-
81 stifle
душить глагол:замять (smother, stifle, hugger-mugger)имя существительное:коленный сустав (stifle, knee-joint, stifle-joint) -
82 overpower
1. v пересиливать, брать верх; превосходить2. v одолевать; сломить, раздавить3. v придавать больше силы, энергии, мощностиСинонимический ряд:1. defeat (verb) bear down; beat; beat down; conquer; crush; defeat; discomfit; drown; engulf; knock over; master; overcome; overmaster; overwhelm; prostrate; reduce; smash; stagger; stun; subdue; subjugate; vanquish; whelm2. smother (verb) drub; smother; steamroller; thrash; trounceАнтонимический ряд: -
83 глушить
несовер.;
(кого-л./что-л.)
1) совер. - оглушить deafen, stun
2) совер. - заглушить choke, smother( не давать расти) ;
stifle, suppress перен. (подавлять)
3) совер. - заглушить глушить мотор глушить радиопередачи ∙ глушить водку -
84 душить
I несовер. - душить;
совер. - задушить( кого-л./что-л.)
1) (убивать) smother, stifle;
strangle, throttle( за горло)
2) oppress (угнетать) ;
stifle, repress, suppress (подавлять)
3) только несовер. choke, suffocate злоба душит его ≈ he is choking with anger
4) только несовер.;
безл. его душит ≈ he cannot breath ∙ душить кого-л. в объятиях ≈ to press/clutch smb. to one's bosom, to embrace smb. warmly II несовер. - душить;
совер. - надушить( кого-л./что-л.) perfume, scentдуш|ить - I, задушить (вн.)
1. (убивать) strangle (smb., smth.), throttle (smb., smth.) ;
2. (подавлять) strangle (smth.), crush( smth.), suppress (smth.) ;
~ свободу strangle freedom;
3. тк. несов. (затруднять дыхание;
тж. перен.) choke (smb.) stiffle, suffocate (smb.) ;
его душит кашель his cough is choking him;
его душит смех he is choking with laughter;
злоба ~ила его he choked with anger;
~ в объятьях hug. -
85 заглушать
несовер. - заглушать;
совер. - заглушить( кого-л./что-л.)
1) muffle, deaden;
drown;
jam (радиопередачи)
2) (о растениях) choke
3) перен. (подавлять) suppress, stifle
4) перен. (смягчать) alleviate, soothe, заглушить (вн.)
1. (звук) deaden (smth.), muffle (smth.), smother( smth.) ;
(более громким звуком) drown (smth.) ;
шум ветра заглушил его слова the noise of the wind drowned his words;
2. (ослаблять какое-л. чувство, ощущение) deaden (smth.) ;
~ боль deaden pain;
3. (растения) choke (smth.) ;
4. (подавлять) stifle (smth.) ;
~ голос совести stifle the voice of conscience.Большой англо-русский и русско-английский словарь > заглушать
-
86 задушить
несовер. - душить;
совер. - задушить (кого-л./что-л.)
1) (убивать) smother, stifle;
strangle, throttle( за горло)
2) oppress (угнетать) ;
stifle, repress, suppress (подавлять)сов. см. душить I, 1,Большой англо-русский и русско-английский словарь > задушить
-
87 заласкать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > заласкать
-
88 замещение
Большой англо-русский и русско-английский словарь > замещение
-
89 объятие
муж.;
мн. обыкн. embrace;
arms мн. душить кого-л. в объятиях ≈ to press/clutch smb. to one's bosom, to embrace smb. warmly, to smother smb. with embraces заключить в объятия ≈ to embrace, to fold smb. in one's arms с распростертыми объятиями ≈ with open arms сжимать в объятиях ≈ to hug тесные объятия ≈ tight embrace ед. -
90 передушить
Большой англо-русский и русско-английский словарь > передушить
-
91 расцеловать
совер.;
(кого-л./что-л.) kiss (fervently), smother with kisses;
shower with kissesсов. (вн.) kiss (smb., smth.) ;
~ся сов. kiss each other.Большой англо-русский и русско-английский словарь > расцеловать
-
92 удушать
-
93 удушить
несовер. - удушать;
совер. - удушить (кого-л./что-л.) suffocate, smother, stifle;
(газом) asphyxiate -
94 smoke
sməuk
1. сущ.
