-
1 tense
I noun(Ling.) Zeit, dieII 1. adjectivea tense silence — eine [an]gespannte Stille
2) (causing nervous tension) spannungsgeladen2. intransitive verb 3. transitive verbPhrasal Verbs:- academic.ru/92573/tense_up">tense up* * *[tens] I noun(a form of a verb that shows the time of its action in relation to the time of speaking: a verb in the past/future/present tense.) die ZeitformII 1. adjective2) (tight; tightly stretched.) gespannt2. verb(to make or become tense: He tensed his muscles.) (an-)spannen- tensely- tenseness
- tension* * *tense1[ten(t)s]tense2[ten(t)s]I. adj finger, muscle, person, voice angespannt\tense moment spannungsgeladener Momentto defuse a \tense situation eine gespannte Lage entschärfenII. vtto \tense a muscle einen Muskel anspannen* * *I [tens]n (GRAM)Zeit f, Tempus ntIIfuture tense — Zukunft f
1. adj (+er)rope gespannt, straff; muscles (an)gespannt; neck verspannt; person, expression, bearing (through stress, worry etc) angespannt; (through nervousness, fear etc) verkrampft; voice nervös; silence, atmosphere gespannt; situation (an)gespannt; time gespannt, spannungsgeladen; negotiations spannungsgeladen; relations angespannt; (= thrilling) scene spannungsgeladento make sb tense — jdn in Anspannung versetzen
I've been feeling rather tense all day — ich bin schon den ganzen Tag so nervös
in a voice tense with emotion — mit erregter Stimme
2. vtanspannento tense oneself to do sth — sich darauf konzentrieren, etw zu tun
3. visich ( an)spannen, sich straffen* * *tense1 [tens] s LING Tempus n, Zeit (-form) ftense2 [tens]A adj (adv tensely)1. straff, gespannt2. figa) (an)gespannt (Person, Nerven etc)b) (über)nervös, verkrampft (Person)c) spannungsgeladen (Moment etc)d) zermürbend (Spiel etc)e) gespannt (Lage etc):grow less tense sich entspannenB v/t (an)spannen, straffenC v/i1. sich straffen oder (an)spannen2. fig (vor Nervosität etc) starr werden, verkrampfent. abk1. teaspoon (teaspoonful) TL2. temperature3. tempore, in the time of5. time* * *I noun(Ling.) Zeit, dieII 1. adjectivein the present/future etc. tense — im Präsens/Futur usw
1) (taut; showing nervous tension) gespannta tense silence — eine [an]gespannte Stille
2) (causing nervous tension) spannungsgeladen2. intransitive verb 3. transitive verbPhrasal Verbs:- tense up* * *adj.angespannt adj.gespannt adj.nervös adj.verkrampft adj. -
2 electric
adjectiveelektrisch [Strom, Feld, Licht, Orgel usw.]; Elektro[kabel, -motor, -herd, -kessel]; (fig.) spannungsgeladen [Atmosphäre]; elektrisierend [Wirkung]* * *[ə'lektrik]1) (of, produced by, or worked by electricity: electric light.) elektrisch2) (full of excitement: The atmosphere in the theatre was electric.) elektrisieren* * *elec·tric[ɪˈlektrɪk]1. (powered by electricity) elektrisch, Elektro-\electric blanket Heizdecke f\electric conductor elektrischer Leiter\electric current elektrischer Strom\electric guitar E-Gitarre f\electric motor Elektromotor m2. (involving or conveying electricity) Strom-\electric bill Stromrechnung f* * *[I'lektrɪk]1. adjelectric car/vehicle — Elektroauto nt
electric mixer/kettle — elektrischer Mixer/Wasserkocher
2) (fig: exciting) atmosphere, mood wie elektrisiert2. n2) pl Strom m; (AUT) Elektrik f* * *electric [ıˈlektrık]A adj (adv electrically)1. a) elektrisch:b) Elektro…:c) Elektrizitäts…:d) elektrotechnisch2. figa) elektrisierend (Wirkung etc)b) spannungsgeladen (Atmosphäre):the atmosphere in the hall was electric der Saal knisterte vor SpannungB s1. PHYS elektrostatischer Körper, Nichtleiter m2. umga) Elektrische f (Straßenbahn)b) O(berleitungs)bus m3. Br umg Strom m4. pl Br umg Elektrik f (elektrische Anlage etc)* * *adjectiveelektrisch [Strom, Feld, Licht, Orgel usw.]; Elektro[kabel, -motor, -herd, -kessel]; (fig.) spannungsgeladen [Atmosphäre]; elektrisierend [Wirkung]* * *adj.elektrisch adj. -
