-
1 schwergängig
-
2 steifbeinig
-
3 stocksteif
-
4 steif
I Adj.1. stiff (auch Körperteil, Eischnee etc.); bes. PHYS. (starr) rigid; (fest) auch firm; Penis: hard; steifer Hals stiff neck; er hat ein steifes Bein auch he can’t bend his knee; steif vor Kälte stiff with cold; steifer Hut homburg (hat); steif wie ein Brett (as) stiff as a board; steif wie ein Stock (as) stiff as a poker; steif werden go stiff; Person: get stiff; Penis: get hard; Muskeln und fig.: stiffen; ich bin ( vom vielen Sitzen) ganz steif geworden I’m really stiff (from all this sitting around); steif schlagen beat until stiff; einen Steifen haben vulg. have a hard-on; halt die Ohren steif! chin up!2. fig. stiff; Bewegung: auch wooden (auch Lächeln, Interpretation); (förmlich) auch formal; steifer Gang stiff gait; steife Haltung stiff ( oder rigid) posture; Deutsche gelten oft als steif Germans are often thought to be stiff and formalII Adv.2. fig. stiffly; (förmlich) auch formally; sich steif bewegen auch have (very) stiff movements; dort geht es mir zu steif zu it’s too stiff and formal there for my liking3. steif und fest behaupten, dass... insist that, swear that...; steif und fest glauben, dass... firmly believe that...* * *(förmlich) constrained; wooden; prim;(starr) stiff; rigid* * *[ʃtaif]1. adjstéíf vor Kälte — stiff or numb with cold
eine stéífe Brise — a stiff breeze
ein stéífer Hals — a stiff neck
ein stéífer Hut (= Melone) — a homburg (hat) a bowler (hat), a derby (US)
sich stéíf (wie ein Brett) machen — to go rigid
2) (= gestärkt) starched3) (= förmlich) stiff; Empfang, Konventionen, Begrüßung, Abend formal2. adv1)(= hart)
das Eiweiß stéíf schlagen — to beat the egg white until stiffsie behauptete stéíf und fest, dass... — she insisted that...
etw stéíf und fest glauben — to be convinced of sth
2) (= förmlich) stifflystéíf lächeln — to smile stiffly
jdn stéíf behandeln — to be standoffish to sb
* * *1) ((of behaviour, attitude etc) not relaxed and friendly: formal behaviour.) formal2) (rigid or firm, and not easily bent, folded etc: He has walked with a stiff leg since he injured his knee; stiff cardboard.) stiff3) (moving, or moved, with difficulty, pain etc: I can't turn the key - the lock is stiff; I woke up with a stiff neck; I felt stiff the day after the climb.) stiff4) (strong: a stiff breeze.) stiff5) ((of a person or his manner etc) formal and unfriendly: I received a stiff note from the bank manager.) stiff6) primly7) ((of a person, behaviour etc) too formal and correct: a prim manner; a prim old lady.) prim8) stiffly* * *[ʃtaif]1. (starr) stiffein \steifer Kragen a stiff collar\steif vor Kälte stiff [or numb] with cold\steif wie ein Brett as stiff as a board2. (schwer beweglich) stiffein \steifes Bein a stiff legeinen \steifen Hals haben to have a stiff neck▪ \steif sein/werden to be/grow stiffein \steifer Empfang/eine \steife Begrüßung a [rather] formal [or pej fam starchy] reception/greeting4. (erigiert) erectein \steifer Penis an erect [or a hard] [or a stiff] penis, an erection▪ \steif sein/werden to be/become erectein \steifer Grog a tot [or shot] of strong grog, a stiff tot of grog6. NAUTein \steifes Boot a stiff boateine \steife Brise/See a stiff breeze/heavy sea7.▶ \steif und fest obstinately, stubbornly, categorically* * *1.1) stiff; (ugs.): (erigiert) erect < penis>2.1) stiffly2) (Seemannsspr.): (stark)der Wind steht od. weht steif aus Südost — there's a stiff wind blowing from the south-east
3)steif und fest behaupten/glauben, dass... — (ugs.) swear blind/be completely convinced that...