1) дым, копоть smoke eddies, spirals (upward) ≈ дым поднимается клубами (вверх) column of smoke ≈ столб дыма pall of smoke ≈ дымовой покров, дымовая завеса puff of smoke ≈ клуб дыма wisp of smoke ≈ клочок дыма to belch, emit, give off smoke ≈ испускать дым, дымить to inhale smoke ≈ вдыхать дым heavy, thick smoke ≈ тяжелый дым light smoke ≈ густой дым smoke pours from (a chimney) ≈ дым выходит( из трубы) Syn: soot, lampblack
2) курение Let's go and have a smoke. ≈ Пойдем покурим!
3) а) разг. папироса, сигара, сигарета б) разг. марихуана (наркотик, который курят) Syn: marijuana
4) туман;
дымка Syn: mist, fog
5) костер Syn: smudge II
1. ∙ to end (или to go up) in smoke ≈ кончиться ничем like smoke
2. гл.
1) а) дымить(ся) б) коптить( о свечке, лампе, печи и т.д.)
2) курить
3) окуривать Syn: fumigate
4) затемнять, покрывать дымчатым налетом smoked glasses ≈ затемненные ("дымчатые") очки
5) коптить, подвергать копчению
6) уст. подозревать, чуять Syn: suspect
3.
7) уст. поднимать на смех, дразнить Syn: ridicule
2.
8) уст. подвергаться наказанию Syn: suffer ∙ smoke out smoke up дым;
дымок - column of * столб дыма - * ammunition( военное) дымовые боеприпасы - * apron (blanket) (военное) вертикальная (горизонтальная) дымова завеса - * barrage (candle, pot) (военное) дымовая завеса (свеча, шашка) - the smell of stale * запах застоявшегося табачного дыма копоть - cured in * копченый - dried in * холодного копчения курение - to have a * покурить - to long for a * иметь сильное желание закурить( разговорное) курево;
сигара, сигарета;
папироса - dry * незажженная папироса (или трубка) во рту - to offer smb. a * предложить кому-либо сигарету (разговорное) перекур, небольшой перерыв в работе дымка;
туман (физическое) суспензия твердых частиц в газе бледно-голубой цвет дымчато-серый цвет (сленг) марихуана;
(редкое) гашиш - to blow * курить марихуану или гашиш (сленг) враки;
похвальба( сленг) грубая лесть > like * мигом;
быстро и легко > to end in (to come to, to go up in, to vanish into) * кончиться ничем > to sell * обманывать > there's no * without fire (пословица) нет дыма без огня > from (out of) * into smother( устаревшее) из огня да в полымя дымить;
дымиться - the chimney (the fire, the stove) *s badly труба (камин, печь) сильно дымит коптить (о лампе и т. п.) закоптить, покрыть сажей;
задымлять - the porridge is *d каша пахнет дымом курить - to * oneself stupid( sick) накуриться до одурения (до тошноты) - to * oneself into tranquillity покурить и успокоиться (чтобы успокоиться) - he *s like a chimney он много курит куриться - a good cigar will * for at least half an hour хорошая сигара курится не менее получаса - the pipe *s well эту трубку приятно курить коптить, подвергать копчению - to * fish (a ham) коптить рыбу (окорок) окуривать (помещение, растения) выкуривать (также * out) - to * a woodchuck from his hole выкурить сурка из норы (военное) ставить дымовую завесу > put that in your pipe and * it! над этим тебе стоит призадуматься;
запомни раз и навсегда!, заруби себе на носу! ~ туман;
дымка;
to end (или to go up) in smoke кончиться ничем like ~ быстро, моментально like ~ с легкостью;
there is no smoke without fire нет дыма без огня;
to sell smoke заниматься мошенничеством like ~ с легкостью;
there is no smoke without fire нет дыма без огня;
to sell smoke заниматься мошенничеством smoke выкуривать (тж. smoke out) ~ уст. дразнить ~ дым, копоть ~ дымить(ся) ~ коптить (о лампе и т. п.) ~ курение;
to have a smoke покурить ~ курить ~ окуривать ~ подвергать копчению ~ уст. подозревать, чуять ~ разг. сигарета, папироса, сигара ~ туман;
дымка;
to end (или to go up) in smoke кончиться ничем ~ out выкуривать ~ out разоблачать like ~ с легкостью;
there is no smoke without fire нет дыма без огня;
to sell smoke заниматься мошенничеством -
95 stifle
̈ɪˈstaɪfl I гл.
