Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

sun

  • 1 слънце

    sun

    Български-Angleščina политехнически речник > слънце

  • 2 слънце

    sun
    на слънце in the sun
    по/със слънце' by daylight
    ясно слънце a bright sun
    палещо слънце a scorching sun
    грея/пека се на слънце bask in the sun
    хваща ме слънцето get a touch of the sun
    при изгрев/залез слънце at sunrise/sunset
    лъжливо слънце метеор, sun-dog, parhelion
    * * *
    слъ̀нце,
    ср., -а̀ sun; поет. daystar; ( слънчева светлина) sunshine; грея/пека се на \слънцее bask in the sun; лъжливо \слънцее метеор. sun-dog, parhelion; на \слънцее in the sun; палещо \слънцее a scorching sun; по/със \слънцее by daylight; при изгрев/залез \слънцее at sunrise/sunset; \слънцеето клони към хоризонта the sun is verging towards the horizon; хваща ме \слънцеето get a touch of the sun; ясно \слънцее bright sun; • и на нашата улица ще изгрее \слънцее every dog has its day.
    * * *
    sun: lay in the слънце - лежа на слънце, a bright слънце - ясно слънце
    * * *
    1. (слънчева светлина) sunshine 2. sun 3. грея/пека се на СЛЪНЦЕ bask in the sun 4. излагам на СЛЪНЦЕ sun 5. лъжливо СЛЪНЦЕ метеор, sun-dog, parhelion 6. наСЛЪНЦЕ in the sun 7. палещо СЛЪНЦЕ a scorching sun 8. по/със СЛЪНЦЕ' by daylight 9. при изгрев/залез СЛЪНЦЕ at sunrise/sunset 10. хваща ме СЛЪНЦЕто get a touch of the sun 11. ясно СЛЪНЦЕ a bright sun

    Български-английски речник > слънце

  • 3 слънчев

    sun (attr.), solar
    слънчева светлина sunlight, sunshine
    слънчев лъч sunbeam
    слънчев ден a sunny day
    слънчева система астр. a solar system
    слънчево затъмнение a solar eclipse, an eclipse of the sun
    слънчева година a solar year
    слънчево петно sun-spot
    слънчев часовник sun-dial
    слънчева баня sun-bath
    правя слънчева баня bask in the sun
    слънчев удар sunstroke
    слънчев сплит мед. solar plexus
    * * *
    слъ̀нчев,
    прил. sun (attr.), solar; ( светъл) sunny; правя \слънчева баня bask in the sun; \слънчев ден a sunny day; \слънчев лъч sunbeam; \слънчев удар sunstroke; \слънчев часовник sun-dial; \слънчева баня sun-bath; \слънчева година астр. a solar year; \слънчева светлина sunlight, sunshine; Слънчева система астр. a solar system; \слънчево затъмнение астр. a solar eclipse, an eclipse of the sun; \слънчево петно астр. sun-spot; • \слънчев сплит мед. solar plexus.
    * * *
    sun: слънчев glasses - слънчеви очила, a слънчев dial - слънчев часовник; sunny: a слънчев day - слънчев ден; sunstroke - слънчев удар; bright ; solar: a слънчев system - слънчева система, a слънчев eclipse - слънчево затъмнение
    * * *
    1. (светъл) sunny 2. sun (attr.), solar 3. СЛЪНЧЕВ ден a sunny day 4. СЛЪНЧЕВ лъч sunbeam 5. СЛЪНЧЕВ сплит мед. solar plexus 6. СЛЪНЧЕВ удар sunstroke 7. СЛЪНЧЕВ часовник sun-dial 8. СЛЪНЧЕВa баня sun-bath 9. СЛЪНЧЕВa година a solar year 10. СЛЪНЧЕВa система acmp. a solar system 11. СЛЪНЧЕВo затъмнение a solar eclipse, an eclipse of the sun 12. СЛЪНЧЕВo петно sun-spot 13. СЛЪНЧЕВа светлина sunlight, sunshine 14. правя СЛЪНЧЕВа баня bask in the sun

