-
1 stancante
[stan'kante]aggettivo [viaggio, lavoro] tiring, wearing* * *stancante/stan'kante/[viaggio, lavoro] tiring, wearing. -
2 stanchezza sf
[stan'kettsa]che stanchezza!; ho una stanchezza addosso! — I'm dead beat!
-
3 standista sm/f
[stan'dista] standista -i, -e(in una fiera) person responsible for a stand -
4 stanga sm
['stanɡa] stanga (-ghe) -
5 stangare vt
[stan'ɡare] -
6 stangata sf
[stan'ɡata](gen) fig blow, Calcio shotprendere una stangata — (fam : pagare troppo) to get stung, (agli esami) to fail miserably
-
7 stanghetta sf
[stan'ɡetta]1) (di occhiali) leg2) Mus, (di scrittura) bar-line -
8 stantio agg
[stan'tio] stantio -tia, -tii, -tiesapere di stantio — to taste stale (o rancid)
-
9 stantuffo sm
[stan'tuffo] -
10 stanziabile agg
[stan'tsjabile] -
11 stanzino sm
[stan'tsino](ripostiglio) storeroom, (spogliatoio) changing room Brit, locker room Am -
12 stancare
[stan'kare]1. vt2. vip (stancarsi)to get tired, tire o.s. outstancarsi (di) — (stufarsi) to grow tired (of), get fed up (with), grow weary (of)
-
13 stanziare
-
14 stancare
tire (out)* * *stancare v.tr.1 to tire, to fatigue, to weary: questo lavoro mi stanca, this work tires me; stancare i cavalli, to tire the horses // stancare la pazienza di qlcu., to exhaust s.o.'s patience2 ( infastidire, annoiare) to bore, to weary, to annoy; le sue continue richieste mi stancavano terribilmente, his persistent demands wore me out; un colore che a lungo andare stanca, a colour that one gets tired of eventually◘ stancarsi v.rifl. to tire, to get* tired, to grow* weary; ( annoiarsi) to get* bored: il bambino si stancò presto del suo gioco, the child soon tired of his game; mi stanco terribilmente in campagna, in the country I get bored stiff; non ci si stanca di ascoltarlo, one never tires (o grows weary) of listening to him; stancare a forza di parlare, to talk oneself hoarse; stancare a forza di correre, to run oneself off one's feet; stancare gli occhi a fare qlco., to strain one's eyes (in) doing sthg.* * *[stan'kare]1. vt2. vip (stancarsi)to get tired, tire o.s. outstancarsi (di) — (stufarsi) to grow tired (of), get fed up (with), grow weary (of)
* * *[stan'kare] 1.verbo transitivo1) (fisicamente) to make* [sb.] tired [ persona]; to strain [ occhi]2) (intellettualmente) [studio, lavoro] to tire [sb.] out [ persona]3) (annoiare) to wear* [sb.] out [ persona]2.verbo pronominale stancarsi1) (affaticarsi) [ persona] to get* tired2) (annoiarsi) to grow* tired, to get* tired (di of; di fare of doing)* * *stancare/stan'kare/ [1]2 (intellettualmente) [studio, lavoro] to tire [sb.] out [ persona]3 (annoiare) to wear* [sb.] out [ persona]II stancarsi verbo pronominale1 (affaticarsi) [ persona] to get* tired; non stancarti troppo don't wear yourself out (anche scherz.); - rsi gli occhi to strain one's eyes2 (annoiarsi) to grow* tired, to get* tired (di of; di fare of doing); non si stanca mai di ripetermi quanto guadagna he never tires of telling me how much he earns. -
15 stanziare
somma di denaro allocate, earmark* * *stanziare v.tr. to allocate, to appropriate, to set* aside: stanziare un fondo per gli immigrati, to set aside a fund for immigrants; stanziare una somma per la costruzione di un ospedale, to appropriate (o to allocate) a sum for the building of a hospital // (amm.) stanziare una spesa in bilancio, to enter an expense in the budget (o to budget for an expense)◆ v. intr. (mil.) to be quartered, to be garrisoned.◘ stanziarsi v.intr.pron. to settle, to establish oneself: i popoli germanici si stanziarono in questa zona, Germanic peoples settled in this area.* * *[stan'tsjare]1. vt2. vip (stanziarsi)(gen) to settle, Mil to be stationed* * *[stan'tsjare] 1. 2.* * *stanziare/stan'tsjare/ [1]II stanziarsi verbo pronominale[ popolazione] to settle. -
16 stanchezza
f tiredness, fatigue* * *stanchezza s.f. tiredness, weariness: stanchezza fisica, morale, physical, moral tiredness; questo lavoro mi dà una grande stanchezza, this work wears me out; non mi reggo più in piedi dalla stanchezza, I'm so tired I can hardly stand up.* * *[stan'kettsa]sostantivo femminile weariness, tiredness* * *stanchezza/stan'kettsa/sostantivo f.weariness, tiredness; accumulare stanchezza to become overtired. -