1) а) душить б) задыхаться ∙ Syn: suffocate, smother
2) подавлять, сдерживать, удерживать to stifle a desire ≈ подавлять желание to stifle one's laughter ≈ сдерживать смех
3) а) тушить (огонь) б) перен. заминать, утаивать (дело и т. п.) II сущ. коленная чашка или коленный сустав (у лошади) (редкое) удушение;
удушье душить - to be *d by smoke задыхаться от дыма - to * by gas отравить газом - to feel *d страдать от удушья - his voice was *d by emotion он говорил сдавленным от волнения голосом задыхаться - to * from want of air задыхаться от недостатка воздуха подавлять - to * a revolt подавить восстание - to * a yawn сдержать зевоту - to * one's laughter давиться от смеха - circumstance *d his ambition обстоятельства заставили его забыть о своем честолюбии заглушать - to * a noise заглушить звук /шум/ тушить (огонь) замять;
утаить - to * a fact замять факт - to * a document утаить документ (анатомия) коленная чашка (на задней ноге животного) stifle душить, удушать ~ задыхаться ~ замять (дело и т. п.) ~ коленная чашка или коленный сустав (у лошади) ~ сдерживать, подавлять;
to stifle a rebellion подавить восстание;
to stifle a yawn сдержать зевоту ~ тушить (огонь) stifle-joint: stifle-joint = stifle ~ сдерживать, подавлять;
to stifle a rebellion подавить восстание;
to stifle a yawn сдержать зевоту ~ сдерживать, подавлять;
to stifle a rebellion подавить восстание;
to stifle a yawn сдержать зевоту -
96 suffocate
ˈsʌfəkeɪt гл.
1) душить, удушать Syn: smother, stifle
2) задыхаться душить, удушать - *d by poisonous fumes задохнувшийся от ядовитого дыма - he was *d in water он захлебнулся в воде душить, подавлять (развитие и т. п.) - this weed *s everything этот сорняк глушит все растения задыхаться - to * with rage задыхаться от ярости suffocate душить, удушать ~ задыхатьсяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > suffocate
-
97 smoke
1. [sməʋk] n1. 1) дым; дымокsmoke ammunition - воен. дымовые боеприпасы
smoke apron [blanket] - воен. вертикальная [горизонтальная] дымовая завеса
smoke barrage [candle, pot] - воен. дымовая завеса [свеча, шашка]
2) копоть2. курение3. разг. курево; сигара, сигарета; папиросаdry smoke - незажжённая папироса или трубка во рту
to offer smb. a smoke - предложить кому-л. сигарету
4. разг. перекур, небольшой перерыв в работе5. дымка; туман6. физ. суспензия твёрдых частиц в газе7. 1) бледно-голубой цвет2) дымчато-серый цвет8. сл. марихуана; редк. гашиш9. сл.1) враки; похвальба2) грубая лесть♢
like smoke - мигом; быстро и легкоto end in /to come to, to go up in, to vanish into/ smoke - кончиться ничем
there's no smoke without fire - посл. нет дыма без огня
2. [sməʋk] vfrom /out of/ smoke into smother - уст. из огня да в полымя
1. дымить; дымитьсяthe chimney [the fire, the stove] smokes badly - труба [камин, печь] сильно дымит
2. 1) коптить (о лампе и т. п.)2) закоптить, покрыть сажей; задымлять3. 1) куритьto smoke oneself stupid [sick] - накуриться до одурения [до тошноты]
to smoke oneself into tranquillity - покурить и успокоиться /чтобы успокоиться/
2) куритьсяa good cigar will smoke for at least half an hour - хорошая сигара курится не менее получаса
4. коптить, подвергать копчениюto smoke fish [a ham] - коптить рыбу [окорок]
5. 1) окуривать (помещение, растения)2) выкуривать (тж. smoke out)6. воен. ставить дымовую завесу♢
put that in your pipe and smoke it! - над этим тебе стоит призадуматься; запомни раз и навсегда!, заруби себе на носу! -
98 land
1) земля
2) высадить
3) высаживать
4) десантировать
5) земель
6) земельный
7) материковый
8) наземный
9) приземляться
10) сухопуутный
11) почва
– drain land
– land airdrome
– land airplane
– land axle
– land cadastre
– land ice
– land leveller
– land line
– land smother
-
99 affair
nдело; предприятиеto administer one's affairs — вести свои дела
