-
1 Sprache
Spráche f =, -n1. язы́кé ine é inheitliche Sprá che — еди́ный язы́к
er kann vier Sprá chen — он зна́ет четы́ре языка́
er spricht zwei Sprá chen — он говори́т на двух языка́х
aus é iner Sprá che in die á ndere übersé tzen — переводи́ть с одного́ языка́ на друго́й
2. язы́к, стильer ist ein Mé ister der Sprá che — он ма́стер сло́ва ( о писателе)
3. речь, мане́ра говори́ть, язы́кer hat die Sprá che verló ren — у него́ отня́лся язы́к, он онеме́л
in sí eben Sprá chen schwé igen* ирон. — не раскрыва́ть рта, не говори́ть ни сло́ва; не размыка́ть устdie Angst (be)náhm [ráubte, verschlúg] ihr die Sprá che — от стра́ха она́ потеря́ла дар ре́чи [не могла́ вы́молвить ни сло́ва]
ihm blieb vor Stá unen die Sprá che weg — от удивле́ния он не находи́л [не нашё́л] слов, от удивле́ния он онеме́л [не мог вы́молвить ни сло́ва]
das spricht é ine á ndere Sprá che — э́то свиде́тельствует о друго́м
die Zahl der Ú nglücksfälle spricht é ine erschǘ tternde Sprá che — число́ несча́стных слу́чаев потряса́ет
1) мя́ться, не жела́ть вы́сказаться; не реша́ться сказа́ть что-л.2) не признава́тьсяherá us mit der Sprá che! разг. — да говори́(те) же!; выкла́дывай(те)!
1) признава́ться2) разговори́ться; заговори́ть наконе́ц о чём-л.etw. zur Sprá che brí ngen* — завести́ речь [разгово́р] о чём-л.; поста́вить что-л. на обсужде́ние, вы́двинуть [подня́ть] како́й-л. вопро́сá lles kam zur Sprá che — (за)говори́ли обо всём; на́чали всё обсужда́ть
-
2 sprachlos
spráchlos a1. онеме́вший, лиши́вшийся языка́ (от удивления и т. п.)2. безмо́лвный, без словin sprá chlosem É inverständnis — без слов поня́в друг дру́га; (де́йствуя и т. п.) в молчали́вом согла́сии
-
3 Sprachberatungsstelle
Spráchberatungsstelle f:Dé utsche Sprá chberatungsstelle — консультацио́нный пункт по вопро́сам неме́цкого языка́ ( в Лейпциге)
-
4 Sprachgebiet
Spráchgebiet n -(e)s, -eо́бласть распростране́ния (какого-л.) языка́ -
5 sprachlich
spráchlichI a языково́йII adv в отноше́нии языка́, в языково́м отноше́нии -
6 sprachmittlerisch
-
7 sprachpolitisch
spráchpolitisch a:sprá chpolitische Má ßnahmen — мероприя́тия в о́бласти языково́й поли́тики
-
8 Sprachrohr
Spráchrohr n -(e)s, -eру́пор (тж. перен.)sich zu j-s Sprá chrohr má chen — стать чьим-л. ру́пором
-
9 Sprachunterricht
Spráchunterricht m - (e)sпреподава́ние языка́ [языко́в]franzö́ sischer Sprá chunterricht — уро́ки францу́зского языка́
-
10 Sprachverwirrung
Spráchverwirrung f =смеше́ние языко́в◇babyló nische Sprá chverwirrung — вавило́нское столпотворе́ние
-
11 Sprachatlas
Spráchatlas m = и -ses,..lanten и разг. - seа́тлас диале́ктов -
12 Sprachbau
Spráchbau m - (e)s(граммати́ческий) строй, (граммати́ческая) систе́ма языка́ -
13 sprachbegabt
spráchbegabt aспосо́бный к языка́м -
14 Sprachbenutzer
Spráchbenutzer m -s, =говоря́щий на (како́м-л.) языке́ -
15 Sprachbereicherung
Spráchbereicherung f =обогаще́ние языка́ -
16 sprachbewußt
spráchbewußt aсозна́тельно употребля́ющий пра́вильные языковы́е фо́рмы -
17 Sprachdenkmal
Spráchdenkmal n -(e)s,..mäler и -eпи́сьменный па́мятник (какого-л.) языка́ -
18 spräche
sprä́che prät conj от sprechen -
19 Spracheigentümlichkeit
Sprách¦eigentümlichkeit f =, -enосо́бенность языка́dé utsche Spracheigentümlichkeit — германи́зм
-
20 Sprachengewirr
Spráchengewirr n - (e)sразноязы́чный го́вор
См. также в других словарях:
sprȁti — (što, se) svrš. 〈prez. spèrēm (se), pril. pr. sprȃvši (se), prid. rad. sprȁo/sprȃla (se) ž, prid. trp. sprȃn〉 1. {{001f}}(što) pranjem skinuti s površine čega; oprati [∼ ljagu] 2. {{001f}}(se) nestati s površine čega pod djelovanjem vode ili… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
sprȁm — prij. (s G, rij. s D) označuje kretanje ili okrenutost prema komu/čemu, prema, u odnosu na [osjetila je ∼ njega nešto drugo] … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
sprȁva — ž 〈G mn sprȃvā〉 predmet namijenjen da se pomoću njega obavlja kakva radnja [gimnastička ∼] ∆ {{001f}}optička ∼ tehn. sprava koja se osniva na kombinaciji leća (mikroskop itd.) … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
spra — misch·spra·che; ur·spra·che; … English syllables
sprȁviti — (što) svrš. 〈prez. sprȁvīm, pril. pr. īvši, prid. trp. sprȁvljen〉 1. {{001f}}pripraviti, pripremiti [∼ ručak] 2. {{001f}}smjestiti, pohraniti [∼ u džep] … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
šprȁnja — ž (šprȁnj m) 〈G mn šprȃnjā〉 sitan komadić drva koji se zabode u kožu ili pod nokat; šćika, štika … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
sprȁvica — ž dem. i hip. od sprava … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
sprȁvljati — (što) nesvrš. 〈prez. ām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje〉, {{c=1}}v. {{ref}}spraviti{{/ref}} … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
šprȁjcati — (što) nesvrš. 〈prez. ām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje〉 postavljati kolac, stup i sl. da se što ne nakrivi ili ne sruši, osloniti o što; podupirati, podbočiti … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
SPRA — Space Probe Radar Altimeter ( > IEEE Standard Dictionary ) … Acronyms
SPRA — Space Probe Radar Altimeter ( > IEEE Standard Dictionary ) … Acronyms von A bis Z