-
1 übertreffen
yːbər'trɛfənv irrexceder, superarsuperar [an en]; das übertrifft alle meine Erwartungen esto supera todas mis expectativas -
2 etwas weit übertreffen
superar algo en mucho -
3 sich selbst mit etwas iDativ/i übertreffen
superarse a sí mismo con algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich selbst mit etwas iDativ/i übertreffen
-
4 ausstechen
'ausʃtɛçənv irr1) ( Gebäck) pinchar2)jdn ausstechen — ( besser sein) aventajar a alguien
aus| stechen2 dig (übertreffen) aventajartransitives Verb (unreg)1. [entfernen] escardar2. [Auge, Plätzchen] punzar3. [übertreffen] aventajar -
5 durchbrechen
'durçbrɛçənv irr1) (fig: durchstoßen) quebrar2) (fig: übertreffen) abrir brecha2 dig (Prinzip) quebrantar————————-2-durch| brechen21 dig (entzweigehen) romperse2 dig(Zähne, Sonne) salir3 dig(Hass, Wut) manifestarse(zerbrechen) romperI1. [zerbrechen] partir (en dos)2. [einreißen] hacer un boquete en————————1. [zerbrechen] partirse[Boden] hundirse2. [Magengeschwür] extenderse[Abszess] reventarse[Truppe] atravesarII -
6 unschlagbar
unschlagbar ['-'--]invencible, imbatibleAdjektivunschlagbar Adjektiv1. [nicht zu schlagen] imbatible2. [nicht zu übertreffen] insuperable -
7 unterbieten
1. [übertreffen] -
8 weit
1. vaɪt adj1) ( breit) ancho, extenso, amplio2) ( lang) largo3) ( fern) lejano, alejado, distante2. vaɪt advweit blickend — inteligente, perspicaz, listo
weit entfernt — lejos, alejado, lejano
weit gereist — que ha viajado mucho, que viene de muy lejos
weit und breit — en toda su extensión, a lo largo y a lo ancho
weit reichend — extenso, de gran alcance
weit verbreitet — por doquier, muy extendido, muy generalizado
weit [vaɪt]I Adjektiv1 dig (räumlich ausgedehnt) extenso; (breit) amplio; (groß) grande; weite Kreise der Bevölkerung amplios sectores de la población; das ist ein weites Feld éste es un campo amplio; 3,50 m weit springen saltar 3 metros 50; etwas weit öffnen abrir algo de par en par; weit herumkommen correr mundo; das Weite suchen (gehobener Sprachgebrauch) esfumarse3 dig (entfernt) lejano; (Reise, Weg) largo; in weiter Ferne a lo lejos; wie weit ist es nach...? ¿a qué distancia está...?; ist es noch weit? ¿falta mucho todavía?; von weitem de lejos; weit entfernt remoto; das ist weit weg (umgangssprachlich) eso queda muy lejos; ich habe es nicht weit no me queda mucho4 dig (zeitlich) largo; bis Ostern ist es noch weit aún falta mucho para Pascua; das liegt weit zurück de esto hace mucho tiempo; bis weit in den Morgen hasta bien entrada la mañana5 dig (Wend) bei weitem besser mejor con distancia; bei weitem nicht alles no todo (ni) con mucho; es ist weit und breit niemand zu sehen no se ve a nadie en varias millas a la redonda; so weit (im Allgemeinen) en general; (bis jetzt) por ahora; so weit, so gut hasta el momento sin problemas; es ist so weit ya está; es ist noch nicht so weit todavía no está; bist du so weit? (umgangssprachlich) ¿estás listo?; sie wird es noch weit bringen hará carrera; das geht (entschieden) zu weit! ¡esto ya pasa de la raya!; wie weit bist du mit der Arbeit? ¿qué tal el trabajo?; das ist weit hergeholt esto está cogido de los pelos; so weit kommt's noch! (umgangssprachlich) ¡hasta ahí podíamos llegar!II Adverb(sehr, erheblich) mucho; weit besser mucho mejor; etwas weit übertreffen superar algo en mucho; er ist weit über sechzig tiene bastante más de sesenta años; weit gefehlt! ¡está Ud. completamente equivocado!; das ist weit verbreitet eso está muy extendidoAdjektiv[ - mit Maßangabe] de largo3. [Angabe der Ausdehnung] grande————————Adverb1. [beträchtlich - mit Komparativ] mucho más[ - vorangeschritten] muy2. [gehen, fahren] un gran trecho3. [fallen, geschnitten] ampliamentedas geht zu weit! ¡esto es el colmo!so weit, so gut está bien————————bei weitem Adverb————————von weitem Adverb -
