 2) място, което остава извън полезрението; the \blind leading the \blind един слепец води другия, един невежа учи друг; in the country of the \blind the one-eyed man is king между слепците и едноокият е цар; 2. сляп (прен.), необмислен, безразсъден; който не вижда, не забелязва; ненаблюдателен; нечувствителен, прен. доверчив, лековерен, наивен (to към, за); \blind rage сляпа, безумна ярост; a \blind decision безразсъдно решение; \blind guessing отгатване, налучкване, усещане, предчувствие; to turn a \blind eye to s.th. правя се, че не виждам (не забелязвам) нещо; правя си оглушки; to be \blind to the future не мисля за бъдещето, не правя сметка за бъдещето; \blind to beauty нечувствителен към красотата; to try to get on s.o.'s \blind side мъча се да използвам слабото място на някого; 3. сляп, задънен, без изход (за улица); зазидан (за прозорец, врата); 4. ав. без посока; \blind flying летене при лоша видимост (по уреди); 5. разг. пиян; \blind drunk, \blind to the world кьоркютук пиян, мъртво пиян; II. v 1. правя да ослепее, ослепявам; a \blinded ex-service man слепец от войните; 2. заслепявам; заблуждавам, измамвам, подвеждам, разг. хвърлям прах в очите; \blinded by s.o.'s beauty заслепен от красотата на някого; to \blind s.o. to s.th. правя някого да не вижда нещо; 3. връзвам очите на; 4. строит. засипвам с пясък; 5. воен. блиндирам; 6. разг. to \blind along карам с бясна скорост; 7. sl англ. псувам, ругая (особ. в effing and \blinding); III. adv сляпо, безразсъдно; без посока; to go at a thing \blind хвърлям се в (залавям се за нещо, без да обмисля); to swear \blind кълна се в майка си и баща си; to fly \blind 1) ав. летя по уреди; 2) движа се наслуки, напипвам пътя си. IV n 1. транспарант; жалузи; roller-\blind транспарант; Venetian-\blind, shutter-\blind жалузи; 2. наочник; 3. маска, прикритие, параван; 4. прикритие, закритие, подслон, прибежище.

    English-Bulgarian dictionary > blind

  • 24 not

    {nɔt}
    1. отр. на модални, спомагателни и смислови гл., ост. след смислов гл. не
    I do NOT know, ост. I know NOT не зная
    2. с part, inf, ger не
    NOT knowing, I cannot say тъй като не знам, не мога да кажа
    I asked him NOT to come помолих ro да не идва
    you were wrong in NOT telling him сбърка, че не му каза
    3. елиптично след гл. като think, hope, seem и пр. не
    can you see him tomorrow? -I'm afraid NOT-можеш ли да го видиш утре? -боя се, че не (мога)
    will it rain again? -I hope NOT-пак ли ще вали? -надявам се, че няма (да вали)
    if it clears, we will go out if NOT, NOT ако се проясни, ше излезем, ако не няма
    I would as soon do it as NOT повече съм наклонен да го направя, отколкото не
    4. в съчет. не
    NOT a few не малко, мнозина
    NOT seldom не рядко
    NOT a bit of it ни най-малко
    NOT but макар че
    NOT but that макар и да
    NOT but what не че
    NOT that не че
    5. емфатично ни, нито
    NOT one ни един
    NOT a thing абсолютно нищо
    6. емфатиччо с повторено мест. след отр. изр.
    I will NOT go there, NOT I че аз няма да ида там, няма, аз да ида там никога
    nota bene v imp лат. забележки (съкр. nb, NB)
    * * *
    {nъt} adv 1. отр. на модални, спомагателни и смислови гл., ост. с
    * * *
    не;
    * * *
    1. can you see him tomorrow? -i'm afraid not-можеш ли да го видиш утре? -боя се, че не (мога) 2. i asked him not to come помолих ro да не идва 3. i do not know, ост. i know not не зная 4. i will not go there, not i че аз няма да ида там, няма, аз да ида там никога 5. i would as soon do it as not повече съм наклонен да го направя, отколкото не 6. if it clears, we will go out if not, not ако се проясни, ше излезем, ако не няма 7. not a bit of it ни най-малко 8. not a few не малко, мнозина 9. not a thing абсолютно нищо 10. not but that макар и да 11. not but what не че 12. not but макар че 13. not knowing, i cannot say тъй като не знам, не мога да кажа 14. not one ни един 15. not seldom не рядко 16. not that не че 17. nota bene v imp лат. забележки (съкр. nb, nb) 18. will it rain again? -i hope not-пак ли ще вали? -надявам се, че няма (да вали) 19. you were wrong in not telling him сбърка, че не му каза 20. в съчет. не 21. елиптично след гл. като think, hope, seem и пр. не 22. емфатично ни, нито 23. емфатиччо с повторено мест. след отр. изр 24. отр. на модални, спомагателни и смислови гл., ост. след смислов гл. не 25. с part, inf, ger не
    * * *
    not[nɔt] adv не (в разговорния език - употребено със спомагателен или модален глагол - често n't [nt]); I believe ( think)
    ot
    не вярвам (да е така), не ми се вярва; I hope
    ot
    надявам се, че това няма да стане; it seems
    ot
    май че не; he will
    ot
    ( won't, ост. he'll
    ot
    ) come той няма да дойде; it is hot, is it
    ot
    ( isn't it)? горещо е, нали? it is
    ot hot
    , is it? не е горещо, нали?
    ot having work
    , he left early понеже (тъй като) нямаше работа, той си тръгна рано; tell her
    ot to go
    кажи ѝ да не отива; I would as soon do it as
    ot
    повече съм склонен да го направя, отколкото не;
    ot at all
    съвсем не, ни най-малко, няма защо;
    ot a bit of it
    ни най-малко;
    ot but
    ,
    ot but that
    ,
    ot but what
    макар че, макар и да; не че;
    ot that
    не че;
    ot that I can remember
    доколкото мога да си спомня - не; if he said so -
    ot that he ever did - he lied
    ако е казал това - не че го е казал - той е излъгал;
    ot one
    ни един;
    ot a man wanted to know
    никой не искаше да знае;
    ot a few
    немалко, мнозина;
    ot once
    (n) or twice неведнъж; he won't tell you,
    ot he!
    той няма да ти каже, положително няма!
    ot half
    нито на половина, далеч не; sl много ужасно; he didn't half swear той псуваше отчаяно;
    ot half bad
    разг. съвсем нелош, доста добър, сполучлив.