3 nail-biting
adjective(fig.) bang [Minuten, Schweigen, Sorge]; angstvoll [Spannung]; spannungsgeladen [Spiel, Film]* * *ˈnail-bit·ing* * *A s1. Nägelkauen n2. fig Nervosität fB adj figa) bangb) atemberaubend, atemlos (Spannung etc)c) spannungsgeladen (Buch etc)* * *adjective(fig.) bang [Minuten, Schweigen, Sorge]; angstvoll [Spannung]; spannungsgeladen [Spiel, Film] -
4 pregnant
adjective1) schwanger [Frau]; trächtig [Tier]be six months pregnant — im siebten Monat schwanger sein
* * *['preɡnənt](carrying unborn young in the womb.) schwanger- academic.ru/57514/pregnancy">pregnancy* * *preg·nant[ˈpregnənt]adj invshe's eight months \pregnant sie ist im achten Monat [schwanger]my sister is \pregnant with twins meine Schwester erwartet Zwillinge▪ to be \pregnant by sb ein Kind von jdm bekommento get sb \pregnant jdn schwängern, jdm ein Kind machen famshe sensed that the situation was \pregnant with danger sie spürte, dass die Situation große Gefahren in sich barg\pregnant with meaning bedeutungsschwanger\pregnant pause/remark bedeutungsvolle Pause/Bemerkungto be \pregnant with possibilities for sth zahlreiche Möglichkeiten für etw akk bieten* * *['pregnənt]adjGill was pregnant by her new boyfriend — Gill war von ihrem neuen Freund schwanger
2) (fig) remark, silence, pause bedeutungsvoll or -schwer or -geladen* * *pregnant [ˈpreɡnənt] adj (adv pregnantly)be six months pregnant im 6. Monat (schwanger) sein;how many months have you been pregnant? im wievielten Monat sind Sie?;get pregnant schwanger werden;make pregnant schwängernb) trächtig (Tier)in an dat)3. fig ideen-, einfalls-, geistreichpregnant with symbolic significance symbolträchtig;pregnant with suspense spannungsgeladen* * *adjective1) schwanger [Frau]; trächtig [Tier]* * *(lit) adj.bedeutungsvoll adj. adj.schwanger adj. -
5 action-packed
adjectivespannend [Buch, Roman]an action-packed film — ein Film mit viel Aktion
* * *ˈac·tion-packed* * *action-packed film Actionfilm m* * *adjectivespannend [Buch, Roman] -
6 charge
1. noun1) (price) Preis, der; (payable to telephone company, bank, authorities, etc., for services) Gebühr, diethe patients in or under her charge — die ihr anvertrauten Patienten
the officer/teacher in charge — der Dienst habende Offizier/der verantwortliche Lehrer
be in charge of something — für etwas die Verantwortung haben; (be the leader) etwas leiten
put somebody in charge of something — jemanden mit der Verantwortung für etwas betrauen
take charge of something — (become responsible for) etwas übernehmen
bring a charge of something against somebody — jemanden wegen etwas beschuldigen/verklagen
4) (allegation) Beschuldigung, die6) (of explosives etc.) Ladung, die7) (of electricity) Ladung, die2. transitive verbput the battery on charge — die Batterie an das Ladegerät anschließen
1) (demand payment of or from)charge somebody something, charge something to somebody — jemandem etwas berechnen
charge somebody £1 for something — jemandem ein Pfund für etwas berechnen
charge something [up] to somebody's account — jemandes Konto mit etwas belasten
4) (load) laden [Gewehr]5) (Electr.) laden; [auf]laden [Batterie]charged with emotion — (fig.) voller Gefühl
6) (rush at) angreifen3. intransitive verbcharge somebody to do something — jemandem befehlen, etwas zu tun
1) (attack) angreifencharge! — Angriff!; Attacke!
