-
1 perizia
"survey;Gutachten;laudo"* * *f skill, expertiseesame examination (by an expert)* * *perizia s.f.1 ( maestria) skill, skilfulness, ability: ha eseguito il lavoro con grande perizia, he carried out the work very skilfully; aveva una gran perizia nel pilotare, he was a very skilful pilot2 (dir.) expert testimony, expert report; expertise; ( valutazione) appraisal, survey, examination; ( assicurativa e tributaria) assessment: perizia giudiziaria, judicial examination; perizia medico-legale, medical examination; perizia psichiatrica, psychiatric examination; fare una perizia, to make a valuation; perizia grafologica, expert report on handwriting // ( assicurazioni) perizia dei danni, assessment of damage (o damage appraisal).* * *[pe'rittsja]sostantivo femminile1) (stima di un esperto) survey, valuationeffettuare una perizia — to (do o carry out a) survey
2) (competenza) expertise, skill•perizia dei danni — damage appraisal, assessment of damage
* * *perizia/pe'rittsja/sostantivo f.2 (competenza) expertise, skillperizia calligrafica handwriting analysis; perizia dei danni damage appraisal, assessment of damage; perizia giudiziaria judicial examination; perizia giurata sworn testimony; perizia medico-legale forensic tests; perizia psichiatrica psychiatric examination. -
2 rilevamento
rilevamento s.m.1 ( topografia) survey, surveying; ( cartografia, geol.) mapping: rilevamento delle altitudini, survey of heights; rilevamento geofisico, geophysical prospecting; rilevamento sotterraneo, underground survey; rilevamento a distanza, remote sensing // stazione di rilevamento, ( dell'inquinamento atmosferico) air pollution testing station3 (mar.) bearing; observation: rilevamento a incrocio, cross bearing; rilevamento alla bussola, compass bearing; rilevamento astronomico, astronomical observation; rilevamento idrofonico, hydrophone bearing; rilevamento polare, relative (o polar) bearing6 (inform.) takeover7 (econ.) ( assunzione di gestione) takeover; ( acquisto) buyout: rilevamento di una ditta, takeover of a firm.* * *[rileva'mento]sostantivo maschile1) (raccolta di dati) survey2) topogr. surveyfare un rilevamento topografico di qcs. — to survey sth
3) comm. econ. (acquisizione) takeover4) mar. bearing* * *rilevamento/rileva'mento/sostantivo m.1 (raccolta di dati) survey2 topogr. survey; fare un rilevamento topografico di qcs. to survey sth.3 comm. econ. (acquisizione) takeover4 mar. bearing. -
3 indagine
f (ricerca, studio) researchdella polizia investigationindagine di mercato market surveyindagine demoscopica (public) opinion poll* * *indagine s.f.1 inquiry, enquiry, investigation: indagine minuziosa, close investigation (o inquiry); condurre un'indagine ufficiale su qlco., to hold an official inquiry into sthg.; fare indagini sulle cause di un incidente, to investigate the causes of an accident; le indagini possono ritenersi concluse, the enquiry can be considered closed2 (ricerca, studio) survey, research, study, search: condurre un'indagine su un problema scientifico, to carry out research into a scientific problem; (stat.) indagine statistica, statistical survey; indagine demoscopica, opinion poll (o survey); indagine di mercato, market survey (o research); indagine sui consumatori, consumer survey; indagine campionaria, sample survey; indagine sui salari, wages survey.* * *[in'dadʒine]sostantivo femminile1) (ricerca) research, survey2) amm. dir. inquiry, investigation•* * *indagine/in'dadʒine/sostantivo f.1 (ricerca) research, survey2 amm. dir. inquiry, investigationindagine di mercato market research. -
4 sondaggio
m (pl -ggi): sondaggio ( d'opinione) (opinion) poll* * *sondaggio s.m.2 (med.) probing3 (ind. miner.) drilling, boring: sondaggio esplorativo, scout hole; sondaggio a percussione, percussive boring; sondaggio sottomarino, offshore (o submarine) drilling; impianto di sondaggio, drilling rig4 (fig.) ( indagine) survey, poll, inquiry, investigation: sondaggio d'opinione, opinion poll; sondaggio statistico, statistical survey; sondaggio di mercato, market survey; sondaggio preventivo, pre-test; fare, effettuare un sondaggio, to carry out a survey; ho fatto qualche sondaggio per chiarire la situazione, I've made some inquiries in order to clarify the situation.* * *1) min. drilling; mar. sounding2) med. probing3) statist. poll (su on), surveysondaggio d'opinione — opinion poll, canvass of opinion