    English-Bulgarian dictionary > not

См. также в других словарях:

  • swear — [ swer ] (past tense swore [ swɔr ] ; past participle sworn [ swɔrn ] ) verb ** 1. ) intransitive to use words that are deliberately offensive, for example because you are angry with someone: That s the first time I ve ever heard him swear. swear …   Usage of the words and phrases in modern English

  • swear — S2 [sweə US swer] v past tense swore [swo: US swo:r] past participle sworn [swo:n US swo:rn] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(offensive language)¦ 2¦(promise)¦ 3¦(state the truth)¦ 4 somebody could have sworn (that) ... 5¦(public promise)¦ 6 swear somebody to… …   Dictionary of contemporary English

  • swear — ► VERB (past swore; past part. sworn) 1) state or promise solemnly or on oath. 2) compel to observe a certain course of action: I am sworn to secrecy. 3) use offensive or obscene language, especially to express anger. ● swear blind Cf. ↑ …   English terms dictionary

  • Swear — Swear, v. i. [imp. {Swore}, formerly {Sware}; p. p. {Sworn}; p. pr. & vb. n. {Swearing}.] [OE. swerien, AS. swerian; akin to D. zweren, OS. swerian, OHG. swerien, G. schw[ o]ren, Icel. sverja, Sw. sv[ a]rja, Dan. sv[ae]rge, Icel. & Sw. svara to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Swear — Swear, v. t. 1. To utter or affirm with a solemn appeal to God for the truth of the declaration; to make (a promise, threat, or resolve) under oath. [1913 Webster] Swear unto me here by God, that thou wilt not deal falsely with me. Gen. xxi. 23.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • swear — vb swore, sworn, swear·ing [Old English swerian] vt 1: to utter or take solemnly swear an oath 2 a: to assert as true or promise under oath a sworn affidavit …   Law dictionary

  • swear — [swer] vi. swore, sworn, swearing [ME swerien < OE swerian, akin to Ger schwören < IE base * swer , to speak > OSlav svariti, to revile] 1. to make a solemn declaration with an appeal to God or to something held sacred for confirmation… …   English World dictionary

  • Swear — may refer to: * Swearing: to utter an oath or Profanity * The Swear (band) * Swear , a single by Sheena Easton * Swear , a 1980s single by Tim Scott / Tim Scott McConnell * SWEAR or S***R, the London based footwear brand. Check their official… …   Wikipedia

  • swear to — To affirm or identify on oath • • • Main Entry: ↑swear * * * ˈswear to [transitive] usually in negatives [present tense I/you/we/they swear to he/she/it swears to …   Useful english dictionary

  • swear — [v1] declare under oath affirm, assert, attest, avow, covenant, cross one’s heart*, depend on, depose, give one’s word*, give witness, have confidence in, maintain, make an affidavit, pledge oneself, plight, promise, rely on, say so*, state,… …   New thesaurus

  • swear — O.E. swerian take an oath (class VI strong verb; past tense swor, pp. sworen), from P.Gmc. *swarjanan, from root *swar (Cf. O.S. swerian, O.N. sverja, Dan. sverge, O.Fris. swera, M.Du. swaren, O.H.G. swerien, Ger. schwören, Goth …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»