-
61 stroke
strəuk
I noun1) (an act of hitting, or the blow given: He felled the tree with one stroke of the axe; the stroke of a whip.) golpe2) (a sudden occurrence of something: a stroke of lightning; an unfortunate stroke of fate; What a stroke of luck to find that money!) ocurrencia; golpe (de suerte)3) (the sound made by a clock striking the hour: She arrived on the stroke of (= punctually at) ten.) campanada4) (a movement or mark made in one direction by a pen, pencil, paintbrush etc: short, even pencil strokes.) (lápiz, bolígrafo) trazo; (pincel) pincelada5) (a single pull of an oar in rowing, or a hit with the bat in playing cricket.) (cricket) golpe, jugada; (remo) palada6) (a movement of the arms and legs in swimming, or a particular method of swimming: He swam with slow, strong strokes; Can you do breaststroke/backstroke?) brazada7) (an effort or action: I haven't done a stroke (of work) all day.) golpe (no dar ni golpe en el trabajo); esfuerzo8) (a sudden attack of illness which damages the brain, causing paralysis, loss of feeling in the body etc.) ataque•
II
1. verb(to rub (eg a furry animal) gently and repeatedly in one direction, especially as a sign of affection: He stroked the cat / her hair; The dog loves being stroked.) acariciar
2. noun(an act of stroking: He gave the dog a stroke.)stroke1 n1. caricia2. ataque de apoplejía3. brazadastroke2 vb acariciartr[strəʊk]1 (blow) golpe nombre masculino2 (caress) caricia3 SMALLSPORT/SMALL (in tennis, cricket, golf) golpe nombre masculino, jugada; (in billiards) tacada; (in rowing) palada; (in swimming - movement) brazada; (- style) estilo4 SMALLSPORT/SMALL (oarsman) cabo5 (of pen) trazo; (of brush) pincelada6 (of bell) campanada7 (of engine) tiempo; (of piston) carrera9 (oblique) barra (oblicua)1 (caress) acariciar2 (ball) dar un golpe a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat a/one stroke de (un) golpe, de un plumazoto not do a stroke of work no dar golpe, no pegar golpeto put somebody off their stroke distraer a alguiena stroke of genius una genialidad nombre femeninostroke of luck golpe nombre masculino de suertestroke n: golpe ma stroke of luck: un golpe de suerten.• brazada s.f.• caricia s.f.• estilo s.m.• golpazo s.m.• golpe s.m.• jugada s.f.• palada s.f.• plumado s.m.• rasgo s.m.• raya s.f.• recorrido s.m.• trazo s.m.v.• acariciar v.• pasar la mano sobre v.
I strəʊk1) ( Sport)a) ( in ball games) golpe mb) ( in swimming - movement) brazada f; (- style) estilo mc) ( in rowing - movement) palada f, remada fto put somebody off her/his stroke — hacerle* perder el ritmo (a alguien)
2)a) ( blow) golpe mb) ( of piston - motion) tiempo m; (- distance) carrera fc) ( of clock) campanada f3)a) ( of thin brush) pincelada f; ( of thick brush) brochazo m; (of pen, pencil) trazo mapply using light, quick strokes — aplicar dando ligeros toques
b) (oblique, slash) barra f, diagonal f4)a) (action, feat) golpe mat a stroke — de (un) golpe
not to do a stroke of work — no hacer* absolutamente nada, no dar* or pegar* golpe (fam)
b) ( instance)5) ( Med) ataque m de apoplejía, derrame m cerebral6) ( caress) caricia f
II
transitive verb ( caress) acariciar[strǝʊk]1. N1) (=blow) golpe m•
at a or one stroke — de un solo golpe2) (fig)his greatest stroke was to... — su golpe maestro fue...
