-
1 sustancialmente
adv.substantially, in a substantial manner.* * *► adverbio1 substantially* * *ADV (=abundantemente) substantially; (=esencialmente) essentially, vitally, fundamentally* * *= substantially, substantively, massively.Ex. An edition is all those copies of an item produced from substantially the same type image, whether by direct contact or by photographic method.Ex. He contributed substantively to the Second World War effort, for which he received the Legion of Merit; and from 1948 to 1965 he was a librarian with the staff of the Yale Medical Library.Ex. It was hoped that this meeting would bring about reinstatement of the library funds which were so massively cut a year ago; these hopes were soon dashed.* * *= substantially, substantively, massively.Ex: An edition is all those copies of an item produced from substantially the same type image, whether by direct contact or by photographic method.
Ex: He contributed substantively to the Second World War effort, for which he received the Legion of Merit; and from 1948 to 1965 he was a librarian with the staff of the Yale Medical Library.Ex: It was hoped that this meeting would bring about reinstatement of the library funds which were so massively cut a year ago; these hopes were soon dashed.* * *fundamentally, substantiallyesto no alterará sustancialmente la situación this will not fundamentally o substantially alter the situation* * *sustancialmente, substancialmente advsubstantially, significantly -
2 sustancialmente
• in a state of flux• in a tent• substantially -
3 el enfermo ha mejorado sustancialmente
Испанско-русский универсальный словарь > el enfermo ha mejorado sustancialmente
-
4 antiabortista
adj.anti-abortion, pro-life.f. & m.1 anti-abortion or pro-life campaigner.2 anti-abortionist, antiabortionist.* * *► adjetivo1 anti-abortionist1 anti-abortionist, antiabortion campaigner* * *1.ADJ2.SMF anti-abortionist* * *Iadjetivo antiabortion (before n)IImasculino y femenino antiabortionist* * *(n./adj.) = antiabortion [anti-abortion], antiabortionist [anti-abortionist]Ex. The antiabortion movement's scaremongering claim that having an abortion substantially raises a woman's risk of breast cancer is hugely deceptive and erroneous = La declaración alarmista del movimiento antiabortista de que el aborto aumenta sustancialmente el riesgo de que la mujer contraiga cáncer de mama es muy engañosa y errónea.Ex. Although antiabortionists made gains during the Ronald Reagan & George Bush presidencies, they failed to achieve their key objectives.* * *Iadjetivo antiabortion (before n)IImasculino y femenino antiabortionist* * *antiabortista11 = antiabortionist [anti-abortionist], pro-lifer.Ex: Although antiabortionists made gains during the Ronald Reagan & George Bush presidencies, they failed to achieve their key objectives.
Ex: It is loathsome and grotesquely hypocritical that pro-lifers oppose abortion, but are unconcerned about the mistreatment of animals used in the food industry.antiabortista22 = antiabortion [anti-abortion], pro-life.Ex: The antiabortion movement's scaremongering claim that having an abortion substantially raises a woman's risk of breast cancer is hugely deceptive and erroneous = La declaración alarmista del movimiento antiabortista de que el aborto aumenta sustancialmente el riesgo de que la mujer contraiga cáncer de mama es muy engañosa y errónea.
Ex: Another growing group in this annual pro-life event is women who are stepping up to proclaim their regret for their own abortions.(n./adj.) = antiabortion [anti-abortion], antiabortionist [anti-abortionist]Ex: The antiabortion movement's scaremongering claim that having an abortion substantially raises a woman's risk of breast cancer is hugely deceptive and erroneous = La declaración alarmista del movimiento antiabortista de que el aborto aumenta sustancialmente el riesgo de que la mujer contraiga cáncer de mama es muy engañosa y errónea.
Ex: Although antiabortionists made gains during the Ronald Reagan & George Bush presidencies, they failed to achieve their key objectives.* * *antiabortion ( before n)antiabortionist* * *
antiabortista sustantivo masculino y femenino
antiabortionist
' antiabortista' also found in these entries:
English:
pro-life
* * *♦ adjanti-abortion, pro-life♦ nmfanti-abortion o pro-life campaigner* * *m/f right-to-lifer, antiabortionist -
5 América
f.1 America.2 America.* * *1 America\América Central Central AmericaAmérica del Norte North AmericaAmérica del Sur South AmericaAmérica Latina Latin America* * *noun f.* * *SF (=continente, Norteamérica) America; LAm (=Hispanoamérica) South America, Spanish America, Latin Americahacerse la América — Cono Sur to make a fortune
* * *femenino ( continente) Americaflora que sólo se da en América — flora found only in America o in the Americas
* * *= America.Ex. The fruits of Mr. Kilgour's labors and creations have substantially altered the texture of contemporary America library service = Los frutos de los trabajos y creaciones del Sr. Kilgour han alterado sustancialmente la naturaleza del servicio bibliotecario de la América contemporánea.----* América Central = Central America.* América colonial, la = Colonial America.* América de habla hispana = Spanish America.* América del Sur = South America.* América Latina = Latin America.* con sede en América = American-based.* hecho en América = American-built.* norte de América = northern America.* publicado en América = American-published.* Sociedad Bibliográfica de America = Bibliographical Society of America.* * *femenino ( continente) Americaflora que sólo se da en América — flora found only in America o in the Americas
* * *= America.Ex: The fruits of Mr. Kilgour's labors and creations have substantially altered the texture of contemporary America library service = Los frutos de los trabajos y creaciones del Sr. Kilgour han alterado sustancialmente la naturaleza del servicio bibliotecario de la América contemporánea.
