Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

strait

  • 1 fretum

    frĕtum, i, n., and frĕtus, ūs, m. [root phru, to be in uneasy motion, boil, flash; cf. Sanscr. bhur; Lat. ferveo], a strait, sound, channel.
    I.
    Lit.
    A.
    In gen.
    (α).
    Form fretum:

    fretum dictum a similitudine ferventis aquae, quod in fretum saepe concurrat aestus atque differvescat,

    Varr. L. L. 7, § 22; Isid. Orig. 13, 18:

    (presteres) freta circum Fervescunt,

    Lucr. 6, 427:

    quid de fretis aut de marinis aestibus plura dicam?

    Cic. Div. 2, 14, 34; cf.:

    aestus maritimi, fretorumque angustiae,

    id. N. D. 2, 7, 19; id. Mur. 17, 35:

    Seston Abydena separat urbe fretum,

    Ov. Tr. 1, 10, 28:

    fretum Siciliense,

    the Sicilian Strait, the Strait of Messina, Cic. N. D. 3, 10, 24;

    also called fretum Siciliae,

    Caes. B. C. 2, 3, 1; v. infra:

    fretum nostri maris et Oceani,

    i. e. the Gaditanian Strait, Strait of Gibraltar, Sall. J. 17, 4.—
    (β).
    Form fretus: salis fretus, Lucil. ap. Non. 205, 30; Naev. ib. 27 (Trag. Rel. p. 12 Rib.):

    angusto fretu,

    Lucr. 1, 720; cf.:

    ut perangusto fretu divisa servitutis ac libertatis jura cognosceret,

    Cic. Verr. 2, 5, 66, § 169 (cf. Gell. 13, 20, 15):

    in Scyllaeo illo aeris alieni tamquam in fretu,

    Cic. Sest. 8, 18: inter Italiam et Siciliam qui est fretus, Varr. ap. Non. 205, 31: a Gaditano fretu, Cic. ap. Charis. p. 103 P.: angustiae fretus, Messala, ib.: salsi fretus, Licin. ib.—
    B.
    In partic., the Strait, for the Strait of Sicily:

    cum se ille septimo die venisse a freto dixisset,

    Cic. Att. 2, 1, 5; id. Verr. 2, 1, 59, § 154; 2, 2, 7 fin.; Caes. B. C. 1, 29, 1; Suet. Tib. 2; Flor. 2, 2; Hor. Epod. 9, 7 al.—
    2.
    Hence, Frĕtensis, e, adj.:

    Fretense mare,

    i. e. the Strait of Sicily, Cic. Att. 10, 7, 1.—
    II.
    Poet. transf.
    A.
    In gen., the sea (syn.: mare, oceanus, pelagus, pontus).— Plur.:

    fervet fretis spirantibus aequor,

    Verg. G. 1, 327:

    in freta dum fluvii current,

    id. A. 1, 607; cf. Ov. M. 1, 36:

    pastor cum traheret per freta navibus Idaeis Helenen,

    Hor. C. 1, 15, 1:

    fretis acrior Hadriae,

    id. ib. 1, 33, 15.— Sing.:

    Euxinum,

    Ov. P. 2, 2, 2:

    Libycum,

    id. F. 3, 568.—
    * B.
    Of the sky: (pulvis) omnem pervolat caeli fretum, Enn. ap. Non. 205, 29 (Trag. v. 31 Vahl.).—
    * C.
    Of the spring, as the period of transition from cold to heat:

    fretus ipse anni permiscet frigus et aestum,

    Lucr. 6, 364; so,

    freta anni,

    ib. 374 ex conject. Lachm. v. ej. annot. p. 369.—
    D.
    A raging, swelling, heat, violence:

    aetatis freta,

    Lucr. 4, 1030; cf.:

    fretum adolescentiae, id est secunda imperii aetas,

    Flor. 1, 26:

    invidiae atque acerbitatis fretum effervescit,

    Gell. 10, 3, 7.

    Lewis & Short latin dictionary > fretum

  • 2 fretum

        fretum ī, n (abl. also fretū, m, C.)    [FVR-], a strait, sound, channel: fretorum angustiae: freta inter currentia turres, H.: in freto Oceani, narrow sea, Ta.: Siciliense, the Strait of Messina: Siciliae, Cs.: ab Italiā freto diiunctus: actus freto Neptunius Dux (sc. Siciliae), H.: fretum nostri maris et Oceani, i. e. the Strait of Gibraltar, S.— The sea: fretum puppe secare, O.— Plur: In freta dum fluvii current, V.: fretis acrior Hadriae, H.—Fig., a strait, narrow sea: perangusto fretu divisa iura.— A gulf, abyss: in illo aeris alieni tamquam fretu.
    * * *
    sea; narrow sea, straits

    Latin-English dictionary > fretum

  • 3 Rhion

    Rhĭon or Rhĭum, i, n.
    I.
    A strait between the Ionian Sea and the Corinthian Gulf, Liv. 27, 29; 28, 7; Mel. 2, 3. —
    II. III.
    A town near the same strait, Liv. 27, 30 (al. Aegium).

    Lewis & Short latin dictionary > Rhion

  • 4 Rhium

    Rhĭon or Rhĭum, i, n.
    I.
    A strait between the Ionian Sea and the Corinthian Gulf, Liv. 27, 29; 28, 7; Mel. 2, 3. —
    II. III.
    A town near the same strait, Liv. 27, 30 (al. Aegium).