fare un sondaggio — to carry out o do a survey
4) (indagine)* * *sondaggiopl. -gi /son'daddʒo, dʒi/sostantivo m.1 min. drilling; mar. sounding2 med. probing3 statist. poll (su on), survey; sondaggio d'opinione opinion poll, canvass of opinion; fare un sondaggio to carry out o do a survey; un sondaggio tra gli insegnanti a poll of teachers4 (indagine) vado a fare un sondaggio tra i miei colleghi I'm going to sound out my colleagues. -
5 inchiesta
f investigationfinance inchiesta di mercato market surveycommissione f d'inchiesta committee or board of inquiry* * *inchiesta s.f.1 inquiry, enquiry, survey; (di opinione) poll: inchiesta statistica, statistical survey; inchiesta pilota, pilot study; inchiesta di mercato, market survey; inchiesta campione, sample survey; fare un'inchiesta, to hold an inquiry, (di opinione) to poll2 (investigazione) inquiry, investigation: aprire un'inchiesta su qlco., to set up (o open) an inquiry into sthg.; condurre un'inchiesta, to conduct (o to carry out) an investigation; inchiesta giudiziaria, judicial inquiry; commissione d'inchiesta, commission of inquiry3 (articolo giornalistico) report, investigation: la sua inchiesta sulla droga ha ricevuto il premio Pulitzer, he received the Pulitzer price for his report on the drug problem.* * *[in'kjɛsta]svolgere, condurre un'inchiesta — to hold, conduct an inquiry
aprire un'inchiesta — to set up o open o launch an inquiry
* * *inchiesta/in'kjεsta/sostantivo f.(investigazione) inquiry (anche amm. dir.); (ricerca) survey; svolgere, condurre un'inchiesta to hold, conduct an inquiry; aprire un'inchiesta to set up o open o launch an inquiry\inchiesta giudiziaria judicial inquiry; inchiesta preliminare preliminary inquiry. -
6 panorama
m (pl -i) panoramafig overview* * *panorama s.m.2 (fig.) survey, outline: panorama della letteratura italiana, survey of Italian literature // (econ.): panorama del mercato, market survey; delineare un panorama della situazione economica, to outline a survey of the economic situation* * *[pano'rama]sostantivo maschile1) panorama, view2) fig. panorama* * *panorama/pano'rama/sostantivo m.1 panorama, view; panorama marino seascape2 fig. panorama; panorama della letteratura contemporanea survey of contemporary literature; il panorama economico the economic situation. -
7 rilevare
( ricavare) find( osservare) note, noticeditta acquire, buy upda quanto è successo si rileva che... from what has happened, we can gather that...* * *rilevare v.tr.1 ( levare di nuovo) to take* off again, to take* away again2 (letter.) ( rialzare) to raise (anche fig.): lo rilevò da terra, she raised him from the ground; quelle parole rilevarono le sue speranze, those words raised his hopes3 ( notare) to notice; ( mettere in evidenza) to point out; ( esaminare) to survey: non l'avevo rilevato, I had not noticed it; dovresti rilevare questi aspetti del problema, you should point out these aspects of the problem; volevo farti rilevare alcuni errori, I wanted to point out a few mistakes to you; gli feci rilevare che avrebbe potuto telefonare, I pointed out that he could have telephoned; rilevare la situazione internazionale, to survey the international situation4 ( venire a sapere) to find*, to see*, to learn*: ho rilevato quella notizia dal giornale, I learnt that piece of news from the newspaper5 ( ricavare) to take*; (fig.) to obtain: rilevare il calco, la maschera di un cadavere, to take a death mask; rilevare un'impronta digitale, to take a fingerprint; ha rilevato un magro frutto dalle sue fatiche, (fig.) he obtained (o he got) a poor reward for his effort6 ( topografia) to survey; ( cartografia, geol.) to map: rilevare un tratto di terra, to survey a tract of land7 (econ., comm.) (subentrare a qlcu. in qlco.) to take* over; ( comprare) to buy*: rilevare una ditta, un negozio, un debito, to take over a firm, a shop, a debt; rilevare la quota di un socio, to buy out a partner8 ( sostituire) to relieve: andrò a rilevarlo dopo la lezione, I shall go and relieve him (o take his place) after the lesson; rilevare una sentinella, to relieve a sentry9 ( andare a prendere per accompagnare) to call for s.o.; to collect, to pick up: verrò a rilevarti alle otto, I shall call for you at eight o'clock10 (mar.) to take* a bearing of (sthg.)11 (inform.) to sense◆ v. intr.1 ( sporgere) to stand* out, to show* up2 (fig.) ( avere importanza) to be important, to count, to matter: poco rileva che venga o no, it doesn't matter whether he comes.