-
1 spinal
* * * -
2 cérébro-spinal
-
3 vertébral
-
4 moelle épinière
-
5 liquide céphalo-rachidien
-
6 Amourette(s)
spinal bone marrow of calf or ox. -
7 moelle épinière
-
8 colonne vertébrale
Anatomie spinal column* * *nfspine, spinal column* * *backbone, spinal column (terme spécialisé) -
9 colonne
colonne [kɔlɔn]feminine noun* * *kɔlɔnnom féminin gén column; ( de lit) (bed)post; Architecture column, pillarsur cinq colonnes à la une — Presse splashed across the front page
Phrasal Verbs:* * *kɔlɔn nf1) ARCHITECTURE column2) (colonne vertébrale) spine, spinal column3) (dans un tableau, une feuille de calcul) column4) (dans un journal) column5) [personnes] column* * *colonne nf gén column; ( de lit) (bed)post; Archit column, pillar; défiler en colonne par cinq to march in fives; sur cinq colonnes à la une Presse splashed across the front page; colonne d'air air stream; ⇒ cinquième.colonne blindée Mil armouredGB column; colonne de direction Aut steering column; colonne humide Constr wet standpipe; colonne montante Constr riser; colonne Morris theatreGB publicity display (in the form of a cylinder); colonne de production Tech tubing; colonne sèche Constr dry standpipe; colonne de secours Mil rescue party; colonne vertébrale Anat spinal column, vertebral column spéc; les Colonnes d'Hercule Géog the Pillars of Hercules.[kɔlɔn] nom féminincolonne dorique/ionique Doric/Ionic columncolonne Morrisdark green ornate pillar used to advertise forthcoming attractions in Pariscolonne montante rising main, riser3. ANATOMIE5. [masse cylindrique]colonne de liquide/mercure liquid/mercury columncolonne d'eau column of water, waterspoutcolonne de feu/fumée pillar of fire/smoke8. [d'un formulaire, d'un texte, d'un tableau] column————————en colonne locution adverbialeen colonne par trois/quatre in threes/fours -
10 coquille
coquille [kɔkij]1. feminine nouna. [de mollusque, œuf, noix] shellb. ( = décoration) scallopd. ( = protection) box2. compounds► coquille d'œuf ( = couleur) eggshell* * *kɔkij1) (d'œuf, de noix, mollusque) shellcoquille de saumon — scalloped salmon GB, salmon served in a shell US
3) ( en imprimerie) misprint4) Architecture shell; ( feston) scallop5) Sport box GB, cup US6) ( d'épée) guard•Phrasal Verbs:* * *kɔkij nf1) [noix, oeuf, escargot] shellcoquille de noix — nutshell, fig (= embarcation) cockleshell
2) TYPOGRAPHIE misprint3) (= forme) shell* * *coquille nf1 (d'œuf, de noix, mollusque) shell; poussin à peine sorti de sa coquille newly-hatched chick; rentrer dans/sortir de sa coquille fig to withdraw into/come out of one's shell; escalier en coquille spiral staircase;2 Culin ( ravier) scallop-shaped dish; ( mets) coquille de saumon scalloped salmon GB, salmon served in a shell US;6 ( d'épée) guard;coquille de beurre butter curl; coquille de noix○ hum cockleshell; coquille d'œuf ( couleur) off-white; coquille Saint-Jacques scallop; ( écaille) scallop shell.[kɔkij] nom féminin1. [de mollusque, d'œuf, de noix] shella. [mollusque] scallopb. [enveloppe] scallop shell3. CUISINE5. [bateau]8. IMPRIMERIE [en composition] misprint[d'une seule lettre] literal[en dactylographie] typo————————coquille d'œuf adjectif invariable -
11 moelle