charge at somebody/something — jemanden/etwas angreifen
he charged into a wall — (fig.) er krachte gegen eine Mauer
2) (coll.): (hurry) sausen* * *1. verb1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) berechnen5) (to rush: The children charged down the hill.) stürmen6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) laden7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) laden2. noun1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) der Preis2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) die Anklage3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) der Sturm4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) die Ladung5) (someone one takes care of: These children are my charges.) der Schützling6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) die Sprengladung•- academic.ru/12108/charger">charger- in charge of
- in someone's charge
- take charge* * *[tʃɑ:ʤ, AM tʃɑ:rʤ]I. nis there a \charge for children or do they go free? kosten Kinder [auch] etwas oder sind sie frei?what's the \charge [for it/this]? was [o wie viel] kostet es/das?what's the \charge for transfering the money? was [o wie viel] kostet es, das Geld zu überweisen?admission \charge Eintritt m, Eintrittsgeld ntthere is an admission \charge of £5 der Eintritt kostet 5 Pfundat no \charge kostenlos, kostenfreifor an extra \charge gegen Aufpreisfree of \charge kostenlos, gebührenfreifor a small \charge gegen eine geringe Gebühr\charges forward ECON, FIN Gebühr bezahlt Empfänger2. LAW (accusation) Anklage f (of wegen + gen); ( fig) Vorwurf m (of + gen), Beschuldigung f (of wegen + gen); (counts)there were \charges from within the party that... in der Partei wurden Vorwürfe laut, dass...this left her open to the \charge of positive support for the criminals dadurch kam der Verdacht auf, dass sie die Gewalttäter unterstütze\charge sheet polizeiliches Anklageblattto be/be put on a \charge of shoplifting wegen Ladendiebstahls angeklagt sein/werdento answer \charges sich akk [wegen eines Vorwurfs] verantworten; (in court also) sich akk vor Gericht verantwortenhe has to answer \charges for acting against the electoral law er muss sich wegen des Vorwurfs verantworten, gegen das Wahlgesetz verstoßen zu habento have to answer \charges for murder/tax evasion sich akk wegen Mordes/des Vorwurfs der Steuerhinterziehung verantworten müssento be arrested on a \charge of sth wegen Verdachts auf etw akk festgenommen werdenhe was arrested on a \charge of murder er wurde wegen Mordverdachts festgenommento bring \charges against sb Anklage gegen jdn erhebento face \charges [of sth] [wegen einer S. gen] unter Anklage stehen, sich akk [wegen einer S. gen] vor Gericht verantworten müssenshe will be appearing in court next month where she will face criminal \charges sie muss kommenden Monat vor Gericht [erscheinen], wo sie sich in einem Strafprozess verantworten mussto press \charges against sb gegen jdn Anzeige erstattenthe children under [or in] her \charge die Kinder in ihrer Obhut, die ihr anvertrauten Kinder; (when childminding) die Kinder, die sie betreutto place sb in sb's \charge jdn in jds Obhut gebento be in \charge die Verantwortung tragen [o haben]who's in \charge here? wer ist hier zuständig?she's in \charge of the department sie leitet die Abteilungshe's in \charge here hier hat sie das Sagenyou're in \charge until I get back Sie haben bis zu meiner Rückkehr die Verantwortungto have/take [sole] \charge of sb/sth (take responsibility) für jdn/etw die [alleinige] Verantwortung tragen/übernehmen; (care) sich akk um jdn kümmernthey need a nanny to have [or take] sole \charge of the