* * *[rile'vare]verbo transitivo1) (constatare) to notice, to point out [errori, contraddizione, fatto]; to note [progresso, fenomeno]; to detect [tracce, cambiamenti]; (annotare) to take* down, to note down [nome, dati]2) (registrare) [ strumento] to register [ sisma]3) topogr. mar. aer. to survey4) (dare il cambio a) to relieve [sentinella, lavoratore]5) (acquisire) to take* over [società, fabbrica]; to buy* out [ quota]* * *rilevare/rile'vare/ [1]1 (constatare) to notice, to point out [errori, contraddizione, fatto]; to note [progresso, fenomeno]; to detect [tracce, cambiamenti]; (annotare) to take* down, to note down [nome, dati]3 topogr. mar. aer. to survey4 (dare il cambio a) to relieve [sentinella, lavoratore]5 (acquisire) to take* over [società, fabbrica]; to buy* out [ quota]. -
8 rilievo
m relieffig dare rilievo a qualcosa, mettere qualcosa in rilievo emphasize or highlight somethingdi rilievo importantdi nessun rilievo of no importance* * *rilievo s.m.1 relief (anche geogr.): un bel rilievo di marmo, a beautiful marble relief; profilo in rilievo, profile in relief; mise le figure in rilievo, he brought the figures into relief; l'ombreggiatura dà rilievo al dipinto, the shading gives relief to the drawing; lavorare di rilievo, to make reliefs // (geogr.) carta in rilievo, relief map; forma del rilievo, landform; il rilievo appenninico, the Appennine range2 (fig.) ( importanza) importance, stress, emphasis: cosa di rilievo, important thing (o matter); mettere in rilievo, dare rilievo a, to point out (o to emphasize o to stress): l'autore ha dato particolare rilievo a questo problema, the author has given special emphasis (o importance) to this problem; non avrei messo così in rilievo queste cose, I should not have emphasized these things so much; vorrei mettere in rilievo questi particolari, I should like to point out these details; occupare una posizione di rilievo, to hold a prominent position (o to be a public figure)3 ( osservazione) remark, comment, criticism: fare un rilievo, to make a remark; muovere dei rilievi a qlcu., to criticize s.o.4 ( rilevazione) survey ( anche topografia); ( cartografia, geol.) mapping: rilievo ( topografico), survey; prendere rilievi di un tratto di terra, to survey a tract of land; rilievi statistici, statistical data (o findings)* * *[ri'ljɛvo]sostantivo maschile1) geogr. art. relief U2) (sporgenza) relief Uin rilievo — [ mappamondo] in relief; [lettere, motivi] embossed
3) (risalto)4) topogr. survey* * *rilievo/ri'ljεvo/sostantivo m.1 geogr. art. relief U3 (risalto) mettere in rilievo to highlight; dare rilievo a to give prominence to; una posizione di rilievo a prominent position; di scarso rilievo of little importance4 topogr. survey. -
9 campione
"sample;Probe;Muster;amostragem longitudinal"* * *m sample( esemplare) specimendi stoffa swatchsports champion* * *campione s.m.1 sample; ( esemplare) specimen; ( solo di stoffa) swatch; ( disegno) pattern: un campione di vino, a wine sample; prelevare, analizzare un campione, to take, to analyse a sample // (comm.): campione gratuito, free sample; campione senza valore, sample only, sample of no commercial value; campioni di merce spedita, shipment samples; al campione, come da campione, as per sample; conforme a campione, secondo campione, up to standard; vendita su campione, sale by sample // (stat.): campione casuale, random sample; campione rappresentativo, representative sample; campione di prova, trial sample; campione di zona, area sample; campione statistico, statistical sample; metodo del campione, sample method // (metrol.) il metro campione, the standard meter2 (sport) champion: campione di nuoto, swimming champion; ecco il futuro campione!, ecco un campione in erba!, here's the budding champion!◆ agg.2 ( preso a modello) sample (attr.): indagine campione, sample survey, (amer.) pilot survey; esemplare campione, model sample (o specimen).* * *[kam'pjone] 1.1) (vincitore, atleta di alto livello) championcampione di pugilato — champion boxer, boxing champion
essere un campione — [ persona] to be an ace
essere campione d'incassi — [film, spettacolo] to be a box-office hit