9 überbieten
yːbər'biːtənv irr1) ( Preis) sobrepujar2) ( Leistung) superar1 dig (übertreffen) sobrepujar [an/um en]; (Rekord) batir; der Film ist an Brutalität nicht mehr zu überbieten el grado de brutalidad de la película es insuperable2 dig (bei einer Auktion) sobrepujar [um en]■ sich überbieten superarse [an en]etw/jn (um etw)überbieten superar algo/a alguien (por algo)————————sich überbieten reflexives Verb -
10 überragen
yːbər'raːgənv1) ser más alto que, sobresalir, resaltar, distinguirse2) (fig) sobresalir, resaltar, destacar1 dig (an Größe) descollar [por encima de]; (Person) superar en altura [um]; er überragt uns alle mindestens um einen Kopf nos lleva a todos por lo menos una cabeza2 dig (übertreffen) superar [an en]————————-2-über| ragen2(überstehen) descollar, sobresalirtransitives Verbetw/jn um etw überragen superar a algo/alguien por algo -
11 überrunden
yːbər'rundənv SPORTsacar una vuelta de ventaja, adelantar a1 dig Sport sacar una vuelta de ventaja, adelantar; jemanden überrundet haben llevar una vuelta de ventaja a alguien2 dig (übertreffen) superar, aventajartransitives Verb -
12 übersteigen
yːbər'ʃtaɪgənv irr1) pasar por encima de, superar, salvar2) ( größer sein als) ser superior a, superar, exceder en1 dig(Zaun, Mauer) pasar por encima [de]2 dig (übertreffen) exceder; das überstieg alle unsere Erwartungen superó todas nuestras expectativas1. [Erwartungen, Mittel] superar2. [Hindernis, Zaun] pasar por encima -
13 übertrumpfen
yːbər'trumpfənv(fig) vencer, sobrepujar a alguien1 dig (beim Kartenspiel) contrafallar2 dig (übertreffen) superar con holgura
См. также в других словарях:
übertreffen — übertreffen … Deutsch Wörterbuch
Übertreffen — Übertréffen, verb. irreg. (S. Treffen,) ich übertreffe, übertraf, übertroffen, zu übertreffen, welches nur in figürlichem Verstande gebraucht wird. 1. Jemanden übertreffen, ihm in einem Stücke überlegen seyn, ein Prädicat in einem höhern Grade… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
übertreffen — V. (Aufbaustufe) in seiner Leistung besser als eine andere Person sein Synonyme: überbieten, überflügeln, überlegen sein, überragen, schlagen, ausstechen (ugs.) Beispiele: Unsere Gegner übertrafen uns bei weitem. Sie ist an Kreativität kaum zu… … Extremes Deutsch
übertreffen — ↑ treffen … Das Herkunftswörterbuch
übertreffen — (Rekord) schlagen; überbieten; toppen (umgangssprachlich); (Rekord) brechen; übertrumpfen; ausstechen; überflügeln; überrunden; … Universal-Lexikon
übertreffen — ü·ber·trẹf·fen; übertrifft, übertraf, hat übertroffen; [Vt] 1 jemanden / etwas übertreffen in der Leistung oder Qualität besser sein als jemand anderer / etwas anderes: Im Tennis ist sie nicht zu übertreffen; Das neue Verfahren übertrifft das… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
übertreffen — a) den Rang ablaufen, hinter sich lassen, in den Hintergrund drängen/spielen, in den Schatten stellen, mattsetzen, schlagen, triumphieren, überbieten, überflügeln, überholen, überlegen sein, überragen, überrunden, übertrumpfen; (ugs.): ausstechen … Das Wörterbuch der Synonyme
übertreffen — über|trẹf|fen; ihre Leistungen haben alles übertroffen … Die deutsche Rechtschreibung
j-n übertreffen — [Redensart] Auch: • es j m zuvortun • besser sein als j d Bsp.: • Mr. Brown ist Lehrer, aber sein jüngerer Bruder will ihn noch übertreffen und Universitätsprofessor werden … Deutsch Wörterbuch
j-n weit übertreffen — [Redensart] Auch: • j m weitaus überlegen sein • einer Sache weitaus überlegen sein • etw. weit übertreffen • j n in den Schatten stellen • … Deutsch Wörterbuch
etw. weit übertreffen — [Redensart] Auch: • j m weitaus überlegen sein • einer Sache weitaus überlegen sein • j n weit übertreffen • j n in den Schatten stellen • … Deutsch Wörterbuch