-
1 cordon
Glossaire des termes pour l'organisation d'événements > cordon
-
2 flexible
cord, flexible hoseDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > flexible
-
3 corde
cord, line, rope -
4 fil
cord, flex, grain, string, thread, wire, yarn -
5 cordon
cordon [kɔʀdɔ̃]1. masculine nounb. ( = décoration) sash2. compounds* * *kɔʀdɔ̃nom masculin1) ( de rideau) cord; (de tablier, bourse, sac) string; ( de chaussure) lacetenir les cordons de la bourse — fig to hold the purse-strings
2) ( d'appareil électrique) flex GB, cord US4) Anatomie cord5) ( décoration) ( ruban) ribbon; ( écharpe) sash•Phrasal Verbs:* * *kɔʀdɔ̃1. nm1) [maillot] lace, [capuche, anorak] string, [rideau] cord2) (de raccordement d'un appareil) cable3) (= dispositif) cordon2. cordons nmplserrer les cordons de la bourse; resserrer les cordons de la bourse — to tighten the purse strings
* * *cordon nm1 ( de rideau) cord; (de tablier, bourse, sac) string; ( de chaussure) lace; tenir/dénouer les cordons de la bourse fig to hold/loosen the purse-strings; tenir les cordons du poêle to be a pall-bearer;4 Anat cord;5 ( décoration) ( ruban) ribbon; ( écharpe) sash; cordon de la Légion d'honneur sash of the Legion of HonourGB;6 Hort cordon;7 Archit (string) course.cordon littoral offshore bar; cordon médullaire spinal cord; cordon ombilical umbilical cord; couper le cordon (ombilical) lit, fig to cut the umbilical cord; cordon prolongateur extension lead GB ou cord US; cordon sanitaire cordon sanitaire.[kɔrdɔ̃] nom masculin1. [de rideaux] cord[d'un bonnet, d'un sac] string[de soulier] laceb. MILITAIRE cordon sanitaire, buffer zone3. ANATOMIE4. GÉOLOGIE5. [insigne] sashavoir ou recevoir le grand cordon to be awarded the grand-croix of the Légion d'honneur -
6 corde
corde [kɔʀd]1. feminine nouna. ( = câble, cordage) rope• en corde• grimper or monter à la corde to climb a ropeb. (sur instrument de musique, raquette) string• orchestre/quatuor à cordes string orchestra/quartet• est-ce que c'est dans ses cordes ? is he up to it?• il pleut or il tombe des cordes (inf) it's pouring with rain2. compounds* * *kɔʀd1) (câble, lien) rope2) (d'arc, de raquette) string3) ( pendaison)4) Sportêtre à la corde — [coureur] to be on the inside; [cheval] to be on the rail
5) Musique ( d'instrument) string6) ( fil de chaîne) warp thread•Phrasal Verbs:••pleuvoir or tomber des cordes — (colloq) to rain cats and dogs (colloq)
ce n'est pas dans mes cordes — (colloq) it's not my line
c'est dans tes cordes — (colloq) it's just your sort of thing
quand la corde est trop tendue, elle casse — Proverbe ( d'une personne) if you push somebody too far, they'll snap; ( d'une situation) if you allow a situation to reach a certain point, something's got to give; pendu
* * *kɔʀd1. nf1) (= filin) rope2) (= matière) rope3) [violon, raquette, arc] string4) (= trame)5) ATHLÉTISME, AUTOMOBILES2. cordes nfpl1) BOXE2) MUSIQUE3) (locutions)être dans les cordes de qn — to be up sb's street Grande-Bretagne to be up sb's alley USA
C'est tout à fait dans ses cordes. — It's right up his street.