    Български-английски речник > слънчев

  • 4 слънчево петно

    sun spot
    sun spots

    Български-Angleščina политехнически речник > слънчево петно

  • 5 централно зъбно колело

    sun gears
    sun gear

    Български-Angleščina политехнически речник > централно зъбно колело

  • 6 централно зъбно колело на планетен механизъм

    sun wheel
    sun wheels

    Български-Angleščina политехнически речник > централно зъбно колело на планетен механизъм

  • 7 ядро на слънчево петно

    sun spot umbra
    sun spot umbras

    Български-Angleščina политехнически речник > ядро на слънчево петно

  • 8 загоряване

    sun-tan

    Български-английски речник > загоряване

  • 9 избелване на слънце

    sun-bleaching

    Български-Angleščina политехнически речник > избелване на слънце

  • 10 изсушен на слънце

    sun-dried

    Български-Angleščina политехнически речник > изсушен на слънце

  • 11 кобалтов бронз

    sun bronze

    Български-Angleščina политехнически речник > кобалтов бронз

  • 12 противослънчева козирка

    sun visor

    Български-Angleščina политехнически речник > противослънчева козирка

  • 13 слънчево избухване

    sun burst

    Български-Angleščina политехнически речник > слънчево избухване

  • 14 слънчево реле

    sun relay

    Български-Angleščina политехнически речник > слънчево реле

  • 15 слънце ср

    sun

    Български-английски малък речник > слънце ср

  • 16 грея

    1. give warmth/heat
    слънцето ме грее the sun shines on me
    3. прен. beam, shine
    4. (топля) warm. heat
    грея ръцете си на огъня warm o.'s hands. at the fire
    водата се грее на печката the water is heating on the stove
    грея се на огъня/на слънцето warm o.s. at the fire/in the sun
    грея се на слънцето bask in the sun; sun o.s.
    не ме грее much good it does. me; that doesn't help me any; I am none the; better for it
    * * *
    грѐя,
    гл., мин. св. деят. прич. грял 1. give warmth/heat;
    2. ( светя, блестя) shine; слънцето ме грее the sun shines on me;
    3. прен. beam, shine;
    4. ( топля) warm, heat; \грея ръцете си на огъня warm o.’s hands at the fire; \грея се на огъня/на слънцето warm o.s. at the fire/in the sun; \грея се на слънцето bask in the sun; sun o.s.; • не ме грее жарг. much good it does me; that doesn’t help me any; I am none the better for it.
    * * *
    glow; heat
    * * *
    1. (светя блестя) shine 2. (топля) warm. heat 3. give warmth/heat 4. ГРЕЯ ръцете си на огъня warm o.'s hands. at the fire 5. ГРЕЯ се на огъня/на слънцето warm о. s. at the fire/ in the sun 6. ГРЕЯ се на слънцето bask in the sun;sun o. s. 7. водата се грее на печката the water is heating on the stove 8. колко хубаво грее огънят what a nice warm fire 9. не ме грее much good it does. me;that doesn't help me any; I am none the: better for it 10. прен. beam, shine 11. слънцето ме грее the sun shines on me

    Български-английски речник > грея

  • 17 напичам

    1. bake (plenty of bread, etc.)
    напичам си гърба на слънце warm o.'s back in the sun
    напичам се warm up, become warm/hot
    (за земя) harden, cake
    напичам се на слънцето warm o.s. in the sun, bask in the sun
    * * *
    напѝчам,
    гл.
    1. bake (plenty of bread, etc.);
    2. ( сгорещявам) heat; ( дрехи) air; \напичам гърба си на слънце warm o.’s back in the sun;
    \напичам се warm up, become warm/hot; (за земя) harden, cake; \напичам се на слънцето warm o.s. in the sun, bask in the sun; • положението e напечено things are looking pretty hot/tough.
    * * *
    1. (дрехи) air 2. (за земя) harden, cake 3. (сгорещявам) heat 4. bake (plenty of bread, etc.) 5. НАПИЧАМ се warm up, become warm/hot 6. НАПИЧАМ се на слънцето warm o.s. in the sun, bask in the sun 7. НАПИЧАМ си гърба на слънце warm o.'s back in the sun 8. положението е напечено вж. напечен