* América Central = Central America.* América colonial, la = Colonial America.* América de habla hispana = Spanish America.* América del Sur = South America.* América Latina = Latin America.* con sede en América = American-based.* hecho en América = American-built.* norte de América = northern America.* publicado en América = American-published.* Sociedad Bibliográfica de America = Bibliographical Society of America.* * *A (continente) Americael descubrimiento de América the discovery of Americase usa más en América que en España it's used more in Latin America than in Spainflora que sólo se da en América flora found only in America o in the Americashacerse la América to make a fortune, get richCompuestos:Central America● América del Norte or SeptentrionalNorth America● América del Sur or MeridionalSouth AmericaLatin America* * *
América sustantivo femenino
1 ( continente) America;◊ hacerse la américa to make a fortune, get rich;
américa Central Central America;
américa del Norte or Septentrional North America;
américa del Sur or Meridional South America;
américa Latina Latin America
2 (Esp) ( Estados Unidos) America, the States (pl)
América sustantivo femenino America
América Central/ del Norte/del Sur/Latina, Central/North/South/Latin America
' América' also found in these entries:
Spanish:
Centroamérica
- cono
- EE. UU.
- Estados Unidos
- Hispanoamérica
- Iberoamérica
- latina
- latino
- Latinoamérica
- Norteamérica
- originaria
- originario
- Sudamérica
- Suramérica
- yacaré
- allá
- conquista
- conquistador
- embarcar
- indio
- Mesoamérica
- norteamericano
- plática
- platicar
- sos
- vos
- vosotros
- ya
English:
America
- antiaging
- Central America
- Latin
- North America
- South America
- United States
- United States of America
- USA
- work
- Central
- Indian
- moose
- north
- South
- united
* * *América n[continente] America, the Americas; esp Esp [Estados Unidos] America, the States;un vocablo típico del español de América a word which is typical of Latin American Spanish;el comercio de esclavos hacia América the slave trade with the AmericasAmérica Central Central America;América Latina Latin America;América del Norte North America;América del Sur South America* * *f America;hacer las Américas make a fortune -
6 alarmista
adj.alarmist.f. & m.alarmist.* * *1 alarmist* * *1.ADJ alarmist2.SMF alarmist* * *adjetivo/masculino y femenino alarmist* * *Nota: Adjetivo.Ex. The antiabortion movement's scaremongering claim that having an abortion substantially raises a woman's risk of breast cancer is hugely deceptive and erroneous = La declaración alarmista del movimiento antiabortista de que el aborto aumenta sustancialmente el riesgo de que la mujer contraiga cáncer de mama es muy engañosa y errónea.* * *adjetivo/masculino y femenino alarmist* * *Nota: Adjetivo.Ex: The antiabortion movement's scaremongering claim that having an abortion substantially raises a woman's risk of breast cancer is hugely deceptive and erroneous = La declaración alarmista del movimiento antiabortista de que el aborto aumenta sustancialmente el riesgo de que la mujer contraiga cáncer de mama es muy engañosa y errónea.
* * *adj/mfalarmist* * *
alarmista adjetivo & sustantivo masculino y femenino alarmist
' alarmista' also found in these entries:
English:
scaremonger
* * *♦ adjalarmist♦ nmfalarmist* * *m/f alarmist -
7 cariz
m.look, appearance.tomar mal/buen cariz to take a turn for the worse/better* * *► nombre masculino (pl carices)1 aspect, look* * *SM1) (=aspecto) lookeste asunto está tomando mal cariz — this is beginning to look bad, I don't like the look of this
2) (Meteo) outlook* * *no me gusta el cariz que están tomando las cosas — I don't like the way things are going o developing
* * *= texture, complexion, twist.Ex. The fruits of Mr. Kilgour's labors and creations have substantially altered the texture of contemporary America library service = Los frutos de los trabajos y creaciones del Sr. Kilgour han alterado sustancialmente la naturaleza del servicio bibliotecario de la América contemporánea.Ex. These documents contain the Commission's sentiments on how policy should be evolved in particular sectors and what complexion it should take = Estos documentos contienen el sentir de la Comisión de cómo debería desarrollarse la política en sectores concretos y qué cariz debería tomar.Ex. Given such a narrow area in which to write it would be argued that the miracle is how so many authors can continue to find new twists to such a restricted basic theme.* * *no me gusta el cariz que están tomando las cosas — I don't like the way things are going o developing
* * *= texture, complexion, twist.Ex: The fruits of Mr. Kilgour's labors and creations have substantially altered the texture of contemporary America library service = Los frutos de los trabajos y creaciones del Sr. Kilgour han alterado sustancialmente la naturaleza del servicio bibliotecario de la América contemporánea.
