-
1 Linderung
'lɪndəruŋfapaisement m, soulagement mLinderungLị nderung <->kein Plural, soulagement Maskulin -
2 befreit
-
3 Befreiung
bə'fraɪuŋf1) libération f, délivrance f2) ( Emanzipation) émancipation f3) ECO exonération f, dispense fBefreiungBefr136e9342ei/136e9342ung <-, -en> -
4 Beruhigung
bə'ruːɪguŋfapaisement m, soulagement mBeruhigungBer184d30bau/184d30bahigung <->3 (Versicherung) Beispiel: zu deiner Beruhigung kann ich sagen:... pour te rassurer, je peux te dire:... -
5 Entlastung
ɛnt'lastuŋf1) aide f, assistance f, dégagement m2) (eines Angeklagten) JUR disculpation f, décharge fEntlastung -
6 Erleichterung
ErleichterungErl136e9342ei/136e9342chterung <-, -en>soulagement Maskulin; Beispiel: zu deiner Erleichterung kann ich dir sagen, dass... pour te rassurer, je peux te dire que... -
7 Erlösung
ɛr'løːzuŋf1) délivrance f2) REL. rédemption fErlösungErl75a4e003ö/75a4e003sung1 (Erleichterung) soulagement Maskulin; Beispiel: der Tod war für ihn eine Erlösung la mort fut pour lui une délivrance -
8 Kreuz
krɔytsn1) croix f2) ( Spielkarte) trèfle m3) ANAT reins m/pljdn aufs Kreuz legen — tromper qn/rouler qn/pigeonner qn (fam)
KreuzKr337939bdeu/337939bdz [kr70d556feɔy/70d556fe7a05ae88ts/7a05ae88] <-es, -e>2 (Rücken) reins Maskulin Plural; Beispiel: es im Kreuz haben (umgangssprachlich) avoir mal aux reinsWendungen: drei Kreuze machen (umgangssprachlich) pousser un ouf de soulagement; das Rote Kreuz la Croix-Rouge -
9 ansehen
'anzeːənnconsidération f, prestige mansehenạn|sehen1 (anblicken) regarder; Beispiel: jemanden unschuldig/böse ansehen regarder quelqu'un d'un air innocent/méchant3 (Zuschauer sein) Beispiel: sich Dativ etwas ansehen voir quelque chose; (Fernsehzuschauer sein) regarder quelque chose5 (anmerken) Beispiel: jemandem die Erleichterung ansehen pouvoir lire le soulagement sur le visage de quelqu'un; Beispiel: man sieht ihm sein Alter nicht an il ne paraît pas son âge -
10 drei Kreuze machen
drei Kreuze machen(umgangssprachlich) pousser un ouf de soulagement -
11 erleichtert
erleichterterl136e9342ei/136e9342chtertI Adjektivsoulagé(e)II AdverbBeispiel: erleichtert aufatmen pousser un soupir de soulagement -
12 Labsal
'laːpzaːln1) ( Erfrischung) rafraîchissement f2) (fig: Trost) consolation f, soulagement m, réconfort m, baume m
См. также в других словарях:
soulagement — [ sulaʒmɑ̃ ] n. m. • fin XVe; soubzlegement 1384; de soulager 1 ♦ Action ou manière de soulager; chose qui soulage. ⇒ adoucissement, 1. aide, allégement. Le soulagement d une peine. Apporter un soulagement à qqn. Paroles de soulagement. « Obligé… … Encyclopédie Universelle
soulagement — Soulagement. s. m. v. Allégement, diminution de mal, de douleur, adoucissement de peine. Grand soulagement. donner, apporter, recevoir, sentir, demander, attendre, esperer du soulagement. il a receu beaucoup de soulagement de ce remede … Dictionnaire de l'Académie française
soulagement — Soulagement, Leuamen, Leuamentum, Alleuamentum, Alleuatio … Thresor de la langue françoyse
SOULAGEMENT — s. m. Diminution de mal, de douleur ; adoucissement d une peine de corps ou d esprit. Grand soulagement. Donner, apporter, recevoir du soulagement. Sentir, demander, attendre, espérer du soulagement. Il a reçu, éprouvé beaucoup de soulagement de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
soulagement — (sou la je man) s. m. Diminution d une douleur du corps, d une peine de l esprit. • Faibles soulagements d un malheur sans remède, CORN. Poly. II, 1. • Si elle reçoit quelque soulagement [si elle va mieux], et qu elle prenne le train de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
SOULAGEMENT — n. m. Diminution de mal, de douleur, adoucissement d’une peine de corps ou d’esprit. Donner, apporter du soulagement. Sentir, recevoir, demander, attendre, espérer du soulagement. Il a éprouvé beaucoup de soulagement de ce remède. C’est un grand… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
soulagement — nm. solazhman (Saxel) / ê (Albanais), solazman (Giettaz). E. : Secours. A1) v. , pousser un soupir de soulagement : triyé on seuflo (Arvillard.228). A2) pousser un cri de soulagement : bramâ d éza (228) … Dictionnaire Français-Savoyard
Soulagement — Sou|la|ge|ment [sulaʒə mã:], das; s, s [frz. soulagement, zu: soulager, ↑soulagieren] (bildungsspr. veraltet): Erleichterung, Unterstützung … Universal-Lexikon
Soulagement — Sou|la|ge|ment [sulaʒə mã:] das; s, s <aus gleichbed. fr. soulagement zu soulager, vgl. ↑soulagieren> (veraltet) Erleichterung, Unterstützung … Das große Fremdwörterbuch
soulagement — … Useful english dictionary
consolation — [ kɔ̃sɔlasjɔ̃ ] n. f. • fin XIe; lat. consolatio 1 ♦ Soulagement apporté à la douleur, à la peine de qqn. ⇒ adoucissement, apaisement , réconfort, soulagement. Chercher une consolation dans l étude. Paroles de consolation. « Consolation à Du… … Encyclopédie Universelle