-
1 σχίζω
Grammatical information: v.Meaning: `to split, to cut, to separate' (Pi., Hdt., Att. etc.).Other forms: Aor. σχίσ(σ)αι (Od.), pass. σχισθ-ῆναι (P 316), fut. - ήσομαι, act. σχίσω, perf. midd. ἔσχισμαι (hell. a. late).Derivatives: A. With unchanged root-auslaut: 1. σχίδα σχίδος σινδόνος, ῥῆγμα (cod. π-) H. like κλάδ-α acc. sg. (Schwyzer 507); if not Dor. or hell. nom. (Kretschmer Glotta 10, 170); as 2. member in ἀπο-, δια-, παρα-σχίδες pl. (rarely sg. - σχίς) f. `secessions, branchings etc.' (medic. a.o.). 2. σχίδ-αξ, - ᾰκος m. `split wood, piece of wood, splinter' (LXX, D. S. a.o.) with - ακηδόν, ὑπο- σχίζω - ακώδης (medic.); cf. χάραξ, κάμαξ a.o. 3. σχίδος την ἀπόσχισιν H.; but - σχιδής, e.g. in ἀ-, ἀκρο-, νεο- σχίζω (hell. a. late) directly from the verb. 4. σχίδ-ια ὠμόλινα H., Lat. schidia f. sg. `chip of wood' (Vitr.). 5. σχιδανός (as πιθανός) in σχίζω - πους (Arist.) = σχιζό-πους `with split feet, toes' (Arist.). -- B. With altered root-auslaut: 1. σχίζα f. `split wood, piece of wood etc.' (Hom., Ar., pap. a.o.), `shaft, javelin' (LXX,AP); from *σχίδ-ι̯α or adapted to σχίζω (Schwyzer 474); dimin. - ίον n. (Poll., Alciphr.); - ίας m. `lath, lath-like' (Cratin., Dikaiarch., hell. pap. a.o.). 2. σχιστός (ἄ- σχίζω etc.) `split' (Hp., Att.). 3. σχίσις ( ἀπό-, διά- a.o.) f. `split, carving' (Pl., Arist. etc.). 4. σχισ-μός ( δια-, περι-, ὑπο-, ἐν-) m. `id.' (A. Ag. 1149, Delph. inscr., pap. a.o.); - μα (also w. ἀπό-, διά- a.o.) n. `split, tear' (Arist., Thphr. etc.); - μή f. `id.' (LXX, H.); from - σμο-, - σμα or from σχιδ-μ- reshaped (Schwyzer 321 a. 493).Etymology: The above words form a system built on an IE basis, which was richly developed inside Greek. For closer comparison esp. the following form can be used: 1. ἀπο-σχίδ-ες = Skt. apa-chíd- f. `section, clipping'. 2. σχιστός = Lat. scissus (from * scid-to-s), Av. a-sista-; diff. Skt. chinná- (from *chid-ná-). 3. Aor. σχίσαι, - ασθαι: Skt. aor. midd. chit-s-i (cf. the reserved remarks in Schwyzer 751). 4. A trace of the old nasalpresent in Lat. sci-n-dō, Skt. chi-ná-d-mi, pl. chi-n-d-ánti `cut off, split' not retained in σκινδάλαμος etc. s.v.. On the other hand the yod-present σχίζω is isolated and is like the other verbforms notably a Greek. innovation. Against identification of σχίζεται and the Skt. pass. chid-yá-te Wackernagel Unt. 133. Beside σχίζω stands with full grade Lith. skíedžiu `separate, divide'. 5. Independent of σχίσις (innovation; cf. πίστις) is Skt. ví-chitti- `interruption'. -- Further cognates, a.o. Arm. c'tim (from * c'it-im) `tear itself, scratch', for Greek without direct interest, in Bq, WP. 2, 543 f., Pok. 920f., W.-Hofmann s. scindō w. lit. -- Lat. LW [loanword] scheda f. `stroke of papyrus' from *σχίδη (or σχίδα?; s. above A. 1), also `concept' through influence of schedium n. `unprepared speech, draft, scetch' = late- a. NGr. σχέδιον `id.' (on the meaning s. σχέδιος to σχεδόν), σχεδάριον; on this till Ital. schizzo, Fr. esquisse, NHG Skizze; s. Kretschmer Glotta 10, 168 ff. == Other words mentioned by Frisk but not cognate with σχίζω s.vv: σκινδαλ(α)μός, σκινδύλιον, σκιδαρόν, σκοιδ-.Page in Frisk: 2,838-840Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σχίζω
-
2 σχίζοντ'
