Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

sol

  • 1 относящийся к Costa del Sol

    Diccionario universal ruso-español > относящийся к Costa del Sol

  • 2 соль

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > соль

  • 3 коллоидный раствор

    sol

    Русско-испанский медицинский словарь > коллоидный раствор

  • 4 Солнце

    Русско-испанский географический словарь > Солнце

  • 5 полуночное Солнце

    Русско-испанский географический словарь > полуночное Солнце

  • 6 солнце

    со́лнце
    suno.
    * * *
    с.
    sol m

    по со́лнцу — con el sol

    до (восхо́да) со́лнца — antes de la salida del sol

    на со́лнце — al sol

    на восхо́де со́лнца — al sol naciente

    обогре́ть на со́лнце — sentársele el sol (a uno)

    на я́рком со́лнце — en pleno sol

    гре́ться на со́лнце — tomar el sol

    со́лнце припека́ет — se deja caer el sol

    ••

    го́рное со́лнце мед.lámpara de cuarzo

    найти́ своё ме́сто под со́лнцм — abrirse paso en la vida (en la sociedad) (literalmente: encontrar su lugar bajo el sol)

    и на со́лнце быва́ют пя́тна — no hay cielo sin nubes ni paraíso sin tormento

    * * *
    с.
    sol m

    по со́лнцу — con el sol

    до (восхо́да) со́лнца — antes de la salida del sol

    на со́лнце — al sol

    на восхо́де со́лнца — al sol naciente

    обогре́ть на со́лнце — sentársele el sol (a uno)

    на я́рком со́лнце — en pleno sol

    гре́ться на со́лнце — tomar el sol

    со́лнце припека́ет — se deja caer el sol

    ••

    го́рное со́лнце мед.lámpara de cuarzo

    найти́ своё ме́сто под со́лнцм — abrirse paso en la vida (en la sociedad) (literalmente: encontrar su lugar bajo el sol)

    и на со́лнце быва́ют пя́тна — no hay cielo sin nubes ni paraíso sin tormento

    * * *
    n
    gener. sol

    Diccionario universal ruso-español > солнце

  • 7 солнечный

    со́лнечн||ый
    suna;
    \солнечныйая ва́нна sunbano;
    \солнечныйые лучи́ sunradioj;
    \солнечный уда́р sunfrapo.
    * * *
    прил.
    1) de sol, solar; soleado ( освещённый солнцем)

    со́лнечная систе́ма — sistema solar

    со́лнечный свет — luz solar

    со́лнечные лучи́ — rayos de sol

    со́лнечное затме́ние — eclipse de Sol (solar)

    со́лнечный день — día de sol

    со́лнечная ко́мната — habitación soleada

    со́лнечная страна́ — tierra de sol

    со́лнечная сторона́ — parte solanera

    со́лнечные ва́нны — baños de sol

    2) перен. ( радостный) radiante

    со́лнечное настрое́ние — humor radiante, buen humor

    ••

    со́лнечный за́йчик — reflejo (rayo) de sol

    со́лнечные часы́ — reloj de sol, cuadrante m

    со́лнечный уда́р мед.insolación f; asoleada f (Кол., Чили, Гват.)

    со́лнечное сплете́ние анат.plexo solar

    * * *
    прил.
    1) de sol, solar; soleado ( освещённый солнцем)

    со́лнечная систе́ма — sistema solar

    со́лнечный свет — luz solar

    со́лнечные лучи́ — rayos de sol

    со́лнечное затме́ние — eclipse de Sol (solar)

    со́лнечный день — día de sol

    со́лнечная ко́мната — habitación soleada

    со́лнечная страна́ — tierra de sol

    со́лнечная сторона́ — parte solanera

    со́лнечные ва́нны — baños de sol

    2) перен. ( радостный) radiante

    со́лнечное настрое́ние — humor radiante, buen humor

    ••

    со́лнечный за́йчик — reflejo (rayo) de sol

    со́лнечные часы́ — reloj de sol, cuadrante m

    со́лнечный уда́р мед.insolación f; asoleada f (Кол., Чили, Гват.)

    со́лнечное сплете́ние анат.plexo solar

    * * *
    adj
    1) gener. de sol, resolano, soleado (освещённый солнцем), solar

    Diccionario universal ruso-español > солнечный

  • 8 от зари до зари

    1) ( весь день) de sol a sol
    2) ( всю ночь) toda la noche
    * * *
    1) ( весь день) de sol a sol
    2) ( всю ночь) toda la noche
    * * *
    prepos.