•
he hasn't done a stroke (of work) — no ha dado golpe3) (=caress) caricia f4) [of pen] trazo m, plumada f ; [of brush] pincelada f ; (Typ) barra f oblicuaat a stroke of the pen, with one stroke of the pen — de un plumazo
5) (Cricket, Golf) golpe m, jugada f ; (Billiards) tacada fgood stroke! — ¡buen golpe!, ¡muy bien!
to put sb off his/her stroke — (=distract) hacer perder la concentración a algn, distraer a algn
he tried to put me off my stroke — (Sport) trató de hacerme errar el golpe
6) (Swimming) (=single movement) brazada f ; (=type of stroke) estilo m7) (Rowing) remada f ; (=person) primer(a) remero(-a) m / fto row stroke — ser el primer remero, remar en el primer puesto
8) [of bell, clock] campanada f, toque m•
on the stroke of 12 — al dar las 129) [of piston] carrera f10) (Med) derrame m cerebral, apoplejía f•
to have a stroke — tener un derrame cerebral, tener un ataque de apoplejía2. VT1) [+ cat, sb's hair] acariciar; [+ chin] pasar la mano sobre, pasar la mano por2) (Rowing)* * *
I [strəʊk]1) ( Sport)a) ( in ball games) golpe mb) ( in swimming - movement) brazada f; (- style) estilo mc) ( in rowing - movement) palada f, remada fto put somebody off her/his stroke — hacerle* perder el ritmo (a alguien)
2)a) ( blow) golpe mb) ( of piston - motion) tiempo m; (- distance) carrera fc) ( of clock) campanada f3)a) ( of thin brush) pincelada f; ( of thick brush) brochazo m; (of pen, pencil) trazo mapply using light, quick strokes — aplicar dando ligeros toques
b) (oblique, slash) barra f, diagonal f4)a) (action, feat) golpe mat a stroke — de (un) golpe
not to do a stroke of work — no hacer* absolutamente nada, no dar* or pegar* golpe (fam)
b) ( instance)5) ( Med) ataque m de apoplejía, derrame m cerebral6) ( caress) caricia f
II
transitive verb ( caress) acariciar -
62 stub
1. noun1) (a stump or short remaining end of eg a cigarette, pencil etc: The ashtray contained seven cigarette stubs.) colilla; cabo2) (the counterfoil or retained section of a cheque etc.) matriz
2. verb(to hurt (especially a toe) by striking it against something hard: She stubbed her toe(s) against the bedpost.) darse contra algo, darse un golpe, chocar(se) contra algo- stubby- stub out
tr[stʌb]1 darse un golpe1)to stub one's toe : darse en el dedo (del pie)2)to stub out : apagarsestub n: colilla f (de un cigarrillo), cabo m (de un lápiz, etc.), talón m (de un cheque)n.• cabo s.m.• cepa s.f.• colilla s.f.• fragmento s.m.• resguardo s.m.• talón s.m.• tocón s.m.v.• desarraigar v.• limpiar arrancando los troncos v.• rozar v.
I stʌba) (of candle, pencil) cabo m; ( of cigarette) colilla f, pucho m (AmL fam)b) ( of receipt) resguardo m, talón m; ( of check) talón m (AmL), matriz f (Esp)
II
- bb- transitive verbto stub one's toe — darse* en el dedo ( del pie)
Phrasal Verbs:- stub out[stʌb]1.N [of cigarette] colilla f, pitillo m ; [of candle, pencil etc] cabo m ; [of cheque, receipt] talón m ; [of tree] tocón m2.VT- stub out- stub up* * *
I [stʌb]a) (of candle, pencil) cabo m; ( of cigarette) colilla f, pucho m (AmL fam)b) ( of receipt) resguardo m, talón m; ( of check) talón m (AmL), matriz f (Esp)
II
- bb- transitive verbto stub one's toe — darse* en el dedo ( del pie)
Phrasal Verbs:- stub out -
63 stunning
