-
1 en secreto
secretly* * *= in confidence, covertly, in secretEx. This paper discusses reasons for freedom of information, information received by government in confidence and information violating personal privacy.Ex. This article analyses 4 descriptive cataloguing orthodoxies of the past -- corporate authorship, uniform personal headings, main entry, dominance of the card catalogue -- maintaining that each has been overthrown either overtly or covertly.Ex. Every single email she wrote in secret has been read by snoops.* * *= in confidence, covertly, in secretEx: This paper discusses reasons for freedom of information, information received by government in confidence and information violating personal privacy.
Ex: This article analyses 4 descriptive cataloguing orthodoxies of the past -- corporate authorship, uniform personal headings, main entry, dominance of the card catalogue -- maintaining that each has been overthrown either overtly or covertly.Ex: Every single email she wrote in secret has been read by snoops. -
2 entrometido
adj.meddlesome, interfering, meddling, nosey.f. & m.meddler, busybody, bur, snoop.past part.past participle of spanish verb: entrometer.* * *1→ link=entrometerse entrometerse► adjetivo1 interfering, nosy► nombre masculino,nombre femenino1 meddler, busybody, nosy parker* * *entrometido, -a1.ADJ meddlesome, interfering2.SM / F busybody, meddler* * *I- da adjetivo meddling (before n), interfering (before n)II- da masculino, femenino meddler, busybody (colloq)* * *= interfering, meddlesome, obtrusive, busybody, snoop, prying.Ex. Moreover, the perpetuation in certain quarters in the UK of the image of the Community as a remote interfering irrelevance is assisted by the general level of ignorance on Community matters.Ex. The business community began to see the institutions of the Community as meddlesome or, as in the case of the European Parliament, superfluous.Ex. But the present revision, incorporating ISBD, will literally clutter the entries with obtrusive redundancies and esoterics that will only obscure the content of the entries and obstruct the use of the catalog.Ex. And withal they learn to be idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.Ex. Every single email she wrote in secret has been read by snoops.Ex. Our books are not open to general requests from the general public, or prying individuals seeking to find something with which to find fault.* * *I- da adjetivo meddling (before n), interfering (before n)II- da masculino, femenino meddler, busybody (colloq)* * *= interfering, meddlesome, obtrusive, busybody, snoop, prying.Ex: Moreover, the perpetuation in certain quarters in the UK of the image of the Community as a remote interfering irrelevance is assisted by the general level of ignorance on Community matters.
Ex: The business community began to see the institutions of the Community as meddlesome or, as in the case of the European Parliament, superfluous.Ex: But the present revision, incorporating ISBD, will literally clutter the entries with obtrusive redundancies and esoterics that will only obscure the content of the entries and obstruct the use of the catalog.Ex: And withal they learn to be idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.Ex: Every single email she wrote in secret has been read by snoops.Ex: Our books are not open to general requests from the general public, or prying individuals seeking to find something with which to find fault.* * *masculine, femininemeddler, busybody* * *
Del verbo entrometer: ( conjugate entrometer)
entrometido es:
el participio
entrometido◊ -da adjetivo
meddling ( before n), interfering ( before n)
■ sustantivo masculino, femenino
meddler, busybody (colloq)
entrometido,-a
I sustantivo masculino y femenino busybody, meddler
II adjetivo interfering
' entrometido' also found in these entries:
Spanish:
entrometida
- curioso
English:
meddler
- obtrusive
- prying
- busybody
- interfering
- nosy
* * *entrometido, -a♦ adjinterfering♦ nm,fmeddler* * *I part → entrometerseII adj meddling atr, interferingIII m meddler, busybody* * *entrometido, -da n: meddler, busybody* * *entrometido2 n nosy parker -
3 espía
f. & m.spy, double agent, secret agent, infiltrator.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: espiar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: espiar.* * *1 spy* * *noun mf.* * *1.SMF spy2.ADJ* * *Iadjetivo invariable <avión/satélite> spy (before n); < cámara> hidden (before n), secret (before n)II* * *= foreign agent, infiltrator, spy, undercover agent, mole, spook, secret agent, stool pigeon, snoop.Ex. I am sure I am being spied upon by foreign agents.Ex. We librarians are already infiltrators into the stale round of our readers' domestic daily life.Ex. During these campaigns, black soldiers served as militiamen, guides, teamsters, and spies.Ex. During the one-day trials of the arrested dissidents four independent librarians testified for the prosecution, revealing themselves to be undercover agents.Ex. On the one hand it is a tale of espionage and mole hunting, and on the other it is an elegiac drama of remembrance and departure.Ex. Wherever there are diplomats, spooks are not far away.Ex. He used the University as his recruiting ground to enlist bright, patriotic young men to serve as secret agents.Ex. There is only one proper method of exposing the stool pigeons -- and that is mass exposure, creating mass hatred against these rats.Ex. Every single email she wrote in secret has been read by snoops.----* hacerse espía = go undercover.* jefe de espías = spymaster.* página espía = spy page.* programas espía = spyware.* programas espía de anuncios = adware.* propio de espías = cloak-and-dagger.* virus espía = snoop.* * *Iadjetivo invariable <avión/satélite> spy (before n); < cámara> hidden (before n), secret (before n)II* * *= foreign agent, infiltrator, spy, undercover agent, mole, spook, secret agent, stool pigeon, snoop.Ex: I am sure I am being spied upon by foreign agents.