Ex: These documents contain the Commission's sentiments on how policy should be evolved in particular sectors and what complexion it should take = Estos documentos contienen el sentir de la Comisión de cómo debería desarrollarse la política en sectores concretos y qué cariz debería tomar.Ex: Given such a narrow area in which to write it would be argued that the miracle is how so many authors can continue to find new twists to such a restricted basic theme.* * *esto le ha dado un nuevo cariz a la situación this has put a new complexion on the situationno me gusta nada el cariz que están tomando las cosas I don't like the way things are going o developingla situación política está tomando mal cariz the political situation is beginning to look bad* * *
cariz sustantivo masculino:◊ el cariz que están tomando las cosas the way things are going o developing;
la situación está tomando mal cariz the situation is beginning to look bad
cariz sustantivo masculino look
' cariz' also found in these entries:
Spanish:
sesgo
English:
shape up
* * *cariz nmlook, appearance;la ciudad tiene un marcado cariz colonial the city has a very colonial aspect;nos preocupa el cariz que pueda tomar el conflicto we are concerned about how the conflict may develop;tomar mal/buen cariz to take a turn for the worse/better* * *m look;tomar mal cariz start to look bad* * * -
8 estructura
f.structure.estructura profunda/superficial deep/surface structurepres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: estructurar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: estructurar.* * *1 (gen) structure2 (armazón) frame, framework* * *noun f.1) structure2) framework* * *SF1) [de poema, célula, organización] structureestructura profunda — (Ling) deep structure
estructura superficial — (Ling) surface structure
2) [de edificio] frame, framework* * *a) (de edificio, puente) structure, framework; ( de mueble) frame; (de célula, mineral) structureb) (de oración, novela) structurec) ( de empresa) structure; ( de sociedad) structure, framework* * *= frame, framework, pattern, structure, texture, lattice, fabric, carcass.Ex. Next the book was placed on the sewing frame, and the folded sheets were sewn by hand with needle and thread on to four or five cords or thongs.Ex. The intention is to establish a general framework, and then to give exceptions or further explanation and examples for each area in turn.Ex. In the same way that citation orders may have more or less theoretical foundations, equally reference generation may follow a predetermined pattern.Ex. This chapter does not consider the principles underlying AACR, nor does it review the structure of the code to any significant extent.Ex. The fruits of Mr. Kilgour's labors and creations have substantially altered the texture of contemporary America library service = Los frutos de los trabajos y creaciones del Sr. Kilgour han alterado sustancialmente la naturaleza del servicio bibliotecario de la América contemporánea.Ex. Special attention should be given to Figure 2, which proposes two lattices (or ladders) for career movement in libraries.Ex. The conventional pattern of change has been an evolutionary introduction of the use of technology with no unusual signs of strain in the organizational fabric.Ex. The bathroom cabinet carcass is made of plywood.----* con estructura de acero = steel-framed.* con estructura de madera = timber-framed.* de estructura de acero = steel-framed.* de estructura de madera = timber-framed.* DSIS (Sistema de Indización de Estructura Profunda) = DISI (Deep Structure Indexing System).* estructura arbórea = tree structure.* estructura básica = skeleton.* estructura de apoyo = support structure.* estructura de datos = data structure.* estructura de ficheros = file design.* estructura de la institución = organisational structure.* estructura del edificio = building shell.* estructura del registro = record structure.* estructura demográfica = demographics.* estructura de poder = power structure.* estructura de red = network structure.* estructura jerárquica = chain of command, hierarchical structure.* estructura jerárquica de gestión = line management.* estructura jerárquica de una organización = hierarchy ladder.* estructura laboral = job structuring.* estructura lógica = logical data structure.* estructura molecular = molecular structure.* estructura organizativa = organisational structure.* estructura piramidal = pyramid structure.* estructura química = chemical structure.* estructura relacional = relation structure.* estructura social = social structure.* fichero con estructura de red = networked file.* libro con estructura plegable = pop-up book.* reparador de estructuras altas = steeplejack.* sin estructura = unstructured.* Sistema de Indización de Estructura Profunda (DSIS) = Deep Structure Indexing System (DSIS).* una estructura de = a pattern of.* vivienda con estructura de madera = frame dwelling.* * *a) (de edificio, puente) structure, framework; ( de mueble) frame; (de célula, mineral) structureb) (de oración, novela) structurec) ( de empresa) structure; ( de sociedad) structure, framework* * *= frame, framework, pattern, structure, texture, lattice, fabric, carcass.Ex: Next the book was placed on the sewing frame, and the folded sheets were sewn by hand with needle and thread on to four or five cords or thongs.
Ex: The intention is to establish a general framework, and then to give exceptions or further explanation and examples for each area in turn.Ex: In the same way that citation orders may have more or less theoretical foundations, equally reference generation may follow a predetermined pattern.Ex: This chapter does not consider the principles underlying AACR, nor does it review the structure of the code to any significant extent.Ex: The fruits of Mr. Kilgour's labors and creations have substantially altered the texture of contemporary America library service = Los frutos de los trabajos y creaciones del Sr. Kilgour han alterado sustancialmente la naturaleza del servicio bibliotecario de la América contemporánea.Ex: Special attention should be given to Figure 2, which proposes two lattices (or ladders) for career movement in libraries.Ex: The conventional pattern of change has been an evolutionary introduction of the use of technology with no unusual signs of strain in the organizational fabric.Ex: The bathroom cabinet carcass is made of plywood.* con estructura de acero = steel-framed.* con estructura de madera = timber-framed.* de estructura de acero = steel-framed.* de estructura de madera = timber-framed.