* * *A. adj1. stiff (auch Körperteil, Eischnee etc); besonders PHYS (starr) rigid; (fest) auch firm; Penis: hard;steifer Hals stiff neck;er hat ein steifes Bein auch he can’t bend his knee;steif vor Kälte stiff with cold;steifer Hut homburg (hat);steif wie ein Brett (as) stiff as a board;steif wie ein Stock (as) stiff as a poker;ich bin (vom vielen Sitzen) ganz steif geworden I’m really stiff (from all this sitting around);steif schlagen beat until stiff;einen Steifen haben vulg have a hard-onsteifer Gang stiff gait;steife Haltung stiff ( oder rigid) posture;Deutsche gelten oft als steif Germans are often thought to be stiff and formal3. (stark)steife Brise stiff breeze;steifer Grog strong hot grogB. adv1. stiffly;steif gefroren auch fig frozen stiffsich steif bewegen auch have (very) stiff movements;dort geht es mir zu steif zu it’s too stiff and formal there for my liking3.steif und fest behaupten, dass … insist that, swear that …;steif und fest glauben, dass … firmly believe that …* * *1.1) stiff; (ugs.): (erigiert) erect < penis>2.1) stiffly2) (Seemannsspr.): (stark)der Wind steht od. weht steif aus Südost — there's a stiff wind blowing from the south-east
3)steif und fest behaupten/glauben, dass... — (ugs.) swear blind/be completely convinced that...
* * *(Benehmen) adj.starched adj. adj.angular adj.starchy adj.stiff adj. -
5 stocksteif
Adj. umg. (as) stiff as a board; fig. (formell) stiff and unbending; ein stocksteifer Jurist a stiff and starchy lawyer* * *stock-still* * *stọck|steif (inf)1. adjas stiff as a poker2. advas stiff as a statuesie bewegt sich stockstéíf — she moves very stiffly
* * *stock·steif[ˈʃtɔkˈʃtaif]in \stocksteifer Haltung [as] stiff as a poker/as pokersII. adv [very] stiffly, as stiff as a poker* * *1.(ugs.) Adjektiv extremely stiff < gait>2.adverbial extremely stiffly; as stiff as a poker* * *ein stocksteifer Jurist a stiff and starchy lawyer* * *1.(ugs.) Adjektiv extremely stiff < gait>2.adverbial extremely stiffly; as stiff as a poker* * *adj.stiff as a poker expr. -
6 starr
I Adj.1. rigid; (steif) stiff; (bewegungslos) motionless; (starr angebracht) fixed; starrer Blick / Gesichtsausdruck fixed ( oder rigid) stare / expression; starr vor Entsetzen paraly|sed (Am. -zed) ( oder transfixed) with horror; starr vor Staunen dumbfounded; starr vor Kälte stiff with cold; starr stehen bleiben stand transfixed, stop dead in one’s tracks2. Prinzipien etc.: rigid, firm; Haltung: rigid; (unnachgiebig) inflexible, unbending, unyielding; starre Regel auch hard and fast rule; starres Budget WIRTS. fixed budgetII Adv. rigidly; starr ansehen stare fixedly at; starr an etw. festhalten adhere rigidly ( oder stubbornly) to s.th.* * *unyielding; stiff; transfixed; torpid; rigid; numb; fixed* * *stạrr [ʃtar]1. adj1) stiff; (= unbeweglich) rigid2) (= unbewegt) Augen glassy; Blick fixed3) (= regungslos) paralyzedstarr vor Schrecken/Entsetzen — paralyzed with fear/horror
4) (= nicht flexibel) Regelung, Prinzip inflexible, rigid; Haltung inflexible, intransigent2. adv1)(= unbeweglich)
starr miteinander verbunden — joined rigidly2) (= bewegungslos) lächeln stiffly3)(= rigide)