c black moelle [mwal]feminine noun━━━━━━━━━━━━━━━━━* * *mwalnom féminin Anatomie, Culinaire, fig marrowPhrasal Verbs:* * *mwal nfmarrow, fig pith, core* * *moelle nf1 Anat marrow; transi jusqu'à la moelle fig frozen to the marrow; sucer qn jusqu'à la moelle fig to suck sb dry;2 Culin marrow;3 Bot pith;4 ( quintessence) marrow.moelle épinière spinal cord; moelle osseuse bone marrow; greffe de moelle osseuse bone marrow transplant.[mwal] nom fémininêtre gelé ou transi jusqu'à la moelle des os to be frozen to the marrow ou to the bone -
12 épinière
épinière [epinjεʀ]feminine adjective* * *epinjɛʀadjectif féminin* * *epinjɛʀ adj fSee:* * *épinière adj f moelle épinière spinal cord. -
13 déformation
déformation [defɔʀmasjɔ̃]feminine nouna. [d'objet, métal] distortion ; [de bois] warping* * *defɔʀmasjɔ̃nom féminin (d'objet, image, de fait, propos) distortion* * *defɔʀmasjɔ̃ nf1) (le fait de se déformer) loss of shape2) (le fait de déformer) (physiquement) deformation, [faits] distortion3) (défaut physique) deformity4) (impression visuelle) distortion* * *déformation nf1 (d'objet, image, de fait, propos) distortion;2 ( difformité) deformity; déformation de la colonne vertébrale spinal deformity.c'est de la déformation professionnelle it's a habit that comes from the job.[defɔrmasjɔ̃] nom féminin1. [changement de forme - généralement] putting out of shape ; [ - par torsion] bending out of shape ; [ - en frappant] knocking out of shape ; [ - par la chaleur] warping2. [travestissement - d'une pensée, de la réalité] distortion, misrepresentation ; [ - d'une image] distortion, warpingdéformation professionnelle: elle pose toujours des questions, c'est une déformation professionnelle she's always asking questions because she's used to doing it in her jobne fais pas attention, c'est de la déformation professionnelle! (humoristique) don't worry, it's just my job! -
14 rachidien
ʀaʃidjɛ̃, jɛn adj rachidien, -ne(nerf, bulbe, canal, ganglion) spinal* * *( féminin rachidienne) [raʃidjɛ̃, ɛn] adjectif -
15 corde
corde [kɔʀd]1. feminine nouna. ( = câble, cordage) rope• en corde• grimper or monter à la corde to climb a ropeb. (sur instrument de musique, raquette) string• orchestre/quatuor à cordes string orchestra/quartet• est-ce que c'est dans ses cordes ? is he up to it?• il pleut or il tombe des cordes (inf) it's pouring with rain2. compounds* * *kɔʀd1) (câble, lien) rope2) (d'arc, de raquette) string3) ( pendaison)4) Sportêtre à la corde — [coureur] to be on the inside; [cheval] to be on the rail
5) Musique ( d'instrument) string6) ( fil de chaîne) warp thread•Phrasal Verbs:••pleuvoir or tomber des cordes — (colloq) to rain cats and dogs (colloq)
ce n'est pas dans mes cordes — (colloq) it's not my line
c'est dans tes cordes — (colloq) it's just your sort of thing
quand la corde est trop tendue, elle casse — Proverbe ( d'une personne) if you push somebody too far, they'll snap; ( d'une situation) if you allow a situation to reach a certain point, something's got to give; pendu
* * *kɔʀd1. nf1) (= filin) rope2) (= matière) rope3) [violon, raquette, arc] string4) (= trame)5) ATHLÉTISME, AUTOMOBILES2. cordes nfpl1) BOXE2) MUSIQUE3) (locutions)être dans les cordes de qn — to be up sb's street Grande-Bretagne to be up sb's alley USA
C'est tout à fait dans ses cordes. — It's right up his street.