children while they are at work sie brauchen ein Kindermädchen, das, während sie bei der Arbeit sind, die Kinder betreutto leave sb in \charge of sth jdm für etw akk die Verantwortung übertragen\charge on land [or over property] Grundschuld ffixed \charge Fixbelastung ffloating \charge variable Belastungto be a \charge on sb jdm zur Last fallen6. FINClass F \charge Steuergruppe Fthe battery has a full \charge die Batterie ist voll [aufgeladen]to be on \charge aufgeladen werdento leave/put sth on \charge BRIT etw aufladenthe emotional \charge of the piano piece made me cry das emotionsgeladene Klavierstück brachte mich zum Weinento sound the \charge zum Angriff blasenII. vi1. (for goods, services)to \charge for admission Eintritt verlangen2. ELEC laden, [sich] aufladen3. (attack) [vorwärts]stürmen, angreifen\charge! (battle cry) vorwärts!4. (move quickly) stürmenwe \charged at the enemy wir näherten uns dem Feindthe children \charged down the stairs die Kinder stürmten die Treppe hinunterto \charge up the staircase die Treppe hinaufstürmento \charge [or come charging] into a room in ein Zimmer stürmenIII. vt1. (for goods, services)▪ to \charge sth etw berechnenhow much do you \charge for a wash and cut? was [o wie viel] kostet bei Ihnen Waschen und Schneiden?to \charge sth to sb's account etw auf jds Rechnung setzento \charge commission Provision verlangen▪ to \charge sth to sb, to \charge sb [with] sth jdm etw berechnen [o in Rechnung stellen]to \charge the packing to the customer [or the customer with the packing] dem Kunden die Verpackungskosten in Rechnung stellenthe school didn't \charge me for the certificate die Schule hat mir nichts [o kein Geld] für das Zertifikat berechnetwe were not \charged [for it] wir mussten nichts [dafür] bezahlento \charge sb with murder jdn des Mordes anklagenhe has been \charged with murder/theft er ist des Mordes/wegen Diebstahls angeklagtto \charge sb with doing sth jdn beschuldigen etw getan zu habenshe has been \charged with murdering her husband sie wird beschuldigt ihren Ehemann ermordet zu habenthe report \charged her with using the company's money for her own purposes sie wurde in dem Bericht beschuldigt, Firmengelder für eigene Zwecke missbraucht zu haben▪ to \charge sth etw als Sicherheit für einen Kredit belasten4. ELEC▪ to \charge sth etw aufladenemotionally \charged [or \charged with emotions] emotionsgeladena highly \charged atmosphere eine hochgradig geladene Atmosphärethe room was \charged with hatred Hass erfüllte den Raumto \charge a glass ein Glas füllenplease \charge your glasses and drink a toast to the bride and groom! lasst uns unsere Gläser füllen und auf die Braut und den Bräutigam anstoßen!to \charge a gun ein Gewehr laden9. (make an assertion)▪ to \charge that... behaupten, dass...▪ to \charge sb to do [or with doing] sth jdn [damit] beauftragen [o betrauen], etw zu tun* * *[tʃAːdZ]1. n1) (JUR: accusation) Anklage f (of wegen)to bring a charge against sb — gegen jdn Anklage erheben, jdn unter Anklage stellen
what is the charge? —
to put a soldier on a charge — über einen Soldaten eine Disziplinarstrafe verhängen, einen Soldaten verknacken
you're on a charge, Smith! — das gibt eine Disziplinarstrafe, Smith!
3) (= fee) Gebühr fto make a charge (of £5) for sth — (£ 5 für) etw berechnen or in Rechnung stellen
his charges are quite reasonable — seine Preise sind ganz vernünftig
free of charge — kostenlos, gratis
5) (= position of responsibility) Verantwortung f (of für)to be in charge — verantwortlich sein, die Verantwortung haben
who is in charge here? —
look, I'm in charge here — hören Sie mal zu, hier bestimme ich!