* * *corde nf2 (d'arc, de raquette) string ⇒ arc;4 Sport être à la corde [coureur] to be on the inside; [cheval] to be on the rail; commencer à la corde [coureur] to start in the inside lane; envoyer un boxeur dans les cordes to put a boxer against the ropes; prendre un virage à la corde to hug a bend;5 Mus ( d'instrument) string; les (instruments à) cordes the strings; à cordes croisées [piano] overstrung;6 Tex ( fil de chaîne) warp thread;7 Math chord;8 Aviat corde de l'aile wing chord;9 ( mesure) cord.corde dorsale spinal cord; corde à linge clothes line; corde lisse Sport climbing rope; corde à nœuds Sport knotted (climbing) rope; corde raide lit, fig tightrope; être sur/marcher sur la corde raide to be on/to walk a tightrope; corde de rappel Sport abseiling rope; corde à sauter skipping rope, jump rope US; cordes du tympan chorda tympani; cordes vocales vocal chords.pleuvoir or tomber des cordes to rain cats and dogs○; tirer sur la corde to push one's luck; il ne vaut pas la corde pour le pendre he's absolutely worthless; ce n'est pas dans mes cordes○ it's not my line; c'est dans tes cordes○ it's just your sort of thing; toucher or faire vibrer la corde sensible de qn to touch on something close to someone's heart; faire jouer la corde sensible to tug at the heartstrings; quand la corde est trop tendue, elle casse Prov ( d'une personne) if you push somebody too far, they'll snap; ( d'une situation) if you allow a situation to reach a certain point, something's got to give; ⇒ pendu.[kɔrd] nom féminin1. [lien] ropea. (familier) [profiter d'autrui] to push one's luck, to go a bit too farb. [abuser de sa santé, ses forces] to push oneself to the limits, to overdo it2. [câble tendu]corde raide high wire, tightropea. (sens propre) to be on ou to walk the tightropeb. (figuré) to walk a tightrope, to do a (difficult) balancing act3. [pour pendre] ropese mettre ou se passer la corde au coua. [se mettre à la merci de quelqu'un] to put one's head in a nooseb. [se marier] to saddle oneself with a wifeil ne faut pas parler de corde dans la maison d'un pendu (proverbe) talk not of ropes in a hanged man's housetoucher ou faire vibrer ou faire jouer la corde sensible to touch an emotional chord, to tug at the heartstrings7. [d'une arbalète, d'une raquette] stringavoir plus d'une corde ou plusieurs cordes à son arc to have more than one string to one's bowc'est dans ses cordes it's right up her street, it's her line10. [mesure] cord11. MATHÉMATIQUES chord————————cordes nom féminin pluriel————————à la corde locution adverbialeAUTOMOBILE & ÉQUITATION————————dans les cordes locution adverbiale[d'un ring] on the ropes————————de corde locution adjectivale,en corde locution adjectivale[semelle] cord (modificateur)[revêtement] whipcord (modificateur)[échelle] rope (modificateur) -
7 cordelière
kɔʀdəljɛʀnom féminin ( corde) cord* * *kɔʀdəljɛʀ nfcord, cord belt* * *cordelière nf1 ( corde) cord;[kɔrdəljɛr] nom féminin1. [corde] cord -
8 cordon ombilical
* * *nm* * * -
9 fil
c black fil [fil]c black1. masculine noun━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ The l is pronounced.━━━━━━━━━━━━━━━━━a. ( = brin) [de coton, nylon] thread ; [de laine] yarn ; [de cuivre, acier] wire ; [de marionnette, haricot] string ; [d'araignée] silk ; [d'appareil électrique] cord• fil de trame/de chaîne weft/warp yarnb. ( = téléphone) j'ai ta mère au bout du fil I have your mother on the phone• donner or passer un coup de fil à qn to give sb a callc. ( = matière) linend. ( = tranchant) edgee. ( = cours) [de discours, pensée] thread• au fil des jours/des ans as the days/years go (or went) by2. compounds► fil conducteur [de récit] main theme* * *fil
1.