σχίζοντα, σχίζωsplit: pres part act neut nom /voc /acc plσχίζοντα, σχίζωsplit: pres part act masc acc sgσχίζοντι, σχίζωsplit: pres part act masc /neut dat sgσχίζοντι, σχίζωsplit: pres ind act 3rd pl (doric)σχίζοντε, σχίζωsplit: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualσχίζονται, σχίζωsplit: pres ind mp 3rd plσχίζοντο, σχίζωsplit: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic) -
3 αποσχίζη
ἀποσχίζωsplit: pres subj mp 2nd sgἀποσχίζωsplit: pres ind mp 2nd sgἀποσχίζωsplit: pres subj act 3rd sgἀποσχίζωsplit: pres subj mp 2nd sgἀποσχίζωsplit: pres ind mp 2nd sgἀποσχίζωsplit: pres subj act 3rd sg -
4 ἀποσχίζῃ
ἀποσχίζωsplit: pres subj mp 2nd sgἀποσχίζωsplit: pres ind mp 2nd sgἀποσχίζωsplit: pres subj act 3rd sgἀποσχίζωsplit: pres subj mp 2nd sgἀποσχίζωsplit: pres ind mp 2nd sgἀποσχίζωsplit: pres subj act 3rd sg -
5 αποσχίσει
ἀπόσχισιςdivision: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀποσχίσεϊ, ἀπόσχισιςdivision: fem dat sg (epic)ἀπόσχισιςdivision: fem dat sg (attic ionic)ἀποσχίζωsplit: aor subj act 3rd sg (epic)ἀποσχίζωsplit: fut ind mid 2nd sgἀποσχίζωsplit: fut ind act 3rd sgἀποσχίζωsplit: aor subj act 3rd sg (epic)ἀποσχίζωsplit: fut ind mid 2nd sgἀποσχίζωsplit: fut ind act 3rd sg -
6 ἀποσχίσει
ἀπόσχισιςdivision: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀποσχίσεϊ, ἀπόσχισιςdivision: fem dat sg (epic)ἀπόσχισιςdivision: fem dat sg (attic ionic)ἀποσχίζωsplit: aor subj act 3rd sg (epic)ἀποσχίζωsplit: fut ind mid 2nd sgἀποσχίζωsplit: fut ind act 3rd sgἀποσχίζωsplit: aor subj act 3rd sg (epic)ἀποσχίζωsplit: fut ind mid 2nd sgἀποσχίζωsplit: fut ind act 3rd sg -
7 αποσχίσηι
ἀπόσχισιςdivision: fem dat sg (epic)ἀποσχίσῃ, ἀποσχίζωsplit: aor subj mid 2nd sgἀποσχίσῃ, ἀποσχίζωsplit: aor subj act 3rd sgἀποσχίσῃ, ἀποσχίζωsplit: fut ind mid 2nd sgἀποσχίσῃ, ἀποσχίζωsplit: aor subj mid 2nd sgἀποσχίσῃ, ἀποσχίζωsplit: aor subj act 3rd sgἀποσχίσῃ, ἀποσχίζωsplit: fut ind mid 2nd sg -
8 ἀποσχίσηι
ἀπόσχισιςdivision: fem dat sg (epic)ἀποσχίσῃ, ἀποσχίζωsplit: aor subj mid 2nd sgἀποσχίσῃ, ἀποσχίζωsplit: aor subj act 3rd sgἀποσχίσῃ, ἀποσχίζωsplit: fut ind mid 2nd sgἀποσχίσῃ, ἀποσχίζωsplit: aor subj mid 2nd sgἀποσχίσῃ, ἀποσχίζωsplit: aor subj act 3rd sgἀποσχίσῃ, ἀποσχίζωsplit: fut ind mid 2nd sg -
9 πολυσχιδή
πολύσχιστοςsplit into many parts: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)πολύσχιστοςsplit into many parts: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)πολύσχιστοςsplit into many parts: masc /fem acc sg (attic epic doric)πολυσχιδήςsplit into many parts: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)πολυσχιδήςsplit into many parts: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)πολυσχιδήςsplit into many parts: masc /fem acc sg (attic epic doric) -
10 πολυσχιδῆ
πολύσχιστοςsplit into many parts: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)πολύσχιστοςsplit into many parts: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)πολύσχιστοςsplit into many parts: masc /fem acc sg (attic epic doric)πολυσχιδήςsplit into many parts: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)πολυσχιδήςsplit into many parts: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)πολυσχιδήςsplit into many parts: masc /fem acc sg (attic epic doric) -
11 αποσχιζόμεθα
