-
21 Schlange
Schlange stehen stát frontu, stát ve frontě -
22 Seite
Seite an Seite bok po boku;von meiner Seite ( meinerseits) ode mne;auf der einen Seite …, auf der anderen (Seite) … na jedné straně …, na druhé straně …;auf Seite 102 unten dole na stránce sto dvě;auf die andere Seite gehen jít na opačnou stranu;jemandem zur Seite stehen stát při kom, stát na čí straně;sich von seiner besten Seite zeigen ukazovat < ukázat> se z té nejlepší stránky;jemandem nicht von der Seite weichen nehýbat <- hnout> se od k-o -
23 unterbleiben
unter'bleiben < neprav, bez ge; h, sn> ( nicht geschehen) nekonat se, nestávat <- stat> se; (aufhören) přestávat <- stat> -
24 werden
'werden <wirst, wird, wurde, geworden; sn; modal p/ perf worden> ( entstehen) vznikat <- knout>; ( gelingen) <z>dařit se; beruflich stávat < stát> se (A I), být (A I); zur Bildung von Futur, Konditional být; zur Bildung des Passivs být oder refl;Arzt werden stávat < stát> se lékařem;was willst du werden? čím chceš být?;was soll daraus werden? co z toho bude?;daraus wird nichts z toho nic nebude;das Bild ist etwas geworden fam snímek se zdařil;es wird kalt ochlazuje se;es wird Sommer dělá se léto;mir wird schlecht dělá se mi špatně;es wird schon werden fam už to bude;krank werden onemocnět;alt werden <ze>stárnout;ich werde es ihm sagen budu mu to říkat, řeknu mu to;ich werde kommen přijdu;gelobt werden být pochválen;das wird kalt getrunken to se pije (vy)chlazené;das Geschäft wird um 20 Uhr geschlossen obchod se zavírá ve dvacet hodin;er wird es nicht gehört haben snad to neslyšel; -
25 zurückbleiben
-
26 zusammenstehen
-
27 abgleiten
-
28 abkriegen
-
29 abspielen
-
30 Abweg
'Abweg m scestí n;auf Abwege geraten dostávat <- stat> se na scestí -
31 Affäre
A'ffäre f <Affäre; Affären> aféra f; -
32 alt
sie ist zwanzig Jahre alt je jí dvacet let, je stará dvacet let;wie alt sind Sie? kolik je vám let?;ein vier Jahre altes Kind čtyřleté dítě n;Alt und Jung staří (i) mladí;alter Mann m stařec m;alte Leute pl staří m/pl;ein alter Bekannter starý oder dávný známý m;ein alter Geizkragen starý lakomec m;das Alte Testament Starý zákon m;das alte Berlin starý Berlín m;auf seine alten Tage na stará kolena;in alten Zeiten za starých časů;alt werden <ze>stárnout;beim Alten bleiben zůstávat <- stat> při starém;er ist noch der Alte fig je pořád stejný -
33 anbrechen
-
34 aneinandergeraten
aneinandergeraten dostávat <- stat> se do sebe -
35 angewurzelt
'angewurzelt: wie angewurzelt dastehen stát jako přimražený -
36 Angst
aus Angst ze strachu;keine Angst! nebojte se!, žádný strach!;Angst bekommen dostávat <- stat> strach;jemandem Angst machen <po>strašit k-o -
37 anlegen
'anlegen Gewehr, Verband přikládat <- ložit>; Kleidung oblékat < obléct>; Liste sestavovat <- avit>; Garten zakládat <- ložit>; Vorräte, Geld ukládat < uložit>; Schiff přistávat <- stat>(an D u G);auf jemanden anlegen ( zielen) <za>mířit na k-o;sich mit jemandem anlegen fam mít spory s kým -
38 Anliegerstaat
Anliegerstaat m sousední stát m -
39 Anrainerstaat
Anrainerstaat m sousední stát m -
40 anstehen
См. также в других словарях:
stat — stat·able; stat·al; stat·ampere; stat·coulomb; stat·ed·ly; stat·farad; stat·henry; stat·i·cal·ly; stat·i·ce; stat·ics; stat·i·scope; stat·ism; stat·is·ti·cian; stat·i·tron; stat·o·blast; stat·ohm; stat·ol·a·try; stat·o·lith; stat·u·a·rist;… … English syllables
Stät — Stät, er, este, adj. & adv. ein mit Staat, Statt u.s.f. von stehen abstammendes Wort, welches nur noch in einigen figürlichen Bedeutungen üblich ist. 1. Fest, unbeweglich, im Gegensatze des unstät. Stäte Augen. Die Augen stät auf etwas richten.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
-stat — ♦ Élément, du gr. statos « stable » : aérostat, thermostat. stat élément, du gr. statos, stationnaire . ⇒ STAT, élém. formant Élém. tiré du gr. « qui (se) maintient, qui (se) stabilise », entrant dans la constr. de … Encyclopédie Universelle
Stat. — Stat. Stat. abbrstatutes Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. Stat. United States Statutes at Large … Law dictionary
stät — 〈Adj.〉 Sy stätig, stätisch 1. 〈schweiz.〉 = stetig 2. 〈alem.〉 störrisch (vom Pferd) [→ stehen] * * * stät (schweiz.): ↑ stet. * * * Stat, das; , [gek. aus elektrostatisch] ( … Universal-Lexikon
-stat- — [Kurzw. aus engl. statistical = statistisch]: in Bez. von statistischen Copolymeren ein kursiv gesetztes Strukturinfix zur Kennzeichnung der statistischen Aufeinanderfolge der versch. Monomermoleküle in der Kette, z. B. Poly(styrol stat… … Universal-Lexikon
stat. — stat. (stationary) adj. not moving; fixed in place, not movable; static, unchanging; settled, not moving from place to place stat. (statue) n. 3 dimensional sculpture or cast of a person or animal stat. (statute) n. law; code, set of rules … English contemporary dictionary
stat|ic — «STAT ihk», adjective, noun. –adj. 1. in a fixed or stable condition; not in a state of progress or change; at rest; standing still: »a static character in a novel. Life does not remain static, but changes constantly. SYNONYM(S): passive,… … Useful english dictionary
-stat — [stat] combining form an instrument or agent that keeps something (specified) stable or stationary [thermostat, heliostat] … English World dictionary
stat — stat1 [stat] n. [ModL stata < Gr statēs, akin to STASH] [Informal] short for STATISTIC stat2 abbrev. 1. statuary 2. statute(s) … English World dictionary
stat´ed|ly — stat|ed «STAY tihd», adjective. 1. put into words; said; told: »the stated facts of a case. 2. fixed; settled; specified: »for a stated fee. School begins daily at a stated time. 3. explicitly set forth … Useful english dictionary