-
1 σχίσις
A cleavage, parting, Pl.Phd. 97a, 101c; of roads, ib. 108a; of the wings of birds (cf. σχιζόπτερος), Arist.HA 532a26; of the feet of animals (cf. σχιζόπους), Id.PA 663a31; of a plant, Dsc.4.187; of rivers, Plu.2.93f; κατὰ τὴν σχίσιν at the cleavage (of the gullet into oesophagus and trachea), cj. for κατὰ σχέσιν (v.l. κατάσχεσιν ) in Archig. ap. Orib.8.1.18;ἀδένες.. σχίσεις ἀγγείων στηρίζοντες Gal.6.674
, cf. 15.532. -
2 σχίσμα
A cleft, division, as of hoofs, Arist.HA 499a27 (pl.); of leaves, Thphr HP3.11.1; rent in a garment, Ev.Matt.9.16.IV name of an ὀρχηστικὸν σχῆμα, Hsch.V ploughing, PLond.5.1796.7 (vi A.D.). -
3 σχισματώδης
σχισ-μᾰτώδης, ες,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σχισματώδης
-
4 σχισμή
-
5 σχισμός
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σχισμός
-
6 σχιστός
A cloven, divided, ; , E.Ph.38; (lyr.); λίνον ς. lint, Hp.Nat.Mul.53 (but cf. 4 infr.); πέρκη ς. a split perch, Antiph.132; Ἀργεῖαι ς. a kind of women's shoes, Eup.266; σ. χιτωνίσκος a tunic open at the side, Apollod.Com.12; without χιτωνίσκος, PSI4.341.7 (iii B.C.), Schwyzer 462 B30 (Tanagra, iii B.C.); σχιστὰς ἕλκειν, of a certain dance (cf. σχίσμα IV), Poll.4.105.II that may be split or cleft, divisible,σ. κατὰ μῆκος Arist.HA 515b15
, cf. Mete. 386b26, etc.; σ. λίθος, prob. talc, Dsc.5.127, cf. 106, etc.; σ. κρόμμυα (v.κρόμμυον 11
) Thphr.HP7.4.7.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σχιστός
-
7 σχίζω
Grammatical information: v.Meaning: `to split, to cut, to separate' (Pi., Hdt., Att. etc.).Other forms: Aor. σχίσ(σ)αι (Od.), pass. σχισθ-ῆναι (P 316), fut. - ήσομαι, act. σχίσω, perf. midd. ἔσχισμαι (hell. a. late).Derivatives: A. With unchanged root-auslaut: 1. σχίδα σχίδος σινδόνος, ῥῆγμα (cod. π-) H. like κλάδ-α acc. sg. (Schwyzer 507); if not Dor. or hell. nom. (Kretschmer Glotta 10, 170); as 2. member in ἀπο-, δια-, παρα-σχίδες pl. (rarely sg. - σχίς) f. `secessions, branchings etc.' (medic. a.o.). 2. σχίδ-αξ, - ᾰκος m. `split wood, piece of wood, splinter' (LXX, D. S. a.o.) with - ακηδόν, ὑπο- σχίζω - ακώδης (medic.); cf. χάραξ, κάμαξ a.o. 3. σχίδος την ἀπόσχισιν H.; but - σχιδής, e.g. in ἀ-, ἀκρο-, νεο- σχίζω (hell. a. late) directly from the verb. 4. σχίδ-ια ὠμόλινα H., Lat. schidia f. sg. `chip of wood' (Vitr.). 5. σχιδανός (as πιθανός) in σχίζω - πους (Arist.) = σχιζό-πους `with split feet, toes' (Arist.). -- B. With altered root-auslaut: 1. σχίζα f. `split wood, piece of wood etc.' (Hom., Ar., pap. a.o.), `shaft, javelin' (LXX,AP); from *σχίδ-ι̯α or adapted to σχίζω (Schwyzer 474); dimin. - ίον n. (Poll., Alciphr.); - ίας m. `lath, lath-like' (Cratin., Dikaiarch., hell. pap. a.o.). 