    Diccionario universal ruso-español > от зари до зари

  • 9 соль

    соль
    salo.
    * * *
    I ж.
    1) sal f

    пова́ренная соль — sal común (blanca); sal de cocina

    ка́менная соль — sal gema, sal de mina (de piedra)

    морска́я соль — sal marina

    2) перен. sal f; salero m ( пикантность)
    3) хим., фарм. sal f

    соль се́рной кислоты́ — sulfato m

    уксусноки́слая соль — acetato m

    гла́уберова соль — sal de Glauber

    го́рькая соль — sal amarga

    англи́йская соль — sal de la Higuera (amarga, inglesa)

    ••

    атти́ческая соль — sal ática

    соль земли́ — la sal de la tierra

    соль вопро́са — la enjundia de la cuestión

    вся соль в том... — el quid está en que...

    мно́го со́ли съесть с ке́м-либо — pasar mucho juntos, haber pasado juntos muchas peripecias

    насы́пать со́ли на хвост прост. — dar en (los) ojos; dar a beber hieles; hacer mal estómago

    сы́пать соль на ра́ну — tocar en la herida

    води́ть хлеб-соль с кем-либо — estar a partir un piñón con alguien

    II с. нескл. муз.
    sol m ( nota)
    III м.
    * * *
    I ж.
    1) sal f

    пова́ренная соль — sal común (blanca); sal de cocina

    ка́менная соль — sal gema, sal de mina (de piedra)

    морска́я соль — sal marina

    2) перен. sal f; salero m ( пикантность)
    3) хим., фарм. sal f

    соль се́рной кислоты́ — sulfato m

    уксусноки́слая соль — acetato m

    гла́уберова соль — sal de Glauber

    го́рькая соль — sal amarga

    англи́йская соль — sal de la Higuera (amarga, inglesa)

    ••

    атти́ческая соль — sal ática

    соль земли́ — la sal de la tierra

    соль вопро́са — la enjundia de la cuestión

    вся соль в том... — el quid está en que...

    мно́го со́ли съесть с ке́м-либо — pasar mucho juntos, haber pasado juntos muchas peripecias

    насы́пать со́ли на хвост прост. — dar en (los) ojos; dar a beber hieles; hacer mal estómago

    сы́пать соль на ра́ну — tocar en la herida

    води́ть хлеб-соль с кем-либо — estar a partir un piñón con alguien

    II с. нескл. муз.
    sol m ( nota)
    III м.
    * * *
    n
    1) gener. picante, (денежная единица) sol, sal
    3) mus. sol (ñîáà)

    Diccionario universal ruso-español > соль

  • 10 вяленый

    вя́л||еный
    sunsekigita;
    \вяленыйить sunsekigi.
    * * *
    прил.
    curado (al aire, al sol); seco (al aire, al sol)

    вя́леная ры́ба — pescado curado (seco) ( al aire)

    * * *
    adj
    gener. curado (al aire, al sol), seco (al aire, al sol)

    Diccionario universal ruso-español > вяленый

  • 11 горячий

    горя́ч||ий
    1. varmega;
    2. перен. varmkora (о приёме, встрече);
    arda, pasia (страстный);
    koleriĝema, flamiĝema (вспыльчивый);
    \горячийи́ться flamiĝi, koleriĝi.
    * * *
    прил.
    1) caliente, cálido, caluroso; abrasador ( жгучий)

    горя́чий исто́чник — fuente termal

    горя́чее со́лнце — sol abrasador; sol que quema

    2) перен. caluroso, cálido, ardiente ( пламенный); vivo, fogoso (пылкий; резвый); apasionado ( страстный)

    горя́чий приве́т — saludo caluroso

    горя́чее жела́ние — deseo ardiente

    горя́чий о́тклик — eco cálido

    горя́чий спор — discusión acalorada

    горя́чий защи́тник — defensor ardiente

    горя́чая голова́ разг.cabeza loca

    горя́чая кровь разг.sangre caliente

    горя́чая ло́шадь — caballo fogoso

    горя́чая то́чка — punto neurálgico (incandescente)

    горя́чая ли́ния — teléfono rojo, hot line ( inglés)

    3) ( о времени) febril, intenso

    горя́чая пора́, горя́чие дни — días (período) de trabajo febril

    4) спец. térmico

    горя́чая обрабо́тка мета́лла — elaboración térmica de metales

    - по горячему следу
    ••

    горя́чие напи́тки прост.bebidas alcohólicas

    попа́сть (подверну́ться) под горя́чую ру́ку — caer en mala hora

    * * *
    прил.
    1) caliente, cálido, caluroso; abrasador ( жгучий)

    горя́чий исто́чник — fuente termal

    горя́чее со́лнце — sol abrasador; sol que quema

    2) перен. caluroso, cálido, ardiente ( пламенный); vivo, fogoso (пылкий; резвый); apasionado ( страстный)