to be in charge of sth — für etw die Verantwortung haben; of department etw leiten
to put sb in charge of sth — jdm die Verantwortung für etw übertragen; of department jdm die Leitung von etw übertragen
while in charge of a motor vehicle (form) — am Steuer eines Kraftfahrzeuges
the man in charge — der Verantwortliche, die verantwortliche Person
7)(= financial burden)
to be a charge on sb — jdm zur Last fallen2. vtto charge sb with doing sth — jdm vorwerfen, etw getan zu haben
to find sb guilty/not guilty as charged — jdn im Sinne der Anklage für schuldig/nicht schuldig befinden
2) (= attack) stürmen; troops angreifen; (bull etc) losgehen auf (+acc); (SPORT) goalkeeper, player angehen3) (= ask in payment) berechnenI won't charge you for that — das kostet Sie nichts, ich berechne Ihnen nichts dafür
4) (= record as debt) in Rechnung stellencharge it to the company — stellen Sie das der Firma in Rechnung, das geht auf die Firma (inf)
please charge all these purchases to my account — bitte setzen Sie diese Einkäufe auf meine Rechnung
6) (form= command)
to charge sb to do sth — jdn beauftragen or anweisen (form), etw zu tun7) (form= give as responsibility)
to charge sb with sth — jdn mit etw beauftragen3. vi2) (inf: rush) rennenhe charged into the room/upstairs — er stürmte ins Zimmer/die Treppe hoch
* * *charge [tʃɑː(r)dʒ]A v/t1. beladen, (auch fig sein Gedächtnis etc) belasten2. a) TECH beschicken3. ein Gewehr etc laden:the atmosphere was charged with excitement die Atmosphäre war spannungsgeladen4. ELEK eine Batterie etc (auf)ladenwith mit)charge sb with a task jemanden mit einer Aufgabe betrauen;charge sb to be careful jemandem einschärfen, vorsichtig zu sein8. belehren, jemandem Weisungen geben:charge the jury JUR den Geschworenen Rechtsbelehrung erteilen9. (with) jemandem (etwas) zur Last legen oder vorwerfen oder anlasten, auch JUR jemanden (einer Sache) beschuldigen oder anklagen oder bezichtigen:he has been charged gegen ihn ist Anklage erhoben worden;he has been charged with murder er steht unter Mordanklage;charge sb with being negligent jemandem vorwerfen, nachlässig (gewesen) zu sein;guilty as charged schuldig im Sinne der Anklagecharge an amount to sb’s account jemandes Konto mit einem Betrag belastenb) besonders US etwas mit Kreditkarte kaufen11. berechnen, verlangen ( beide:for für):charge sb for sth jemandem etwas berechnen;how much do you charge for it? wie viel berechnen oder verlangen Sie dafür?, was kostet das bei Ihnen?;he charged me 3 dollars for it er berechnete mir 3 Dollar dafür, er berechnete es mir mit 3 Dollar;12. a) MIL angreifen, allg auch losgehen auf (akk)b) MIL stürmenB v/i1. ELEK sich aufladen2. stürmen:charge at sb auf jemanden losgehenC s1. besonders fig Last f, Belastung f, Bürde f2. Fracht(ladung) f3. TECHa) Beschickung(sgut) f(n), METALL Charge f, Gicht fb) Ladung f (einer Schusswaffe, Batterie etc), (Pulver-, Spreng-, Schrot- etc) Ladung f:4. fig Explosivkraft f, Dynamik f:5. (finanzielle) Belastung oder Last:charge on an estate Grundstücksbelastung, Grundschuld fbe a charge on sth etwas beanspruchen7. a) Preis m, Kosten plb) Forderung f, in Rechnung gestellter Betragc) Gebühr fd) auch pl Unkosten pl, Spesen pl:charge for admission Eintrittspreis;at sb’s charge auf jemandes Kosten;free of charge kostenlos, gratis;what is the charge? was kostet es?;there is no charge es kostet nichtsbe on a charge of murder unter Mordanklage stehen;there are no charges against him es liegt nichts gegen ihn vor;a) (gegen jemanden) Anzeige erstatten,b) (gegen jemanden) Anklage erheben;a) gegen jemanden wegen einer Sache Anzeige erstatten,b) gegen jemanden wegen einer Sache Anklage erheben;a) die Anzeige zurückziehen,b) die Anklage fallen lassen;press charges Anzeige erstatten;return to the charge fig auf das alte Thema zurückkommen10. MILa) Angriff mb) Sturm m11. MIL Signal n zum Angriff:sound the charge zum Angriff blasen12. Verantwortung f:a) Aufsicht f, Leitung fb) Obhut f, Verwahrung f:the person in charge die verantwortliche Person, der oder die Verantwortliche;who is in charge around here? wer ist hier der Chef?;be in charge of verantwortlich sein für, die Aufsicht oder den Befehl führen über (akk), leiten, befehligen (akk);be in charge of a case einen Fall bearbeiten;have charge of in Obhut oder Verwahrung haben, betreuen;13. Br (polizeilicher) Gewahrsam:give sb in charge jemanden der Polizei übergebenb) jemandem anvertraute Sachec) REL Gemeinde(glied) f(n) (eines Seelsorgers), Schäflein n oder pl umg15. Befehl m, Anweisung f16. JUR Rechtsbelehrung f (an die Geschworenen)chg. abk1. change* * *1. noun1) (price) Preis, der; (payable to telephone company, bank, authorities, etc., for services) Gebühr, diethe patients in or under her charge — die ihr anvertrauten Patienten