nom masculin1) ( brin) thread, cotton [U] GB2) ( fibre naturelle) yarn; ( fibre synthétique) filament3) (câble, corde) ( en fibre) string; ( métallique) wire; ( de pêche) line; Sport ( d'arrivée) tape4) Électrotechnique, Télécommunications ( ligne) wire; (de micro, combiné, d'appareil électrique) flex GB, cord US; ( de téléphone) leadsans fil — [micro, téléphone] cordless
coup de fil — (colloq) (phone) call
au bout du fil — (colloq) on the phone; inventer
5) ( lin) linen [U]6) (enchaînement de texte, conversation) thread7) Culinaire (de haricot, céleri) string8) ( d'araignée) thread9) ( de bois) grain10) ( tranchant) edge
2.
au fil de locution prépositiveau fil des kilomètres, le paysage change — the scenery changes as you travel along
aller au fil de l'eau — lit, fig to go with the flow
Phrasal Verbs:••* * *fil nm1) (= textile) threadne tenir qu'à un fil [vie, réussite] — to hang by a thread
2) (électrique) wire, [téléphone] wire3) (= déroulement, cours) [histoire] threadau fil de l'eau — with the stream, with the current
4) [couteau] (= tranchant) edgesur le fil [gagner, s'imposer] — by a hair's breadth
* * *A nm1 Cout thread, cotton ¢ GB; du fil et une aiguille a needle and thread; fil d'or/d'argent gold/silver thread; avoir des fils d'argent dans les cheveux fig to have silver strands in one's hair; ⇒ avril, coudre, retordre;2 ( fibre naturelle) yarn; (fibre artificielle, synthétique) filament; fil cordé/mercerisé/peigné corded/mercerized/combed yarn; fil de polyamide polyamide filament;4 Électrotech, Télécom ( ligne) wire; (de micro, d'appareil électrique) flex GB, cord US; ( de téléphone) lead; ( de combiné) flex GB, cord US; sans fil [micro, téléphone] cordless; coup de fil○ (phone) call; j'ai passé/reçu dix coups de fil I made/got ten phone calls; passe-moi un coup de fil○ give me a ring GB ou call; il y a eu des coups de fil○ toute la matinée the phone's been ringing all morning; au bout du fil○ on the phone; ⇒ coiffer, inventer, patte;5 ( lin) linen ¢;6 (enchaînement de texte, conversation) thread; perdre le fil to lose the thread; perdre le fil des événements to lose track of events; fil de la pensée train of thought;7 Culin (de haricot, céleri) string; haricots sans fils stringless beans; haricots pleins de fils stringy beans;8 ( d'araignée) thread;10 ( tranchant) edge;11 ( défaut dans la pierre) fissure.B au fil de loc prép au fil des ans/des siècles over the years/the centuries; une tendance qui s'est confirmée au fil des jours/mois a tendency which became established as the days/months went by; au fil des minutes qui ont suivi l'accident in the first few minutes following the accident; au fil de l'enquête/de la conversation/des réunions in the course of the investigation/of the conversation/of the meetings; au fil des kilomètres, le paysage change the scenery changes as you travel along; aller au fil de l'eau lit, fig to go with the flow.fil à âme Tex core yarn; fil d'Ariane Mythol Ariadne's thread; fig vital clue; fil à bâtir Cout tacking thread; fil chirurgical Méd surgical thread; fil conducteur Électrotech conductor; (de roman, intrigue) thread; ( d'enquête) lead; fil de contact Rail overhead cable; fil continu Tex filament yarn; fil à coudre Cout sewing thread; fil à couper le beurre Culin cheese wire; il n'a pas inventé le fil à couper le beurre fig he's not very bright; fil dentaire Dent dental floss; fil directeur guiding principle; fil discontinu Tex staple yarn; fil de discussion Ordinat thread; fil d'Écosse Tex lisle; fil électrique Électrotech electric wire; fil de fer wire; fil de fer barbelé barbed wire; fil à plomb plumb line; fil à repriser darning thread; fil de terre earth wire GB, ground wire US; fil à tricoter Cout knitting yarn; fil de la Vierge gossamer thread.ne tenir qu'à un fil to hang by a thread; être mince comme un fil to be as thin as a rake; être sur le fil du rasoir to be on a knife edge; ne plus avoir un fil de sec○ to be soaked to the skin○.