2. σχιστός (ἄ- σχίζω etc.) `split' (Hp., Att.). 3. σχίσις ( ἀπό-, διά- a.o.) f. `split, carving' (Pl., Arist. etc.). 4. σχισ-μός ( δια-, περι-, ὑπο-, ἐν-) m. `id.' (A. Ag. 1149, Delph. inscr., pap. a.o.); - μα (also w. ἀπό-, διά- a.o.) n. `split, tear' (Arist., Thphr. etc.); - μή f. `id.' (LXX, H.); from - σμο-, - σμα or from σχιδ-μ- reshaped (Schwyzer 321 a. 493).Etymology: The above words form a system built on an IE basis, which was richly developed inside Greek. For closer comparison esp. the following form can be used: 1. ἀπο-σχίδ-ες = Skt. apa-chíd- f. `section, clipping'. 2. σχιστός = Lat. scissus (from * scid-to-s), Av. a-sista-; diff. Skt. chinná- (from *chid-ná-). 3. Aor. σχίσαι, - ασθαι: Skt. aor. midd. chit-s-i (cf. the reserved remarks in Schwyzer 751). 4. A trace of the old nasalpresent in Lat. sci-n-dō, Skt. chi-ná-d-mi, pl. chi-n-d-ánti `cut off, split' not retained in σκινδάλαμος etc. s.v.. On the other hand the yod-present σχίζω is isolated and is like the other verbforms notably a Greek. innovation. Against identification of σχίζεται and the Skt. pass. chid-yá-te Wackernagel Unt. 133. Beside σχίζω stands with full grade Lith. skíedžiu `separate, divide'. 5. Independent of σχίσις (innovation; cf. πίστις) is Skt. ví-chitti- `interruption'. -- Further cognates, a.o. Arm. c'tim (from * c'it-im) `tear itself, scratch', for Greek without direct interest, in Bq, WP. 2, 543 f., Pok. 920f., W.-Hofmann s. scindō w. lit. -- Lat. LW [loanword] scheda f. `stroke of papyrus' from *σχίδη (or σχίδα?; s. above A. 1), also `concept' through influence of schedium n. `unprepared speech, draft, scetch' = late- a. NGr. σχέδιον `id.' (on the meaning s. σχέδιος to σχεδόν), σχεδάριον; on this till Ital. schizzo, Fr. esquisse, NHG Skizze; s. Kretschmer Glotta 10, 168 ff. == Other words mentioned by Frisk but not cognate with σχίζω s.vv: σκινδαλ(α)μός, σκινδύλιον, σκιδαρόν, σκοιδ-.Page in Frisk: 2,838-840Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σχίζω
См. также в других словарях:
ξυσμή — ξυσμή, ἡ (ΑΜ) ξύσμα, ξυσιματιά, αμυχή αρχ. 1. (υβριστικά) ψωρίαση, ψώρα 2. στον πληθ. αἱ ξυσμαί τα σημάδια που χάραζαν οι γραμματικοί πάνω στα χειρόγραφα 3. (κατά τον Ησύχ.) «ἐντορίδες ξυσμαὶ ὄφεως». [ΕΤΥΜΟΛ. < θ. ξυσ , πρβλ. αόρ. ἔ ξυσ α, τού … Dictionary of Greek
τιμή — Όρος με τον οποίο χαρακτηρίζεται η ποσότητα χρήματος που δίνεται σε αντάλλαγμα αγαθών ή υπηρεσιών ή, πιο συγκεκριμένα, η αξία των αγαθών και των υπηρεσιών εκφραζόμενη σε χρήμα. Συχνά, αντί για τη λέξη τ., προτιμούν να χρησιμοποιούν, ειδικά στην… … Dictionary of Greek