the officer/teacher in charge — der Dienst habende Offizier/der verantwortliche Lehrer
be in charge of something — für etwas die Verantwortung haben; (be the leader) etwas leiten
take charge of something — (become responsible for) etwas übernehmen
bring a charge of something against somebody — jemanden wegen etwas beschuldigen/verklagen
4) (allegation) Beschuldigung, die6) (of explosives etc.) Ladung, die7) (of electricity) Ladung, die2. transitive verbcharge somebody something, charge something to somebody — jemandem etwas berechnen
charge somebody £1 for something — jemandem ein Pfund für etwas berechnen
charge something [up] to somebody's account — jemandes Konto mit etwas belasten
3) (formal): (entrust)4) (load) laden [Gewehr]5) (Electr.) laden; [auf]laden [Batterie]charged with emotion — (fig.) voller Gefühl
6) (rush at) angreifen3. intransitive verbcharge somebody to do something — jemandem befehlen, etwas zu tun
1) (attack) angreifencharge! — Angriff!; Attacke!
charge at somebody/something — jemanden/etwas angreifen
he charged into a wall — (fig.) er krachte gegen eine Mauer
2) (coll.): (hurry) sausen* * *(accusation) n.Anklage -n f. n.Amt ¨-er n.Angriff -e m.Aufladung f.Füllung -en f.Ladung -en f.Preis -e m.beladen v.belasten v.berechnen v.füllen v.laden v.(§ p.,pp.: lud, geladen) -
7 edgy
adjective* * ** * *[ˈeʤi]1. ( fam) nervös, gereizt2. (intense) artist ernsthaftplaying, piece of music spannungsgeladen, intensiv* * *['edZɪ]adj (+er)person nervös* * *edgy adj (adv edgily)1. a) scharfkantigb) MAL etc scharflinig2. a) nervösb) gereizt:tempers became edgy die Stimmung wurde gereizt* * *adjective* * *adj.gereizt adj.nervös adj.scharfkantig adj. -
8 emotionally
adverbemotionally exhausted/disturbed — seelisch erschöpft/gestört
get emotionally involved with somebody — eine gefühlsmäßige Bindung mit jemandem eingehen
* * *adverb emotional* * *emo·tion·al·ly[ɪˈməʊʃənəli, AM -ˈmoʊ-]1. (involving emotion) emotional, gefühlsmäßigto be \emotionally involved with sb/sth sich akk jdm/etw sehr verbunden fühlento get \emotionally involved with sb sich akk emotional auf jdn einlassen2. PSYCH\emotionally constipated [emotional] gehemmt\emotionally disturbed seelisch gestört, blockiert* * *[I'məUSnəlI]advI don't want to get emotionally involved (with her) — ich will mich (bei ihr) nicht ernsthaft engagieren
emotionally I was a wreck — ich war ein seelisches Wrack
2) (= emotively, in an emotional manner) emotional* * *emotionally [-ʃnəlı] adv emotional, emotionell, gefühlsmäßig, seelisch:behave emotionally seinen Gefühlen freien Lauf lassen;emotionally charged emotionsgeladen;emotionally disturbed seelisch gestört;emotionally ill gemütskrank* * *adverbemotionally exhausted/disturbed — seelisch erschöpft/gestört
* * *adv.gefühlsmäßig adv. -
9 fraught
adjective1)be fraught with danger — voller Gefahren sein
fraught with obstacles/difficulties — voller Hindernisse/Schwierigkeiten
2) (coll.): (distressingly tense) stressig (ugs.) [Atmosphäre, Situation, Diskussion]; gestresst (ugs.) [Person]* * *[frɔ:t, AM frɑ:t]to be \fraught with difficulties/problems voller Schwierigkeiten/Probleme stecken\fraught with risk risikobehaftet* * *[frɔːt]adj1)fraught with danger — gefahrvoll, voller Gefahren
fraught with tension — spannungsgeladen, voller Spannung
2) (= anxious) meeting, relationship, situation, atmosphere gespannt; person angespannt; time nervenaufreibend* * *fraught [frɔːt]A adjfraught with danger gefahrvoll, voller Gefahr;fraught with meaning bedeutungsschwer, -schwanger2. umg besorgt:3. obs beladenB s obs Fracht f, Ladung f* * *adjective1)fraught with obstacles/difficulties — voller Hindernisse/Schwierigkeiten
2) (coll.): (distressingly tense) stressig (ugs.) [Atmosphäre, Situation, Diskussion]; gestresst (ugs.) [Person]* * *adj.voll adj. -
10 suspense
nounSpannung, diethe suspense is killing me — (joc.) ich bin gespannt wie ein Regenschirm (ugs. scherzh.)