* DSIS (Sistema de Indización de Estructura Profunda) = DISI (Deep Structure Indexing System).* estructura arbórea = tree structure.* estructura básica = skeleton.* estructura de apoyo = support structure.* estructura de datos = data structure.* estructura de ficheros = file design.* estructura de la institución = organisational structure.* estructura del edificio = building shell.* estructura del registro = record structure.* estructura demográfica = demographics.* estructura de poder = power structure.* estructura de red = network structure.* estructura jerárquica = chain of command, hierarchical structure.* estructura jerárquica de gestión = line management.* estructura jerárquica de una organización = hierarchy ladder.* estructura laboral = job structuring.* estructura lógica = logical data structure.* estructura molecular = molecular structure.* estructura organizativa = organisational structure.* estructura piramidal = pyramid structure.* estructura química = chemical structure.* estructura relacional = relation structure.* estructura social = social structure.* fichero con estructura de red = networked file.* libro con estructura plegable = pop-up book.* reparador de estructuras altas = steeplejack.* sin estructura = unstructured.* Sistema de Indización de Estructura Profunda (DSIS) = Deep Structure Indexing System (DSIS).* una estructura de = a pattern of.* vivienda con estructura de madera = frame dwelling.* * *1 (de un edificio, puente) structure, framework; (de un mueble) frame; (de una célula, un mineral) structureuna estructura de madera/hormigón a wooden/concrete structure2 (de una oración, frase) structure; (de una novela, un poema) structure3 (de una empresa) structure; (de una sociedad) structure, frameworkla estructura social en la Edad Media the social framework in the Middle Agesla estructura jerárquica dentro de la empresa the hierarchical structure within the companyCompuesto:estructura profunda/superficialdeep/surface structure* * *
Del verbo estructurar: ( conjugate estructurar)
estructura es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
estructura
estructurar
estructura sustantivo femenino
structure
estructurar ( conjugate estructurar) verbo transitivo
to structure, to organize
estructura sustantivo femenino
1 structure
2 (de un edificio, etc) frame, framework
estructurar verbo transitivo to structure, organize
' estructura' also found in these entries:
Spanish:
armadura
- armazón
- esqueleto
- primitiva
- primitivo
- tubular
- aparato
- carcasa
- compacto
- construcción
- enclenque
- fuerza
- sostener
English:
climbing frame
- deserve
- fabric
- frame
- framework
- inner
- let
- make-up
- shaky
- shelter
- structure
- take down
- top-heavy
- unsafe
- construction
* * *estructura nf1. [de sustancia, cuerpo, de organización] structure;la estructura del átomo the structure of the atom;la estructura social en la India the structure of Indian society2. [de edificio, mueble, nave] frame, frameworkestructura profunda deep structure;estructura superficial surface structure* * *f structure* * *estructura nf: structure, framework* * *estructura n structure -
9 moderno
adj.modern, present-day, up-to-date, contemporary.m.modern, person who lives in modern times.* * *► adjetivo1 modern* * *(f. - moderna)adj.1) modern2) up-to-date* * *moderno, -a1. ADJ1) (=actual) modernuna revista dirigida a la mujer moderna — a magazine aimed at the modern woman, a magazine for the woman of today
siempre va vestida muy moderna — she always wears very trendy clothes *, she always dresses very trendily *
a la moderna — † in the modern way
2) ( Hist) modern2.SM / F trendy ** * *I- na adjetivoa) ( actual) modernb) ( a la moda) <vestido/peinado> fashionable, trendyc) <edad/historia> modernII- na masculino, femenino trendy (colloq)* * *= contemporary, modern, modern day, progressive, developed, updated [up-dated], hip [hipper -comp., hippest -sup.], funky [funkier -comp., funkiest -sup.], hipped, trendy [trendier -comp., trendiest -sup.].Ex. The fruits of Mr. Kilgour's labors and creations have substantially altered the texture of contemporary America library service = Los frutos de los trabajos y creaciones del Sr. Kilgour han alterado sustancialmente la naturaleza del servicio bibliotecario de la América contemporánea.Ex. Kilgour is considered by may to be the father of modern networking.Ex. In practice modern day catalogue codes are concerned primarily with description and author headings.Ex. These young professionals are committed to making Junctionville a dynamic and progressive place to live.Ex. Developed libraries can quote a whole series of discrete services built up over the recent past, which somehow need to be integrated.Ex. Libraries can obtain updated cataloguing through special customised services, but at prohibitively high cost.Ex. Digerati is the digital version of literati and refers to a vague cloud of people seen to be knowledgeable, hip, or otherwise in-the-know in regards to the digital revolution.Ex. The scarf can be knit with pockets at the end to keep their hands toasty or trimmed with bobbles for a funky look.Ex. The dancers were using blue feather fans and they made moves that looked spectactular and the choreography was very hipped and daring.Ex. The author investigates the things which young adults consider to be important, and discusses this in relation to what may be considered tasteful, and what merely trendy in young adults' books.----* dotado de tecnología moderna = modern-equipped.* era moderna, la = modern era, the.* fuera de onda con los tiempos modernos = out of keeping with the times, out of tune with the times.* moderno, original, auténtico, chulo = funky [funkier -comp., funkiest -sup.].* mundo moderno = modernised world.* muy moderno = trendy [trendier -comp., trendiest -sup.].* tiempos modernos = modern times.* vida moderna, la = modern life.* * *I- na adjetivoa) ( actual) modernb) ( a la moda) <vestido/peinado> fashionable, trendyc) <edad/historia> modernII- na masculino, femenino trendy (colloq)* * *= contemporary, modern, modern day, progressive, developed, updated [up-dated], hip [hipper -comp., hippest -sup.], funky [funkier -comp., funkiest -sup.], hipped, trendy [trendier -comp., trendiest -sup.].Ex: The fruits of Mr. Kilgour's labors and creations have substantially altered the texture of contemporary America library service = Los frutos de los trabajos y creaciones del Sr. Kilgour han alterado sustancialmente la naturaleza del servicio bibliotecario de la América contemporánea.