3) (difensore)4) med. min. tecn. (di tessuto, feci, urina, roccia) sample, specimen5) statist. sample, cross-section6) comm. sample; (di rivista, libro) specimen; (di carta da parati) pattern; cosmet. tester2.aggettivo invariabile1) sport2) statist.* * *campione/kam'pjone/I sostantivo m.(f. - essa /essa/)1 (vincitore, atleta di alto livello) champion; campione del mondo world champion; campione di pugilato champion boxer, boxing champion2 (chi eccelle) essere un campione [ persona] to be an ace; essere campione d'incassi [ film, spettacolo] to be a box-office hit3 (difensore) un campione della fede a champion of faith; farsi campione di una causa to champion a cause4 med. min. tecn. (di tessuto, feci, urina, roccia) sample, specimen5 statist. sample, cross-section1 sport squadra campione champion team -
10 studio
"study;Studie;pesquisa"* * *m (pl -di) studydi artista, radio, television studiodi professionista officedi medico surgery* * *studio s.m.1 study, studying: lo studio della geografia, del greco, delle lingue, the study of geography, of Greek, of languages; studi irregolari, irregular studies; studi scientifici, classici, scientific, classical studies; corso, programma di studi, course of study (o curriculum*); fece i suoi studi a Pavia, he studied at Pavia; ha fatto studi universitari?, did he have a university education?; non è molto amante dello studio, he doesn't like studying very much; vuole dedicarsi allo studio dell'economia, he wants to devote himself to the study of economics; incominciare, continuare, finire gli studi, to begin, to continue, to finish one's studies; fare 4 ore di studio al giorno, to study 4 hours a day // borsa di studio, scholarship // essere allo studio, ( di progetto, legge ecc.) to be under consideration: la proposta è allo studio della commissione, the proposal is under the consideration of (o is being considered by) the committee2 ( indagine) study, analysis, survey; ( ricerca) research: studio del mercato, market analysis (o survey); studio di fattibilità, feasibility study3 ( composizione musicale, critica; bozzetto) study: studio di nudo, nude study; studio per violino, violin study; ha pubblicato uno studio su Dante, he has published a study (o paper) on Dante; ho visto uno studio di testa di Leonardo, I have seen a study of a head by Leonardo; suonò uno studio di Chopin, he played a study by Chopin5 ( stanza da studio) study: lo troverai nel suo studio, you will find him in his study; il suo studio è sempre in disordine, his study is always untidy6 ( ufficio di professionista) office, study; ( di pittore, fotografo ecc.) studio*: studio legale, ( azienda) law firm; ( ufficio) lawyer's office; studio medico, surgery; studio dentistico, dentist's surgery; studio pubblicitario, advertising agency7 (cinem., tv) studio*8 (letter.) ( zelo, cura): mette grande studio in tutto quello che fa, he takes great pains with everything he does.* * *1.1) (apprendimento) study, studying2) (ricerca, indagine) study, research, surveyfare uno studio su qcs. — to make a study of sth
3) (osservazione) study (di of)4) (esame)essere allo studio — [questione, progetto] to be under consideration
5) art. mus. studystudio per piano — piano study, study for piano
6) (stanza di un'abitazione) study7) (ufficio) office, practicestudio medico — consulting room, doctor's surgery BE o office AE
studio dentistico — dental practice, dentist's surgery BE
8) (laboratorio di artista, fotografo) studio*9) cinem. rad. telev. studio*2.continuare gli -di — to continue one's studies o one's education
* * *studiopl. -di /'studjo, di/I sostantivo m.1 (apprendimento) study, studying; lo studio delle lingue straniere the study of foreign languages; applicarsi allo studio to apply oneself to study; destinare due ore allo studio to schedule two hours for studying2 (ricerca, indagine) study, research, survey; fare uno studio su qcs. to make a study of sth.3 (osservazione) study (di of)4 (esame) essere allo studio [questione, progetto] to be under consideration6 (stanza di un'abitazione) study7 (ufficio) office, practice; studio legale law firm; studio medico consulting room, doctor's surgery BE o office AE; studio dentistico dental practice, dentist's surgery BE8 (laboratorio di artista, fotografo) studio*9 cinem. rad. telev. studio*II studi m.pl.scol. univ. studies; continuare gli -di to continue one's studies o one's education; compiere i propri -di a Oxford to be educated at Oxford. -