ἀ̱ποσχιζόμεθα, ἀποσχίζωsplit: imperf ind mp 1st pl (doric aeolic)ἀποσχίζωsplit: pres ind mp 1st plἀποσχίζωsplit: pres ind mp 1st plἀποσχίζωsplit: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)ἀποσχίζωsplit: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) -
12 ἀποσχιζόμεθα
ἀ̱ποσχιζόμεθα, ἀποσχίζωsplit: imperf ind mp 1st pl (doric aeolic)ἀποσχίζωsplit: pres ind mp 1st plἀποσχίζωsplit: pres ind mp 1st plἀποσχίζωsplit: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)ἀποσχίζωsplit: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) -
13 αποσχίζομεν
ἀ̱ποσχίζομεν, ἀποσχίζωsplit: imperf ind act 1st pl (doric aeolic)ἀποσχίζωsplit: pres ind act 1st plἀποσχίζωsplit: pres ind act 1st plἀποσχίζωsplit: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)ἀποσχίζωsplit: imperf ind act 1st pl (homeric ionic) -
14 ἀποσχίζομεν
ἀ̱ποσχίζομεν, ἀποσχίζωsplit: imperf ind act 1st pl (doric aeolic)ἀποσχίζωsplit: pres ind act 1st plἀποσχίζωsplit: pres ind act 1st plἀποσχίζωsplit: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)ἀποσχίζωsplit: imperf ind act 1st pl (homeric ionic) -
15 απόσχιζε
ἀ̱πόσχιζε, ἀποσχίζωsplit: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀποσχίζωsplit: pres imperat act 2nd sgἀποσχίζωsplit: pres imperat act 2nd sgἀποσχίζωsplit: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)ἀποσχίζωsplit: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
16 ἀπόσχιζε
ἀ̱πόσχιζε, ἀποσχίζωsplit: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀποσχίζωsplit: pres imperat act 2nd sgἀποσχίζωsplit: pres imperat act 2nd sgἀποσχίζωsplit: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)ἀποσχίζωsplit: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
17 σχίζετ'
σχίζετε, σχίζωsplit: pres imperat act 2nd plσχίζετε, σχίζωsplit: pres ind act 2nd plσχίζεται, σχίζωsplit: pres ind mp 3rd sgσχίζετο, σχίζωsplit: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)σχίζετε, σχίζωsplit: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
18 σκάλλω
Grammatical information: v.Meaning: `to hack, to scrape' (Hdt., Arist., Thphr., LXX).Other forms: only pres. a. ipf. (aor. ipv. περίσκαλον Gp.; correct?)Compounds: Rarely w. δια- a. o. (partly controversial).Derivatives: 1. σκαλ-ίς, - ίδος f. `hack' (Att. onscr. IVa, Str., J.) with - ιδεύω `to hack' (gloss.); 2. - σις f. `the hacking' (Thphr.); 3. - μός m. `id.' (pap. IIIp; on σκαλμός `thole' s. v.); 4. - ηνός (- ηνής) `craggy, rough, uneven'; of numbers `odd', of triangles `scalene', of cones `slant' (s. Mugler Dict. géom. 377; Democr. ap. Thphr., Hp., Pl., Arist. etc.; on the formation cf. γαληνός; s. also σκολιός) with - ηνία, - ηνόομαι (Plu.); 5. ἄ-σκαλος `unhacked' (Theoc.; prob. metri c. for ἀσκάλευτος). Secondary verbs: 1. σκαλ-εύω, aor. σκαλεῦσαι, also w. ἀνα-, ἐκ-, ὑπο- a. o. `to hack, to scrape, to stir up' (Hp., Ar., Arist. etc.) with several derivv.: σκαλ-εύς m. `hack' (X., Poll.; not with Bosshardt 54 from *σκαλή), - ευσις f. `the scraping' (Aq.), - ευμα n. `scrapings' (sch., H.), - ευθρον n. `poker' (Poll.; cf. Bechtel Dial. 1, 210), - εία f. `the hacking' (Gp. tit.). 2. σκαλ-ίζω (ἀ- σκάλλω) `id.' (Phryn.) with - ισμός m. `the hacking' (pap., Eun.), - ιστή-ριον n. `hack' (sch.). - On σκαλίας s.v.Etymology: As zero grade yot-present σκάλλω can be formally identified with Lith. skiliù, inf. skìlti `strike fire': IE *skl̥-i̯ō [but the accent shows that the root is disyllabic; s. bel.]