-
101 unshrinking
ʌnˈʃrɪŋkɪŋ прил. неколебимый, непоколебимый, непреклонный, неустрашимый, твердый, неотступающий Syn: firm, steadfast непоколебимый, твердый, неотступающий unshrinking непоколебимый, неустрашимый, твердыйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > unshrinking
-
102 unswerving
ʌnˈswə:vɪŋ прил. неколебимый, непоколебимый;
стабильный unswerving in one's determination to stamp out corruption ≈ непоколебимый в решении остановить коррупцию Syn: firm, steadfast стабильный;
непоколебимый;
не отклоняющийся от прямого пути - * loyalty непоколебимая верность - to pursue an * сourse не сбиваться с курса unswerving непоколебимыйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > unswerving
-
103 craton
-
104 hasid
Религия: (In Judaism, the man of steadfast devotion to God) хасид -
105 defender
-
106 loyalty
nлояльность; верность; преданностьto hype one's loyalty to smb — шумно заявлять о своей преданности кому-л.
to underpin one's loyalty to smb — подкреплять свою верность кому-л.
- countries with different political loyaltiesto win back smb's loyalty — вновь завоевывать чью-л. преданность
- display of loyalty
- loyalty to the sovereign
- personal loyalty
- political loyalty
- profound loyalty to the ease of peace
- steadfast loyalty
- their loyalty is in question
- tribal loyalty -
107 revolutionary
1. nреволюционный деятель, революционер- professional revolutionary
- prominent revolutionary
- staunch revolutionary
- steadfast revolutionary
- true revolutionary 2. a -
108 integrity
•• Integrity 1. quality of being honest and upright in character. 2. state of being complete (A.S. Hornby).
•• Среди предлагаемых в словарях переводов этого слова – честность, неподкупность. Например, a man of integrity – честный, неподкупный человек. В Уставе ООН integrity – добросовестность. На мой взгляд, ближе всего к этому английскому слову русское принципиальность, кстати, не всегда легко поддающееся переводу на английский. Такое значение слова integrity хорошо видно из следующей цитаты из статьи в журнале Time о «поколении Икс» – американской молодежи рождения 1965–1976 годов: 71% of Gen Xers – a higher percentage than their parents or grandparents – believe that “In this world, sometimes you have to compromise your principles.” Do they identify more with success or with integrity? More than half choose success; only a third of their elders select it.
•• В статье в газете Financial Times опубликованной через несколько дней после похорон принцессы Дианы, автор, критикуя английские телеканалы за чрезмерное, по его мнению, внимание к этому событию (...a search through all the terrestrial channels revealed nothing but the Diana story), пишет: It was left for Channel 4 to emerge with some credit and integrity intact. – Лишь четвертый канал сохранил хоть какое-то достоинство и принципиальность.
•• * Несмотря на, казалось бы, вполне освоенный русским языком корень (интеграл, интеграция и т.д.), слово integrity – одно из трудных для переводчика.
•• У этого слова по существу два значения – одно из них можно назвать «физическим» (словари иногда подразделяют его на два, но такое дробление кажется мне излишним), другое относится к сфере морали.
•• У первого значения в русском языке есть устойчивое соответствие – целостность, хотя оно не всегда дает стопроцентное попадание. Скажем, в словосочетании integrity of the World Bank русским соответствием будет устойчивость. В некоторых контекстах – сохранность. Structural integrity – прочность конструкции. Timing integrity – синхронизация. Equipment integrity – работоспособность оборудования.
•• Но гораздо труднее в переводе – второе значение. Лучшее его определение – в словаре Merriam-Webster: steadfast adherence to a strict moral or ethical code. Как мне кажется, это определение выявляет общий модуль двух значений, который можно было бы условно определить словом соответствие (прежнему состоянию или какой-то идеальной модели). Англо-русские словари дают очень ограниченный набор вариантов русского перевода. Например, Новый БАРС – честность, прямота, неподкупность. Нет даже слова добросовестность (Устав ООН: The paramount consideration in the employment of the staff and in the determination of the conditions of service shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity – При приеме на службу и определении условий службы следует руководствоваться, главным образом, необходимостью обеспечить высокий уровень работоспособности, компетентности и добросовестности). Во многих случаях удачным вариантом будет принципиальность («обратное соответствие», которое дает, например, словарь Д. Ермоловича и Т. Красавиной, – adherence to one’s principles – не совсем удачно, так как по-русски имеется в виду все-таки приверженность не «своим принципам», а чему-то «более высокому», то есть скорее adherence to principle) или ответственность. Например, американская организация Office of Research Integrity занимается, судя по ее Интернет-сайту, следующим: monitors institutional investigations of research misconduct and facilitates the responsible conduct of research through educational, preventive, regulatory activities. По-русски ее название можно передать как управление по проблемам ответственности/добросовестности в научных исследованиях или научной этики.