* * *corde nf2 (d'arc, de raquette) string ⇒ arc;4 Sport être à la corde [coureur] to be on the inside; [cheval] to be on the rail; commencer à la corde [coureur] to start in the inside lane; envoyer un boxeur dans les cordes to put a boxer against the ropes; prendre un virage à la corde to hug a bend;5 Mus ( d'instrument) string; les (instruments à) cordes the strings; à cordes croisées [piano] overstrung;6 Tex ( fil de chaîne) warp thread;7 Math chord;8 Aviat corde de l'aile wing chord;9 ( mesure) cord.corde dorsale spinal cord; corde à linge clothes line; corde lisse Sport climbing rope; corde à nœuds Sport knotted (climbing) rope; corde raide lit, fig tightrope; être sur/marcher sur la corde raide to be on/to walk a tightrope; corde de rappel Sport abseiling rope; corde à sauter skipping rope, jump rope US; cordes du tympan chorda tympani; cordes vocales vocal chords.pleuvoir or tomber des cordes to rain cats and dogs○; tirer sur la corde to push one's luck; il ne vaut pas la corde pour le pendre he's absolutely worthless; ce n'est pas dans mes cordes○ it's not my line; c'est dans tes cordes○ it's just your sort of thing; toucher or faire vibrer la corde sensible de qn to touch on something close to someone's heart; faire jouer la corde sensible to tug at the heartstrings; quand la corde est trop tendue, elle casse Prov ( d'une personne) if you push somebody too far, they'll snap; ( d'une situation) if you allow a situation to reach a certain point, something's got to give; ⇒ pendu.[kɔrd] nom féminin1. [lien] ropea. (familier) [profiter d'autrui] to push one's luck, to go a bit too farb. [abuser de sa santé, ses forces] to push oneself to the limits, to overdo it2. [câble tendu]corde raide high wire, tightropea. (sens propre) to be on ou to walk the tightropeb. (figuré) to walk a tightrope, to do a (difficult) balancing act3. [pour pendre] ropese mettre ou se passer la corde au coua. [se mettre à la merci de quelqu'un] to put one's head in a nooseb. [se marier] to saddle oneself with a wifeil ne faut pas parler de corde dans la maison d'un pendu (proverbe) talk not of ropes in a hanged man's housetoucher ou faire vibrer ou faire jouer la corde sensible to touch an emotional chord, to tug at the heartstrings7. [d'une arbalète, d'une raquette] stringavoir plus d'une corde ou plusieurs cordes à son arc to have more than one string to one's bowc'est dans ses cordes it's right up her street, it's her line10. [mesure] cord11. MATHÉMATIQUES chord————————cordes nom féminin pluriel————————à la corde locution adverbialeAUTOMOBILE & ÉQUITATION————————dans les cordes locution adverbiale[d'un ring] on the ropes————————de corde locution adjectivale,en corde locution adjectivale[semelle] cord (modificateur)[revêtement] whipcord (modificateur)[échelle] rope (modificateur) -
16 cordon
cordon [kɔʀdɔ̃]1. masculine nounb. ( = décoration) sash2. compounds* * *kɔʀdɔ̃nom masculin1) ( de rideau) cord; (de tablier, bourse, sac) string; ( de chaussure) lacetenir les cordons de la bourse — fig to hold the purse-strings
2) ( d'appareil électrique) flex GB, cord US4) Anatomie cord5) ( décoration) ( ruban) ribbon; ( écharpe) sash•Phrasal Verbs:* * *kɔʀdɔ̃1. nm1) [maillot] lace, [capuche, anorak] string, [rideau] cord2) (de raccordement d'un appareil) cable3) (= dispositif) cordon2. cordons nmplserrer les cordons de la bourse; resserrer les cordons de la bourse — to tighten the purse strings
* * *cordon nm1 ( de rideau) cord; (de tablier, bourse, sac) string; ( de chaussure) lace; tenir/dénouer les cordons de la bourse fig to hold/loosen the purse-strings; tenir les cordons du poêle to be a pall-bearer;4 Anat cord;5 ( décoration) ( ruban) ribbon; ( écharpe) sash; cordon de la Légion d'honneur sash of the Legion of HonourGB;6 Hort cordon;7 Archit (string) course.cordon littoral offshore bar; cordon médullaire spinal cord; cordon ombilical umbilical cord; couper le cordon (ombilical) lit, fig to cut the umbilical cord; cordon prolongateur extension lead GB ou cord US; cordon sanitaire cordon sanitaire.[kɔrdɔ̃] nom masculin1. [de rideaux] cord[d'un bonnet, d'un sac] string[de soulier] laceb. MILITAIRE cordon sanitaire, buffer zone3. ANATOMIE4. GÉOLOGIE5. [insigne] sashavoir ou recevoir le grand cordon to be awarded the grand-croix of the Légion d'honneur -
17 liquide
liquide [likid]1. adjectiveliquid ; [sauce, peinture] runny2. masculine nouna. ( = substance) liquidb. ( = argent) cash* * *likid
1.