11 casistica
-
12 consuntivo
m finance closing balance* * *consuntivo agg.1 (econ., comm.) final, rectified: bilancio consuntivo, final balance; bilancio consuntivo rettificato, rectified balance // impiego consuntivo di un bene, consumption of an article2 (rar.) ( che consuma) consumptive◆ s.m. final balance, balance sheet, account; (fig.) survey: fare il consuntivo, to draw the balance (o to take stock).* * *[konsun'tivo] consuntivo (-a)1. agg(Econ : bilancio) final2. smEcon final balance* * *[konsun'tivo]sostantivo maschile1) amm. econ. final balance2) fig. balance, survey* * *consuntivo/konsun'tivo/sostantivo m.1 amm. econ. final balance2 fig. balance, survey. -
13 estimo
estimo s.m.2 ( imposta sui beni fondiari) land tax, assessment.* * *['ɛstimo]sostantivo maschile1) (stima) estimate, valuation2)* * *estimo/'εstimo/sostantivo m.1 (stima) estimate, valuation2 estimo catastale cadastral survey. -
14 orizzonte
m horizon* * *orizzonte s.m.1 horizon: linea dell'orizzonte, horizon line; il sole tramontò all'orizzonte, the sun sank below the horizon // alto sull'orizzonte, high above the horizon // all'orizzonte, on the horizon // (astr.): orizzonte astronomico, astronomical horizon; orizzonte celeste, celestial horizon; orizzonte geometrico, geometrical horizon; orizzonte ottico, optical horizon; orizzonte visibile, apparent horizon // (fis.) orizzonte degli eventi, event horizon // (aer.): orizzonte artificiale, artificial horizon; orizzonte artificiale giroscopico, gyro horizon2 (fig.) horizon (s): gli orizzonti della scienza moderna, the horizons of modern science; l'orizzonte politico, political horizon; uomo di orizzonte limitato, narrow-minded man (o man of limited horizons) // aprire nuovi orizzonti, to open up new horizons (o new vistas): questa scoperta ha aperto orizzonti nuovi, this discovery has opened up new horizons // fare un giro d'orizzonte, to make a general survey // niente di nuovo all'orizzonte?, anything new in prospect?* * *[orid'dzonte]sostantivo maschile horizon (anche fig.)linea dell'orizzonte — line of the horizon, skyline
all'orizzonte — [comparire, sorgere] on the horizon
dei pericoli si profilano all'orizzonte — dangers are beckoning (on the horizon) o heaving into sight
questo lavoro mi apre nuovi -i — this job opens up new horizons o perspectives for me
allargare i propri -i — to widen o broaden one's horizons
••* * *orizzonte/orid'dzonte/sostantivo m.horizon (anche fig.); linea dell'orizzonte line of the horizon, skyline; all'orizzonte [comparire, sorgere] on the horizon; alto sull'orizzonte high above the horizon; basso sull'orizzonte low in the sky; dei pericoli si profilano all'orizzonte dangers are beckoning (on the horizon) o heaving into sight; questo lavoro mi apre nuovi -i this job opens up new horizons o perspectives for me; allargare i propri -i to widen o broaden one's horizons\fare un giro d'orizzonte to make a general survey. -
15 rassegna
f festivaldi pittura et cetera exhibitionpassare in rassegna review* * *rassegna s.f.1 (mil.) ( rivista) review; ( ispezione) inspection; ( adunanza) parade, assembly, muster: il primo ministro fu presente alla rassegna militare tenuta per l'anniversario della Liberazione, the Prime Minister was present at the military review held on the anniversary of the Liberation; alle 7 tutti devono presentarsi alla rassegna, all ranks will parade (o assemble o muster o go on parade) at 7 a.m.; passare in rassegna, to inspect: il generale passò in rassegna la guardia d'onore, the general inspected the guard of honour // passare in rassegna tutti i mobili di casa, to inspect all the furniture in the house2 ( resoconto, ampio esame) review, survey; ( periodico, rivista) review: rassegna teatrale, theatrical review; rassegna stampa, press review; fare una rassegna dei libri più recenti, to review the latest books // (econ.): rassegna economica del paese, survey of the national economy; rassegna del mercato, market review; rassegna industriale, industrial review; (amm.) rassegna del personale, staff survey (o inspection)3 ( mostra) show, exhibition.* * *[ras'seɲɲa]sostantivo femminile1) mil. review, musterpassare in rassegna — to inspect, to review [ truppe]
2) (controllo, esame) reviewfare la rassegna di qcs. — examine sth.