    Lewis & Short latin dictionary > Rhium

  • 5 angustia

        angustia ae (sing. very rare), and angustiae, ārum, f    [angustus], narrowness, straitness: itineris, Cs.: loci, S. — Meton., a narrow place, narrow part, neck, defile, strait: Graeciae: angustiae saltibus inclusae, pass, L.—Of time, shortness. ut me temporis angustiae coegerunt: angustiae quas natura nobis dedit (sc. temporis). — Fig., scarcity, want, poverty: aerarii; pecuniae publicae: rei frumentariae, Cs.: pro angustiā rerum, Ta.: ex meis angustiis illius sustento tenuitatem.— Difficulty, distress, perplexity: in angustias adduci: cum in his angustiis res esset, Cs.: petitionis.— Narrowness, meanness: pectoris tui: orationem in angustias compellere, narrowness of view: verborum, verbal trifling.—Of style, brevity, succinctness: angustia conclusae orationis.
    * * *
    narrow passage/place/space (pl.), defile; strait, pass; difficulties; meanness

    Latin-English dictionary > angustia

  • 6 angustus

        angustus adj. with comp. and sup.    [ANG-], narrow, strait, contracted: iter, S.: fines, Cs.: rima, H.: mare, a strait: angustissima portus, Cs.— Fig., short, brief: dies, O.: spiritus, breathing.— Needy, pinching, stinting: pauperies, H.: res, poverty, Iu.: cum fides totā Italiā esset angustior, shaken, Cs.—Critical, difficult: rebus angustis animosus, H.—Of character, narrow, base, little, petty: animus: defensio angustior, less honorable. — Of thought or argument, narrow, trifling, subtle, hairsplitting: concertationes: interrogatiunculae.—Of style, brief, succinct: oratio: quae angustiora parietes faciunt, i. e. less discursive than in the forum.
    * * *
    angusta -um, angustior -or -us, angustissimus -a -um ADJ
    narrow, steep, close, confined; scanty, poor; low, mean; narrowminded, petty

    Latin-English dictionary > angustus

  • 7 dē-prehendō or dēprēndō (-praendō)

       dē-prehendō or dēprēndō (-praendō) dī, sus, ere,    to take away, seize upon, catch, snatch: deprehensus ex itinere Magius, Cs.: comitatūs in ponte, S.: litterae deprehensae, intercepted, L.: navīs, to seize, Cs.: Argolico mari deprensus, i. e. storm-stayed, V.: Deprensis statio tutissima nautis, V.: in aequore navem (Auster), O.—To catch, overtake, surprise, apprehend, detect, find out, discover: deprehendi in manifesto scelere: sine duce deprehensis hostibus, Cs.: Deprendi miserum est, H.: qui, cum venenum dare vellet, deprehensus est: factum: facinora: (venenum) datum, L.: Agricola nuntio deprehensus, surprised, Ta.—To confine, catch, bring into a strait: flamina Cum deprensa fremunt silvis, i. e. confined, V.: viae deprensus in aggere serpens, V.—Fig., to comprehend, perceive, understand, detect, discover, discern, observe: res magnas in minimis rebus: alcuius facinora oculis, opinione: quid si me stultior ipso deprenderis? H.: In feris deprensa potentia morbi, O.—To bring into a strait, embarrass: deprehensum me plane video: se deprehensum negare.

    Latin-English dictionary > dē-prehendō or dēprēndō (-praendō)

  • 8 strictus

        strictus adj.    [P. of stringo], drawn together, close, strait, tight: nodus, L.: artūs, Ta.
    * * *
    stricta, strictum ADJ
    tight, close, strait, drawn together

    Latin-English dictionary > strictus

  • 9 angustum

    angustus, a, um. adj. [v. ango], narrow, strait, esp. of local relations, close, contracted, small, not spacious (syn.: artus, brevis, contractus;

    opp. latus,

    Cic. Ac. 2, 29, 92). [p. 120]
    I.
    Lit.:

    fretus,

    Lucr. 1, 720:

    Angustum per iter,

    id. 5, 1132; so Sall. J. 92, 7, and Vulg. Judith, 4, 6; 7, 5:

    pontes angusti,

    Cic. Leg. 3, 17:

    domus,

    id. Fin. 1, 20, 65:

    fauces portūs angustissimae,

    Caes. B. C. 1, 25:

    fines,

    id. B. G. 1, 2 Herz.:

    cellae,

    Hor. S. 1, 8, 8:

    rima,

    id. Ep. 1, 7, 29:

    Principis angustā Caprearum in rupe sedentis,

    on the narrow rock, Juv. 10, 93 Herm., where Jahn reads augusta, both readings yielding an apposite sense:

    porta,

    Vulg. Matt. 7, 13; ib. Luc. 13, 24 al.— Subst.: angustum, i, n., narrowness:

    per angustum,

    Lucr. 4, 530:

    angusta viarum,

    Verg. A. 2, 332:

    pontes et viarum angusta,

    Tac. H. 4, 35.—
    II.
    Trop.
    A.
    In angustum concludere, adducere, deducere, etc., to reduce to a strait, i. e. to restrain, confine, etc.:

    ab illā immensā societate humani generis in exiguum angustumque concluditur,

    Cic. Off. 1, 17:

    amicitia ex infinitā societate generis humani ita contracta est et adducta in angustum, ut, etc.,

    id. Am. 5.—Of the passions, to curb, restrain, moderate:

    perturbationes animi contrahere et in angustum deducere,

    Cic. Ac. 1, 10.—
    B.
    Of other things: clavus angustus, the narrow purple stripe upon the tunic, v. clavus:

    spiritus,

    short, difficult, Cic. de Or. 1, 61:

    odor rosae,

    not diffused far, Plin. 21, 4, 10, § 14.—Once also of the point of an arrow = acutus, Cels. 7, 5, n. 2.—
    C.
    Of time, short, brief:

    angustus dies,

    Ov. Tr. 5, 10, 8; Stat. Th. 1, 442:

    nox,

    Ov. Am. 3, 7, 25:

    tempus,

    Luc. 4, 447.—
    D.
    Of means of living, and the like, pinching, scanty, needy:

    pauperies,

    Hor. C. 3, 2, 1:

    res angusta domi,

    Juv. 3, 164:

    mensa,

    Sen. Thyest. 452: domus, poor, i. e. built without much expense, Tac. A. 2, 33.—
    E.
    Of other external relations of life, difficult, critical, uncertain:

    rebus angustis animosus atque Fortis adpare,

    Hor. C. 2, 10, 21:

    cum fides totā Italiā esset angustior,

    was weakened, Caes. B. C. 3, 1.— Subst.: angustum, i, n., a difficult, critical, condition, danger: in angustum cogi, * Ter. Heaut. 4, 2, 2:

    res est in angusto,

    the condition is perilous, Caes. B. G. 2, 25:

    spes est in angusto,

    hope is feeble, Cels. 8, 4.—
    F.
    Of mind or character, narrow, base, low, mean-spirited:

    nihil est tam angusti animi, tam parvi, quam amare divitias,

    Cic. Off. 1, 20, 68:

    animi angusti et demissi,

    id. Pis. 24, 57:

    ecce autem alii minuti et angusti, aut omnia semper desperantes, aut malevoli, invidi, etc.,

    id. Fin. 1, 18, 61.—
    G.
    Of learned investigations that lay too much stress upon little things, subtle, hair-splitting:

    minutae angustaeque concertationes,

    Cic. de Or. 3, 31:

    pungunt (Stoici) quasi aculeis, interrogatiunculis angustis,

    id. Fin. 4, 3, 7.—
    H.
    Of discourse, brief, simple:

    et angusta quaedam et concisa, et alia est dilatata et fusa oratio,

    Cic. Or. 56, 187:

    Intonet angusto pectore Callimachus,

    i.e. in simple style, Prop. 2, 1, 40.— Adv.: angustē.
    I.
    Lit., of space, quantity, or number, within narrow limits, closely, hardly: recepissem te, nisi anguste sederem, if I were not in close quarters, Cic. ap. Macr. S. 2, 3:

    anguste putare vitem,

    to prune close, Col. 4, 16, 1; so,

    anguste aliquid deputare,

    id. 4, 22, 3:

    quā (re frumentariā) anguste utebatur,

    in small quantity, Caes. B. C. 3, 16:

    tantum navium repperit, ut anguste quindecim milia militum, quingentos equites transportare possent, = vix,

    scarcely fifteen thousand, id. ib. 3, 2.— Comp.:

    angustius pabulabantur,

    within narrower range, Caes. B. C. 1, 59:

    aliae (arbores) radices angustius diffundunt,

    Varr. R. R. 1, 37, 5:

    quanto sit angustius imperitatum,

    Tac. A. 4, 4:

    eo anno frumentum propter siccitates angustius provenerat,

    more scantily, Caes. B. G. 5, 24.— Sup.:

    Caesar (nitebatur) ut quam angustissime Pompeium contineret,

    Caes. B. C. 3, 45:

    furunculus angustissime praecisus,

    Col. 4, 24, 17. —
    II.
    Trop.
    A.
    In gen., within narrow limits:

    anguste intraque civiles actiones coërcere rhetoricam,

    Quint. 2, 15, 36.— Comp.: haud scio an recte ea virtus frugalitas appellari possit, quod angustius apud Graecos valet, qui frugi homines chrêsimous appellant, id est tantum modo utiles, has a narrower meaning, Cic. Tusc. 3, 8, 16:

    Reliqui habere se videntur angustius, enatant tamen etc.,

    seem to be more hampered, id. ib. 5, 31, 87.—
    B.
    Esp. of speaking or writing, closely, briefly, concisely, without diffuseness: anguste scribere, Cic. Mur. 13, 28:

    anguste et exiliter dicere,

    id. Brut. 84, 289:

    anguste disserere,

    id. Part. Or. 41, 139:

    presse et anguste rem definire,

    id. Or. 33, 117:

    anguste materiem terminare,

    Quint. 7, 4, 40.— Comp.:

    Pergit idem et urget angustius,

    Cic. N. D. 2, 8, 22:

    concludere brevius angustiusque,

    id. ib. 2, 7, 20.

    Lewis & Short latin dictionary > angustum

  • 10 angustus

    angustus, a, um. adj. [v. ango], narrow, strait, esp. of local relations, close, contracted, small, not spacious (syn.: artus, brevis, contractus;

    opp. latus,

    Cic. Ac. 2, 29, 92). [p. 120]
    I.
    Lit.:

    fretus,

    Lucr. 1, 720:

    Angustum per iter,

    id. 5, 1132; so Sall. J. 92, 7, and Vulg. Judith, 4, 6; 7, 5:

    pontes angusti,

    Cic. Leg. 3, 17:

    domus,

    id. Fin. 1, 20, 65:

    fauces portūs angustissimae,

    Caes. B. C. 1, 25:

    fines,

    id. B. G. 1, 2 Herz.:

    cellae,

    Hor. S. 1, 8, 8:

    rima,

    id. Ep. 1, 7, 29:

    Principis angustā Caprearum in rupe sedentis,

    on the narrow rock, Juv. 10, 93 Herm., where Jahn reads augusta, both readings yielding an apposite sense:

    porta,

    Vulg. Matt. 7, 13; ib. Luc. 13, 24 al.— Subst.: angustum, i, n., narrowness:

    per angustum,

    Lucr. 4, 530:

    angusta viarum,

    Verg. A. 2, 332:

    pontes et viarum angusta,

    Tac. H. 4, 35.—
    II.
    Trop.
    A.
    In angustum concludere, adducere, deducere, etc., to reduce to a strait, i. e. to restrain, confine, etc.:

    ab illā immensā societate humani generis in exiguum angustumque concluditur,

    Cic. Off. 1, 17:

    amicitia ex infinitā societate generis humani ita contracta est et adducta in angustum, ut, etc.,

    id. Am. 5.—Of the passions, to curb, restrain, moderate:

    perturbationes animi contrahere et in angustum deducere,

    Cic. Ac. 1, 10.—
    B.
    Of other things: clavus angustus, the narrow purple stripe upon the tunic, v. clavus:

    spiritus,

    short, difficult, Cic. de Or. 1, 61:

    odor rosae,

    not diffused far, Plin. 21, 4, 10, § 14.—Once also of the point of an arrow = acutus, Cels. 7, 5, n. 2.—
    C.
    Of time, short, brief:

    angustus dies,

    Ov. Tr. 5, 10, 8; Stat. Th. 1, 442:

    nox,

    Ov. Am. 3, 7, 25:

    tempus,

    Luc. 4, 447.—
    D.
    Of means of living, and the like, pinching, scanty, needy:

    pauperies,

    Hor. C. 3, 2, 1:

    res angusta domi,

    Juv. 3, 164:

    mensa,

    Sen. Thyest. 452: domus, poor, i. e. built without much expense, Tac. A. 2, 33.—
    E.
    Of other external relations of life, difficult, critical, uncertain:

    rebus angustis animosus atque Fortis adpare,

    Hor. C. 2, 10, 21:

    cum fides totā Italiā esset angustior,

    was weakened, Caes. B. C. 3, 1.— Subst.: angustum, i, n., a difficult, critical, condition, danger: in angustum cogi, * Ter. Heaut. 4, 2, 2:

    res est in angusto,

    the condition is perilous, Caes. B. G. 2, 25:

    spes est in angusto,

    hope is feeble, Cels. 8, 4.—
    F.
    Of mind or character, narrow, base, low, mean-spirited:

    nihil est tam angusti animi, tam parvi, quam amare divitias,

    Cic. Off. 1, 20, 68:

    animi angusti et demissi,

    id. Pis. 24, 57:

    ecce autem alii minuti et angusti, aut omnia semper desperantes, aut malevoli, invidi, etc.,

    id. Fin. 1, 18, 61.—
    G.
    Of learned investigations that lay too much stress upon little things, subtle, hair-splitting:

    minutae angustaeque concertationes,

    Cic. de Or. 3, 31:

    pungunt (Stoici) quasi aculeis, interrogatiunculis angustis,

    id. Fin. 4, 3, 7.—
    H.
    Of discourse, brief, simple:

    et angusta quaedam et concisa, et alia est dilatata et fusa oratio,

    Cic. Or. 56, 187:

    Intonet angusto pectore Callimachus,

    i.e. in simple style, Prop. 2, 1, 40.— Adv.: angustē.
    I.
    Lit., of space, quantity, or number, within narrow limits, closely, hardly: recepissem te, nisi anguste sederem, if I were not in close quarters, Cic. ap. Macr. S. 2, 3:

    anguste putare vitem,

    to prune close, Col. 4, 16, 1; so,

    anguste aliquid deputare,

    id. 4, 22, 3:

    quā (re frumentariā) anguste utebatur,

    in small quantity, Caes. B. C. 3, 16:

    tantum navium repperit, ut anguste quindecim milia militum, quingentos equites transportare possent, = vix,

    scarcely fifteen thousand, id. ib. 3, 2.— Comp.:

    angustius pabulabantur,

    within narrower range, Caes. B. C. 1, 59:

    aliae (arbores) radices angustius diffundunt,

    Varr. R. R. 1, 37, 5:

    quanto sit angustius imperitatum,

    Tac. A. 4, 4:

    eo anno frumentum propter siccitates angustius provenerat,

    more scantily, Caes. B. G. 5, 24.— Sup.:

    Caesar (nitebatur) ut quam angustissime Pompeium contineret,

    Caes. B. C. 3, 45:

    furunculus angustissime praecisus,

    Col. 4, 24, 17. —
    II.
    Trop.
    A.
    In gen., within narrow limits:

    anguste intraque civiles actiones coërcere rhetoricam,

    Quint. 2, 15, 36.— Comp.: haud scio an recte ea virtus frugalitas appellari possit, quod angustius apud Graecos valet, qui frugi homines chrêsimous appellant, id est tantum modo utiles, has a narrower meaning, Cic. Tusc. 3, 8, 16:

    Reliqui habere se videntur angustius, enatant tamen etc.,

    seem to be more hampered, id. ib. 5, 31, 87.—
    B.
    Esp. of speaking or writing, closely, briefly, concisely, without diffuseness: anguste scribere, Cic. Mur. 13, 28:

    anguste et exiliter dicere,

    id. Brut. 84, 289:

    anguste disserere,

    id. Part. Or. 41, 139:

    presse et anguste rem definire,

    id. Or. 33, 117:

    anguste materiem terminare,

    Quint. 7, 4, 40.— Comp.:

    Pergit idem et urget angustius,

    Cic. N. D. 2, 8, 22:

    concludere brevius angustiusque,

    id. ib. 2, 7, 20.

    Lewis & Short latin dictionary > angustus

  • 11 Bosforanus

    Bospŏrus and Bosphŏrus (in MSS. sometimes Bosfŏrus), i, m. ( fem., Sulp. Sev. Dial. 1, 26; Prop. 3, 11, 68; v. infra), = Bosporos and Bosphoros (i. e. the heifer's ford, on account of Io's passage here as a heifer), the name of several straits, and particularly,
    A.
    Thracius, Gr. Bosporos Thrakios, between Thrace and Asia Minor, now the Strait or Channel of Constantinople, Varr. R. R. 2, 1, 8; Mel. 1, 1, 5; 1, 2, 2 and 6; 1, 19, 5 and 12; 2, 2, 6; 2, 7, 3; Plin. 4, 12, 24, § 76 sq.; 5, 32, 43, § 149 sq.; Hor. C. 2, 13, 14; 2, 20, 14; 3, 4, 30; Val. Fl. 4, 345.—
    B.
    Cimmerius, the Cimmerian Bosporus, leading from the Black Sea to the Azof, now the Strait of Kertsch or Jenikaleh, Mel. 1, 1, 5; 1, 19, 15; 1, 19, 17; 1, 19, 18; 2, 1, 2 and 3; Curt. 6, 2, 13; Plin. 4, 12, 24, § 76 sq.— Voc. Bospore, fem., of the land adjoining the Bosporus, Prop. 3, 11 (4, 10), 68.—
    II.
    Derivv.
    A.
    Bospŏrĭus ( Bospŏrĕus, Sid. Carm. 2, 55), a, um, adj., = Bosporios, of the Bosporus:

    mare,

    Ov. Tr. 2, 298 Jahn. —
    B.
    Bospŏrĭcus, a, um, the same:

    mare,

    Gell. 17, 8, 16.—
    C.
    Bospŏrānus ( Bosph-, Bosf-), i, m., = Bosporanos, a dweller on or near the Bosporus Cimmerius, Cic. Imp. Pomp. 4, 9; Tac. A. 12, 15, 16. —Hence, adj.:

    bellum,

    Tac. A. 12, 15, 63.