festhalten — to cling to sth* * *1) (steady; not moving: a fixed gaze/stare.) fixed2) ((of rules) that can never be changed or ignored.) hard-and-fast3) inflexibly4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) set5) rigidly6) (completely stiff; not able to be bent (easily): An iron bar is rigid.) rigid* * *[ʃtar]I. adj1. (steif) rigid2. (erstarrt) stiff, paralysed\starr vor Kälte numb with cold\starr vor Schreck paralysed with fear [or terror]\starr vor Staunen/Verblüffung dumbfounded, gobsmacked BRIT3. (reglos)\starre Augen glassy eyes\starrer Blick [fixed] stareein \starres Grinsen a forced grin4. (rigide) inflexible, rigidII. advjdn/etw \starr ansehen to stare at sb/sth\starr lächeln to force a smile, to give a forced smile2. (rigide)* * *1.1) rigid; (steif) stiff (vor + Dat. with); fixed <expression, smile, stare>2) (nicht abwandelbar) inflexible, rigid <law, rule, principle>3) (unnachgiebig) inflexible, obdurate <person, attitude, etc.>2.1) rigidly; (steif) stiffly2) (unnachgiebig) obdurately* * *A. adjstarrer Blick/Gesichtsausdruck fixed ( oder rigid) stare/expression;starr vor Staunen dumbfounded;starr vor Kälte stiff with cold;starr stehen bleiben stand transfixed, stop dead in one’s tracksstarre Regel auch hard and fast rule;starres Budget WIRTSCH fixed budgetB. adv rigidly;starr ansehen stare fixedly at;starr an etwas festhalten adhere rigidly ( oder stubbornly) to sth* * *1.1) rigid; (steif) stiff (vor + Dat. with); fixed <expression, smile, stare>2) (nicht abwandelbar) inflexible, rigid <law, rule, principle>3) (unnachgiebig) inflexible, obdurate <person, attitude, etc.>2.1) rigidly; (steif) stiffly2) (unnachgiebig) obdurately -
7 steif
1) ( starr) stiff;ein \steifer Kragen a stiff collar;\steif vor Kälte stiff [or numb] with cold;\steif wie ein Brett as stiff as a board2) ( schwer beweglich) stiff;ein \steifes Bein a stiff leg;einen \steifen Hals haben to have a stiff neck;\steif sein/ werden to be/grow stiff;sich \steif machen to go rigid, to lock one's musclesein \steifer Empfang/eine \steife Begrüßung a [rather] formal [or ( pej) ( fam) starchy] reception/greeting4) ( erigiert) erect;ein \steifer Penis an erect [or a hard]; [or a stiff] penis, an erection;\steif sein/ werden to be/become erectein \steifer Grog a tot [or (Am) shot] of strong grog, a stiff tot of grog6) nautein \steifes Boot a stiff boat;eine \steife Brise/ See a stiff breeze/heavy seaWENDUNGEN:\steif und fest obstinately, stubbornly, categorically;sich \steif und fest einbilden, dass... to have got it into one's head that... -
8 lahm
Adj.1. lame; (steif) stiff; MED. (gelähmt) paraly|sed (Am. -zed); (verkrüppelt) crippled; auf einem Bein lahm sein, ein lahmes Bein haben be lame in one leg; lahm legen fig. paraly|se (Am. -ze), cripple; (Verkehr etc.) bring to a standstill ( oder halt); TECH. (Gerät, Anlage) knock out2. umg. (kraftlos) limp; fig. Ausrede etc.: lame, feeble3. umg., fig. (träge) slow, sluggish; (langweilig) dull; Witz, Abenteuer etc.: tame, feeble; lahme Ente Person: slowcoach, Am. slowpoke; (Wagen) feeble performer; lahmer Verein umg. useless bunch, hopeless lot* * *(gelähmt) paralysed; lame; paralyzed;* * *[laːm]1. adjer ist auf dem linken Bein láhm — he is lame in his or the left leg