    горя́чий приве́т — saludo caluroso

    горя́чее жела́ние — deseo ardiente

    горя́чий о́тклик — eco cálido

    горя́чий спор — discusión acalorada

    горя́чий защи́тник — defensor ardiente

    горя́чая голова́ разг.cabeza loca

    горя́чая кровь разг.sangre caliente

    горя́чая ло́шадь — caballo fogoso

    горя́чая то́чка — punto neurálgico (incandescente)

    горя́чая ли́ния — teléfono rojo, hot line ( inglés)

    3) ( о времени) febril, intenso

    горя́чая пора́, горя́чие дни — días (período) de trabajo febril

    4) спец. térmico

    горя́чая обрабо́тка мета́лла — elaboración térmica de metales

    ••

    горя́чие напи́тки прост.bebidas alcohólicas

    попа́сть (подверну́ться) под горя́чую ру́ку — caer en mala hora

    * * *
    adj
    1) gener. (î âðåìåñè) febril, abrasador (жгучий), acalorado, caliente, caluroso, càlido, fogoso, intenso, termal (об источнике), vehemente, verriondo (о животных в период спаривания), cálido, ardiente, ardoroso, atropellado, brioso, ferviente, férvido
    2) liter. abrasador, apasionado (страстный), ardiente (пламенный), fogoso (пылкий; резвый), vivo
    3) special. térmico
    4) mexic. relajo, ganoso (о коне)

    Diccionario universal ruso-español > горячий

  • 12 заход

    захо́д
    (солнца) sunsubiro;
    \заходи́ть 1. см. зайти́;
    2. (o самолёте): \заходи́ть на цель alveni celpunkton, flugproksimiĝi al celpunkto.
    * * *
    м.
    1) ( куда-либо) visita f ( посещение); parada f ( остановка); escala f (судна и т.п.)

    без захо́да в га́вань — sin hacer escalas

    2) (солнца и т.п.) puesta f (del sol, etc.)
    3) ав. ataque m
    * * *
    м.
    1) ( куда-либо) visita f ( посещение); parada f ( остановка); escala f (судна и т.п.)

    без захо́да в га́вань — sin hacer escalas

    2) (солнца и т.п.) puesta f (del sol, etc.)
    3) ав. ataque m
    * * *
    n
    1) gener. (êóäà-ë.) visita (посещение), (ñîëñöà è á. ï.) puesta (del sol, etc.), escala (судна и т. п.), la puesta del sol, parada (остановка), caìda (солнца), ocaso
    2) Av. ataque, entrada
    3) eng. paso inicial (напр., червяка)
    4) astr. puesta

    Diccionario universal ruso-español > заход

  • 13 проход

    прохо́д
    pasejo, trairejo;
    ♦ от него́ \прохода нет li neniun lasas en trankvilo.
    * * *
    м.
    1) ( действие) paso m, pasada f
    2) ( место) paso m, pasaje m; desfiladero m ( в горах)

    прохо́д в загражде́ниях воен.portillo m

    ••

    за́дний прохо́д анат.ano m

    слухово́й прохо́д — conducto auditivo

    ни прохо́да, ни прое́зда — no hay paso, no se puede pasar por ninguna parte

    прохо́да нет (от + род. п.)no me deja(n) ni a sol ni a sombra

    не дава́ть прохо́да — no dejar ni a sol ni a sombra, acosar vt

    прохо́д воспрещён! — ¡prohibido el paso!

    * * *
    м.
    1) ( действие) paso m, pasada f
    2) ( место) paso m, pasaje m; desfiladero m ( в горах)

    прохо́д в загражде́ниях воен.portillo m

    ••

    за́дний прохо́д анат.ano m

    слухово́й прохо́д — conducto auditivo

    ни прохо́да, ни прое́зда — no hay paso, no se puede pasar por ninguna parte

    прохо́да нет (от + род. п.)no me deja(n) ni a sol ni a sombra

    не дава́ть прохо́да — no dejar ni a sol ni a sombra, acosar vt

    прохо́д воспрещён! — ¡prohibido el paso!

    * * *
    n
    1) gener. (äåìñáâèå) paso, acceso, carrejo, crujìa, desfiladero (в горах), pasaje (по какой-л. местности), pasaje (место)
    2) amer. pasio
    3) milit. brecha
    4) eng. corredor, corte (режущего инструмента), pasada (резца), puerta
    5) anat. meato

    Diccionario universal ruso-español > проход

  • 14 вялить

    несов., вин. п.
    curar vt, secar vt (al aire, al sol)
    * * *
    несов., вин. п.
    curar vt, secar vt (al aire, al sol)
    * * *
    v
    gener. curar, secar (al aire, al sol)

    Diccionario universal ruso-español > вялить

  • 15 загар

    зага́р
    sunbruno, sunbruneco.
    * * *
    м.
    bronceado m, tostado m ( por el sol)
    * * *
    м.
    bronceado m, tostado m ( por el sol)
    * * *
    n
    gener. bronceado, tostado (por el sol), asoleo, atezamiento