    Lewis & Short latin dictionary > Bosforanus

  • 12 Bosforus

    Bospŏrus and Bosphŏrus (in MSS. sometimes Bosfŏrus), i, m. ( fem., Sulp. Sev. Dial. 1, 26; Prop. 3, 11, 68; v. infra), = Bosporos and Bosphoros (i. e. the heifer's ford, on account of Io's passage here as a heifer), the name of several straits, and particularly,
    A.
    Thracius, Gr. Bosporos Thrakios, between Thrace and Asia Minor, now the Strait or Channel of Constantinople, Varr. R. R. 2, 1, 8; Mel. 1, 1, 5; 1, 2, 2 and 6; 1, 19, 5 and 12; 2, 2, 6; 2, 7, 3; Plin. 4, 12, 24, § 76 sq.; 5, 32, 43, § 149 sq.; Hor. C. 2, 13, 14; 2, 20, 14; 3, 4, 30; Val. Fl. 4, 345.—
    B.
    Cimmerius, the Cimmerian Bosporus, leading from the Black Sea to the Azof, now the Strait of Kertsch or Jenikaleh, Mel. 1, 1, 5; 1, 19, 15; 1, 19, 17; 1, 19, 18; 2, 1, 2 and 3; Curt. 6, 2, 13; Plin. 4, 12, 24, § 76 sq.— Voc. Bospore, fem., of the land adjoining the Bosporus, Prop. 3, 11 (4, 10), 68.—
    II.
    Derivv.
    A.
    Bospŏrĭus ( Bospŏrĕus, Sid. Carm. 2, 55), a, um, adj., = Bosporios, of the Bosporus:

    mare,

    Ov. Tr. 2, 298 Jahn. —
    B.
    Bospŏrĭcus, a, um, the same:

    mare,

    Gell. 17, 8, 16.—
    C.
    Bospŏrānus ( Bosph-, Bosf-), i, m., = Bosporanos, a dweller on or near the Bosporus Cimmerius, Cic. Imp. Pomp. 4, 9; Tac. A. 12, 15, 16. —Hence, adj.:

    bellum,

    Tac. A. 12, 15, 63.

    Lewis & Short latin dictionary > Bosforus

  • 13 Bosphoranus

    Bospŏrus and Bosphŏrus (in MSS. sometimes Bosfŏrus), i, m. ( fem., Sulp. Sev. Dial. 1, 26; Prop. 3, 11, 68; v. infra), = Bosporos and Bosphoros (i. e. the heifer's ford, on account of Io's passage here as a heifer), the name of several straits, and particularly,
    A.
    Thracius, Gr. Bosporos Thrakios, between Thrace and Asia Minor, now the Strait or Channel of Constantinople, Varr. R. R. 2, 1, 8; Mel. 1, 1, 5; 1, 2, 2 and 6; 1, 19, 5 and 12; 2, 2, 6; 2, 7, 3; Plin. 4, 12, 24, § 76 sq.; 5, 32, 43, § 149 sq.; Hor. C. 2, 13, 14; 2, 20, 14; 3, 4, 30; Val. Fl. 4, 345.—
    B.
    Cimmerius, the Cimmerian Bosporus, leading from the Black Sea to the Azof, now the Strait of Kertsch or Jenikaleh, Mel. 1, 1, 5; 1, 19, 15; 1, 19, 17; 1, 19, 18; 2, 1, 2 and 3; Curt. 6, 2, 13; Plin. 4, 12, 24, § 76 sq.— Voc. Bospore, fem., of the land adjoining the Bosporus, Prop. 3, 11 (4, 10), 68.—
    II.
    Derivv.
    A.
    Bospŏrĭus ( Bospŏrĕus, Sid. Carm. 2, 55), a, um, adj., = Bosporios, of the Bosporus:

    mare,

    Ov. Tr. 2, 298 Jahn. —
    B.
    Bospŏrĭcus, a, um, the same:

    mare,

    Gell. 17, 8, 16.—
    C.
    Bospŏrānus ( Bosph-, Bosf-), i, m., = Bosporanos, a dweller on or near the Bosporus Cimmerius, Cic. Imp. Pomp. 4, 9; Tac. A. 12, 15, 16. —Hence, adj.:

    bellum,

    Tac. A. 12, 15, 63.

    Lewis & Short latin dictionary > Bosphoranus

  • 14 Bosphorus

    Bospŏrus and Bosphŏrus (in MSS. sometimes Bosfŏrus), i, m. ( fem., Sulp. Sev. Dial. 1, 26; Prop. 3, 11, 68; v. infra), = Bosporos and Bosphoros (i. e. the heifer's ford, on account of Io's passage here as a heifer), the name of several straits, and particularly,
    A.
    Thracius, Gr. Bosporos Thrakios, between Thrace and Asia Minor, now the Strait or Channel of Constantinople, Varr. R. R. 2, 1, 8; Mel. 1, 1, 5; 1, 2, 2 and 6; 1, 19, 5 and 12; 2, 2, 6; 2, 7, 3; Plin. 4, 12, 24, § 76 sq.; 5, 32, 43, § 149 sq.; Hor. C. 2, 13, 14; 2, 20, 14; 3, 4, 30; Val. Fl. 4, 345.—
    B.
    Cimmerius, the Cimmerian Bosporus, leading from the Black Sea to the Azof, now the Strait of Kertsch or Jenikaleh, Mel. 1, 1, 5; 1, 19, 15; 1, 19, 17; 1, 19, 18; 2, 1, 2 and 3; Curt. 6, 2, 13; Plin. 4, 12, 24, § 76 sq.— Voc. Bospore, fem., of the land adjoining the Bosporus, Prop. 3, 11 (4, 10), 68.—
    II.
    Derivv.
    A.
    Bospŏrĭus ( Bospŏrĕus, Sid. Carm. 2, 55), a, um, adj., = Bosporios, of the Bosporus:

    mare,

    Ov. Tr. 2, 298 Jahn. —
    B.
    Bospŏrĭcus, a, um, the same:

    mare,

    Gell. 17, 8, 16.—
    C.
    Bospŏrānus ( Bosph-, Bosf-), i, m., = Bosporanos, a dweller on or near the Bosporus Cimmerius, Cic. Imp. Pomp. 4, 9; Tac. A. 12, 15, 16. —Hence, adj.:

    bellum,

    Tac. A. 12, 15, 63.