er hat ein láhmes Bein — he is lame in one leg, he has a gammy (Brit) or gimpy (US) leg (inf)
2) (inf = langsam, langweilig) dreary, dull; Ausrede, Entschuldigung lame; Geschäftsgang slow, sluggisheine láhme Ente sein (inf) — to have no zip (inf)
2. adv (inf)(= langsam) slowly; (= wenig überzeugend) lamelyeine láhm verfilmte Story — a dully filmed story
* * *1) (unable to walk properly: He was lame for weeks after his fall.) lame2) lamely* * *[la:m]der Mann war auf dem rechten Bein \lahm the man's right leg was lamesei nicht so \lahm, streng dich mal ein bisschen an! don't be so sluggish, make a bit of an effort!* * *1.1) lame; crippled, useless < wing>den Verkehr/die Produktion lahm legen — bring traffic/the production to a standstill
die Industrie lahm legen — bring the industry to a standstill; paralyse the industry
2) (ugs.): (unbeweglich) stiffihm wurde der Arm lahm — his arm became or got stiff
4) (ugs. abwertend): (matt) dreary; dull; feeble < protest>; dull, dreary, lifeless < discussion>2.ein lahmer Typ — a dull, lethargic [sort of] bloke (Brit. coll.) or (coll.) guy; s. auch Ente 1)
1) (kraftlos) feebly2) (ugs. abwertend) lethargically* * *lahm adj2. umg (kraftlos) limp; fig Ausrede etc: lame, feeblelahmer Verein umg useless bunch, hopeless lot* * *1.1) lame; crippled, useless < wing>den Verkehr/die Produktion lahm legen — bring traffic/the production to a standstill
die Industrie lahm legen — bring the industry to a standstill; paralyse the industry
2) (ugs.): (unbeweglich) stiffihm wurde der Arm lahm — his arm became or got stiff
4) (ugs. abwertend): (matt) dreary; dull; feeble < protest>; dull, dreary, lifeless < discussion>2.ein lahmer Typ — a dull, lethargic [sort of] bloke (Brit. coll.) or (coll.) guy; s. auch Ente 1)
1) (kraftlos) feebly2) (ugs. abwertend) lethargically* * *adj.lame adj.paralysed adj. adv.lamely adv. -
9 gezwungen
I P.P. zwingenII Adj.1. (unnatürlich) unnatural; (geziert) affected; (steif) stiff; Lächeln etc.: forced; Gespräch etc.: strained2. gezwungen sein oder sich gezwungen sehen, zu (+ Inf.) be ( oder find o.s., feel) compelled ( oder constrained) to (+ Inf.)* * *affected (Adj.); forced (Adj.); constrained (Adj.); unnatural (Adj.)* * *ge|zwụn|gen [gə'tsvʊŋən] ptp von zwingen1. adj(= nicht entspannt) forced; Atmosphäre strained; Stil, Benehmen stiff2. advstifflygezwungen lachen — to give a forced or strained laugh
* * ** * *ge·zwun·gen[gəˈtsvʊŋən]\gezwungen lachen to give a forced [or force a] laugh* * *1.2. Part. v. zwingen2. 3.* * *B. adj1. (unnatürlich) unnatural; (geziert) affected; (steif) stiff; Lächeln etc: forced; Gespräch etc: strained2.B. adv:gezwungen lachen give a forced laugh, force a laugh* * *1.2. Part. v. zwingen2. 3.* * *adj.constrained adj.to be forced to do something adj. adv.constrainedly adv. -
10 versteifen
I v/refl (hat sich versteift)2. fig., Haltung etc.: harden; Fronten: auch become entrenched; WIRTS., Markt: tighten; sich auf etw. versteifen become set on (doing) s.th.; er hat sich darauf versteift he’s sticking to it(, no matter what anyone says)II v/t (hat) (Kragen etc.) stiffen; TECH. (Konstruktion etc.) reinforce, strengthenIII v/i (ist) Gelenk etc. stiffen, become stiff* * *ver|stei|fen ptp versteift1. vtto strengthen, to reinforce; (TECH) to strut; (COMM) to tighten; (SEW) to stiffen2. vrto stiffen up; (fig) (Haltung, Gegensätze) to harden; (Maßnahmen) to tighten (up)verstéífen (fig) — to become set on sth
