-
1 Spalt
ʃpaltmhendidura f, hendedura fSpalt [∫palt]<-(e)s, -e> rendija Feminin; (Riss) grieta Feminin, hendidura Feminin; die Tür/Augen einen Spalt öffnen entreabrir la puerta/los ojosdas Fenster einen Spalt weit oder breit öffnen abrir un poco la ventana -
2 Spalt
* -
3 die Tür/Augen einen Spalt öffnen
entreabrir la puerta/los ojosDeutsch-Spanisch Wörterbuch > die Tür/Augen einen Spalt öffnen
-
4 durch einen Spalt spähen
mirar por un hueco -
5 durch einen Spalt/um die Ecke lugen
asomar por una raja/por la esquinaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > durch einen Spalt/um die Ecke lugen
-
6 geschlossener Spalt
Deutsch-Spanisch Wörterbuch für Geographie > geschlossener Spalt
-
7 offener Spalt
fisura abierta; grieta -
8 Riss
-
9 Scharte
-
10 Schlitz
'ʃlɪtsm1) abertura estrecha f, rendija f2) ( Hosenschlitz) bragueta fSchlitz [∫lɪts]<-es, -e> -
11 lügen
'lyːgənv irrmentir, decir embustes, engañarwie gedruckt lügen — mentir más que la gaceta, miente más que habla.
lugen ['lu:gən]2 dig (hervorsehen) entreverse; durch ein Loch/aus der Tasche lugen asomar por un agujero/del bolsillo -
12 riss
-
13 spähen
'ʃpɛːənv1) otear2) MIL espiar, vigilarspähen ['∫pε:ən](beobachten) otear [auf], acechar [auf]; auf die Straße spähen otear la calle; durch einen Spalt spähen mirar por un hueco; nach jemandem/etwas spähen buscar a alguien/algo con la vistaintransitives Verbnach etw/jm spähen buscar con la mirada algo/a alguien -
14 verstreichen
fɛr'ʃtraɪçənv irr1) ( vergehen) expirar, vencer2) ( etw verstreichen) tapar, llenar con3) ( Salbe) untar4) ( verbrauchen) gastar, agotar(gehobener Sprachgebrauch: Zeit) pasar; (Frist) vencer1 dig(Farbe, Butter) extender [auf en]2 dig(Ritz, Spalt) tapar[Farbe, Mörtel] extender[Marmelade, Butter] untar————————(gehoben) [Zeit] transcurrir
См. также в других словарях:
Spalt — Spalt, a. [See 1st {Spell}.] 1. Liable to break or split; brittle; as, spalt timber. [Prov. Eng.] Halliwell. [1913 Webster] 2. Heedless; clumsy; pert; saucy. [Prov. Eng.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Spalt — Spalt, v. t. & i. [Cf. OE. spalden. See {Spalt}, a.] To split off; to cleave off, as chips from a piece of timber, with an ax. [Prov. Eng. & Local, U.S.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Spalt — Spalt … Wikipédia en Français
Spalt — Spalt, n. [Cf. G. spaltstein, from spalten to split. See 1st {Spell}.] (Metal.) Spelter. [Colloq.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
spalt — (spalt ) s. m. Pierre dont les fondeurs se servent pour mettre les métaux en fusion. Nom donné par les artistes à l asphalte ou bitume de Judée. ÉTYMOLOGIE Allem. Spalt, chaux carbonatée testacée, de spalten, fendre … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Spalt [1] — Spalt, 1) s. Spalte; 2) (Landw.), so v.w. Spelt … Pierer's Universal-Lexikon
Spalt [2] — Spalt, Marktflecken im Landgerichte Pleinfeld des baierischen Kreises Mittelfranken, an der Rezat; berühmter Hopfenbau; 1630 Ew. Geburtsort Spalatins … Pierer's Universal-Lexikon
Spalt [1] — Spalt, s. Leder, S. 309 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Spalt [2] — Spalt, Stadt im bayr. Regbez. Mittelfranken, Bezirksamt Schwabach, an der Fränkischen Rezat und der Staatsbahnlinie Georgensgmünd S., 357 m ü. M., hat eine evangelische und 3 kath. Kirchen, Reste alter Stadtmauern, Bierbrauerei, starken Hopfenbau … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Spalt — (Fleischteil), s. Leder, Bd. 6, S. 93; s.a. Wassermotoren … Lexikon der gesamten Technik
Spalt — Spalt, Stadt im bayr. Reg. Bez. Mittelfranken, an der Fränk. Rezat, (1905) 1828 E … Kleines Konversations-Lexikon