passare in rassegna — to inspect [ materiale]; to examine [ proposte]
3) (resoconto) report4) (mostra) show; cinem. teatr. mus. season•rassegna stampa — giorn. review of the papers
* * *rassegna/ras'seŋŋa/sostantivo f.2 (controllo, esame) review; fare la rassegna di qcs. examine sth.; passare in rassegna to inspect [ materiale]; to examine [ proposte]3 (resoconto) report -
16 demoscopico
demoscopico agg. public opinion (attr.); of public opinion (pred.): indagine demoscopica, (public) opinion poll.* * *indagine -a — opinion poll, public opinion survey
* * *demoscopicopl. -ci, - che /demos'kɔpiko, t∫i, ke/indagine -a opinion poll, public opinion survey. -
17 misurare
"to measure;Messen;medir"* * *measurevestito try onmisurare le spese limit one's spending* * *misurare v.tr.1 to measure; (la capacità, il contenuto, il calibro) to gauge: misurare la dimensione di qlco., to measure the size of sthg.; misurare la lunghezza di una stoffa, to measure the length of a piece of cloth; misurare un terreno, to survey a piece of land; misurare la pioggia, to measure (o to gauge) the rainfall; misurare la stanza a occhio, to take a rough measurement of the room; misurare la distanza a occhio, to gauge (o to judge) the distance with one's eye; misurare la temperatura a qlcu., to take s.o.'s temperature // misurare le scale, (scherz.) (ruzzolare) to fall headlong down the stairs; misurare la stanza, (scherz.) (cadere) to fall flat on one's face // misurare un ceffone a qlcu., (darglielo) to give s.o. a slap2 (provare facendo indossare) to fit s.o. for (sthg.); (provare indossando) to try on (sthg.): ieri il sarto mi ha misurato l'abito, yesterday the tailor fitted me for the suit; misurare un cappello, i guanti, to try on a hat, the gloves; misurati le scarpe prima di comprarle, try on the shoes before you buy them3 (valutare, giudicare) to estimate, to evaluate, to judge: misurare le difficoltà, gli ostacoli, to estimate the difficulties, the obstacles; misurare le difficoltà di un progetto, to evaluate the difficulties of a plan; misurare la gravità di una situazione, to judge the gravity of a situation; misurare le proprie forze, to try one's strength4 (limitare) to limit, to moderate, to keep* within limits; (razionare) to ration; (soppesare) to weigh: cercò di misurare le spese, he tried to limit his expenses (o to keep his expenses down); mi misurano il pane, they keep me short of bread; misurare il cibo a qlcu., to ration s.o.'s food // misurare le parole, i termini, to weigh one's words5 (percorrere a passi eguali) to pace: misurò la stanza tutta la notte, he paced (up and down) the room all night◆ v. intr. to measure: questa stanza misura quindici piedi di larghezza, this room measures fifteen feet across (o is fifteen feet wide); questo libro misura dodici centimetri per otto, this book measures twelve centimetres by eight; quanto misura quell'armadio?, how much does that wardrobe measure?◘ misurarsi v.rifl.1 (contenersi) to limit oneself; to ration oneself: misurare nello spendere, to limit oneself in spending; il dottore mi ha detto di misurarmi nel mangiare, the doctor told me to ration myself in eating2 (cimentarsi) to measure oneself; (competere) to compete: non ardisco misurarmi con lui, I dare not compete (o measure myself) with him; misurare in una gara, to compete in a race3 (venire alle mani) to come to blows.* * *[mizu'rare]1. vt1) (gen) to measure, (vista, udito) to test, (valore) to estimate, (capacità) to judge, (terreno) to surveymisurare a occhio — to measure roughly, give a rough estimate
2) (fig : limitare: spese) to limit3)misurare o misurarsi qc — (abito, scarpe, cappotto) to try sth on2. viquanto misura questa stanza? — how big is this room?, what are the measurements of this room?
3. vr (misurarsi)1) (contenersi, regolarsi)misurarsi con qn — to compete with sb, pit o.s. against sb
* * *[mizu'rare] 1.verbo transitivo1) to measure [lunghezza, altezza, peso, oggetto]; to gauge [diametro, distanza]; to meter [elettricità, gas, acqua]; to take* [temperatura, pressione]3) (percorrere)4) fig. (valutare) to measure [valore, efficacia, rischi]misurare la propria forza contro o con qcn. — to pit one's strength against sb
5) (contenere)6) (razionare)2.misurare il cibo a qcn. — to ration sb.'s food
misurare 2 metri di altezza, larghezza — to measure 2 metres in height, width o to be 2 metres high, wide
3.misurare 1 metro e 70 — [ persona] to be 1.70 metre tall
verbo pronominale misurarsi1) (contenersi)- rsi nel bere — to drink moderately o in moderation
-rsi con qcn. — to measure o pit oneself against sb.
