-
1 suspensión
-
2 suspensión
-
3 suspensión
-
4 suspensión
-
5 suspensión
Español-Ruso para la tecnología de control automático > suspensión
-
6 suspensión
f.1 suspension, impasse, adjournment, postponement.2 suspension, interruption, discontinuity, break.3 suspension, destitution.4 suspension, car suspension system, suspension system.5 suspension, liquid suspension.6 abeyance, suspension.* * *1 (acto de levantar) hanging, hanging up, suspension2 AUTOMÓVIL suspension3 (aplazamiento - gen) delay, postponement; (- de reunión) adjournment4 (supresión) suspension, discontinuation\suspensión de pagos suspension of payments* * *noun f.* * *SF1) [al colgar] hanging, hanging up, suspension2) (Aut, Mec) suspension3) (=interrupción) [de campeonato] stoppage, suspension; [de sesión] adjournment; [de servicios] stoppage4) (Jur) stay* * *1)a) ( de garantías) withdrawal, suspension; ( de servicio) suspension, discontinuationb) (de empleado, jugador) suspension; ( de alumno) (AmL) suspension2) ( de partículas) suspension3) (Auto) suspension* * *= suspension, stoppage, discontinuance, discontinuation.Ex. The article discusses the following standards to which bookmobiles must conform: suspension, electrical system, heating system, safety and comfort, length and width, interior furnishings, exteriors, collections, and automated lending systems.Ex. The induction course will give all the necessary employment details relating to such matters as the amount of leave entitlement, insurance stoppages, what to do in case of sickness, etc..Ex. If these students do not withdraw before the start of classes, they will be billed for tuition up to the official date of discontinuance.Ex. Many high selling products eventually see a drop in sales and eventual discontinuation, usually after being superseded by a superior product.----* advertencia de suspensión = caveat emptor.* en suspensión = suspended.* suspensión acuosa = aqueous suspension.* * *1)a) ( de garantías) withdrawal, suspension; ( de servicio) suspension, discontinuationb) (de empleado, jugador) suspension; ( de alumno) (AmL) suspension2) ( de partículas) suspension3) (Auto) suspension* * *= suspension, stoppage, discontinuance, discontinuation.Ex: The article discusses the following standards to which bookmobiles must conform: suspension, electrical system, heating system, safety and comfort, length and width, interior furnishings, exteriors, collections, and automated lending systems.
Ex: The induction course will give all the necessary employment details relating to such matters as the amount of leave entitlement, insurance stoppages, what to do in case of sickness, etc..Ex: If these students do not withdraw before the start of classes, they will be billed for tuition up to the official date of discontinuance.Ex: Many high selling products eventually see a drop in sales and eventual discontinuation, usually after being superseded by a superior product.* advertencia de suspensión = caveat emptor.* en suspensión = suspended.* suspensión acuosa = aqueous suspension.* * *A1 (de garantías) withdrawal, suspension; (de un servicio) suspension, discontinuationa los dos días de la suspensión del tratamiento two days after the treatment had been suspended o stoppedCompuestos:suspension without paybankruptcy protectionsolicitar la suspensión de pagos to file for bankruptcy protection, to file for protection under chapter 11 ( AmE), to file for administration ( BrE)fue declarado en suspensión de pagos the company was put into receivership/administrationB (de partículas) suspensionC ( Auto) suspensionCompuestos:hydraulic suspensionindependent suspension* * *
suspensión sustantivo femenino
suspension
suspensión sustantivo femenino
1 (en el aire) hanging, suspension
2 (interrupción) cancellation, halting
3 (en un cargo, un trabajo) suspension
suspensión de empleo y sueldo, suspension without pay
4 Auto suspension 5 suspensión de pagos, temporary receivership