Ex: Kilgour is considered by may to be the father of modern networking.Ex: In practice modern day catalogue codes are concerned primarily with description and author headings.Ex: These young professionals are committed to making Junctionville a dynamic and progressive place to live.Ex: Developed libraries can quote a whole series of discrete services built up over the recent past, which somehow need to be integrated.Ex: Libraries can obtain updated cataloguing through special customised services, but at prohibitively high cost.Ex: Digerati is the digital version of literati and refers to a vague cloud of people seen to be knowledgeable, hip, or otherwise in-the-know in regards to the digital revolution.Ex: The scarf can be knit with pockets at the end to keep their hands toasty or trimmed with bobbles for a funky look.Ex: The dancers were using blue feather fans and they made moves that looked spectactular and the choreography was very hipped and daring.Ex: The author investigates the things which young adults consider to be important, and discusses this in relation to what may be considered tasteful, and what merely trendy in young adults' books.* dotado de tecnología moderna = modern-equipped.* era moderna, la = modern era, the.* fuera de onda con los tiempos modernos = out of keeping with the times, out of tune with the times.* moderno, original, auténtico, chulo = funky [funkier -comp., funkiest -sup.].* mundo moderno = modernised world.* muy moderno = trendy [trendier -comp., trendiest -sup.].* tiempos modernos = modern times.* vida moderna, la = modern life.* * *1 (actual) modernel hombre moderno modern manno es un invento moderno it is not a new o modern inventionuna edición más moderna a more up-to-date editioncomparado con los métodos modernos compared with modern o present-day methods2 (a la moda) ‹vestido/peinado› fashionable, trendyes una chica muy moderna she's a very modern o trendy girl3 ( Hist) ‹edad/historia› modernmasculine, femininetrendy ( colloq)* * *
moderno◊ -na adjetivo
una edición más moderno a more up-to-date edition
moderno,-a adjetivo modern
' moderno' also found in these entries:
Spanish:
actual
- moderna
- más
English:
advanced
- modern
- state-of-the-art
- trendy
- new
* * *moderno, -a♦ adj1. [de la actualidad] modern;la mujer moderna the modern woman2. [innovador] modern;un diseño muy moderno a very modern design3. [historia, edad] modern♦ nm,fFam trendy (person)* * *adj modern* * *moderno, -na adj: modern, up-to-date* * *moderno adj modern -
10 textura
f.texture.* * *1 (textil) texture2 (minerales) structure* * *noun f.* * *SF texture* * *femenino texture* * *= graininess, textura, texture, weave.Ex. The limits are set by the graininess of the film, the excellence of the optical system, and the efficiency of the light sources employed.Ex. Textura, the type of the first printed books, was derived from a formal book hand written with a minimum of curves.Ex. The fruits of Mr. Kilgour's labors and creations have substantially altered the texture of contemporary America library service = Los frutos de los trabajos y creaciones del Sr. Kilgour han alterado sustancialmente la naturaleza del servicio bibliotecario de la América contemporánea.Ex. Cloth styles began to change in the 1920s with the introduction of plain uncalendered materials that made a virtue of showing the pattern of the weave.----* con textura = textured.* de color y textura parecidos al carbón = carbonaceous.* de la textura = textural.* de textura = textured.* de textura fina = fine grain, fine-grained.* * *femenino texture* * *= graininess, textura, texture, weave.Ex: The limits are set by the graininess of the film, the excellence of the optical system, and the efficiency of the light sources employed.
Ex: Textura, the type of the first printed books, was derived from a formal book hand written with a minimum of curves.Ex: The fruits of Mr. Kilgour's labors and creations have substantially altered the texture of contemporary America library service = Los frutos de los trabajos y creaciones del Sr. Kilgour han alterado sustancialmente la naturaleza del servicio bibliotecario de la América contemporánea.Ex: Cloth styles began to change in the 1920s with the introduction of plain uncalendered materials that made a virtue of showing the pattern of the weave.* con textura = textured.* de color y textura parecidos al carbón = carbonaceous.* de la textura = textural.* de textura = textured.* de textura fina = fine grain, fine-grained.* * *1 (de un tejido) texture, weave2 (de un mineral) texture, structure3 (de una obra literaria) texture* * *
textura sustantivo femenino
texture
textura sustantivo femenino
1 Tex texture
2 (tacto) feel
3 Geol structure
' textura' also found in these entries:
Spanish:
fibra
- lisa
- liso
- terrosa
- terroso
English:
even
- sliminess
- texture
* * *textura nf1. [de superficie, tela, material] texture2. [de texto, discurso] texture* * *f texture* * *textura nf: texture* * *textura n texture -
11 улучшение
с.mejoramiento m, mejora f, mejoría fу больно́го наступи́ло значи́тельное улучше́ние — el enfermo ha mejorado sustancialmenteвнести́ улучше́ниея в прое́кт — introducir mejoras en (perfeccionar) el proyecto -
12 antiabortista2
2 = antiabortion [anti-abortion], pro-life.Ex. The antiabortion movement's scaremongering claim that having an abortion substantially raises a woman's risk of breast cancer is hugely deceptive and erroneous = La declaración alarmista del movimiento antiabortista de que el aborto aumenta sustancialmente el riesgo de que la mujer contraiga cáncer de mama es muy engañosa y errónea.Ex. Another growing group in this annual pro-life event is women who are stepping up to proclaim their regret for their own abortions. -
13 contemporáneo2
2 = contemporary, present-day, contemporaneous, modern day.Ex. The fruits of Mr. Kilgour's labors and creations have substantially altered the texture of contemporary America library service = Los frutos de los trabajos y creaciones del Sr. Kilgour han alterado sustancialmente la naturaleza del servicio bibliotecario de la América contemporánea.Ex. The National Archives must cooperate with agencies involved in federal geoscience to communicate clear records disposition instructions to present-day federal geoscientists.Ex. The Wiener Library was formed with the aim of revealing, through contemporaneous writings, the true nature of the Nazi regime in Germany.Ex. In practice modern day catalogue codes are concerned primarily with description and author headings.----* arte contemporáneo = contemporary art.* casi contemporáneo = near-contemporary.* música contemporánea = contemporary music.* novela contemporánea = contemporary romance. -
14 introducción