Ex: We librarians are already infiltrators into the stale round of our readers' domestic daily life.Ex: During these campaigns, black soldiers served as militiamen, guides, teamsters, and spies.Ex: During the one-day trials of the arrested dissidents four independent librarians testified for the prosecution, revealing themselves to be undercover agents.Ex: On the one hand it is a tale of espionage and mole hunting, and on the other it is an elegiac drama of remembrance and departure.Ex: Wherever there are diplomats, spooks are not far away.Ex: He used the University as his recruiting ground to enlist bright, patriotic young men to serve as secret agents.Ex: There is only one proper method of exposing the stool pigeons -- and that is mass exposure, creating mass hatred against these rats.Ex: Every single email she wrote in secret has been read by snoops.* hacerse espía = go undercover.* jefe de espías = spymaster.* página espía = spy page.* programas espía = spyware.* programas espía de anuncios = adware.* propio de espías = cloak-and-dagger.* virus espía = snoop.* * *A (persona) spyB* * *
Del verbo espiar: ( conjugate espiar)
espía es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
espiar
espía
espiar ( conjugate espiar) verbo transitivo ‹enemigo/movimientos› to spy on, keep watch on
verbo intransitivo
to spy
espía adjetivo invariable ‹avión/satélite› spy ( before n);
‹ cámara› hidden ( before n), secret ( before n)
■ sustantivo masculino y femenino ( persona) spy
espiar
I verbo intransitivo to spy
II verbo transitivo to spy on: ¿me estabas espiando?, were you spying on me?
espía mf spy
espía doble, double agent
' espía' also found in these entries:
English:
bump off
- double agent
- midst
- mole
- operative
- plant
- spy
* * *♦ adjavión/satélite espía spy plane/satellite♦ nmf[persona] spy espía doble double agentespía2 nfNáut [cabo] warp* * *m/f spy* * *espía nmf: spy* * * -
4 fisgón
adj.nosy, snooping, nosey, prying.m.snooper, busybody, eavesdropper, nosy person.* * *► adjetivo* * *fisgón, -ona *1. ADJ1) (=curioso) nosey *2) (=guasón) bantering, teasing; (=mofador) mocking2. SM / F1) snooper *2) (=guasón) tease* * *I- gona adjetivo (fam) nosy (colloq)II- gona masculino, femenino (fam) busybody (colloq)* * *= snoop.Ex. Every single email she wrote in secret has been read by snoops.* * *I- gona adjetivo (fam) nosy (colloq)II- gona masculino, femenino (fam) busybody (colloq)* * *= snoop.Ex: Every single email she wrote in secret has been read by snoops.
* * *masculine, feminine* * *
fisgón
■ sustantivo masculino, femenino (fam) busybody (colloq)
fisgón,-ona
I sustantivo masculino y femenino snooper, busybody
II adjetivo nosy
' fisgón' also found in these entries:
Spanish:
fisgona
- curioso
English:
eavesdropper
- nosy
- rubberneck
- snoop
- snooper
* * *fisgón, -ona Fam♦ adjnosy, prying♦ nm,fbusybody, Br nosy parker* * *I adj nosyII m, fisgona f snoop* * ** * *fisgón2 n nosy parker -
5 mandar comparecer
v.to summon to appear in court, to subpoena.* * *(v.) = subpoenaEx. These archives can be accessed by snoops and even subpoenaed in the event of an investigation or lawsuit.* * *(v.) = subpoenaEx: These archives can be accessed by snoops and even subpoenaed in the event of an investigation or lawsuit.
-
6 virus espía
(n.) = snoopEx. Firefox is polished, as easy to use as Internet Explorer and, most compelling, much better defended against viruses, worms and snoops.* * *(n.) = snoopEx: Firefox is polished, as easy to use as Internet Explorer and, most compelling, much better defended against viruses, worms and snoops.
-
7 cotillear
v.1 to gossip (informal). (peninsular Spanish)2 to chatter to.Me cotillea el camarero The waiter chatters to me.3 to blab, to talk indiscreetly.* * *1 familiar to gossip, tittle-tattle* * *verb* * *verbo intransitivo (Esp fam) to gossip* * *= gossip, gas.Ex. An often-mentioned example of this is the ability of the best typists to type and gossip concurrently.Ex. It's interesting that the people gassing on about the miracle of creation never mention things like this.* * *verbo intransitivo (Esp fam) to gossip* * *= gossip, gas.Ex: An often-mentioned example of this is the ability of the best typists to type and gossip concurrently.