' suspensión' also found in these entries:
Spanish:
cese
- colgante
- pendular
- suspensiva
- suspensivo
- cancelación
- puente
- punto
- sanción
English:
raincheck
- receiver
- suspension
- suspension bridge
- adjournment
- receivership
- recess
- stay
- stoppage
* * *suspensión nf1. [interrupción] postponement;[de servicio] suspension; [de reunión, sesión] adjournment;las fortísimas lluvias llevaron a la suspensión del servicio de correos the heavy rains led to the postal service being suspendedsuspensión de pagos temporary receivership, Br ≈ administration order, US ≈ Chapter 11;declarar la suspensión de pagos Br ≈ to petition for an administration order, US ≈ to file for Chapter 112. [sanción] [de trabajador] suspension;Am [de alumno] suspension suspensión de empleo y sueldo suspension without pay3. Aut suspensionsuspensión hidráulica hydraulic suspension4. [mezcla] suspension;en suspensión in suspension5. [en baloncesto, balonmano]pase/tiro en suspensión jump pass/shot* * *f2 de objeto hanging, suspension3 de reunión adjournment4 en baloncesto jump* * * -
7 suspensión
1) приостановка, перерыв;2) (временное) отстранение от должности;3) отсрочка;4) временное лишение (чего-либо)* * *f1) приостановление; отложение; отсрочка3) увольнение, смещение с должности; прекращение полномочий4) прекращение5) перерыв между заседаниями, в заседаниях6) роспуск•- suspensión condicional de la pena
- suspensión de condena
- suspensión de cargos y oficios
- suspensión de efectos
- suspensión de garantías
- suspensión de la aplicación de una ley
- suspensión de la instancia
- suspensión de la pena
- suspensión de la seguridad individual
- suspensión de la sentencia
- suspensión de pagos
- suspensión de rendimientos
- suspensión del acto administrativo
- suspensión del cargo
- suspensión del contrato
- suspensión del crédito
- suspensión del empleo
- suspensión del procedimiento a prueba
- suspensión del procedimiento
- suspensión para cargos públicos
- suspensión sin fijar día
- suspensión de la condena -
8 suspensión
suspen'sǐɔnfsustantivo femenino1. [interrupción] Unterbrechung diesuspensiónsuspensión [suspen'sjon]num3num (interrupción: de sesión) Unterbrechung femenino; (de tratamiento) Aussetzung femenino; (de disputas) Beendigung femenino; (de producción) Einstellung femenino; (de embargo) Aufhebung femenino; suspensión de armas Waffenruhe femenino; suspensión de la pena Strafaussetzung femenino -
9 suspensión
f1) подве́шивание2) приостано́вка, вре́менное прекраще́ние чегоsuspensión de armas — переми́рие
suspensión de garantías (constitucionales) — приостано́вка конституцио́нных гара́нтий
suspensión de pagos — ком приостано́вка платеже́й
3)tb suspensión de empleo — вре́менное отстране́ние от до́лжности
4) перен изумле́ние; потрясе́ние5) перен напряжённое ожида́ние6) тех подве́ска7) хим суспе́нзия; взвесь -
10 suspensión
• break• car suspension system• destitution• discontinuity• impasse• interruption• liquid suspension• postponement• stay• suspension• suspension system -
11 suspensión
f1) подвешивание2) приостановка, перерыв3) (временное) отстранение от должности4) изумление, удивление5) см. suspense6) подвес, рессоры8) ритор. задержание, ретардация -
12 suspensión
-
13 suspensión
f 1) висене; окачване; 2) отлагане, прекъсване; 3) преустановяване, спиране; 4) отсрочка, отлагане; 5) напрегнатост, изумление, удивление; 6) религиозен екстаз; 7) хим. суспензия; 8) муз. продължаване трайността на нота; suspensión de armas временно примирие; suspensión de empleo y sueldo временно отстраняване от длъжност (дисциплинарно наказание); suspensión de pagos суспендиране на плащанията. -
14 suspensión
f1) подвешивание2) приостановка, перерыв4) изумление, удивление5) см. suspense6) подвес, рессоры7) хим. суспензия, взвесь8) ритор. задержание, ретардация -
15 suspensión
s.f. suspensión -
16 suspensión