    Diccionario universal ruso-español > загар

  • 16 загорелый

    загоре́||лый
    sunbruna, sunbrunigita;
    \загорелыйть bruniĝi, sunbruliĝi.
    * * *
    прил.
    atezado, tostado; bronceado ( por el sol)
    * * *
    прил.
    atezado, tostado; bronceado ( por el sol)
    * * *
    adj
    gener. atezado, bronceado (por el sol), moreno, tezado, tostado, curtido, pizmiento, requemado, trigueño

    Diccionario universal ruso-español > загорелый

  • 17 зайчик

    м.
    1) уменьш. к заяц
    2) разг. ( солнечный) reflejo (rayo) de sol
    * * *
    м.
    1) уменьш. к заяц
    2) разг. ( солнечный) reflejo (rayo) de sol
    * * *
    n
    1) gener. liebre
    2) colloq. (ñîëñå÷ñúì) reflejo (rayo) de sol, polizón
    3) mexic. cardillo

    Diccionario universal ruso-español > зайчик

  • 18 консервы

    консе́рвы
    konservaĵo;
    мясны́е \консервы viandkonservaĵo;
    ры́бные \консервы fiŝkonservaĵo.
    * * *
    мн.
    1) conservas f pl
    2) ( очки) gafas f pl (contra el polvo, el sol, etc.)
    * * *
    мн.
    1) conservas f pl
    2) ( очки) gafas f pl (contra el polvo, el sol, etc.)
    * * *
    n
    gener. (î÷êè) gafas (contra el polvo, el sol, etc.), conservas (alimenticias)

    Diccionario universal ruso-español > консервы

  • 19 солнечно

    1) нареч. asoleado
    2) безл. в знач. сказ. hace sol

    сего́дня со́лнечно — hoy hace sol

    * * *
    adv
    gener. asoleado, hace sol

    Diccionario universal ruso-español > солнечно

  • 20 зайчик

    м.
    1) уменьш. к заяц
    2) разг. ( солнечный) reflejo (rayo) de sol
    * * *
    м.
    1) уменьш. к заяц
    2) разг. ( солнечный) reflejo (rayo) de sol
    * * *
    n
    eng. viso

    Diccionario universal ruso-español > зайчик

См. также в других словарях:

  • şölələnmə — «Şölələnmək»dən f. is …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • Sol — is the Latin name of the Sun, and the modern word for Sun in Spanish, Portuguese, Catalan, Icelandic ( ), Danish, Norwegian and Swedish. In Persian, it refers to a solar year .Sol or SOL may also refer to: Sun * the Solar system * A solar day on… …   Wikipedia

  • SOL — ist der Vorname von: Sol Lesser (1890–1980), US amerikanischer Filmproduzent und Filmregisseur Sol LeWitt (1928–2007), US amerikanischer Künstler Sol Campbell (*1974), Englischer Fußballspieler Sol ist der Familienname folgender Personen: Ed Sol… …   Deutsch Wikipedia

  • sol — 1. (sou) s. m. Voy. sou. sol 2. (sol) s. m. 1°   Surface sur laquelle reposent les corps terrestres. à deux pieds du sol. Il ne faut pas bâtir sur le sol d autrui. Le sol de cette ville est inégal. •   Un de ces beaux jours qu on ne voit plus à… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Sol — bezeichnet: Sonne in der lateinischen Sprache Sol (Marstag), den Tag auf dem Planeten Mars Kolloid in der Chemie Sol (Gott), den römischen Sonnengott Sol (Mythologie), eine germanische Sonnengöttin Sou, eine alte französische Münze Nuevo Sol,… …   Deutsch Wikipedia

  • SOL — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.  Pour les articles homophones, voir Saule et Sole …   Wikipédia en Français

  • sol — sustantivo masculino 1. (en mayúscula) Área: astronomía Estrella luminosa que constituye el centro del Sistema Solar: El Sol proporciona luz y calor a la Tierra. sol naciente Sol que empieza a dejarse ver en el horizonte. sol poniente Sol que se… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • SOL — Phoenicibus olim Η῏λ, El, teste Serviô, In l. 1. Aen. v. 646. qui de Belo Phoenice, unde creta Dido, loquens, Omnes, inquit, in illis, partibus Solem colunt, qui ipsorum linguâ Hel dicitur; unde et Η῞λιος: η in ω discedente, et spiritu, in… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • sol — |ó| s. m. [Física, Química] Substância coloidal em que há dispersão de pequenas partículas sólidas num líquido. • Plural: sóis e soles.   ‣ Etimologia: inglês sol sol |ó| s. m. 1.  [Música] Quinta nota da escala musical. 2.  [Música] Sinal que… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Soľ — Wappen Karte …   Deutsch Wikipedia

  • Sól — Hilfe zu Wappen …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»