adjectif liquidtrop liquide — [colle, sauce] too runny
2.
nom masculin1) ( substance) liquid2) ( argent) cash•Phrasal Verbs:* * *likid1. adj1) (= fluide) liquid2)2. nm1) (= corps) liquid2) (= argent) cashIls n'acceptent que du liquide. — They only take cash.
en liquide — in cash, in ready money
* * *A adj liquid; se présenter sous forme liquide to come in liquid form; trop liquide [aliment, colle, sauce] too thin; argent liquide cash; miel liquide clear honey.B nm1 ( substance) liquid;2 ( argent) cash; payer en liquide to pay cash.C nf Ling liquid.liquide correcteur correction fluid, white-out (fluid) US; liquide de frein brake fluid; liquide organique body fluid; liquide de refroidissement coolant; liquide séminal seminal fluid.[likid] adjectif1. [qui coule] liquiddes aliments liquides liquid food ou foods4. [argent]————————[likid] nom masculin2. [aliment] fluid3. PHYSIOLOGIE fluid4. [espèces] cash————————[likid] nom féminin -
18 vertébral
adjectivevertebral ; → << colonne* * *vertébrale, mpl - aux vɛʀtebʀal, o adjectif vertebral* * *vɛʀtebʀal, o vertébral, -evertébraux mpl adj(artère, fracture, tassement) vertebral, (douleurs) back modifSee:* * *
См. также в других словарях:
spinal — spinal, ale, aux [ spinal, o ] adj. • 1534; bas lat. spinalis ♦ Anat. Relatif ou qui appartient à la colonne vertébrale (⇒ rachidien), ou à la moelle épinière (⇒ médullaire). Nerf spinal : nerf crânien moteur. Muscles spinaux, des gouttières… … Encyclopédie Universelle
spinal — SPINÁL, Ă, spinali, e, adj. (livr.) Care aparţine coloanei vertebrale sau spinării, privitor la coloana vertebrală sau la spinare. – Din fr. spinal. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 spinál adj. m., pl. spináli; f … Dicționar Român
Spinal — Spi nal, a. [L. spinalis, fr. spina the spine: cf. F. spinal. See {Spine}.] 1. (Anat.) Of, pertaining to, or in the region of, the backbone, or vertebral column; rachidian; vertebral. [1913 Webster] 2. Of or pertaining to a spine or spines. [1913 … The Collaborative International Dictionary of English
spinal — [spī′nəl] adj. [LL spinalis] 1. of or having to do with the spine or spinal cord 2. of a spine or needle shaped process n. a spinal anesthetic spinally adv … English World dictionary
spinal — spinal, ale (spi nal, na l ) adj. Terme d anatomie. Qui a rapport aux apophyses épineuses des vertèbres, ou à la colonne vertébrale. Artères spinales. Nerf spinal, nerf qui naît de la partie latérale postérieure de la moelle épinière au dessus … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Spinal [1] — Spinal, Bezirk u. Stadt, so v.w. Epinal … Pierer's Universal-Lexikon
Spinal [2] — Spinal (v. lat.), s. Spinalis … Pierer's Universal-Lexikon
spinal — spinal:spinaleKinderlähmung:⇨Kinderlähmung … Das Wörterbuch der Synonyme
spinal — (adj.) 1570s, from L.L. spinalis, from spina (see SPINE (Cf. spine)) … Etymology dictionary
spinal — ► ADJECTIVE ▪ relating to the spine. DERIVATIVES spinally adverb … English terms dictionary
spinal — 1. Relating to any spine or spinous process. 2. Relating to the vertebral column. SYN: rachial, rachidial, rachidian, spinalis. [L. spinalis] * * * spi·nal spīn əl adj … Medical dictionary