to arrange one's affairs — устраивать свои дела
to be cut off from the main current of international affairs — быть отрезанным от основных международных событий
to color the real state of affairs — приукрашивать реальное / подлинное положение вещей / дел
to dedicate oneself to one's own affairs — заниматься своими собственными делами
to direct national affairs — управлять государственными делами / делами страны
to elevate an affair into high politics — раздувать какое-л. дело до уровня высокой политики
to have more control over one's own affairs — иметь больше возможностей решать свои дела
to involve oneself in a country's internal affairs — ввязываться во внутренние дела какой-л. страны
to play down an affair — стараться преуменьшить значение какого-л. дела
to resolve an affair — решать какое-л. дело
to stay out of corporation's financial affairs — не вмешиваться в финансовую деятельность корпорации
to stop intervening in smb's internal affairs — прекращать вмешательство в чьи-л. внутренние дела
to straighten out one's affairs — приводить в порядок свои дела
- ad hoc affairto wrap up an affair — завершать / заканчивать какое-л. дело
- affair of honor - bilateral affairs
- bugging affair
- business affair
- cash-for-questions affair
- civil affairs
- community affairs
- conduct of affairs
- consular affairs
- cultural affairs
- current affairs
- day-to-day affairs
- disarmament affairs
- domestic affairs
- electoral affairs
- encroachment in country's domestic affairs
- external affairs
- foreign affair
- foreign affairs
- home affairs
- incursion into country's domestic affairs
- interference in smb's internal affairs
- internal affairs
- international affairs
- legal affairs
- little tested in foreign affairs
- management of public and state affairs
- Mid-East affairs
- military affairs
- national affairs - political affairs
- present posture of affairs
- put-up affair
- ramification of an affair
- return to normality in world affairs
- state affairs - turnabout in the affairs of a region
- veterans affairs
- Watergate affair
- world affairs -
100 debate
1. nобсуждение; дискуссия; дебаты; прения; спор; полемикаto address a General Assembly debate — выступать в прениях на заседании Генеральной Ассамблеи ( ООН)
to adjourn the debate on smth — откладывать / переносить обсуждения по какому-л. вопросу
to boycott a debate — бойкотировать обсуждение / прения
to check irrelevance and repetition in debate — прерывать выступления, не относящиеся к делу или повторяющие уже сказанное
to engage in a debate — вести дискуссию / дебаты; участвовать в прениях
to have the better of the debate — выигрывать от участия в дискуссии / дебатах
to interrupt the debate — прерывать обсуждение / прения
to null out of a debate — отказываться от участия в обсуждении / прениях
to postpone the debate on smth — откладывать / переносить прения по какому-л. вопросу
to prompt a debate — вызывать дискуссию / обсуждение
to protract a debate — затягивать дебаты / прения
to renew / to reopen one's debate — возобновлять дискуссию / дебаты / прения
to resolve the debate — разрешать противоречия, выявившиеся в ходе прений
to start a debate on smth — начинать дискуссию по какому-л. вопросу
to suspend the debate — прерывать обсуждение / прения
to walk out of the debate — покидать зал заседаний, отказавшись участвовать в прениях
- ample debateto wind up the debate — 1) завершать / заканчивать дискуссию / прения 2) развертывать дискуссию / дебаты
- beyond debate
- bitter debate
- broad debate
- campaign debate
- chaotic debate
- closure of the debate
- combined general debate
- Congressional debate
- Congressional debates
- constructive debate
- crucial debate
- debate centers on the question whether...