adjective (marvellous: a stunning dress.) alucinante, estupendo, maravillosotr['stʌnɪŋ]1 (surprising) alucinante, apabullante; (shocking) asombroso,-a2 (beautiful, impressive) impresionante, imponente, fenomenalstunning ['stʌnɪŋ] adj1) astonishing: asombroso, pasmoso, increíble2) striking: imponente, impresionante (dícese de la belleza)adj.• despampanante adj.• elegante adj.• estupendo, -a adj.• pistonudo, -a adj.n.• atronamiento s.m.'stʌnɪŋadjective <success/performance> sensacional; <person/dress> despampanante['stʌnɪŋ]ADJ1) (=fabulous) [dress, girl] imponente, deslumbrante, despampanante *; [film, performance] impresionante, sensacionala stunning blonde — una rubia imponente, una rubia despampanante *
2) (=startling) [news] asombroso; [success] increíble; [defeat] aplastante3) (=violent)he dealt me a stunning blow on the jaw — me dio un golpe en la mandíbula que me dejó aturdido or atontado
* * *['stʌnɪŋ]adjective <success/performance> sensacional; <person/dress> despampanante -
64 vivid
'vivid1) ((of colours etc) brilliant; very bright: The door was painted a vivid yellow; The trees were vivid in their autumn colours.) vivo, intenso2) (clear; striking: I have many vivid memories of that holiday; a vivid image/description.) vivo, intenso3) ((of the imagination) active; lively: She has a vivid imagination.) vivo, despierto, activo; que tiene mucha imaginación•- vividly- vividness
vivid adj1. vivo / intenso2. vívidotr['vɪvɪd]1 vivo,-a, intenso,-a2 (description) gráfico,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have a vivid imagination tener mucha imaginaciónvivid ['vɪvəd] adj1) lively: lleno de vitalidad2) brilliant: vivo, intensovivid colors: colores vivos3) intense, sharp: vívido, gráficoa vivid dream: un sueño vívidoadj.• gráfico, -a adj.• intenso, -a adj.• vivo, -a adj.• vívido, -a adj.'vɪvəd, 'vɪvɪda) < color> vivo, intensob) <memory/dream> vívido; <account/description> gráfico, vívidoc) < imagination> rico, fértil['vɪvɪd]ADJ [colour] vivo, intenso; [impression, recollection, memory] vivo, fuerte; [dream] clarísimo; [description] gráfico, realistato have a vivid imagination — tener una imaginación muy viva or despierta
* * *['vɪvəd, 'vɪvɪd]a) < color> vivo, intensob) <memory/dream> vívido; <account/description> gráfico, vívidoc) < imagination> rico, fértil -
65 figure of speech
(one of several devices (eg metaphor, simile) for using words not with their ordinary meanings but to make a striking effect.) figura retóricafigura retórica: figura f retórica, figura f de hablarnoun (Ling, Lit) figura f retóricait's just a figure of speech of speech — es (sólo) un decir or una forma de hablar
* * *noun (Ling, Lit) figura f retóricait's just a figure of speech of speech — es (sólo) un decir or una forma de hablar
-
66 asombroso
asombroso
◊ -sa adjetivoamazing, astonishing
asombroso,-a adjetivo amazing, astonishing ' asombroso' also found in these entries: Spanish: asombrosa English: amazing - astonishing - astounding - mind-blowing - staggering - startling - wondrous - striking -
67 atención
atención 1 sustantivo femenino 1◊ pon/presta atención a esto pay attention to this;con atención attentivelyb)◊ llamar la atención: se viste así para llamar la atención he dresses like that to attract attention (to himself);una chica que llama la atención a very striking girl; me llamó la atención que estuviera sola I was surprised she was alone; llamarle la atención a algn ( reprenderlo) to reprimand sb (frml), to give sb a talking to 2 ( on signs) horario de atención al público ( en banco) hours of business; ( en oficina pública) opening hoursb) ( cortesía):◊ nos colmaron de atenciones we were showered with attention o (BrE) attentions;no tuvo ninguna atención con ella a pesar de su hospitalidad he didn't show the slightest appreciation despite her hospitality
atención 2 interjección◊ ¡atención, por favor! (your) attention, please!