[fil] nom masculin[brin - de coton, de soie] piece of thread ; [ - de laine] strandcachemire trois/quatre fils three-ply/four-ply cashmerefil à bâtir/à coudre basting/sewing threadfil de Nylon® nylon thread2. [lin] linen3. [filament - de haricot] stringharicots pleins de/sans fils stringy/stringless beansfil conducteur ou d'Arianea. [d'une enquête] (vital) leadb. [dans une histoire] main themedébrouiller ou démêler les fils d'une intrigue to unravel the threads ou strands of a plotavoir un fil à la patte to be tied down, to have one's hands tied5. [câble] wirefil de cuivre/d'acier copper/steel wirefil télégraphique/téléphonique telegraph/telephone wirea. [généralement] wire fenceb. [barbelé] barbed wire fencec'est un fil de fer, ce type! that guy's as thin as a rake!6. (familier) [téléphone]au bout du fil on the phone, on the line7. [tranchant] edge8. [sens - du bois, de la viande] graindans le sens contraire au fil, contre le fil against the grainperdre/reprendre le fil d'une histoire to lose/to pick up the thread of a story————————au fil de locution prépositionnelle1. [le long de]aller au fil de l'eau to go with the current ou stream2. [au fur et à mesure de]au fil des semaines as the weeks go by, with the passing weeksau fil de la discussion je m'aperçus que... as the discussion progressed I realized that...————————sans fil locution adjectivale[télégraphie, téléphonie] wireless (modificateur)[rasoir, téléphone] cordless -
10 velours
velours [v(ə)luʀ]masculine noun* * *vəluʀrideau en or de velours — velvet curtain
••faire patte de velours — [hypocrite] to switch on the charm
* * *v(ə)luʀ nm* * *velours nm inv ( lisse) velvet; ( à côtes) corduroy, cord; rideau en or de velours velvet curtain; avoir une peau de velours to have a velvety skin; yeux de velours doe eyes; avoir des yeux de velours to be doe-eyed; cette sauce/ce vin c'est du velours this sauce/this wine is as smooth as velvet.velours côtelé corduroy, cord.une main de fer dans un gant de velours an iron fist in a velvet glove; jouer sur du velours to have it made○; faire patte de velours [chat] to draw in its claws; [hypocrite] to switch on the charm.[vəlur] nom masculinvelours côtelé, velours à côtes corduroypantalons en velours côtelé ou velours à côtes corduroy trousers, cords -
11 corde
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > corde
-
12 cordelette
-
13 cordonnet
kɔʀdɔnɛnom masculin1) ( fil solide) buttonhole thread2) ( petit cordon) thin cord* * *cordonnet nm1 ( fil solide) buttonhole thread;2 ( petit cordon) thin cord.[kɔrdɔnɛ] nom masculin1. [pour lier] (piece of) cord2. [pour orner] (piece of) braid -
14 rallonge
rallonge [ʀalɔ̃ʒ]feminine nouna. [de table] leaf ; [de fil électrique] extension lead* * *ʀalɔ̃ʒ1) ( de fil électrique) extension cord, extension lead GB; ( de table) leafnom à rallonge(s) — (colloq) double-barrelled name GB, hyphenated name
* * *ʀalɔ̃ʒ nf1) ÉLECTRICITÉ, ÉLECTRONIQUE extension, extension cord2) [table] extra leaf, leaf3) [crédit] extension, (= argent) extra no pl* * *rallonge nf1 ( de fil électrique) extension cord, extension lead GB; ( de table) leaf; table à rallonges extending table; discours à rallonge○ interminable speech; nom à rallonge(s)○ double-barrelled name GB, hyphenated name;2 ○( d'argent) additional sum; ( à une subvention) additional grant; ( de temps) extension; obtenir une rallonge de 500 euros/d'une semaine de congé to get an extra 500 euros/week off.[ralɔ̃ʒ] nom féminin1. [électrique] extension (cable)2. [planche] extension————————à rallonge(s) locution adjectivale1. [objet]table à rallonge ou rallonges extending table2. [week-end] long[histoire] never-ending[nom] double-barrelled -
15 sonnette
sonnette [sɔnεt]feminine noun* * *sɔnɛttirer la sonnette d'alarme — lit to pull the emergency cord; fig to sound the alarm
* * *sɔnɛt nf* * *sonnette nf1 (de bicyclette, d'intérieur) bell; ( de porte) doorbell; actionner la sonnette to ring the bell; sonnette d'alarme/de nuit alarm/night bell; j'ai entendu un coup de sonnette I heard the bell ring; il y a eu un coup de sonnette the bell rang; tirer la sonnette d'alarme lit to pull the emergency cord; fig to sound the alarm;2 Gén Civ pile-driver.[sɔnɛt] nom féminin1. [avertisseur] bell2. [son] -
16 élastique
élastique [elastik]1. adjectivea. elasticb. [principes, règlement] flexible2. masculine noun* * *elastik
1.