* * *ver·stei·fen *I. vr3. MEDII. vt▪ etw \versteifen to strengthen [or reinforce] sth* * *1.transitives Verb stiffen <collar, part of body, etc.>2.intransitives Verb; mit sein stiffen [up]; become stiff3.reflexives Verb1) stiffen [up]; become stiff2) insich auf etwas (Akk.) versteifen — insist on something
* * *A. v/r (hat sich versteift)sich auf etwas versteifen become set on (doing) sth;er hat sich darauf versteift he’s sticking to it(, no matter what anyone says)B. v/t (hat) (Kragen etc) stiffen; TECH (Konstruktion etc) reinforce, strengthenC. v/i (ist) Gelenk etc stiffen, become stiff* * *1.transitives Verb stiffen <collar, part of body, etc.>2.intransitives Verb; mit sein stiffen [up]; become stiff3.reflexives Verb1) stiffen [up]; become stiff2) insich auf etwas (Akk.) versteifen — insist on something
* * *v.to brace v. -
11 einrosten
v/i (trennb., ist -ge-)1. get rusty; (unbeweglich werden) auch get rusted up; eingerostet2. umg., fig. Kenntnisse: get rusty; Glieder: get stiff (from lack of use); Person: stagnate, vegetate; meine Knochen sind ziemlich eingerostet auch hum. I think my joints need oiling, my joints are a bit creaky* * *to go rusty* * *ein|ros|tenvi sep aux seinto rust up; (fig Glieder) to stiffen up* * *ein|ros·tenvi Hilfsverb: sein1. (rostig werden) to rust [or go rusty]▪ eingerostet rusty2. (ungelenkig werden) to get stiff, to stiffen up▪ etw \einrosten lassen to let sth get stiff [or stiffen up], to allow sth to get stiff [or to stiffen up]▪ eingerostet stiff* * *intransitives Verb; mit sein go rusty; rust up* * *einrosten v/i (trennb, ist -ge-)2. umg, fig Kenntnisse: get rusty; Glieder: get stiff (from lack of use); Person: stagnate, vegetate;meine Knochen sind ziemlich eingerostet auch hum I think my joints need oiling, my joints are a bit creaky* * *intransitives Verb; mit sein go rusty; rust up* * *v.to rust v. -
12 erstarren
v/i1. Gelatine, Sülze, Gips, Zement etc.: set; Öl, Fett: congeal; Lava, Stahl etc.: solidify (auch CHEM.); zu Eis erstarren freeze3. fig. Person, Lächeln: freeze; Gesicht: turn to stone; vor Angst erstarren freeze (with fear oder terror), be paralysed with fear; jemandes Blut erstarren lassen make s.o.’s blood run cold; vor oder in Ehrfurcht erstarren be completely overawed ( oder dumbfounded); Salzsäule4. fig. Formen, Verhaltensweisen etc.: become rigid; Brauch, Tradition etc.: ossify* * *das Erstarrensolidification* * *er|stạr|ren [ɛɐ'ʃtarən] ptp ersta\#rrtvi aux sein(Finger) to grow stiff or numb; (Flüssigkeit) to solidify; (Gips, Zement etc) to set, to solidify; (Blut, Fett etc) to congeal; (fig ) (Blut) to freeze, to run cold; (Lächeln) to freeze; (vor Schrecken, Entsetzen etc) to be paralyzed or petrified ( vor +dat with); (Haltung, Meinung) to become rigid or fixed; (Ideen, Kunstform etc) to ossify, to become rigid* * *(to make or become stiff, still or unable to move (with fear etc): She froze when she heard the strange noise.) freeze* * *er·star·ren *vi Hilfsverb: sein1. (fest werden) to harden, to solidifybei 0 °C erstarrt Wasser zu Eis at 0 °C water freezes and becomes ice2. (wie gefroren sein) to freezeDracula bot einen Anblick, der jedem das Blut in den Adern \erstarren ließ the sight of Dracula made everybody's blood freeze [in their veins]3. (vor Kälte steif werden) to freeze4. (starr werden)* * *intransitives Verb; mit sein1) <jelly, plaster> set2) <limbs, fingers> grow stiff3)vor Schreck/Entsetzen erstarren — be paralysed by fear/with horror