•• Слово этика оказывается кстати и в других случаях. Вот слова журналиста Роберта Новака, обидевшегося на коллегу во время телепередачи и даже демонстративно покинувшего студию (случай в США редчайший): He said I was trying to please the editorial writers of The Wall Street Journal. I thought that was an unacceptable questioning of my integrity. В переводе, видимо, лучший вариант <...> я счел это неприемлемой попыткой поставить под сомнение мою журналистскую этику. Здесь подойдет также доброе имя – вариант, который лучше всего передает и смысл реакции шефа лондонской полиции Иана Блэра на обвинения, последовавшие за убийством в лондонском метро бразильца Жана-Шарля де Менезиса: Those accusations <...> strike at the integrity of this office and the integrity of the Metropolitan Police, and I fundamentally reject them.
•• Все эти варианты заслуживают, на мой взгляд, включения в словари. Но они не охватывают всего многообразия употребления слова integrity, которое во многих случаях требует поиска метонимического контекстуального соответствия. Пример из сообщения агентства Associated Press: Citing a United Nations-commissioned poll that showed “a high level of discontent and pessimism among staff concerning the integrity of the organization,” the report said that it had found “the morale is dismal.” Думаю, что здесь мы имеем дело с тем случаем, когда реальное словоупотребление вольно или невольно смешивает и несколько смазывает значения слова, и трудно найти лучший вариант, чем пессимизм относительно будущего организации, хотя в первом приближении удачным кажется и слово авторитет.
-
109 cast-iron
[ˌkɑːst'aɪən]прил.1) чугунный, из чугуна2) жёсткий, непреклонный, несгибаемыйHe was esteemed a cast-iron statesman. — Его считали бескомпромиссным политиком.
Syn: -
110 consistent
[kən'sɪst(ə)nt]прил.1) последовательный, стойкийSyn:2) совместимый, согласующийсяSyn:3) плотный, твёрдыйSyn: -
111 faith
[feɪθ]сущ.1) вера, довериеabiding / enduring / steadfast faith — твёрдая, крепкая, прочная вера
deep / strong / unshakable faith — глубокая, сильная, непоколебимая вера
to have faith in smb. / smth., to place one's faith in smb. / smth. — слепо верить кому-л. / чему-л.
to lose faith in smb. / smth. — потерять веру в кого-л. / что-л., разувериться в ком-л. / чём-л.
Syn:2) вера в Бога, религиозная вераHe's very strong and he has a strong faith in God and the justice system. — Он - очень сильный человек и непоколебимо верит в Бога и в систему правосудия.
the true faith — истинная вера, правая вера
to adhere to / practice a faith — исповедовать какую-л. веру, держаться какого-л. вероисповедания
to abjure / recant / renounce one's faith — отрекаться, отказываться, отступать от своей веры
She is a Buddhist by faith. — Она исповедует буддизм.
Syn:4) честность; верность, лояльностьto keep faith with smb. / smth. — быть верным кому-л. / чему-л.
to demonstrate / show good faith — быть честным
Syn:5) обещание, данное словоto break faith with smb. — нарушать данное кому-л. слово
Syn:••in faith whereof — книжн. в удостоверение чего
- bad faithBy my faith / in faith! — Клянусь (честью)!; Ей-богу!
-
112 faithful
['feɪθf(ə)l], [-ful] 1. прил.1) верный, преданный; стойкийI have been a faithful reader of your magazine for many years. — Много лет я был неизменным читателем вашего журнала.
His translation manages to be faithful to the spirit of the original. — В переводах у него получается оставаться верным духу оригинала.
Syn:2) верующий, правоверный3) добросовестный, сознательный, честныйSyn:4) обязывающийSyn:5) точный, совпадающий2. сущ.( the faithful) употр. с гл. во мн.1) верующие люди, религиозные людиFather of the faithful — калиф, отец правоверных
-
113 firm
I [fɜːm] 1. прил.1) крепкий, прочный, твёрдыйto be on firm ground — иметь твёрдую почву под ногами; чувствовать себя уверенно
Syn:2) устойчивый, зафиксированный ( о положении предмета в пространстве)Syn:3) фин. конкурентоспособный, устойчивыйThe pound was firm against the dollar. — Курс фунта был устойчив по отношению к доллару.
Syn:4) учреждённый, принятый (о положении, законе)Syn:5) непоколебимый, непреклонный, решительныйIt is my firm belief. — Я твёрдо верю в это.
Syn:6) строгийSyn:2. нареч.крепко, твёрдоSyn:3. гл.1) = firm upа) сжимать, натягиватьб) сжиматься, натягиваться•Syn:2) уплотнять, утрамбовывать (например, землю)3) = firm up приводить в порядок, улаживать; окончательно устанавливатьSyn:Syn:II [fɜːm] сущ.to manage / operate / run a firm — управлять фирмой
shipping firm — судоходная компания; транспортная компания
Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]firm[/ref] -
114 hard(-)bitten
-
115 hard(-)bitten
-
116 immovable
[ɪ'muːvəbl]прил.1)а) находящийся без движения, неподвижныйб) тех. стационарный, наглухо закреплённыйв) юр. недвижимый ( об имуществе)•Syn:2) неколебимый, непоколебимый, непреклонный, стойкийIf John has his opinions on a subject, he is immovable. — Если у Джона есть мнение по какому-то вопросу, его невозможно переубедить.