1) ( extensible) [bretelle, taille] elasticated GB, elasticized US2) Physique [gaz, métal, fibre] elastic3) [règlement, horaire] flexible; [budget] elastic
2.
nom masculin1) ( lien circulaire) rubber band; ( en mercerie) elastic2) ( jeu d'enfant)3) Sport ( pour sauter) bungee cord* * *elastik1. adj1) (objet, matière) elastic2) fig flexible2. nm1) [bureau] rubber band2) (pour la couture) elastic no pl* * *A adj3 [règlement, horaire] flexible; [budget] elastic; avoir la conscience élastique to have an elastic conscience, not to be overscrupulous.B nm1 ( lien circulaire) rubber band; ( en mercerie) elastic; le dos est en élastique the back is elasticated GB ou elasticized US;2 ⇒ Les jeux et les sports ( jeu d'enfant) jouer à l'élastique to play elastics ou French-skipping GB;3 ⇒ Les jeux et les sports Sport ( pour sauter) bungee cord; (faire du) saut à l'élastique (to go) bungee jumping; sauter à l'élastique to do a bungee jump.les lâcher avec un élastique○ to be tight-fisted.[elastik] adjectif[badine] supple————————[elastik] nom masculin1. [bracelet] elastic band2. [ruban] -
17 épinière
épinière [epinjεʀ]feminine adjective* * *epinjɛʀadjectif féminin* * *epinjɛʀ adj fSee:* * *épinière adj f moelle épinière spinal cord. -
18 fil souple
mcord, flex, flexible cord, flexible lead, flexible wireDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > fil souple
-
19 côtelé
côtelé, e [kot(ə)le]adjective* * *côtelée kotle adjectifvelours côtelé — corduroy, cord
* * *kot(ə)le adj côtelé, -epantalon en velours côtelé — corduroy trousers pl cords pl
* * * -
20 juge
juge [ʒyʒ]masculine noun• oui, Monsieur le Juge yes, your Honour► juge de proximité ≈ lay judge* * *ʒyʒnom masculin1) Droit judgele juge Morin — gén Judge Morin; ( des juridictions supérieures) Mr ou Mrs Justice Morin
oui, Monsieur le juge — yes, Your Honour [BrE]
2) (de jeu, concours) judge3) ( personne compétente) judge•Phrasal Verbs:* * *ʒyʒ nm/f1) (= magistrat) judge2) (personne exprimant un jugement) judgeje vous laisse juge de... — I'll let you be the judge of...