. Semantically closer are the innovated nasalpresents skįlù (skylù) `split off, get a tear' and the full grade skeliù, skélti `split', also `strike fire (ùgnį) (from a stone)', the last of which is also found in Germ., e.g. ONord. skilja `separate, distinguish'. Diff. again MLG schelen `id.' (PGm. * skelōn; type Lat. secāre), Arm. c'elum `split' (u-pesent; anlaut unclear), Hitt. iškallāi- `split, tear apart' (formation uncertain; s. Kronasser Etymologie $ 200 f., 214). -- The Greek derivv. go all back on ungeminated σκαλ-, which must not be old, but may have originated after σφαλ- (: σφάλλω), θαλ- (: θ άλλω) etc. Sophie Minon ( RPh. LXXIV 282) reconstructs *skl̥h₁-ye\/o-, assuming that the laryngeal disappeared in this position, after Pinault 1982, 265-272; cf. LIV 500. On σκαλαθύρω s.v. -- To the same formal system, but independent of σκάλλω, belong also σκαλμός `thole', σκῶλος, σκόλοψ etc.; s. vv. A clear separation from the semant. cognate κολάπτω, κόλος, κλάω, κελεός etc. cannot be achieved; [not here σκύλλω]. -- The non-Greek formations are innumerable; on this WP. 2, 590ff., Pok. 923ff. w. rich lit.Page in Frisk: 2,715-716Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σκάλλω
-
19 σκεδάννυμι
Grammatical information: v.Meaning: `to scatter, to spring, to drive apart', midd. `to disperse, to burst, to go apart, to spread' (Young Att.).Other forms: σκίδναμαι, - νημι (mostly ep. poet. Il.), σκεδάω? (s. below), fut. σκεδάσω (Thgn.), σκεδῶ (Att.), aor. σκεδάσαι, - σθῆναι (Il.), perf. pass. ἐσκέδασμαι (IA.); also without σ- (metr. cond or metr. used; s. Debrunner IF 45, 183ff., 57, 149 w. lit., Chantraine Gramm. hom. 1, 110) κεδάσσαι, - σθῆναι (poet. Il.), late pres. forms κεδάννυμι (AP), κεδόωνται (A. R.), ptc. κεδάων (Nic. Al. 283, better than σκεδάων), κεδαίομαι, - αίω (hell. epic).Derivatives: σκέδ-ασις f. `the scattering' (α 116 = υ 225, Hp. a. o.; Krarup Class. et Med. 10, 5, Porzig Satzinhalte 196), - ασμός m. (hell. a. late), ( δια-)-αστής m. `destroyer' (Ph.), ( δια-) - αστικός `scattering' (Dsc., Lyd.), - αστός `dissolvable' (Pl., Plu.).Etymology: The system σκεδάννυμι: σκίδνημι: σκεδάσαι was formed after wellknown examples like πετάννυμι, κεράννυμι a. o. (s. vv. and Schwyzer 697) from an unknown starting point (the aorist?). The other languages present nothing that could be compared directly with the Greek forms. Closest comes (after Jokl IF 30, 196) Alb. tshanj, tshaj `split, tear up, plough' from *sked-n̥-i̯ō. To this with nasal infix Av. sčandayeiti `break, destroy', to which may belong Skt. skhadate `split' (gramm.), if from IE *skh₂n̥d-; the last-mentioned forms can however also be explained from a d-enlarged nasal root * sk(h₂)en-d-. Without anlaut. s- the polyinterpretable Toch. AB kät- `strew (out)', pres. (B) katnau, katnaṃ with nā-suffix and unclear vowel (after v. Windekens Orbis 12, 464f. = Gr. κιδ-). To be mentioned still several verbal nouns, esp. with r-suffix, and verbs built to these: Arm. šert `chip, piece of wood', if from * sk(h₂)ed-ri- (anlaut uncertain), Lith. skedervà f. `splinter', Latv. skadrs `easy to split', Germ., e.g. MEngl. scateren, NEngl. scatter `scatter', MIr. scaindrim `split in two' etc., s. WP. 2, 558 f., 563f., Pok. 918f., 929f., W.-Hofmann s. scandula, Fraenkel s. kedė̃, Vasmer s. ščedryj w. further forms and rich lit. -- Cf. σχίζω. On κέδματα s. v.Page in Frisk: 2,721Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σκεδάννυμι