    Български-английски речник > напичам

  • 18 пека

    1. bake, (на огън, във фурна) roast
    (изпичам, зачервявам) toast
    (глина) bake, bum, fire
    пека на скара broil, grill
    пека на шиш roast on a spit, прен. grill
    пека на вар bum into lime
    пека хляб/баница bake bread/a cheese pastry
    пека хляб (филия) toast bread
    пека пита на жерава bake a flat cake in hot embers
    пека месо на огън roast meat at/over a fire
    пека кафе/кестени roast coffee/chestnuts
    пека ракия distil
    2. (за слънцето) scorch, be hot, shine hot (on), beat down (on)
    пека си гърба roast o.'s back
    пека се на слънце sun/toast o.s., sunbathe, bask/roast in the sun, take the sun
    пека се на силно слънце sunbathe in a hot sunshine, grill in the hot sun
    пека се на огъня warm o.s. at the fire
    * * *
    пека̀,
    гл., мин. св. деят. прич. пѐкъл 1. bake, (на огън, във фурна) roast; ( цяло животно) barbecue; ( изпичам, зачервявам) toast; ( глина) bake, burn, fire; \пека баница bake a cheese pastry; \пека кафе/кестени roast coffee/chestnuts; \пека на вар burn into lime; \пека на скара broil, grill; \пека на шиш roast on a spit, прен. grill; слагам да се пече put in the oven;
    2. (за слънцето) scorch, be hot, shine hot (on), beat down (on); (за огън) warm; \пека се на огъня warm o.s. at the fire; \пека се на силно слънце sunbathe in a hot sunshine; \пека се на слънце sunbathe take the sun.
    * * *
    bake: пека bread - пека хляб; broil; cook (за храна); fire; grill (на скара); roast (цяло животно, кафе): пека a lamb on a spit - пека агне на шиш; shine hot (за слънце)
    * * *
    1. (глина) bake, bum, fire 2. (за огън) warm 3. (за слънцето) scorch, be hot, shine hot (on), beat down (on) 4. (изпичам, зачервявам) toast 5. (цяло животно) barbecue 6. bake, (на огън, във фурна) roast 7. ПЕКА кафе/кестени roast coffee/chestnuts 8. ПЕКА месо на огън roast meat at/over a fire 9. ПЕКА на вар bum into lime 10. ПЕКА на скара broil, grill 11. ПЕКА на шиш roast on a spit, прен. grill 12. ПЕКА пита на жерава bake a flat cake in hot embers 13. ПЕКА ракия distil: 14. ПЕКА се на огъня warm о. s. at the fire 15. ПЕКА се на силно слънце sunbathe in a hot sunshine, grill in the hot sun 16. ПЕКА се на слънце sun/toast о. s., sunbathe, bask/roast in the sun, take the sun 17. ПЕКА си гърба roast o.'s back 18. ПЕКА хляб (филия) toast bread 19. ПЕКА хляб/баница bake bread/a cheese pastry 20. слагам да се пече put in the oven

    Български-английски речник > пека

  • 19 припек

    sunny spot/side; (hot) sun
    на припек in the sun
    * * *
    прѝпек,
    м., -ци, (два) прѝпека sunny spot/side; (hot) sun; на \припекк in the sun.
    * * *
    sunny side; sun{sXn}: in the припек - на припек
    * * *
    1. sunny spot/side;(hot) sun 2. на ПРИПЕК in the sun