    Lewis & Short latin dictionary > Bosphorus

  • 15 Bosporanus

    Bospŏrus and Bosphŏrus (in MSS. sometimes Bosfŏrus), i, m. ( fem., Sulp. Sev. Dial. 1, 26; Prop. 3, 11, 68; v. infra), = Bosporos and Bosphoros (i. e. the heifer's ford, on account of Io's passage here as a heifer), the name of several straits, and particularly,
    A.
    Thracius, Gr. Bosporos Thrakios, between Thrace and Asia Minor, now the Strait or Channel of Constantinople, Varr. R. R. 2, 1, 8; Mel. 1, 1, 5; 1, 2, 2 and 6; 1, 19, 5 and 12; 2, 2, 6; 2, 7, 3; Plin. 4, 12, 24, § 76 sq.; 5, 32, 43, § 149 sq.; Hor. C. 2, 13, 14; 2, 20, 14; 3, 4, 30; Val. Fl. 4, 345.—
    B.
    Cimmerius, the Cimmerian Bosporus, leading from the Black Sea to the Azof, now the Strait of Kertsch or Jenikaleh, Mel. 1, 1, 5; 1, 19, 15; 1, 19, 17; 1, 19, 18; 2, 1, 2 and 3; Curt. 6, 2, 13; Plin. 4, 12, 24, § 76 sq.— Voc. Bospore, fem., of the land adjoining the Bosporus, Prop. 3, 11 (4, 10), 68.—
    II.
    Derivv.
    A.
    Bospŏrĭus ( Bospŏrĕus, Sid. Carm. 2, 55), a, um, adj., = Bosporios, of the Bosporus:

    mare,

    Ov. Tr. 2, 298 Jahn. —
    B.
    Bospŏrĭcus, a, um, the same:

    mare,

    Gell. 17, 8, 16.—
    C.
    Bospŏrānus ( Bosph-, Bosf-), i, m., = Bosporanos, a dweller on or near the Bosporus Cimmerius, Cic. Imp. Pomp. 4, 9; Tac. A. 12, 15, 16. —Hence, adj.:

    bellum,

    Tac. A. 12, 15, 63.

    Lewis & Short latin dictionary > Bosporanus

  • 16 Bosporeus

    Bospŏrus and Bosphŏrus (in MSS. sometimes Bosfŏrus), i, m. ( fem., Sulp. Sev. Dial. 1, 26; Prop. 3, 11, 68; v. infra), = Bosporos and Bosphoros (i. e. the heifer's ford, on account of Io's passage here as a heifer), the name of several straits, and particularly,
    A.
    Thracius, Gr. Bosporos Thrakios, between Thrace and Asia Minor, now the Strait or Channel of Constantinople, Varr. R. R. 2, 1, 8; Mel. 1, 1, 5; 1, 2, 2 and 6; 1, 19, 5 and 12; 2, 2, 6; 2, 7, 3; Plin. 4, 12, 24, § 76 sq.; 5, 32, 43, § 149 sq.; Hor. C. 2, 13, 14; 2, 20, 14; 3, 4, 30; Val. Fl. 4, 345.—
    B.
    Cimmerius, the Cimmerian Bosporus, leading from the Black Sea to the Azof, now the Strait of Kertsch or Jenikaleh, Mel. 1, 1, 5; 1, 19, 15; 1, 19, 17; 1, 19, 18; 2, 1, 2 and 3; Curt. 6, 2, 13; Plin. 4, 12, 24, § 76 sq.— Voc. Bospore, fem., of the land adjoining the Bosporus, Prop. 3, 11 (4, 10), 68.—
    II.
    Derivv.
    A.
    Bospŏrĭus ( Bospŏrĕus, Sid. Carm. 2, 55), a, um, adj., = Bosporios, of the Bosporus:

    mare,

    Ov. Tr. 2, 298 Jahn. —
    B.
    Bospŏrĭcus, a, um, the same:

    mare,

    Gell. 17, 8, 16.—
    C.
    Bospŏrānus ( Bosph-, Bosf-), i, m., = Bosporanos, a dweller on or near the Bosporus Cimmerius, Cic. Imp. Pomp. 4, 9; Tac. A. 12, 15, 16. —Hence, adj.:

    bellum,

    Tac. A. 12, 15, 63.

    Lewis & Short latin dictionary > Bosporeus

  • 17 Bosporicus

    Bospŏrus and Bosphŏrus (in MSS. sometimes Bosfŏrus), i, m. ( fem., Sulp. Sev. Dial. 1, 26; Prop. 3, 11, 68; v. infra), = Bosporos and Bosphoros (i. e. the heifer's ford, on account of Io's passage here as a heifer), the name of several straits, and particularly,
    A.
    Thracius, Gr. Bosporos Thrakios, between Thrace and Asia Minor, now the Strait or Channel of Constantinople, Varr. R. R. 2, 1, 8; Mel. 1, 1, 5; 1, 2, 2 and 6; 1, 19, 5 and 12; 2, 2, 6; 2, 7, 3; Plin. 4, 12, 24, § 76 sq.; 5, 32, 43, § 149 sq.; Hor. C. 2, 13, 14; 2, 20, 14; 3, 4, 30; Val. Fl. 4, 345.—
    B.
    Cimmerius, the Cimmerian Bosporus, leading from the Black Sea to the Azof, now the Strait of Kertsch or Jenikaleh, Mel. 1, 1, 5; 1, 19, 15; 1, 19, 17; 1, 19, 18; 2, 1, 2 and 3; Curt. 6, 2, 13; Plin. 4, 12, 24, § 76 sq.— Voc. Bospore, fem., of the land adjoining the Bosporus, Prop. 3, 11 (4, 10), 68.—
    II.
    Derivv.
    A.
    Bospŏrĭus ( Bospŏrĕus, Sid. Carm. 2, 55), a, um, adj., = Bosporios, of the Bosporus:

    mare,

    Ov. Tr. 2, 298 Jahn. —
    B.
    Bospŏrĭcus, a, um, the same:

    mare,

    Gell. 17, 8, 16.—
    C.
    Bospŏrānus ( Bosph-, Bosf-), i, m., = Bosporanos, a dweller on or near the Bosporus Cimmerius, Cic. Imp. Pomp. 4, 9; Tac. A. 12, 15, 16. —Hence, adj.:

    bellum,

    Tac. A. 12, 15, 63.