Ex: It's interesting that the people gassing on about the miracle of creation never mention things like this.* * *cotillear [A1 ]vi* * *
cotillear ( conjugate cotillear) verbo intransitivo (Esp fam) to gossip
cotillear verbo intransitivo familiar
1 (contar o escuchar chismes) to gossip [de, about]
2 (curiosear) to snoop: siempre abre mi armario para cotillear mi ropa, she always snoops around in my closet
' cotillear' also found in these entries:
Spanish:
hurgar
- murmurar
English:
gossip
* * *cotillear viEsp Fam1. [cotillear] to gossip2. [curiosear] to pry;no me gusta que cotillees en mi cuarto I don't like you poking around in my room* * *v/i famgossip* * *cotillear vb to gossip -
8 cotilleo
m.gossip, tittle-tattle (informal). (peninsular Spanish)tengo que contarte un cotilleo I've got a bit of gossip to tell youpres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: cotillear.* * *1 familiar gossip, gossiping, tittle-tattle* * *noun m.* * *= gossip, scuttlebutt, backbiting.Ex. When this track is followed, the conversation very quickly drifts away from the book and becomes gossip about ourselves.Ex. I came across many overly-exaggerated scuttlebutts in the article as well.Ex. Some folks in the commercial world enjoy all the internal get-ahead mutual sniping and jealous backbiting and ambitious politicking that goes on in it.* * *= gossip, scuttlebutt, backbiting.Ex: When this track is followed, the conversation very quickly drifts away from the book and becomes gossip about ourselves.
Ex: I came across many overly-exaggerated scuttlebutts in the article as well.Ex: Some folks in the commercial world enjoy all the internal get-ahead mutual sniping and jealous backbiting and ambitious politicking that goes on in it.* * *gossip* * *
Del verbo cotillear: ( conjugate cotillear)
cotilleo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
cotilleó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
cotillear
cotilleo
cotillear ( conjugate cotillear) verbo intransitivo (Esp fam) to gossip
cotilleo sustantivo masculino (Esp fam) gossip
cotillear verbo intransitivo familiar
1 (contar o escuchar chismes) to gossip [de, about]
2 (curiosear) to snoop: siempre abre mi armario para cotillear mi ropa, she always snoops around in my closet
cotilleo sustantivo masculino familiar gossip
' cotilleo' also found in these entries:
Spanish:
chisme
- cuento
- habladuría
- soplar
English:
broadcast
- gossip
* * *cotilleo nmEsp Fam gossip, tittle-tattle;tengo que contarte un cotilleo I've got a bit of gossip to tell you* * *cotilleo n gossip
См. также в других словарях:
Snoops — fue una serie de televisión estadounidense, creada por David E. Kelley y transmitida durante 1999 por ABC . La serie trata de una poco convencional agencia de detectives. Se desarrolló durante el apogeo de la fama de Kelley, con las series The… … Wikipedia Español
Snoops — fue una serie de televisión norteamericana, creada por David E. Kelley y transmitida durante 1999 por ABC . La serie trata de una poco convencional agencia de detectives. Se desarrolló durante el apogeo de la fama de Kelley, con las series The… … Enciclopedia Universal
Snoops — Infobox Television show name = Snoops caption = Principal cast of Snoops genre = Comedy drama camera = picture format = audio format = runtime = creator = David E. Kelley developer = producer = executive producer = presenter = starring = Gina… … Wikipedia
snoops — snuËp n. one who snoops, one who pries or meddles; act of prying or meddling; private detective v. pry into the affairs of others, meddle, interfere … English contemporary dictionary
Snoops (1989) — Snoops was a crime solving themed comedy drama series which aired for one season (13 episodes) from 1989 to 1990. It centered around a criminologist husband and his wife and the comedic situations in which they found themselves embroiled in… … Wikipedia
Madame Medusa — This article relates to the Disney character. For the Marvel Comics character introduced under the same name see Medusa (comics)Disney character bgcolor=#000 fgcolor=#fff name=Madame Medusa age=Unknown appears=The Rescuers Mickey s House of… … Wikipedia
The Rescuers — Original theatrical release poster Directed by Wolfgang Reitherman John Lounsbery Art Stevens Produced by … Wikipedia
Madame Medusa — es la villana de la película de Disney de 1977, The Rescuers. Es pelirroja y con pelo en llamas. Medusa es mezquina y no le importa los sentimientos de los demás. Contenido 1 Historia de Medusa 2 Esbirros 2.1 Brutus y Nerón … Wikipedia Español
David E. Kelley — Kelley and Michelle Pfeiffer at the 47th Emmy Awards in 1994 Born April 4, 1956 (1956 04 04) (age 55) Watervi … Wikipedia
The Rescuers — Título Los Rescatadores (España) Bernardo y Bianca (Hispanoamérica) Ficha técnica Dirección Wolfgang Reitherman John Lounsbery Guion Larry Clemmons, Ken Anderson … Wikipedia Español
William Donald Schaefer — 58th Governor of Maryland In office January 21, 1987 – January 18, 1995 Lieutenant Melvin Steinberg Preceded by … Wikipedia