keep somebody in suspense — jemanden auf die Folter spannen
* * *[-s]noun (a state of uncertainty and anxiety: We waited in suspense for the result of the competition.) die Ungewißheit* * *sus·pense[səˈspen(t)s]the \suspense is killing me ich sterbe vor Neugierto be/wait in \suspense voller Spannung sein/wartento keep sb in \suspense jdn im Ungewissen [o fam zappeln] lassento put sb out of their \suspense jdn nicht länger auf die Folter spannen* * *[sə'spens]n(in book, film etc) Spannung fto keep sb in suspense — jdn in Spannung halten, jdn auf die Folter spannen (inf)
to wait in suspense — gespannt or voller Spannung warten
* * *suspense [səˈspens] s1. Spannung f, Ungewissheit f:in suspense gespannt, voller Spannung;hold sb in suspense jemanden in Atem halten2. Ungewissheit f, Unentschiedenheit f, Schwebe f:be in suspense in der Schwebe sein;a) jemanden im Ungewissen lassen, auf die Folter spannen,b) etwas in der Schwebe lassen;suspense entry WIRTSCH transitorische Buchung3. Spannung f (eines Romans etc):full of suspense, suspense-packed spannend, spannungsgeladen4. JUR → academic.ru/72467/suspension">suspension 6:* * *nounSpannung, diethe suspense is killing me — (joc.) ich bin gespannt wie ein Regenschirm (ugs. scherzh.)
* * *n.Spannung -en f. -
11 tingle
1. intransitive verb 2. nounKribbeln, dasfeel a tingle of excitement — vor Aufregung ganz kribbelig sein (ugs.)
* * *['tiŋɡl] 1. verb(to feel a prickling sensation: The cold wind made my face tingle; My fingers were tingling with cold.) prickeln2. noun(this feeling.) das Prickeln* * *tin·gle[ˈtɪŋgl̩]I. vi kribbelnmint makes my mouth \tingle with freshness Minze gibt meinem Mund prickelnde Frischeto \tingle with desire vor Verlangen brennento \tingle with excitement vor Aufregung zitternto \tingle with fear vor Angst bebensb's spine \tingles jdm läuft ein Schauer über den Rücken* * *['tɪŋgl]1. viprickeln, kribbeln (inf) (with vor +dat); (with blows) leicht brennen (with von)to tingle with excitement — vor Aufregung beben, ganz kribbelig sein (inf)
2. nPrickeln nt, Kribbeln nt (inf); (from blows) leichtes Brennenshe felt a tingle of excitement — sie war ganz kribbelig (inf)
a tingle of excitement ran up her spine — ihr lief( vor Aufregung) ein Schauer über den Rücken
* * *tingle [ˈtıŋɡl]A v/iwith vor dat)my ears are tingling mir klingen die Ohrenthe story tingles with suspense die Geschichte ist spannungsgeladen5. flirren (Hitze, Licht)B s1. Prickeln n (etc: → A 1, A 2, A 3)2. (nervöse) Erregung, Beben n* * *1. intransitive verb 2. nounKribbeln, das* * *v.klingen v.(§ p.,pp.: klang, geklungen)prickeln v. -
12 thrillingly
-
13 full of suspense
expr.spannungsgeladen adj. -
14 action-packed
-
15 electric
1) ( powered by electricity) elektrisch, Elektro-;\electric blanket Heizdecke f;\electric current elektrischer Strom;\electric guitar E-Gitarre f;\electric motor Elektromotor m2) ( involving or conveying electricity) Strom-;\electric bill Stromrechnung f; -
16 pregnant