    Български-английски речник > припек

  • 20 едва

    1. (с усилие) with great difficulty
    едва изкарвам прехраната си, едва преживявам pick up a scanty livelihood
    едва прочитам книга wade through a book
    едва се отървах от него I had a hard time getting rid of him, I got rid of him with great difficulty
    едва-едва кретам labour (along)
    2.(слабо, почти не, за малко да не) hardly, barely, scarcely, only just, just about
    тя едва може да чете she can hardly/barely read
    едва можех да говоря I could scarcely speak
    едва се движех I could hardly/scarcely move
    едва го изядох I could hardly manage to eat it
    едва се вижда/чува one can hardly/barely see/hear it, it is barely visible/audible
    едва го познавам I barely/scarcely know him
    едва имах време да I had barely time to
    едва не умря he barely escaped death
    едва изкарах изпита I (only) just scraped through
    едва хванахме влака we all but missed the train
    едва успях да се приготвя I just about managed to get ready
    едва-едва only just, by/with the skin of o.'s teeth, by a finger's nail
    едва се спасихме it was a narrow escape/squeak, it was a narrow/a close shave
    едва излизам от криза come narrowly out of a crisis
    едва спечелвам (избори и пр.) win by a narrow margin/majority
    едва спечелена победа a narrow victory
    едва доловима усмивка a scarcely perceptible/an almost imperceptible smile, a ghost of a smile
    едва не nearly, almost, very nearly, all but
    едва не се сбиха they nearly/all but had a fight
    едва не се изсмях I nearly laughed out loud
    едва не се разплаках I came near to crying
    едва не се удави he nearly drowned
    3. (чак) only, not until
    едва когато only when ( с инверсия)
    едва сега only now ( с инверсия)
    едва тогава only then ( с инверсия)
    едва сега си дадоха сметка за това only then/not till then did they realize it
    едва по-късно not till later ( с инверсия)
    едва догодина not until next year
    едва вчера only yesterday
    едва през XVIII век not until the XVIII c., only in the XVIII с., as late as the XVIII с.
    роклята ще бъде свършена едва следващата седмица the dress won't be finished till next week
    той писа едва след два месеца it took him two months to write
    4. (веднага щом, току-що) just, only just, scarcely ( с перфектно време)
    едва...когато no sooner... than, scarcely/barely... when
    (с инверсия, когато е в началото на изречението)
    едва бе изгряло слънцето, когато hardly/scarcely had the sun risen when, no sooner had the sun risen when, the sun had scarcely/hardly risen when
    едва що only just
    едва що съм станал I've only just got up
    едва на десет години barely ten years old. ли hardly, scarcely, it is hardly likely/probable, it is unlikely
    едва е казвал такова нещо he can scarcely have said that
    едва ще го повярваш you'll hardly/scarcely believe-it
    едва ще дойде he is not likely to come, it is hardly likely/probable that he will/should come
    той едва знае/иска I don't suppose he knows/wants
    едва е необходимо да ви казвам I need hardly tell you, I needn't tell you
    едва не almost, all but; little short of
    едва не е гений he is little short of a genius
    той е едва не най-добрият шахматист в страната he is probably the best chess-player in the country
    * * *
    едва̀,
    нареч.
    1. (с усилие) with great difficulty; \едва-\едва кретам labour (along); \едва изкарвам прехраната си pick up a scanty livelihood; \едва прочитам книга wade through a book; \едва се отървах от него I had a hard time getting rid of him;
    2. ( слабо, почти не; за малко да не) hardly, barely, scarcely, only just, just about; \едва доловима усмивка scarcely perceptible/almost imperceptible smile, a flicker of a smile; \едва-\едва only just, by/with the skin of o.’s. teeth, by a finger’s nail; \едва изкарах изпита I (only) just scraped through; \едва не nearly, almost, very nearly, all but; \едва не се разплаках I came near to crying; \едва не умря he barely escaped death; \едва се държа hang on by the eyelids; \едва се спасихме it was a narrow escape/squeak; \едва спечелвам ( избори и пр.) win by a narrow margin/majority; \едва спечелена победа narrow victory; \едва хванахме влака we all but missed the train; тя \едва не падна she was as near as she could to falling down;