17 stangare
stangare v.tr.2 ( colpire con una stanga) to hit* with a bar3 ( far pagare troppo) to overcharge, to sting*, to bleed* white; ( danneggiare economicamente) to deal* a blow (to s.o.): stangare i contribuenti, to come down hard on taxpayers // stangare qlcu. a un esame, to fail s.o. in an exam4 (sport) to shoot* (hard).* * *[stan'gare]verbo transitivo1) (far pagare troppo) to fleece, to rip off [ clienti]; to soak [ contribuente]* * *stangare/stan'gare/ [1] -
18 stangata
stangata s.f.1 ( colpo con una stanga) blow with a bar2 (fig.) knock, hard blow, squeeze: stangata fiscale, tax squeeze; subire una stangata, to take a knock; il conto del ristorante è stato una stangata, the restaurant bill was a real shock3 (sport) shot.* * *[stan'gata]sostantivo femminile (grave danno) setback* * *stangata/stan'gata/sostantivo f.(grave danno) setback. -
19 stanghetta
f leg* * *stanghetta s.f.1 ( piccola stanga) small bar2 ( di serratura) bolt3 (mus.) bar* * *[stan'getta]sostantivo femminile1) (di occhiali) arm2) (di serratura) bolt3) mus. bar* * *stanghetta/stan'getta/sostantivo f.1 (di occhiali) arm2 (di serratura) bolt3 mus. bar. -
20 stantio
stantio agg. stale (anche fig.): pane stantio, stale bread; sapere di stantio, to taste stale; notizie stantie, stale news◆ s.m. ( odore) musty smell, stale smell; ( sapore) stale taste: puzzare di stantio, to smell musty.* * *1.1) [pane, formaggio] stale2) fig. [ idee] outdated, old fashioned2.sostantivo maschile* * *stantio1 [pane, formaggio] stale2 fig. [ idee] outdated, old fashionedsapere di stantio to taste stale.
См. также в других словарях:
STAN — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Stan — is a common English name, short for Stanley. It may refer to:*Stanley Stan is a diminutive of this common name in the English language. *Stan Marsh, one of the main characters in the animated television series South Park ; *Stan Musial, Hall of… … Wikipedia
-stan — (persisch ـستان) bzw. Setan (nur beim Rezitieren von Gedichten und beim Singen von Liedern des persischen Sprachraumes) wie Ostan (persisch استان), An (persisch ان) Gah (persisch گاه), Schahr (persisch … Deutsch Wikipedia
Stan — bezeichnet Stan (Vorname), männlicher Vor und Kosename Stan (Lied), ein Lied des US amerikanischen Rappers Eminem Hurrikan Stan, Name eines Hurrikans im Jahr 2005 Stan ist der Familienname folgender Personen: Alexandra Stan (* 1989), rumänische… … Deutsch Wikipedia
stan — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. stannie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} nastrój, samopoczucie, usposobienie, w którym ktoś się znajduje; kondycja wewnętrzna człowieka : {{/stl 7}}{{stl 10}}Stan apatii … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Stan — «Stan» Сингл Эминема featuring Dido из аль … Википедия
stan — stȃn m <N mn stȁnovi> DEFINICIJA 1. prostor namijenjen stanovanju [primiti na stan (koga) primiti ga u stan na stalno boravljenje, stanovanje] 2. etnol. stočarsko naselje s kolibama i torovima za vrijeme ljetne ispaše 3. razboj za tkanje… … Hrvatski jezični portal
stan — s.n. v. stană. Trimis de claudia, 30.09.2008. Sursa: DEX 98 STAN s. v. clin. Trimis de siveco, 30.09.2008. Sursa: Sinonime stan s. m., pl. stani Trimis de siveco, 30.09.2008. Sursa … Dicționar Român
Stan — puede referirse a: el hipocorístico del nombre de varón inglés Stanley; stan (ᛥ), una runa del alfabeto futhorc; la canción Stan, de Eminem y Dido; el sufijo persa stán, que significa lugar de , y que se encuentra en el nombre de numerosos países … Wikipedia Español
stȃn — m 〈N mn stȁnovi〉 1. {{001f}}prostor namijenjen stanovanju [primiti na ∼ (koga) primiti ga u stan na stalno boravljenje, stanovanje] 2. {{001f}}etnol. stočarsko naselje s kolibama i torovima za vrijeme ljetne ispaše 3. {{001f}}razboj za tkanje… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
-stan — / stan/ (say stahn), / stæn/ (say stan) a suffix used in nouns forming the names of several countries in central and southern Asia. {from Persian, Urdu stān place, land} …