* * *erstarren v/i1. Gelatine, Sülze, Gips, Zement etc: set; Öl, Fett: congeal; Lava, Stahl etc: solidify ( auch CHEM);zu Eis erstarren freezevor Angst erstarren freeze (with fear oder terror), be paralysed with fear;jemandes Blut erstarren lassen make sb’s blood run cold;4. fig Formen, Verhaltensweisen etc: become rigid; Brauch, Tradition etc: ossify* * *intransitives Verb; mit sein1) <jelly, plaster> set2) <limbs, fingers> grow stiff3)vor Schreck/Entsetzen erstarren — be paralysed by fear/with horror
* * *v.to congeal v.to set v.(§ p.,p.p.: set) -
13 Heidenangst
* * *Hei|den|ạngstf* * *Hei·den·angstf mortal fear no pl* * *die; o. Pl. (ugs.)eine Heidenangst vor etwas (Dat.) haben — be scared stiff of something (coll.)
* * *eine Heidenangst haben be scared to death, be scared stiff (vor +dat of)* * *die; o. Pl. (ugs.)eine Heidenangst vor etwas (Dat.) haben — be scared stiff of something (coll.)
* * *f.mortal fright n. -
14 höllisch
I Adj.1. infernal; (teuflisch) devilish2. umg., fig. hellish; (extrem) incredible; eine höllische Arbeit a hellish job; höllische Angst / höllischen Durst haben be scared stiff / terribly thirsty; einen höllischen Lärm machen make a terrible racketII Adv. umg., fig. heiß, kalt, laut, schwer: hellishly; es tut höllisch weh it hurts like hell Sl.; du musst höllisch aufpassen you’ve really got to watch out* * *devilish; hellish; infernal* * *họ̈l|lisch ['hœlɪʃ]1. adj1) attr (= die Hölle betreffend) infernal, of hell2) (inf = außerordentlich) dreadful, frightful, hellish (inf)eine höllische Angst haben — to be scared stiff (inf)
2. adv (inf)like hell (inf), hellishly (inf)es tut höllisch weh — it hurts like hell (inf), it's hellish(ly) painful (inf)
die Prüfung war höllisch schwer — the exam was hellish(ly) difficult (inf)
* * *höl·lisch[ˈhœlɪʃ]I. adj1. attr infernaldas \höllische Feuer the fires pl of helleine \höllische Angst haben to be scared stiffein \höllischer Lärm a terrible racket\höllisch brennen/schmerzen to burn/hurt terribly [or fam like hell]* * *1.1) nicht präd. infernal; <spirits, torments> of hellhöllische Schmerzen — terrible agony sing.
3) (ugs.): (sehr groß) tremendous (coll.) <noise, shock, respect> (coll.); enormous (coll.) < pleasure>2.höllische Angst vor etwas (Dat.) haben — be scared stiff of something (coll.)
es tut höllisch weh — it hurts like hell (coll.)
* * *A. adj1. infernal; (teuflisch) devilisheine höllische Arbeit a hellish job;höllische Angst/höllischen Durst haben be scared stiff/terribly thirsty;einen höllischen Lärm machen make a terrible racketes tut höllisch weh it hurts like hell sl;du musst höllisch aufpassen you’ve really got to watch out* * *1.1) nicht präd. infernal; <spirits, torments> of hellhöllische Schmerzen — terrible agony sing.