    3. ( чак) only, not until; \едва когато only when (с инверсия); \едва по-късно not till later (с инверсия); \едва през ХIX век as late as the XIX c.; \едва сега only now (с инверсия); \едва сега осъзнаха това only then/not till then did they realize it; \едва тогава only then (с инверсия); той писа \едва след два месеца it took him two months to write;
    4. ( веднага-щом, току-що) just, only just, scarcely (с перфектно време); (с инверсия, когато е в началото на изречението); \едва бе влязъл в стаята, когато … hardly/scarcely had he entered the room when …, no sooner had he entered the room when …; \едва когато no sooner … than, scarcely/barely … when; \едва-що only just; \едва-що пристигнах I’ve only just arrived; • \едва на десет години barely ten years old.
    * * *
    barely ; faintly: She can едва hear you. - Тя едва те чува.; just ; lightly ; narrowly ; scarcely
    * * *
    1. (веднага щом, току-що) just, only just, scarcely (с перфектно време) 2. (с инверсия, когато е в началото на изречението) 3. (с усилие) with great difficulty 4. (слабо, почти не 5. (чак) only, not until 6. ЕДВА - ЕДВА only just, by/with the skin of o.'s teeth, by a finger's nail 7. ЕДВА - ЕДВА кретам labour (along) 8. ЕДВА...когато no sooner... than, scarcely/barely... when 9. ЕДВА бе изгряло слънцето, когато hardly/scarcely had the sun risen when, no sooner had the sun risen when, the sun had scarcely/hardly risen when 10. ЕДВА вчера only yesterday 11. ЕДВА го изядох I could hardly manage to eat it 12. ЕДВА го познавам I barely/scarcely know him 13. ЕДВА догодина not until next year 14. ЕДВА доловима усмивка a scarcely perceptible/an almost imperceptible smile, a ghost of a smile 15. ЕДВА е казвал такова нещо he can scarcely have said that 16. ЕДВА е необходимо да ви казвам I need hardly tell you, I needn't tell you 17. ЕДВА изкарах изпита I (only) just scraped through 18. ЕДВА изкарвам прехраната си, ЕДВА преживявам pick up a scanty livelihood 19. ЕДВА излизам от криза come narrowly out of a crisis 20. ЕДВА имах време да I had barely time to 21. ЕДВА когато only when (с инверсия) 22. ЕДВА можех да говоря I could scarcely speak 23. ЕДВА на десет години barely ten years old.ли hardly, scarcely, it is hardly likely/probable, it is unlikely 24. ЕДВА не almost, all but;little short of 25. ЕДВА не nearly, almost, very nearly, all but 26. ЕДВА не е гений he is little short of a genius 27. ЕДВА не се изсмях I nearly laughed out loud 28. ЕДВА не се разплаках I came near to crying 29. ЕДВА не се сбиха they nearly/all but had a fight 30. ЕДВА не се удави he nearly drowned 31. ЕДВА не умря he barely escaped death 32. ЕДВА по-късно not till later (с инверсия) 33. ЕДВА през XVIII век not until the XVIII c., only in the XVIII с., as late as the XVIII с. 34. ЕДВА прочитам книга wade through a book 35. ЕДВА се вижда/ чува one can hardly/barely see/hear it, it is barely visible/audible 36. ЕДВА се движех I could hardly/scarcely move 37. ЕДВА се отървах от него I had a hard time getting rid of him, I got rid of him with great difficulty 38. ЕДВА се спасихме it was a narrow escape/squeak, it was a narrow/a close shave 39. ЕДВА сега only now (с инверсия) 40. ЕДВА сега си дадоха сметка за това only then/not till then did they realize it 41. ЕДВА спечелвам (избори и np.) win by a narrow margin/majority 42. ЕДВА спечелена победа a narrow victory 43. ЕДВА тогава only then (с инверсия) 44. ЕДВА успях да се приготвя I just about managed to get ready 45. ЕДВА хванахме влака we all but missed the train 46. ЕДВА ще го повярваш you'll hardly/scarcely believe-it 47. ЕДВА ще дойде he is not likely to come, it is hardly likely/probable that he will/should come 48. ЕДВА що only just 49. ЕДВА що съм станал I've only just got up 50. за малко да не) hardly, barely, scarcely, only just, just about 51. роклята ще бъде свършена ЕДВА следващата седмица the dress won't be finished till next week 52. той ЕДВА знае/иска I don't suppose he knows/wants 53. той е ЕДВА не най-добрият шахматист в страната he is probably the best chess-player in the country 54. той писа ЕДВА след два месеца it took him two months to write 55. тя ЕДВА може да чете she can hardly/barely read