* * *misurare/mizu'rare/ [1]1 to measure [lunghezza, altezza, peso, oggetto]; to gauge [diametro, distanza]; to meter [elettricità, gas, acqua]; to take* [temperatura, pressione]; misurare 2 metri di tessuto to measure off 2 metres of fabric3 (percorrere) misurare una stanza a grandi passi to pace (up and down) a room4 fig. (valutare) to measure [valore, efficacia, rischi]; misurare la propria forza contro o con qcn. to pit one's strength against sb.5 (contenere) misurare le parole to weigh one's words6 (razionare) misurare il cibo a qcn. to ration sb.'s food(aus. avere) to measure; misurare 2 metri di altezza, larghezza to measure 2 metres in height, width o to be 2 metres high, wide; misurare 20 metri di profondità to be 20 metres deep; misurare 1 metro e 70 [ persona] to be 1.70 metre tallIII misurarsi verbo pronominale2 (confrontarsi) -rsi con qcn. to measure o pit oneself against sb.; - rsi con un problema to tackle a problem. -
18 panoramica
f photography panorama, panoramic viewfig overview* * *panoramica s.f.1 ( panorama) view, panorama2 (fig.) ( quadro d'insieme) survey: fare una panoramica della situazione, to make a survey of the situation3 (fot.) wide-angle shot; (cinem.) panning shot, pan4 strada panoramica, scenic road5 (med.) dental arch X-rays.* * *1) cinem. pan (shot)2) med. panoramic X-ray3) (strada) scenic road* * *panoramicapl. - che /pano'ramika, ke/sostantivo f.1 cinem. pan (shot)2 med. panoramic X-ray3 (strada) scenic road. -
19 ricerca
f (pl -che) researchdi persona scomparsa, informazione et cetera search (di for)education projectalla ricerca di in search of* * *ricerca s.f.1 search; quest: la ricerca della merce rubata fu inutile, the search for the stolen goods was fruitless // alla ricerca di, in search of: corsi alla ricerca di un dottore, I ran to find a doctor; è sempre alla ricerca dell'interesse personale, he always has an eye to his own interest; siamo alla ricerca di qlco., we are in search of sthg. (o fam. we are on the lookout for sthg.); sono alla ricerca di un libro che gli possa interessare, I'm on the lookout for a book that might interest him; partire alla ricerca di un tesoro, to set off in quest (o in search) of treasure; andare alla ricerca di un impiego, to seek employment2 ( il perseguire) pursuit: la ricerca della felicità, the pursuit of happiness; la ricerca del sapere, the pursuit of knowledge; la ricerca della verità, the search after truth // alla ricerca di, in pursuit of: è venuto in Italia alla ricerca delle sue origini, he came to Italy in pursuit of his origins3 ( a carattere scientifico) research: ricerche nucleari, nuclear research (es); ricerche scientifiche, storiche, scientific, historical research (es); laboratorio di ricerche, research laboratory; lavoro di ricerca, research work; dedicò tutta la sua vita alla ricerca scientifica, he devoted all his life to scientific research; fece lunghe ricerche sulle cause di questo male, he carried out lengthy research into the causes of this disease; le sue ricerche non sono state fruttuose, his researches have not been successful; proseguire le ricerche sul cancro, to continue research on cancer; ( a scuola) la classe sta facendo una ricerca sul razzismo, the class are doing a project on racism // (econ.): ricerca e sviluppo, research and development; ricerca di mercato, market research; ricerca di base, basic research; ricerca pubblicitaria, promozionale, advertising, promotional research; ricerca a tavolino, desk research; ricerca di marketing, marketing research; ricerca motivazionale, motivational research4 ( indagine) investigation, inquiry: con ulteriori ricerche scoprì che..., on further investigation he discovered that...; fare delle ricerche su qlco., to make inquiries about sthg.; interrompere le ricerche sul caso di omicidio, to interrupt the investigations into the murder case6 (inform.) research; retrieval: ricerca operativa, operating logic; ricerca di guasto, trouble hunting; ricerca e correzione del guasto, trouble shooting; ricerca e correzione degli errori, (IBM) debugging; ricerca di informazioni, computer-assisted retrieval (abbr. CAR).* * *1) (studio) research (su into, on); (risultato dello studio) study, survey, piece of researchricerca sul campo — field study, fieldwork
fare una ricerca su qcs. — to make a study on sth.