atención
I sustantivo femenino attention
II exclamación attention! Locuciones: llamar la atención, to attract attention
prestar atención, to pay attention [a, to]
toque de atención, warning ' atención' also found in these entries: Spanish: acaparar - acaparador - acaparadora - cantar - centrar - conceder - concentrar - concentración - delicadeza - descuidarse - despreocuparse - detalle - dirigirse - distracción - distraer - distraerse - eh - esmerarse - fijar - fijarse - llamar - mirar - polarizar - prestar - show - toque - asistencia - atender - atento - atraer - bien - captar - caso - centro - corresponder - corte - cuidado - descuidar - dirigir - escuchar - gentileza - ninguno - oír - ojo - palmada - perdón - poner - público - reclamo - retener English: accuracy - appeal - attend - attention - attention span - attract - call - capture - care - carelessly - catch - centre - closely - deaf - draw - engage - enthral - enthrall - eye - fix - fuss - give - grip - hear - inconspicuous - intently - listen - lunch - note - noteworthy - notice - nursing - pay - rate - round-the-clock - service - spectacle - spotlight - switch - turn - undivided - anticipation - carelessness - conspicuous - courtesy - disregard - effect - heed - intent - lime -
68 atractiva
atractivo,-a
I adjetivo attractive, appealing
II sustantivo masculino attraction, appeal ' atractiva' also found in these entries: Spanish: mango - monumento English: attractive - fancy - pinup - striking -
69 destacado
Del verbo destacar: ( conjugate destacar) \ \
destacado es: \ \el participioMultiple Entries: destacado destacar
destacado
◊ -da adjetivo1 ‹profesional/artista› prominent, distinguished; ‹ actuación› outstanding 2 [estar] ‹ tropas› stationed
destacar ( conjugate destacar) verbo transitivo 1 (recalcar, subrayar) to emphasize, stress 2 ( realzar) ‹belleza/figura› to enhance; ‹color/plano› to bring out 3 verbo intransitivo to stand out; destacado en algo to excel at o in sth
destacado,-a adjetivo outstanding
destacar vtr fig to emphasize, stress
destacar(se) verbo intransitivo & verbo reflexivo to stand out ' destacado' also found in these entries: Spanish: destacada - maestra - maestro - señera - señero - sobresaliente English: conspicuous - figure - foremost - highlight - leading - outstanding - prominent - striking - towering - distinction - out - prominently - top -
70 huelga
Del verbo holgar: ( conjugate holgar) \ \
huelga es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: holgar huelga
holgar ( conjugate holgar) verbo intransitivo (en 3a pers) (frml) ( estar de más):◊ huelga decir que … it goes without saying that …;huelgan los comentarios what can one say?
huelga 1 sustantivo femenino strike; hacer huelga to (go on) strike; estar en huelga to be on strike
huelga 2, huelgan, etc see holgar
holgar vi frml
1 (estar ocioso) to be idle
2 (ser ocioso, estar de más) huelga decir que no estaré allí, it goes without saying that I won't be there
huelga sustantivo femenino strike
ponerse en huelga, to go on strike
huelga de brazos caídos, go-slow, slowdown
huelga de celo, work- to-rule, slowdown strike
huelga de hambre, hunger strike
huelga general, general strike ' huelga' also found in these entries: Spanish: acordar - celo - convocatoria - declarada - declarado - declararse - énfasis - general - holgar - paro - piquete - reventar - salvaje - sumarse - convocar - correo - declarar - desautorizar - llamar - participación - promotor - sancionar - trastorno - venir English: all-out - call - call out - come out - complication - cripple - delay - down - go-slow - hunger strike - industrial action - inform - lightning - needless - out - rail strike - right - rule - stay out - stoppage - strike - strike pay - striking - unnecessary - walk out - walkout - work-to-rule - come - general - hunger - levy - resort - say - sympathy - withdraw -
71 impresionante
impresionante adjetivo ‹éxito/cantidad/paisaje› amazing, incredible; ‹ accidente› horrific
impresionante adjetivo
1 (admirable) impressive, striking: contemplamos un paisaje impresionante, we contemplated the astonishing landscape (sobrecogedor) shocking: sufrió un impresionante accidente, she had a horrific accident