- debate continued well into the night
- debate continues unabated
- debate drags on
- debate is raging
- debate on inclusion of items
- disarmament debate
- domestic debate
- economic and social debate
- emergency debate
- fierce debate
- foreign-policy debate
- general debate
- general political debate
- heated debate
- in the course of debate
- intellectual debate
- keen debate
- live television debate
- lively debate
- North-South debate
- open debate
- opening of the debate
- order of a debate
- parliamentary debate
- polemic debate
- political debate
- potentially explosive debate
- preliminary debate
- primary debate
- procedural debate
- prolonged debate
- public debate
- raucous debate
- rowdy debate
- rules of a debate
- Security Council debate
- sharp debate
- spirited debate
- stormy debate
- substantive debate
- that is open to debate
- the question is still in debate
- touchstone of debate
- unlimited debate
- vehement debate
- vigorous debate
- world affairs debate at the UN 2. vдискутировать, обсуждать; дебатировать; споритьto debate amendments to smth — обсуждать / рассматривать поправки к чему-л.
to debate a matter in one's mind — взвешивать / обдумывать что-л.
См. также в других словарях:
Smother — Smoth er, n. [OE. smorther. See {Smother}, v. t.] 1. Stifling smoke; thick dust. Shak. [1913 Webster] 2. A state of suppression. [Obs.] [1913 Webster] Not to keep their suspicions in smother. Bacon. [1913 Webster] 3. That which smothers or causes … The Collaborative International Dictionary of English
Smother — Студийный альбом … Википедия
Smother — Smoth er, v. t. [imp. & p. p. {Smothered}; p. pr. & vb. n. {Smothering}.] [OE. smotheren; akin to E. smoor. See {Smoor}.] 1. To destroy the life of by suffocation; to deprive of the air necessary for life; to cover up closely so as to prevent… … The Collaborative International Dictionary of English
smother — ► VERB 1) suffocate by covering the nose and mouth. 2) extinguish (a fire) by covering it. 3) (smother in/with) cover entirely with. 4) cause to feel trapped and oppressed. 5) suppress (a feeling or action). ► NOUN … English terms dictionary
smother — [smuth′ər] vt. [ME smorthren < smorther, dense smoke < base of OE smorian, to suffocate, akin to MLowG smoren, to smoke < var. of IE base * smel > SMELL] 1. a) to keep from getting enough air to breathe; stifle b) to kill in this way; … English World dictionary
Smother — Smoth er, v. i. 1. To be suffocated or stifled. [1913 Webster] 2. To burn slowly, without sufficient air; to smolder. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Smother — est un film américain de Vince DiMeglio sorti en 2007. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe … Wikipédia en Français
smother — index assuage, extinguish, hamper, inhibit, prohibit, repress, stifle, strangle, subdue … Law dictionary
smother — (v.) c.1200, to suffocate with smoke, from smorthre (n.) dense, suffocating smoke (late 12c.), from stem of O.E. smorian to suffocate, choke, possibly connected to SMOLDER (Cf. smolder). Meaning to kill by suffocation is from 1540s; sense of to… … Etymology dictionary
smother — vb *suffocate, asphyxiate, stifle, choke, strangle, throttle … New Dictionary of Synonyms
smother — [v] extinguish; cover, hide asphyxiate, choke, collect, compose, conceal, control, cool, cork, douse, envelop, heap, hush up*, inundate, keep back, kill, muffle, overwhelm, quash, quell, quench, rein, repress, restrain, shower, shroud, simmer… … New thesaurus