f.1 introduction, preamble, lead-in, prologue.2 introduction, input, insertion, putting-in.* * *1 introduction* * *noun f.* * *SF1) [de texto] introduction"Introducción a la gramática española" — "Introduction to Spanish Grammar"
2) (=inserción) insertionla introducción del tubo puede causar heridas — inserting the tube o the insertion of the tube can cause injury, the tube's insertion could cause injury
3) (=llegada) [de mercancías, cambios] introductionla revolución que supuso la introducción del vídeo en los hogares — the revolution caused by the arrival of the video in the home
4) (Inform) [de datos] input* * *1) (en libro, obra musical) introduction2)a) (de cambio, medida) introductionla introducción de un nuevo producto en el mercado — the introduction of a new product onto the market
b) ( inserción) insertionc) (a tema, cultura) introduction* * *= background, leading remark, overview, penetration, prelude, preparation, infusion, induction, backgrounder, entrée, build-up [buildup], rollout [roll-out].Nota: De un producto, principalmente..Ex. This article describes the Nordic online data base situation, outlining its background and future developments, as well as the supply of different kinds of data base.Ex. Indeed, to spark reader's curiosity incomplete and leading remarks are possible the most effective.Ex. Figure 16 on page 24 gives an overview of searching.Ex. The somewhat late arrival of the ROOT thesaurus in the indexing world means that its penetration will be slow, although it has great potential as a tool for standardizing indexing languages.Ex. As a prelude to using the scheme, we will briefly outline the various sections of this book.Ex. A study then of the underlying features of the classification process and the components of a classification scheme is a preparation for the more critical and informed application of classification schemes.Ex. The infusion of computers and data bases into the law office and the tremendous increase in published legal materials have given rise to the need for the law librarian.Ex. The author concludes that the new course offered an overall improvement in library induction.Ex. He provides information ' backgrounders' to 100-200 people.Ex. Now that information is being distributed through the visual media, exhibitions can provide an entree for diversified and potentially larger audiences.Ex. The work completed to date has only been a build-up to the main phase but its usefulness has already been shown.Ex. The interview provides a behind-the-scenes look at the company's preparation for the service's official rollout in Summer 2000.----* anterior a la introducción de la escritura = preliterate [pre-literate].* hacer una introducción = set + the scene.* hacer una introducción histórica = give + background information.* introducción (a) = introduction (to).* introducción de datos utilizando un teclado = keypunching.* modo de introducción de datos = input mode.* ofrecer una introducción a = provide + a background to.* posterior a la introducción de la escritura = postliterate [post-literate].* programa de introducción a la biblioteca = library training programme.* servir de introducción = set + the backdrop, set + the framework, set + the context.* servir de introducción a = provide + a background to.* tecla de introducción de datos = ENTER key.* * *1) (en libro, obra musical) introduction2)a) (de cambio, medida) introductionla introducción de un nuevo producto en el mercado — the introduction of a new product onto the market
b) ( inserción) insertionc) (a tema, cultura) introduction* * *= background, leading remark, overview, penetration, prelude, preparation, infusion, induction, backgrounder, entrée, build-up [buildup], rollout [roll-out].Nota: De un producto, principalmente..Ex: This article describes the Nordic online data base situation, outlining its background and future developments, as well as the supply of different kinds of data base.
Ex: Indeed, to spark reader's curiosity incomplete and leading remarks are possible the most effective.Ex: Figure 16 on page 24 gives an overview of searching.Ex: The somewhat late arrival of the ROOT thesaurus in the indexing world means that its penetration will be slow, although it has great potential as a tool for standardizing indexing languages.Ex: As a prelude to using the scheme, we will briefly outline the various sections of this book.Ex: A study then of the underlying features of the classification process and the components of a classification scheme is a preparation for the more critical and informed application of classification schemes.Ex: The infusion of computers and data bases into the law office and the tremendous increase in published legal materials have given rise to the need for the law librarian.Ex: The author concludes that the new course offered an overall improvement in library induction.Ex: He provides information ' backgrounders' to 100-200 people.Ex: Now that information is being distributed through the visual media, exhibitions can provide an entree for diversified and potentially larger audiences.Ex: The work completed to date has only been a build-up to the main phase but its usefulness has already been shown.Ex: The interview provides a behind-the-scenes look at the company's preparation for the service's official rollout in Summer 2000.* anterior a la introducción de la escritura = preliterate [pre-literate].* hacer una introducción = set + the scene.* hacer una introducción histórica = give + background information.* introducción (a) = introduction (to).* introducción de datos utilizando un teclado = keypunching.* modo de introducción de datos = input mode.* ofrecer una introducción a = provide + a background to.* posterior a la introducción de la escritura = postliterate [post-literate].* programa de introducción a la biblioteca = library training programme.* servir de introducción = set + the backdrop, set + the framework, set + the context.* servir de introducción a = provide + a background to.* tecla de introducción de datos = ENTER key.* * *A (en un libro, una obra musical) introductionB1 (de un cambio, una medida) introductionla introducción de un nuevo producto en el mercado the introduction of a new product onto the marketla introducción de esa enmienda modifica sustancialmente la ley the inclusion of that amendment substantially alters the act2 (inserción) insertionla introducción de la aguja en el músculo the insertion of the needle into the muscle3 (a un tema, una cultura) introduction introducción A algo introduction TO sthsu introducción a los misterios de la informática her introduction to o initiation into the mysteries of computers* * *
introducción sustantivo femenino
introduction;
introducción A algo introduction to sth
introducción sustantivo femenino introduction