3) (ugs.): (sehr groß) tremendous (coll.) <noise, shock, respect> (coll.); enormous (coll.) < pleasure>2.höllische Angst vor etwas (Dat.) haben — be scared stiff of something (coll.)
es tut höllisch weh — it hurts like hell (coll.)
* * *adj.hellish adj.infernal adj. adv.hellishly adv.infernally adv. -
15 Muskelkater
* * *der Muskelkatersore muscles* * *Mụs|kel|ka|termaching muscles plMuskelkater haben — to be stiff
er hatte ( einen) Muskelkater in den Beinen — his legs were stiff
* * *Mus·kel·ka·term kein pl muscle ache, aching muscles pl\Muskelkater bekommen/haben to get/have muscle ache* * *der stiff muscles pl.* * ** * *der stiff muscles pl.* * *m.sore muscles n.stiffness n. -
16 Bammel
m; -s, kein Pl.; umg. dread; vor jemandem / einer Sache ( einen) Bammel haben be scared stiff of s.o. / s.th.* * *Bạm|mel ['baml]m -s, no pl (inf)* * *((a state of) fear: He was in a funk over his exam.) funk* * *Bam·mel<-s>[ˈbaml̩]m (fam)▪ [einen] \Bammel vor jdm/etw haben to be scared of sb/sth* * *der; Bammels (ugs.)Bammel vor jemandem/etwas haben — be scared stiff of somebody/something (coll.)
* * *vor jemandem/einer Sache (einen) Bammel haben be scared stiff of sb/sth* * *der; Bammels (ugs.)Bammel vor jemandem/etwas haben — be scared stiff of somebody/something (coll.)
-
17 Besenstiel
* * *der Besenstielbroomstick; broom-handle* * *Be|sen|stielmbroomstick, broom handleer sitzt da als hätte er einen Bésenstiel verschluckt (inf) — he's sitting there as stiff as a board
* * *Be·sen·stielm broomstick▶ steif wie ein \Besenstiel, als habe jd einen \Besenstiel verschluckt as stiff as a post [or poker] fam* * ** * *Besenstiel m broomstick;* * *der broom handle; (eines Reisigbesens) broomstick* * *m.broomhandle n.broomstick n. -
18 Genickstarre
f stiffness of the neck; Genickstarre haben have a stiff neck* * *Ge|nịck|star|refstiffness of the neck; (MED) (cerebral) meningitisGenickstarre haben (inf) — to have a stiff neck
* * *Ge·nick·star·ref stiffness of the neck* * *die stiffness of the neck* * *Genickstarre f stiffness of the neck;Genickstarre haben have a stiff neck* * *die stiffness of the neck* * *f.stiff neck n. -
19 Höllenangst
* * *Họ̈l|len|ạngstf (inf)terrible feareine Höllenangst haben — to be scared stiff (inf)
* * *Höl·len·angst[ˈhœlənˈʔaŋst]f (fam) awful [or terrible] fearjdm eine \Höllenangst einjagen to frighten sb to deatheine \Höllenangst haben to be terribly afraid, to be shitting bricks fam!* * *eine Höllenangst vor etwas (Dat.) haben — be scared to death of something (coll.); be terrified of something
* * *Höllenangst f umg:eine Höllenangst haben be scared stiff;jemandem eine Höllenangst machen scare sb stiff* * *die (salopp)eine Höllenangst vor etwas (Dat.) haben — be scared to death of something (coll.); be terrified of something
* * *f.blue funk* n.deadly fright n.mortal fear n. -
20 Muffe
f; -, -n2. nur Sg.; umg.: jemandem geht die Muffe ( eins zu hunderttausend) s.o. is shaking like a leaf, s.o. is scared stiff; Muffe haben be in a funk* * *die Muffeconduit coupling; socket* * *Mụf|fe ['mʊfə]f -, -n2) (inf)Muffe kriegen/haben — to be scared stiff (inf), to get/have the shits
ihm geht die Muffe ( eins zu hunderttausend) — he's scared stiff (inf)
* * *Muf·fe<-, -n>[ˈmʊfə]f TECH sleeve* * *die; Muffe, Muffen1) (Technik) sleeve; (Verbindungsstück) sleeve [coupling]2) (fig.)jemandem geht die Muffe — (salopp) somebody is shaking in his/her shoes
Muffe haben — (salopp) be in a funk (sl.) ( vor + Dat. about)
* * *2. nur sg; umg:jemandem geht die Muffe (eins zu hunderttausend) sb is shaking like a leaf, sb is scared stiff;Muffe haben be in a funk* * *die; Muffe, Muffen1) (Technik) sleeve; (Verbindungsstück) sleeve [coupling]2) (fig.)jemandem geht die Muffe — (salopp) somebody is shaking in his/her shoes
Muffe haben — (salopp) be in a funk (sl.) ( vor + Dat. about)
* * *nur sing. f.sleeve (plumbing) n.