2 (intensificador) fue una metedura de pata impresionante, it was a terrible blunder
tengo unas ganas impresionantes de verte, I can hardly wait to see you ' impresionante' also found in these entries: Spanish: ciega - ciego - conquistar - espectáculo - formidable - imponente - cantidad English: awe-inspiring - awesome - breathtaking - effective - imposing - impressive - impressively - mighty - spectacular - stunning - towering - awe - breath - cool -
72 incapacidad
incapacidad sustantivo femenino 1 ( física) disability, physical handicap; ( mental) mental handicap; (Der) incapacity; 2 ( ineptitud) incompetence; ( falta de capacidad) inability 3 (Col) ( baja) sick leave
incapacidad sustantivo femenino
1 incapacity, inability
incapacidad física, physical disability
2 (incompetencia) incompetence: su incapacidad para aprender idiomas es llamativa, her inability to learn a language is striking ' incapacidad' also found in these entries: English: disability - inability - incapability - incapacity -
73 llamativa
llamativo,-a adjetivo
1 (sugerente) eye-catching (ostentoso) un vestido demasidado llamativo, a flashy dress
2 (persona) striking ' llamativa' also found in these entries: Spanish: incapacidad English: flashy -
74 sorprendente
sorprendente adjetivo surprising
sorprendente adjetivo surprising, amazing ' sorprendente' also found in these entries: Spanish: chocante - pasada - traca English: optimism - surprising - surprisingly - remarkable - striking -
75 be (out) on strike
((of workers) to be striking: The electricity workers are (out) on strike.) estar en huelga -
76 be (out) on strike
((of workers) to be striking: The electricity workers are (out) on strike.) estar en huelga -
77 cut a dash
(to have a smart or striking appearance: He cuts a dash in his purple suit.) dar muy buena impresión -
78 arc
-
79 choque
-
80 colour
См. также в других словарях:
Striking — Strik ing, a. & n. from {Strike}, v. [1913 Webster] {Striking distance}, the distance through which an object can be reached by striking; the distance at which a force is effective when directed to a particular object. {Striking plate}. (a) The… … The Collaborative International Dictionary of English
Striking — Strik ing, a. Affecting with strong emotions; surprising; forcible; impressive; very noticeable; as, a striking representation or image; a striking resemblance. A striking fact. De Quincey. {Strik ing*ly}, adv. {Strik ing*ness}, n. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Striking — Striking. См. Наслаивание. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
striking — index arrant (definite), clear (apparent), conspicuous, distinct (clear), eloquent, flagrant … Law dictionary
striking — (adj.) producing a vivid impression, 1752, from STRIKE (Cf. strike) (v.) in the sense of to catch the fancy of (1590s) … Etymology dictionary
striking — *arresting, signal, salient, conspicuous, outstanding, *noticeable, remarkable, prominent Analogous words: *effective, effectual, efficacious: telling, convincing, compelling, cogent (see VALID): forcible, forceful, *powerful: impressive, * … New Dictionary of Synonyms
striking — [adj] extraordinary; beautiful arresting, arrestive, astonishing, attractive, bizarre, charming, cogent, commanding, compelling, confounding, conspicuous, dazzling, distinguished, dynamite, electrifying, eye catching, fascinating, forceful,… … New thesaurus
striking — ► ADJECTIVE 1) noticeable. 2) dramatically good looking or beautiful. DERIVATIVES strikingly adverb … English terms dictionary
striking — [strī′kiŋ] adj. 1. that strikes or is on strike 2. very noticeable or impressive; unusual, outstanding, remarkable, etc. SYN. NOTICEABLE strikingly adv … English World dictionary
striking — [[t]stra͟ɪkɪŋ[/t]] ♦♦♦ 1) ADJ GRADED Something that is striking is very noticeable or unusual. The most striking feature of those statistics is the high proportion of suicides... He bears a striking resemblance to Lenin. ...her striking good… … English dictionary
striking — adj. VERBS ▪ be, look ▪ That hat looks very striking. ADVERB ▪ extremely, fairly, very, etc … Collocations dictionary