* * *juge nm1 ⇒ Les métiers et les professions, Les titres de politesse Jur judge; elle est juge she is a judge; le juge Morin gén Judge Morin; ( des juridictions supérieures) Mr ou Mrs Justice Morin; oui, Monsieur le juge yes, Your HonourGB; comparaître devant le juge to appear before the court; être à la fois juge et partie to be judge and jury;2 (de jeu, concours) judge;3 ( personne compétente) judge; être bon/mauvais juge to be a good/bad judge; être son propre juge to be one's own judge; se faire juge de qch to be the judge of sth; je te laisse juge de la situation I'll let you be the judge of the situation; tu es seul juge only you can tell.juge aux affaires matrimoniales Jur judge specializing in matrimonial affairs; juge de l'application des peines Jur judge appointed to oversee conditions of a prisoner's sentence; juge de chaise Sport umpire; juge des enfants Jur judge dealing in cases involving minors; juge de filet Sport net cord judge; juge d'instruction Jur examining magistrate; juge de ligne Sport lines judge; juge de paix ≈ justice of the peace; juge des référés Jur judge in chambers; juge de touche Sport linesman; juge des tutelles Jur judge administering the property of people under guardianship.[ʒyʒ] nom masculinjamais, Monsieur le juge! never, Your Honour!les juges ≃ the Benchêtre nommé juge to be appointed judge ≃ to be raised to the Bench (UK), ≃ to be appointed to the Bench (US)aller/se retrouver devant le juge to appear/to end up in courtjuge de l'application des peinesjudge who follows up the way an individual sentence is carried out during probation and post-release periods2. [personne compétente]être bon/mauvais juge en matière de to be a good/bad judge ofjuge de filet/fond net cord/foot fault judgeb. RUGBY linesman, touch judge4. BIBLEle Livre des Juges, les Juges the (Book of) Judges
См. также в других словарях:
Cord L-29 — von 1929 Cord 810 von 1936 im Tallahassee Automobile Museum … Deutsch Wikipedia
Cord — may refer to: String or rope Cord (sewing), a trimming made of multiple strands of yarn twisted together The spinal cord Cord Automobile, a former American car marque founded by Errett Lobban Cord The cord (volume), used to measure firewood In… … Wikipedia
Cord L-29 — Constructeur Cord Automobile … Wikipédia en Français
Cord — Automobile Cord Automobile Création 1929 Disparition 1941 … Wikipédia en Français
Cord — bezeichnet: Cord (Gewebe), ein samtartiges Textilgewebe mit Längsrippen Cord (Vorname), einen männlichen Vornamen Cord Corporation, eine ehemalige amerikanische Holdinggesellschaft mit Automobil und Motorenherstellern Cord (Automarke), eine… … Deutsch Wikipedia
Cord of 3 — is an American Christian rock band, originally formed in Bowling Green, KY. The band consists of Randall Erskine (lead vocalist, rhythm guitar), Robbie Bennett (lead guitar), Evan Butler(bass guitar), and Tim Miller (drummer). Cord of 3 released… … Wikipedia
cord — [kôrd] n. [ME & OFr corde < L chorda < Gr chordē, catgut, chord, cord < IE base * gher , intestine > YARN] 1. a thick string or thin rope 2. any force acting as a tie or bond 3. [from use of a cord in measuring] a measure of wood cut… … English World dictionary
Cord — (k[^o]rd), n. [F. corde, L. chorda catgut, chord, cord, fr. Gr. chordh ; cf. chola des intestines, L. haruspex soothsayer (inspector of entrails), Icel. g[ o]rn, pl. garnir gut, and E. yarn. Cf. {Chord}, {Yarn}.] 1. A string, or small rope,… … The Collaborative International Dictionary of English
Cord — (k[^o]rd), v. t. [imp. & p. p. {Corded}; p. pr. & vb. n. {Cording}.] 1. To bind with a cord; to fasten with cords; to connect with cords; to ornament or finish with a cord or cords, as a garment. [1913 Webster] 2. To arrange (wood, etc.) in a… … The Collaborative International Dictionary of English
cord — [ kɔrd ] noun * 1. ) count an electrical wire that connects a machine to the main supply of electricity 2. ) count or uncount strong thick string: a length of cord Tie it with a nylon cord. a ) gold string that is used as decoration on uniforms… … Usage of the words and phrases in modern English
cord — ► NOUN 1) long thin string or rope made from several twisted strands. 2) a length of cord. 3) an anatomical structure resembling a cord (e.g. the spinal cord). 4) an electric flex. 5) corduroy. 6) (cords) corduroy trousers … English terms dictionary