Syn:3) бесстрастный, невозмутимый, спокойныйSyn: -
117 impregnable
[ɪm'pregnəbl]прил.1) неприступный; недоступный, неуязвимыйThe old Dutch fortress looks virtually impregnable. — Старая голландская крепость выглядит практически неприступной.
Your home will never be impregnable against determined thieves. — Твой дом никогда не будет неуязвимым для отчаянных воров.
Syn:2) несокрушимый, непоколебимый, стойкий; недосягаемыйThree championship titles has put him in an impregnable position. — Звание трёхкратного чемпиона возносит его на недосягаемую высоту.
Syn: -
118 inflexible
[ɪn'fleksəbl]прил.1) негибкий, негнущийся; жёсткий, несгибаемый, твёрдыйSyn:2) непоколебимый, непреклонный, упрямыйSyn:3) негибкий, не допускающий изменений; неизменныйThe new system is too inflexible. — Новая система слишком негибкая.
Syn: -
119 intransigent
[ɪn'træn(t)sɪʤ(ə)nt] 1. прил.непреклонный, непримиримый, несгибаемый, не идущий на компромиссSyn:2. сущ. -
120 iron-bound
['aɪənbaund]прил.1) окованный железом; закованный в железо2) скалистый; окружённый скаламиSyn:The streets were iron-bound with frost. — Улицы были скованы морозом.
Syn:4) твёрдый, неколебимый, непреклонныйSyn:
См. также в других словарях:
Steadfast — Stead fast ( f[.a]st), a. [Stead + fast, that is, fast in place.] [Written also stedfast.] 1. Firmly fixed or established; fast fixed; firm. This steadfast globe of earth. Spenser. [1913 Webster] 2. Not fickle or wavering; constant; firm;… … The Collaborative International Dictionary of English
steadfast — I adjective abiding, anchored, assiduous, constans, constant, decided, dedicated, dependable, determined, devoted, diligent, enduring, established, faithful, fast, firm, firmly established, firmus, fixed, gritty, indissoluble, indomitable,… … Law dictionary
steadfast — O.E. stedefæst secure in position, from stede (see STEAD (Cf. stead)) + fæst (see FAST (Cf. fast) (adj.)); Cf. M.L.G. stedevast, O.N. staðfastr. Related: Steadfastly, steadfastness … Etymology dictionary
steadfast — *staunch, resolute, constant, true, *faithful, loyal Analogous words: settled, established, set, fixed (see SET vb): *steady, constant: stable, durable, perdurable, *lasting: enduring, persisting, abiding (see CONTINUE) … New Dictionary of Synonyms
steadfast — [adj] loyal, steady abiding, adamant, allegiant, ardent, bound, changeless, constant, dedicated, dependable, enduring, established, faithful, fast, firm, fixed, immobile, immovable, inexorable, inflexible, intense, intent, liege, never failing,… … New thesaurus
steadfast — ► ADJECTIVE ▪ resolutely or dutifully firm and unwavering. DERIVATIVES steadfastly adverb steadfastness noun. ORIGIN Old English, «standing firm» (see STEAD(Cf. ↑stead), FAST(Cf. ↑fast)) … English terms dictionary
steadfast — [sted′fast΄, sted′fäst΄, sted′fəst] adj. [ME stedefast < OE stedefæste: see STEAD & FAST1] 1. firm, fixed, settled, or established 2. not changing, fickle, or wavering; constant steadfastly adv. steadfastness n … English World dictionary
Steadfast — Infobox Album Name = Steadfast Type = Studio album Artist = Forefather Released = February 2008 Recorded = Genre = Anglo Saxon metal Length = 55:20 Label = Seven Kingdoms Records Producer = Reviews = Last album = Ours is the Kingdom (2004) This… … Wikipedia
steadfast — steadfastly, adv. steadfastness, n. /sted fast , fahst , feuhst/, adj. 1. fixed in direction; steadily directed: a steadfast gaze. 2. firm in purpose, resolution, faith, attachment, etc., as a person: a steadfast friend. 3. unwavering, as… … Universalium
steadfast — stead|fast [ˈstedfa:st US fæst] adj literary [: Old English; Origin: stedefAst fixed in place ] 1.) faithful and very loyal ▪ her father s steadfast love for her 2.) being certain that you are right about something and refusing to change your… … Dictionary of contemporary English
steadfast — adjective Etymology: Middle English stedefast, from Old English stedefæst, from stede + fæst fixed, fast Date: before 12th century 1. a. firmly fixed in place ; immovable b. not subject to change < the steadfast doctrine of original sin Ellen… … New Collegiate Dictionary