she's eight months \pregnant sie ist im achten Monat [schwanger];my sister is \pregnant with twins meine Schwester erwartet Zwillinge;to be \pregnant by sb ein Kind von jdm bekommen;to get sb \pregnant jdn schwängern, jdm ein Kind machen ( fam)( tense) spannungsgeladen;she sensed that the situation was \pregnant with danger sie spürte, dass die Situation große Gefahren in sich barg;\pregnant with meaning bedeutungsschwanger;\pregnant pause/ remark bedeutungsvolle Pause/Bemerkung;to be \pregnant with possibilities for sth zahlreiche Möglichkeiten für etw akk bieten
См. также в других словарях:
spannungsgeladen — spạn|nungs|ge|la|den 〈Adj.〉 Sy spannungsreich, spannungsvoll 1. sehr spannend 2. voller Spannungen ● eine spannungsgeladene Beziehung; eine spannungsgeladene politische Debatte * * * spạn|nungs|ge|la|den <Adj.>: 1. voll von ↑ Spannungen… … Universal-Lexikon
spannungsgeladen — 1. angespannt, explosiv, feindselig, gereizt, gespannt, konfliktgeladen, kritisch, voll von Spannungen. 2. ↑ spannend. * * * spannungsgeladengereizt,erregt,explosiv,hochexplosiv,gespannt,verhärtet,feindselig,dramatisch,kritisch … Das Wörterbuch der Synonyme
spannungsgeladen — spạn·nungs·ge·la·den Adj; voller Spannungen1 (2) <eine Atmosphäre> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
spannungsgeladen — spạn|nungs|ge|la|den … Die deutsche Rechtschreibung
spannungsreich — spạn|nungs|reich 〈Adj.〉 = spannungsgeladen ● ein spannungsreiches Thema * * * spạn|nungs|reich <Adj.>: 1. voller ↑ Spannung (1 b), spannend: ein es Fußballspiel. 2. voller ↑ Spannungen (1 d), ↑ spannungsgeladen (1) … Universal-Lexikon
explosiv — 1. a) explodierbar, explosibel, feuergefährlich, hochexplosiv, leicht explodierend; (Waffent.): brisant. b) gefährlich, heikel, konfliktgeladen, konfliktträchtig, kritisch, spannungsgeladen; (bildungsspr.): brisant; (ugs.): heiß. c) aufbrausend,… … Das Wörterbuch der Synonyme
gespannt — 1. angespannt, aufmerksam, begierig, erwartungsvoll, fieberhaft, fiebrig, fragend, gefesselt, neugierig, ungeduldig. 2. angespannt, bedenklich, explosiv, gefährlich, gereizt, heikel, konfliktgeladen, konfliktträchtig, kritisch, spannungsgeladen;… … Das Wörterbuch der Synonyme
Aktrice — Dieser Artikel wurde aufgrund von inhaltlichen Mängeln auf der Qualitätssicherungsseite der Redaktion:Film und Fernsehen eingetragen. Dies geschieht, um die Qualität der Artikel aus dem Themengebiet Film und Fernsehen auf ein akzeptables Niveau… … Deutsch Wikipedia
Anti'christ — Das Ich – Antichrist Veröffentlichung 2002 Label Massacre Records Format(e) CD Genre(s) Elektro Anzahl der Titel 10 Besetzung Stefan Ackermann … Deutsch Wikipedia
Antichrist (Album) — Das Ich – Antichrist Veröffentlichung 2002 Label Massacre Records Format(e) CD Genre(s) Elektro Anzahl der Titel 10 Besetzung Stefan Ackermann … Deutsch Wikipedia
Artie Shaw — Artie Shaw, um 1947. Fotografie von William P. Gottlieb. Artie Shaw (* 23. Mai 1910 in New York City, New York; † 30. Dezember 2004 in Thousand Oaks, Kalifornien;[1] eigentlich Arthur Jacob Ar … Deutsch Wikipedia