См. также в других словарях:
stiff´ly — stiff «stihf», adjective, adverb, noun, verb. –adj. 1. not easily bent; fixed; rigid: »a stiff brush. He wore a stiff collar. 2. hard to move: »a stiff gear. The old hinges on the barn door are stiff. 3. not able to move easily: »a stiff neck.… … Useful english dictionary
Stiff — Stiff, a. [Compar. {Stiffer}; superl. {Stiffest}.] [OE. stif, AS. st[=i]f; akin to D. stijf, G. steif, Dan. stiv, Sw. styf, Icel. st[=i]fr, Lith. stipti to be stiff; cf. L. stipes a post, trunk of a tree, stipare to press, compress. Cf. {Costive} … The Collaborative International Dictionary of English
Stiff — may refer to:*Stiffness, a material s resistance to bending *Stiff differential equation, an equation that exhibits behaviour at two widely different scales (the differential equations describing stiff materials are stiff differential equations)… … Wikipedia
stiff — [stɪf] verb [transitive] informal to not pay someone money that you owe them or that they expect to be given, for example by not leaving a tip in a restaurant see also working stiff * * * Ⅰ. stiff UK US /stɪf/ adjective ► … Financial and business terms
stiff — [stif] adj. [ME stif < OE, akin to Ger steif < IE * stip , a pole, stick together (var. of base * steib(h) , rod) > L stipes, stem, stake, log, stipare, to crowd, cram] 1. hard to bend or stretch; rigid; firm; not flexible or pliant 2.… … English World dictionary
Stiff — bezeichnet: Stiff Records, ein britisches Independent Label Stiff Little Fingers, eine Punkband aus Belfast Stiff man Syndrom, eine neurologische Krankheit Stiff Upper Lip, ein Albumtitel von AC/DC Stiff ist der Familienname folgender Person:… … Deutsch Wikipedia
stiff — stiff; stiff·en; stiff·en·er; stiff·ish; stiff·ly; stiff·ness; … English syllables
stiff — [adj1] hard, inflexible annealed, arthritic, benumbed, brittle, buckram, cemented, chilled, congealed, contracted, creaky, firm, fixed, frozen, graceless, hardened, immalleable, impliable, incompliant, indurate, inelastic, jelled, mechanical,… … New thesaurus
stiff — ► ADJECTIVE 1) not easily bent; rigid. 2) not moving freely; difficult to turn or operate. 3) unable to move easily and without pain. 4) not relaxed or friendly; constrained. 5) severe or strong: stiff fines. 6) (stiff with) informal full of … English terms dictionary
stiff´en|er — stiff|en «STIHF uhn», transitive verb. to make stiff or stiffer: »She stiffened the shirt with starch. –v.i. to become stiff or stiffer: »The jelly will stiffen as it cools. The wind was stiffening as the storm approached. Figurative. He… … Useful english dictionary
stiff|en — «STIHF uhn», transitive verb. to make stiff or stiffer: »She stiffened the shirt with starch. –v.i. to become stiff or stiffer: »The jelly will stiffen as it cools. The wind was stiffening as the storm approached. Figurative. He stiffened with… … Useful english dictionary