' introducción' also found in these entries:
Spanish:
que
- iniciación
- título
English:
insertion
- institution
- intro
- introduction
- preamble
- preface
- introductory
* * *introducción nf1. [presentación] introduction (a to);introducción a la lingüística [título] an introduction to linguistics;un curso de introducción a la informática an introductory course in computing2. [de libro] introduction3. [de composición musical] introduction;[en música pop] intro4. [inserción] [de objeto] insertion;Informát [de datos] input, entering5. [de novedad, medida, política, en mercado] introduction;precio especial de introducción special introductory price;la introducción de la moneda única the introduction of the single currency;a él se debe la introducción de la patata en Europa he was responsible for the introduction of the potato to Europe;una banda que se dedica a la introducción de tabaco de contrabando en Europa a gang that smuggles tobacco into Europe* * *f1 introduction3 INFOR input* * ** * *introducción n introduction -
15 modificar
v.1 to alter.2 to modify (grammar).Lisa modificó el vestido Lisa modified the dress.3 to amend, to revise.Ricardo modificó su conducta Richard amended his behavior.* * *1 to alter, modify* * *verbto modify, alter* * *VT [+ producto, vehículo] to modify; [+ texto] to change, alter; [+ vida] to change* * *1.verbo transitivob) (Ling) to modify2.modificarsev pron to change, alter* * *= adjust, alter, change, edit, modify, doctor, redraw [re-draw], repackage [re-package], fine tune [fine-tune], repack, redact.Ex. The brightness can be adjusted by turning the two knobs at the lower right of the screen.Ex. Even the same collection some years on will have altered, and the device, in order to remain effective, must evolve in keeping with the development of the collection.Ex. During the construction of a thesaurus, the computer can be enlisted to sort, merge, edit and compare terms.Ex. This revised chapter modified the code in keeping with the recently agreed ISBD(M), and proposed a slightly different description for monographs.Ex. The purpose of the present paper is to determine the effect of doctoring AACR2 in this manner.Ex. the Internet has fundamentally redrawn the way in which people can organize themselves.Ex. The objective of the second phase is to synthesise, repackage and disseminate findings for various audiences.Ex. These statistics have been used to fine tune the system and improve response time = Se han usado estos resultados estadísticos para ajustar el funcionamiento del sistema y mejorar el tiempo de respuesta.Ex. The problem posed by the increasing number of documents may be solved by repacking them photographically into smaller categories.Ex. Also, the movie has been redacted by the producer -- it ends with a horrifying montage of real photos of dead and wounded Iraqis.----* modificar el precio = reprice.* modificar un registro = amend + record.* modificar y adaptar = repackage [re-package], repack.* sin modificar = unmodified, unaltered, unedited.* * *1.verbo transitivob) (Ling) to modify2.modificarsev pron to change, alter* * *= adjust, alter, change, edit, modify, doctor, redraw [re-draw], repackage [re-package], fine tune [fine-tune], repack, redact.Ex: The brightness can be adjusted by turning the two knobs at the lower right of the screen.
Ex: Even the same collection some years on will have altered, and the device, in order to remain effective, must evolve in keeping with the development of the collection.Ex: During the construction of a thesaurus, the computer can be enlisted to sort, merge, edit and compare terms.Ex: This revised chapter modified the code in keeping with the recently agreed ISBD(M), and proposed a slightly different description for monographs.Ex: The purpose of the present paper is to determine the effect of doctoring AACR2 in this manner.Ex: the Internet has fundamentally redrawn the way in which people can organize themselves.Ex: The objective of the second phase is to synthesise, repackage and disseminate findings for various audiences.Ex: These statistics have been used to fine tune the system and improve response time = Se han usado estos resultados estadísticos para ajustar el funcionamiento del sistema y mejorar el tiempo de respuesta.Ex: The problem posed by the increasing number of documents may be solved by repacking them photographically into smaller categories.Ex: Also, the movie has been redacted by the producer -- it ends with a horrifying montage of real photos of dead and wounded Iraqis.* modificar el precio = reprice.* modificar un registro = amend + record.* modificar y adaptar = repackage [re-package], repack.* sin modificar = unmodified, unaltered, unedited.* * *modificar [A2 ]vt1 ‹aparato› to modify; ‹plan› to change; ‹horario/ley› to change, alterla dosis puede modificarse según criterio médico the dosage may be altered o varied on the advice of your doctorla entonación modifica el sentido de la frase the intonation alters o changes the meaning of the sentence2 ( Ling) to modifyto change, alter* * *
modificar ( conjugate modificar) verbo transitivo
‹ plan› to change;
‹horario/ley› to change, alterb) (Ling) to modify;
modificarseverbo pronominal
to change, alter
modificar verbo transitivo to modify, alter: han modificado el texto sustancialmente, the text was altered substantially
' modificar' also found in these entries:
Spanish:
cambiar
- editar
English:
adjust
- alter
- modify
- qualify
- revise
* * *modificar vt1. [diseño] to alter, to modify;[plan, ley] to change; [programa] to change, to alter; [presupuesto] to revise;modificar genéticamente to genetically modify2. Gram to modify* * *v/t modify* * *modificar {72} vtalterar: to modify, to alter, to adapt* * *modificar vb to alter -
16 sustancial
adj.1 substantial, essential, fundamental, vital.2 substantial, considerable.* * *► adjetivo1 (gen) substantial2 (fundamental) essential, fundamental3 (importante) important, substantial* * *adj.* * *ADJ1) (=importante) substantial, significantno se han producido cambios sustanciales — there have been no substantial o significant changes
2) (=esencial) substantial, fundamental3) = sustancioso* * *1) ( referente a la sustancia) substantial, fundamental2) ( considerable) substantial, considerable* * *= substantial, substantive.Ex. This data base will eventually become a very substantial bibliographic data base.Ex. In Zimbabwe out of the seven universities with substantive librarians in the country, six of them were headed by women.* * *1) ( referente a la sustancia) substantial, fundamental2) ( considerable) substantial, considerable* * *= substantial, substantive.Ex: This data base will eventually become a very substantial bibliographic data base.