centro, laboratorio, gruppo di ricerca — research centre, laboratory, unit
2) (perlustrazione) search, researches pl.3) (il cercare) research, quest, pursuitla ricerca della felicità, della verità — the pursuit of happiness, the quest for truth
essere alla ricerca di — to be looking for [casa, lavoro]
4) (indagine) investigation, inquiry5) scol. (research) project, topic6) inform. search, look-up•* * *ricercapl. - che /ri't∫erka, ke/sostantivo f.1 (studio) research (su into, on); (risultato dello studio) study, survey, piece of research; ricerca sul campo field study, fieldwork; fare una ricerca su qcs. to make a study on sth.; sta facendo (delle) -che sul cancro she's doing some research on cancer; centro, laboratorio, gruppo di ricerca research centre, laboratory, unit2 (perlustrazione) search, researches pl.; dopo due ore di ricerca after a two-hour search; partecipare alle -che to take part in the search3 (il cercare) research, quest, pursuit; la ricerca della felicità, della verità the pursuit of happiness, the quest for truth; essere alla ricerca di to be looking for [casa, lavoro]; alla ricerca di una soluzione in (the) search of a solution4 (indagine) investigation, inquiry; faremo -che più approfondite we will inquire further into the matter5 scol. (research) project, topic6 inform. search, look-up; motore di ricerca search enginericerca di mercato market research; ricerca scientifica scientific research; ricerca spaziale space research. -
20 rilevazione
rilevazione s.f.1 ( il rilevare) surveying; gathering; ( raccolta sistematica d'informazioni) survey: rilevazione statistica, statistical survey (o gathering of statistical data) // (amm.): rilevazioni contabili, accounting data; rilevazione delle scorte, inventory count* * *[rilevat'tsjone]sostantivo femminile* * *rilevazione/rilevat'tsjone/sostantivo f.- i statistiche gathering of statistical data; rilevazione radar radar detection; rilevazione barometrica barometer reading.
См. также в других словарях:
Survey — may refer to:Geography*Surveying, the technique and science of measuring positions and distances on Earth *Aerial survey, a method of collecting information using aerial photography *Cadastral survey, used to document land ownership, by the… … Wikipedia
survey — survey, social survey At first, a survey was any systematic collection of facts about a defined social group, and the term is still used in this way. The term survey is therefore not necessarily synonymous with ‘questionnaire survey’, since other … Dictionary of sociology
Survey — Sur vey, n. [Formerly accentuated universally on the last syllable, and still so accented by many speakers.] 1. The act of surveying; a general view, as from above. [1913 Webster] Under his proud survey the city lies. Sir J. Denham. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Survey — Sur*vey , v. t. [imp. & p. p. {Surveyed}; p. pr. & vb. n. {Surveying}.] [OF. surveoir, surveer; sur, sor, over, E. sur + veoir, veeir, to see, F. voir, L. videre. See {Sur }, and {Vision}, and cf. {Supervise}.] 1. To inspect, or take a view of;… … The Collaborative International Dictionary of English
survey — [sər vā′; ] also, and for n. usually [, sʉr′vā΄] vt. [ME surveien < Anglo Fr surveier < OFr surveoir < sur (see SUR 1) + veoir < L videre, to see: see VISION] 1. to examine for some specific purpose; inspect or consider carefully;… … English World dictionary
survey — vb view, espy, descry, behold, *see, observe, notice, remark, note, perceive, discern Analogous words: *scrutinize, scan, inspect, examine: *see, look, watch survey n *compendium, syllabus, digest, pandect, sketch, precis, aperçu … New Dictionary of Synonyms
survey — [n] scrutiny, examination analysis, aperçu, audit, check, compendium, critique, digest, inquiry, inspection, outline, overview, pandect, perlustration, perusal, précis, review, sample, scan, sketch, study, syllabus, view; concepts… … New thesaurus
survey — ► VERB 1) look carefully and thoroughly at. 2) examine and record the features of (an area of land) to produce a map or description. 3) Brit. examine and report on the condition of (a building), especially for a prospective buyer. 4) conduct a… … English terms dictionary
survey — I (examine) verb analyze, appraise, consider, considerare, contemplari, evaluate, inspect, keep an eye upon, keep watch, look at, observe, overlook, oversee, peruse, reconnoiter, review, scan, scrutinize, search, spectare, study, view, watch,… … Law dictionary
Survey — Survey,der:⇨Umfrage(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
survey — is pronounced with the stress on the first syllable as a noun and with the stress on the second syllable as a verb … Modern English usage