-
20 αποσχιζομένας
ἀποσχιζομένᾱς, ἀποσχίζωsplit: pres part mp fem acc plἀποσχιζομένᾱς, ἀποσχίζωsplit: pres part mp fem gen sg (doric aeolic)ἀποσχιζομένᾱς, ἀποσχίζωsplit: pres part mp fem acc plἀποσχιζομένᾱς, ἀποσχίζωsplit: pres part mp fem gen sg (doric aeolic)
См. также в других словарях:
Split — Split … Deutsch Wikipedia
split — 1 vb split, split·ting: to divide into parts or portions: as a: to divide into factions, parties, or groups b: to mark (a ballot) or cast or register (a vote) so as to vote for candidates of different parties c: to divide (stock) by issuing a… … Law dictionary
SPLIT — (also Spliet; It. Spalato; in Jewish sources אישפלטרא), Adriatic port in Croatia. A Jewish community with a cemetery existed in nearby Salona (now Solin) in the third century C.E. When Salona was destroyed by the Avars in 641, the Jews seem to… … Encyclopedia of Judaism
split — (v.) 1580s, from M.Du. splitten, from P.Gmc. *spl(e)it (Cf. Dan., Fris. splitte, O.Fris. splita, Ger. spleißen to split ), from PIE * (s)plei to split, splice (see FLINT (Cf. flint)). Meaning leave, depart first recorded 1954, U.S. slang. Of… … Etymology dictionary
Split — (spl[i^]t), v. t. [imp. & p. p. {Split} ({Splitted}, R.); p. pr. & vb. n. {Splitting}.] [Probably of Scand. or Low German origin; cf. Dan. splitte, LG. splitten, OD. splitten, spletten, D. splijten, G. spleissen, MHG. spl[=i]zen. Cf. {Splice},… … The Collaborative International Dictionary of English
Split — (spl[i^]t), v. t. [imp. & p. p. {Split} ({Splitted}, R.); p. pr. & vb. n. {Splitting}.] [Probably of Scand. or Low German origin; cf. Dan. splitte, LG. splitten, OD. splitten, spletten, D. splijten, G. spleissen, MHG. spl[=i]zen. Cf. {Splice},… … The Collaborative International Dictionary of English
Split — Split, n. 1. A crack, rent, or longitudinal fissure. [1913 Webster] 2. A breach or separation, as in a political party; a division. [Colloq.] [1913 Webster] 3. A piece that is split off, or made thin, by splitting; a splinter; a fragment. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Split — Split, a. 1. Divided; cleft. [1913 Webster] 2. (Bot.) Divided deeply; cleft. [1913 Webster] 3. (Exchanges) (a) Divided so as to be done or executed part at one time or price and part at another time or price; said of an order, sale, etc. (b) Of… … The Collaborative International Dictionary of English
Split — /split/, n. a seaport in S Croatia, on the Adriatic: Roman ruins. 180,571. Italian, Spalato. * * * ancient Spalatum Seaport (pop., 2001: 188,694), Dalmatia, Croatia. The Romans established the colony of Salonae nearby in 78 BC, and the emperor… … Universalium
split — ► VERB (splitting; past and past part. split) 1) break forcibly into parts. 2) divide into parts or groups. 3) (often split up) end a marriage or other relationship. 4) (be splitting) informal (of one s head) suffering great pain from a he … English terms dictionary
split — [split] vt. split, splitting [MDu splitten, akin to MHG splīzen < IE base * (s)plei , to split, crack > FLINT] 1. to separate, cut, or divide into two or more parts; cause to separate along the grain or length; break into layers 2. to break … English World dictionary