Ex: In Zimbabwe out of the seven universities with substantive librarians in the country, six of them were headed by women.* * *A (referente a la sustancia) substantial, fundamentalB (considerable) substantial, considerable* * *
sustancial adjetivo
1 (de la sustancia) substantial
2 (muy importante, esencial) essential, fundamental
' sustancial' also found in these entries:
English:
material
- substantial
* * *sustancial, substancial adj1. [de la sustancia] substantial, significant2. [importante] substantial* * *adj substantial* * *sustancial adj1) : substantial2) esencial, fundamental: essential, fundamental♦ sustancialmente adv -
17 contemporáneo
adj.1 contemporary, up-to-date, mod, modern.2 contemporary, coeval, contemporaneous, coetaneous.m.contemporary, present-day man, coeval.* * *► adjetivo1 contemporary► nombre masculino,nombre femenino1 contemporary* * *(f. - contemporánea)noun adj.* * *contemporáneo, -aADJ SM / F contemporary* * *I- nea adjetivoa) ( coetáneo) contemporaryser contemporáneo de alguien — to be a contemporary of somebody, be contemporary with somebody
b) <historia/arte> contemporaryII- nea masculino, femenino contemporary* * *I- nea adjetivoa) ( coetáneo) contemporaryser contemporáneo de alguien — to be a contemporary of somebody, be contemporary with somebody
b) <historia/arte> contemporaryII- nea masculino, femenino contemporary* * *contemporáneo11 = contemporary.Nota: Nombre.Ex: Through his work we are brought into direct contact not only with ourselves and our contemporaries but with the whole long line of humankind = A través de su obra nos ponemos en contacto directo no sólo con nostros mismos y nuestros contemporáneos sino también con nuestros antepasados.
* contemporáneos = fellows.contemporáneo22 = contemporary, present-day, contemporaneous, modern day.Ex: The fruits of Mr. Kilgour's labors and creations have substantially altered the texture of contemporary America library service = Los frutos de los trabajos y creaciones del Sr. Kilgour han alterado sustancialmente la naturaleza del servicio bibliotecario de la América contemporánea.
Ex: The National Archives must cooperate with agencies involved in federal geoscience to communicate clear records disposition instructions to present-day federal geoscientists.Ex: The Wiener Library was formed with the aim of revealing, through contemporaneous writings, the true nature of the Nazi regime in Germany.Ex: In practice modern day catalogue codes are concerned primarily with description and author headings.* arte contemporáneo = contemporary art.* casi contemporáneo = near-contemporary.* música contemporánea = contemporary music.* novela contemporánea = contemporary romance.* * *1 (coetáneo) contemporary ser contemporáneo DE algn to be a contemporary OF sb, be contemporary WITH sb2 ‹historia/arte› contemporarymasculine, femininecontemporary* * *
contemporáneo◊ - nea adjetivo
contemporary;
ser contemporáneo de algn to be a contemporary of sb, be contemporary with sb
■ sustantivo masculino, femenino
contemporary
contemporáneo,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino contemporary
' contemporáneo' also found in these entries:
Spanish:
contemporánea
English:
contemporary
* * *contemporáneo, -a♦ adj1. [de la misma época] contemporary;fue contemporáneo de Colón he was a contemporary of Columbus2. [de la época actual] contemporary;el arte contemporáneo contemporary art♦ nm,fcontemporary* * *I adj contemporaryII m, contemporánea f contemporary* * *contemporáneo, - nea adj & n: contemporary
См. также в других словарях:
sustancialmente — o substancialmente adverbio de modo y oracional 1. En sustancia, centrándose en lo esencial, a grandes rasgos. Observaciones: Se refiere al acto mismo de decir y se emplea típicamente, aunque no en exclusiva, en la exposición abreviada de lo que… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sustancialmente — adv. m. en sustancia … Diccionario de la lengua española
sustancialmente — ► adverbio De manera precisa, breve y clara: ■ me explicó sustancialmente el tema del que habían hablado. TAMBIÉN substancialmente * * * sustancialmente adv. En sustancia. * * * sustancialmente. adv. m. en sustancia. * * * ► adverbio de modo En… … Enciclopedia Universal
sustancialmente — adv, De manera esencial, en forma importante, principalmente: frenar sustancialmente la capacidad productora de la economía, una economía basada sustancialmente en las actividades agrícolas, Esto no afecta sustancialmente al sistema, pero produce … Español en México
sustancialmente — (adv) (Intermedio) de manera esencial e importante Ejemplos: El desarrollo de la región progresó sustancialmente en los últimos años. Un nuevo medicamento reduce sustancialmente la posibilidad de recaída … Español Extremo Basic and Intermediate
substancialmente — adverbio 1. Sustancialmente. sustancialmente o substancialmente adverbio de modo y oracional 1. En sustancia, centrándose en lo esencial, a grandes rasgos. Observaciones: Se refiere al acto mismo d … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Historia de Albania — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al … Wikipedia Español
Madrid de los Austrias — Cubiertas de la Casa de la Villa en la Calle Mayor de Madrid … Wikipedia Español
Orcinus orca — Orca … Wikipedia Español
Britania posromana — Saltar a navegación, búsqueda Britania en 500 DC, después de la victoria del Rey Arturo (probablemente el romano britanico Ambrosio Aureliano) sobre los barbaros anglosajones en la Batalla de Monte Badon Los siglos V y VI de la … Wikipedia Español
Carretera Transafricana — Saltar a navegación, búsqueda La Red Carretera Transafricana es un conjunto de proyectos carreteros transcontinentales en África que están siendo desarrollados por Comisión Económica de las Naciones Unidas pa … Wikipedia Español