сущ.1) общ. (действие) подвеска, задержка, откладывание, отсрочка, оттяжка, перебой, суспензия, удивление, прекращение (временное), остановка (приостановка), взвешенное состояние, изумление, подвешивание, приостановка2) тех. взвесь, подвес, подвес рессоры, подвеска, подрессоривание3) юр. отложение, прекращение полномочий, приостановление, роспуск, смещение с должности, увольнение, временное отстранение (от должности)4) экон. временное прекращение (напр. поставок) -
17 suspension
f• chem. roztok• chem. suspenze• tech. závěs• napínavost• napětí• reprobace• reprobování• sesazení• suspendování• udivení* * *f• práv. odklad (trestu)• klid (řízení aj.)• napínavý děj• odvolání z funkce• propadnutí (u zkoušek)• propuštění (z práce)• přerušení (řízení aj.)• zastavení (řízení aj.) -
18 suspensión
f• chem. roztok• chem. suspenze• tech. závěs• napínavost• napětí• reprobace• reprobování• sesazení• suspendování• udivení* * *f• tech. pérování (auta) -
19 suspensión
-
20 suspensión
См. также в других словарях:
suspension — [ syspɑ̃sjɔ̃ ] n. f. • suspenciun « délai, incertitude » 1170; lat. suspensio, de suspendere I ♦ Le fait de suspendre (I), d interrompre ou d interdire; son résultat. 1 ♦ Vx ou dr. (sauf dans des loc.) Interruption ou remise à plus tard. La… … Encyclopédie Universelle
Suspension — Sus*pen sion, n. [Cf. F. suspension, L. suspensio arched work, imperfect pronunciation. See {Suspend}.] 1. The act of suspending, or the state of being suspended; pendency; as, suspension from a hook. [1913 Webster] 2. Especially, temporary delay … The Collaborative International Dictionary of English
Suspension — may refer to:In science: *The infrastructure of a suspension bridge *Suspension (topology), in mathematics *Suspension (chemistry), a mixture of two chemicals with the character that one does not rapidly settle outIn vehicles: *Suspension… … Wikipedia
suspensión — sustantivo femenino 1. Acción y efecto de suspender o suspenderse: la suspensión de un vuelo, la suspensión de las pruebas. Acaban de anunciar por los altavoces la suspensión del servicio de autobuses. La suspensión de las clases no ha sido… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Suspensión — puede referirse a: Suspensión, en el mundo del automóvil y de los vehículos en general, se refiere a al conjunto de elementos que amortiguan las irregularidades de la calzada. Las bicicletas necesitan ciertas características especiales.… … Wikipedia Español
suspensión — (Del lat. suspensĭo, ōnis). 1. f. Acción y efecto de suspender. 2. Censura eclesiástica o corrección gubernativa que en todo o en parte priva del uso del oficio, beneficio o empleo o de sus goces y emolumentos. 3. En los carruajes, cada una de… … Diccionario de la lengua española
Suspension — oder Suspendierung (v. lat.: suspendere in der Schwebe lassen) bezeichnet: bestimmte Vorrichtungen oder Techniken zur Aufhängung oder Anhebung von Körpern, etwa: die Aufhängung des Fahrwerks eines Fahrzeugs, siehe Fahrwerk#Radaufhängung das… … Deutsch Wikipedia
suspension — Suspension. s. f. v. Surseance, cessation d operation pour quelque temps. La suspension de l execution d un arrest. suspension d armes. accorder une suspension d armes. une suspension entiere des puissances de l ame, des facultez de l ame … Dictionnaire de l'Académie française
suspension — sus·pen·sion n: the act of suspending: the state or period of being suspended the suspension of an employee Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. suspension … Law dictionary
suspension — early 15c., temporary halting or deprivation, from L. suspensionem (nom. suspensio) the act or state of hanging up, a vaulting, from pp. stem of suspendere to hang (see SUSPEND (Cf. suspend)). A semblance of truth sufficient to procure for these… … Etymology dictionary
Suspensĭon — (v. lat.), 1) Aufschiebung, Unterbrechung, Aufhebung; 2) Ungewißheit, Unschlüssigkeit; 3) Aufschieben des Urtheils über das, worüber man noch zweifelhaft ist, od. wozu man noch keine hinlänglichen Entscheidungsgründe hat; 4) Anspannung, gespannte … Pierer's Universal-Lexikon