    Lewis & Short latin dictionary > Bosporicus

  • 18 Bosporius

    Bospŏrus and Bosphŏrus (in MSS. sometimes Bosfŏrus), i, m. ( fem., Sulp. Sev. Dial. 1, 26; Prop. 3, 11, 68; v. infra), = Bosporos and Bosphoros (i. e. the heifer's ford, on account of Io's passage here as a heifer), the name of several straits, and particularly,
    A.
    Thracius, Gr. Bosporos Thrakios, between Thrace and Asia Minor, now the Strait or Channel of Constantinople, Varr. R. R. 2, 1, 8; Mel. 1, 1, 5; 1, 2, 2 and 6; 1, 19, 5 and 12; 2, 2, 6; 2, 7, 3; Plin. 4, 12, 24, § 76 sq.; 5, 32, 43, § 149 sq.; Hor. C. 2, 13, 14; 2, 20, 14; 3, 4, 30; Val. Fl. 4, 345.—
    B.
    Cimmerius, the Cimmerian Bosporus, leading from the Black Sea to the Azof, now the Strait of Kertsch or Jenikaleh, Mel. 1, 1, 5; 1, 19, 15; 1, 19, 17; 1, 19, 18; 2, 1, 2 and 3; Curt. 6, 2, 13; Plin. 4, 12, 24, § 76 sq.— Voc. Bospore, fem., of the land adjoining the Bosporus, Prop. 3, 11 (4, 10), 68.—
    II.
    Derivv.
    A.
    Bospŏrĭus ( Bospŏrĕus, Sid. Carm. 2, 55), a, um, adj., = Bosporios, of the Bosporus:

    mare,

    Ov. Tr. 2, 298 Jahn. —
    B.
    Bospŏrĭcus, a, um, the same:

    mare,

    Gell. 17, 8, 16.—
    C.
    Bospŏrānus ( Bosph-, Bosf-), i, m., = Bosporanos, a dweller on or near the Bosporus Cimmerius, Cic. Imp. Pomp. 4, 9; Tac. A. 12, 15, 16. —Hence, adj.:

    bellum,

    Tac. A. 12, 15, 63.

    Lewis & Short latin dictionary > Bosporius

  • 19 Bosporus

    Bospŏrus and Bosphŏrus (in MSS. sometimes Bosfŏrus), i, m. ( fem., Sulp. Sev. Dial. 1, 26; Prop. 3, 11, 68; v. infra), = Bosporos and Bosphoros (i. e. the heifer's ford, on account of Io's passage here as a heifer), the name of several straits, and particularly,
    A.
    Thracius, Gr. Bosporos Thrakios, between Thrace and Asia Minor, now the Strait or Channel of Constantinople, Varr. R. R. 2, 1, 8; Mel. 1, 1, 5; 1, 2, 2 and 6; 1, 19, 5 and 12; 2, 2, 6; 2, 7, 3; Plin. 4, 12, 24, § 76 sq.; 5, 32, 43, § 149 sq.; Hor. C. 2, 13, 14; 2, 20, 14; 3, 4, 30; Val. Fl. 4, 345.—
    B.
    Cimmerius, the Cimmerian Bosporus, leading from the Black Sea to the Azof, now the Strait of Kertsch or Jenikaleh, Mel. 1, 1, 5; 1, 19, 15; 1, 19, 17; 1, 19, 18; 2, 1, 2 and 3; Curt. 6, 2, 13; Plin. 4, 12, 24, § 76 sq.— Voc. Bospore, fem., of the land adjoining the Bosporus, Prop. 3, 11 (4, 10), 68.—
    II.
    Derivv.
    A.
    Bospŏrĭus ( Bospŏrĕus, Sid. Carm. 2, 55), a, um, adj., = Bosporios, of the Bosporus:

    mare,

    Ov. Tr. 2, 298 Jahn. —
    B.
    Bospŏrĭcus, a, um, the same:

    mare,

    Gell. 17, 8, 16.—
    C.
    Bospŏrānus ( Bosph-, Bosf-), i, m., = Bosporanos, a dweller on or near the Bosporus Cimmerius, Cic. Imp. Pomp. 4, 9; Tac. A. 12, 15, 16. —Hence, adj.:

    bellum,

    Tac. A. 12, 15, 63.

    Lewis & Short latin dictionary > Bosporus

  • 20 deprehendo

    dē-prĕhendo or dēprendo (v. prehendo; cf. Quint. 9, 4, 59), di, sum, 3, v. a.
    I.
    To take or snatch away, esp. any thing which is in motion; to seize upon, catch (freq. and class.—For syn. cf.: invenio, reperio, nanciscor; offendo, aperio, patefacio, detego; incido, consequor, assequor, etc.).
    A.
    Lit.:

    deprehensus ex itinere Cn. Magius,

    Caes. B. C. 1, 24, 4:

    in ipso fluminis vado deprehensus,

    id. B. G. 5, 58, 6:

    in agris,

    id. ib. 6, 30:

    in ponte,

    Sall. C. 45:

    nuntiorum pars deprehensa,

    Caes. B. G. 5, 45; cf.:

    deprehensis internuntiis,

    id. B. C. 3, 112 fin.: tabellarios deprendere litterasque intercipere, Cassius ap. Cic. Fam. 12, 12; and:

    litterae deprehensae,

    intercepted, Liv. 2, 4:

    onerarias naves,

    to seize, take possession of, Caes. B. C. 1, 36, 2; so id. B. G. 7, 58, 4; id. B. C. 1, 26 al.:

    volucres jaculis,

    Sil. 16, 566:

    cursu deprendere telum,

    Stat. Th. 6, 568:

    subito deprehensus locutus est,

    taken by surprise, Sen. Ep. 11, 1.—
    B.
    Transf. of inanimate subjects. So, esp. freq. of storms:

    deprensa navigia,

    caught, overtaken by, Lucr. 6, 429; cf. Catull. 25, 13; Verg. A. 5, 52; id. G. 4, 421; Ov. M. 11, 663; Curt. 7, 4 et saep.—
    II.
    In a wider sense, to catch, overtake, surprise, apprehend, detect, find out, discover any one, esp. in doing any thing wrong.
    A.
    Lit.:

    deprehendi in aliquo manifesto scelere,

    Cic. Verr. 2, 5, 43; so,

    in maximo scelere,

    Sall. C. 46, 2; 50, 4:

    in facinore manifesto,

    Cic. Brut. 68 fin.:

    in alio maleficio,

    id. Inv. 2, 4, 14:

    in adulterio,

    id. de Or. 2, 68, 275; Vulg. Johan. 8, 3 et saep.:

    dolis deprehensus,

    Plaut. Bac. 4, 9, 26:

    nocte ferro deprehensus,

    Quint. 7, 6, 8:

    sine duce et sine equitatu deprehensis hostibus,

    Caes. B. G. 7, 52, 2:

    (mulier) deprensa,

    caught in the act, Hor. S. 1, 2, 131; 134; 1, 4, 114:

    in mendacio,

    Quint. 5, 7, 30:

    aliquos flentes,

    id. ib. 7, 9, 11: agendi subita necessitate deprehensi, id. 1, 12, 4; 1, 8, 21:

    aliquem occisum, Suet,

    Caes. 35 et saep.—
    b.
    Of inanimate objects:

    venenum,

    Cic. Clu. 7, 20; cf. id. ib. 16, 47 sq.; Liv. 42, 17:

    res furtiva in domo deprehensa,

    Quint. 5, 13, 49; cf.

    sacrilegium,

    id. 8, 6, 26.—
    B.
    Trop.
    1. (α).
    To comprehend, perceive, understand, detect, discover, discern, observe (chiefly post-Aug. in prose, esp. in Quint.):

    cujus ego facinora oculis prius quam opinione, manibus ante quam suspicione deprehendi,

    Cic. Cael. 6 fin.:

    quid si me stultior ipso deprenderis?

    Hor. S. 2, 7, 43:

    hominum erga se mentes,

    Suet. Calig. 60:

    falsas gemmas,

    Plin. 37, 13, 76, § 198:

    quam naturam ejus Pythagoras Samius primus deprehendit,

    id. 2, 8, 6, § 37; 2, 9, 6, § 43; 9, 28, 44, § 86; Cels. 3, 18; 7 praef.; Plin. Ep. 4, 20, 3:

    falsa facilius deprehendere et refellere,

    Quint. 12, 1, 34:

    quod vix a lectore deprehenditur,

    id. 4, 2, 59:

    in Livio Patavinitatem,

    id. 1, 5, 56; cf. id. 3, 8, 69; 5, 13, 23 et saep.—
    (β).
    With acc. et inf.:

    species diversas esse facile est deprehendere,

    Quint. 9, 2, 44:

    quosdam mitti,

    Suet. Aug. 44:

    deprehenditur vitiose loqui,

    Quint. 1, 6, 7.—
    2.
    To overtake, equal, imitate:

    juvenemque puer deprehende parentem,

    Stat. S. 4, 4, 74.—
    3.
    To find, discover, come upon (always implying mental action, post-Aug.):

    extra carmen non deprendas,

    Quint. 1, 5, 18:

    quod in epistolis Augusti deprehenditur,

    id. 1, 7, 22; 8, 6, 71:

    apud Ciceronem mira figurarum mixtura deprehenditur,

    id. 9, 3, 40.—
    III.
    With the predominant idea of restricting the free movement of an object, to impede, to check, to bring into a strait.
    A.
    Lit.:

    inter quas (latebras) deprehensus hostis,

    Curt. 7, 4, 4:

    in fovea,

    id. 5, 3, 19:

    flamina deprensa silvis,

    i. e. impeded, confined, Verg. A. 10, 98:

    viae deprensus in aggere serpens,

    id. ib. 5, 273; cf. id. ib. 8, 247; Quint. 12, 2, 14. —
    B.
    Trop., to bring into a strait, to embarrass:

    deprehensum me plane video atque sentio,

    Cic. de Or. 1, 48; id. Verr. 2, 4, 12 fin.:

    deprensi pudorem explicant,

    Quint. 6, 3, 100:

    (testes) plus deprehensi nocent, quam firmi et interriti profuissent,

    id. 5, 7, 11 al.

    Lewis & Short latin dictionary > deprehendo

См. также в других словарях:

  • Strait — Strait, n.; pl. {Straits}. [OE. straight, streit, OF. estreit, estroit. See {Strait}, a.] 1. A narrow pass or passage. [1913 Webster] He brought him through a darksome narrow strait To a broad gate all built of beaten gold. Spenser. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Strait — Strait, a. [Compar. {Straiter}; superl. {Straitest}.] [OE. straight, streyt, streit, OF. estreit, estroit, F. [ e]troit, from L. strictus drawn together, close, tight, p. p. of stringere to draw tight. See 2nd {Strait}, and cf. {Strict}.] 1.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • strait — n 1 Strait, sound, channel, passage, narrows can all denote a long and comparatively narrow stretch of water connecting two larger bodies. Strait, often as the plural straits with either singular or plural construction, denotes a relatively short …   New Dictionary of Synonyms

  • Strait — ist der Familienname folgender Personen: George Strait (* 1952), US amerikanischer Musiker George Strait Jr. (George „Bubba“ Strait Jr.; * 1981), US amerikanischer Country Sänger, Songwriter und Rodeocowboy Horace B. Strait (1835–1894), US… …   Deutsch Wikipedia

  • strait — strait·en; strait·ly; strait·ness; strait; strait·laced·ly; strait·laced·ness; …   English syllables

  • strait — [streıt] n [Date: 1300 1400; Origin: strait narrow (13 20 centuries), from Old French estreit, from Latin strictus; STRICT] 1.) also straits [plural] a narrow passage of water between two areas of land, usually connecting two seas ▪ the Bering… …   Dictionary of contemporary English

  • strait — (n.) mid 14c., narrow, confined space or place, specifically of bodies of water from late 14c., noun use of adj. strait narrow, strict (late 13c.), from O.Fr. estreit (Fr. étroit) tight, close, narrow (also used as a noun), from L. strictus, pp.… …   Etymology dictionary

  • Strait — Strait, a. A variant of {Straight}. [Obs.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Strait — Strait, adv. Strictly; rigorously. [Obs.] Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Strait — Strait, v. t. To put to difficulties. [Obs.] Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • strait — [n1] crisis, difficulty bewilderment, bind, bottleneck*, choke point*, contingency, crossroad, dilemma, distress, embarrassment, emergency, exigency, extremity, hardship, hole*, mess*, mystification, pass, perplexity, pinch*, plight, predicament …   New thesaurus


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»