    Български-английски речник > едва

См. также в других словарях:

  • Sun Ce — Portrait de Sun Ce d après une édition du Roman des Trois Royaumes de la dynastie Qing. Chef de guerre de Wu Naissance 175 d …   Wikipédia en Français

  • SUN — Microsystems Unternehmensform Aktiengesellschaft Gründung …   Deutsch Wikipedia

  • Sun — (teilweise für engl. Sonne) bezeichnet: Sun (Automarke), eine deutsche Automobilmarke Sun (Band), eine deutsche Rock Metal Band Sun Microsystems, ein US amerikanisches Unternehmen Sun Chemical, einen Hersteller von Druckfarben und Pigmenten Sun… …   Deutsch Wikipedia

  • Sun Ra — au conservatoire de Nouvelle Angleterre, le 27 février 1992 Nom Herman Poole Blount Naissance 22 mai …   Wikipédia en Français

  • SUN — Microsystems, Inc. Год основания 1982 Ключевые фигуры Скотт Макнили (председатель совета директоров), Джонатан Шварц (генеральный/исполнительный директор) Тип …   Википедия

  • Sun-4 — Sun 4  серия рабочих станций и серверов, запущенная корпорацией Sun Microsystems в июне 1987[1]. Системы серии Sun 4 были похожи на машины серии Sun 3, но использовали микропроцессоры, основанные на архитектуре SPARC V7[2], вместо… …   Википедия

  • Sun — Sun, n. [OE. sunne, sonne, AS. sunne; akin to OFries. sunne, D. zon, OS. & OHG. sunna, G. sonne, Icel. sunna, Goth. sunna; perh. fr. same root as L. sol. [root]297. Cf. {Solar}, {South}.] 1. The luminous orb, the light of which constitutes day,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sun-4 — is a series of Unix computer workstations and servers produced by Sun Microsystems, launched in 1987. The original Sun 4 series were VMEbus based systems similar to the earlier Sun 3 series, but employing microprocessors based on Sun s own SPARC… …   Wikipedia

  • Sun-1 — was the first generation of UNIX computer workstations and servers produced by Sun Microsystems, launched in May 1982. These were based on a CPU board designed by Andy Bechtolsheim while he was a graduate student at Stanford University and funded …   Wikipedia

  • Sun-4 — bezeichnet eine seit 1987 von Sun Microsystems produzierte Reihe von Unix Workstations und Servern. Die ursprüngliche Sun 4 Reihe bestand wie die Sun 3 Reihe aus VMEbus Systemen, die aber anstelle von 68k Prozessoren mit auf Suns eigener SPARC V7 …   Deutsch Wikipedia

  • Sun Fu — (chinesisch 孫府), Großjährigkeitsname Guoyi (國儀) war ein General der Wu Dynastie zur Zeit der Drei Reiche im alten China. Er war der zweite Sohn von Sun Qiang, dem älteren Zwillingsbruder des Generals Sun Jian. Am Angriff seines Vetters Sun… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»