-
61 градус
м.1) ( единица измерения углов и дуг) degreeу́гол в 60 гра́дусов — angle of sixty degrees
гра́дус широты́ — degree of latitude
гра́дус укло́на (дороги, рельефа) — degree of slope; grade амер.
2) ( единица измерения температуры) degreeсего́дня 10 гра́дусов тепла́ [моро́за] — it is ten degrees above [below] zero today
сего́дня 20 гра́дусов в тени́ — it is twenty degrees in the shade today
ско́лько гра́дусов сего́дня? — what is the temperature today?
подня́ться [упа́сть] на сто́лько-то гра́дусов — rise [fall ] so many degrees
3) разг. (мера концентрации, степень крепости спиртного напитка) percentнапи́тки кре́постью свы́ше 30 гра́дусов — liquors stronger than 30 percent alcohol
4) (рд.; мера, степень) degree (of), extent (of)дости́чь вы́сшего гра́дуса — reach the highest degree / point, be at its highest; climax
••под гра́дусом разг. (в нетрезвом состоянии) — under the influence; one over the eight брит.; under the weather амер.
-
62 rampa
1. incline, slope, grade (in a road or construction site). 2. loading ramp. 3. ramp (used as an access or exit to a freeway, used to connect two thoroughfares). 4. sidling up to. - etmek /a/ 1. to sidle up to (someone). 2. slang (for a freeloader) to latch onto (a table where drinking is in progress). -
63 наклон
slope, bias. slant, tilt, incline, inclination, declination, slanting line, lean (ing), low-grade, fall, dip (и геол.)мор. heelingав. bankгеол. riseфиз. incidence(на стена) стр. batter(на покрив) inclinationтех. gradient(на път) declivity, slope, gradientнаклон на крива a slope of a curveпод силен наклон (за места в театър) steeply banked* * *накло̀н,м., -и, (два) накло̀на slope, bias, slant, tilt, incline, inclination, declination, slanting line, lean(ing), low-grade, drop; fall, dip (и геол.); мор. heeling; авиац. bank; геол. rise; физ. incidence; (на стена) строит. batter; (на покрив) inclination; техн. gradient; (на път) declivity, slope, gradient, амер. grade; без \наклон aclinal; изменение на \наклон break in grade; \наклон на крива a slope of a curve; \наклон на сондаж pitch of hole; обратен \наклон adverse grade, reverse gradient; остър \наклон steep slope/pitch (of a roof, etc.); под силен \наклон (за места в театър) steeply banked; полегат \наклон easy grade/gradient; рязък \наклон high dip, abrupt slope, steep gradient.* * *bias; leaning{'li;niN}; ramp{rEmp}; run{rXn}; slant: a steep наклон - остър наклон; tilt; versant* * *1. (на покрив) inclination 2. (на път) declivity, slope, gradient 3. (на стена) стр. batter 4. slope, bias. slant, tilt, incline, inclination, declination, slanting line, lean(ing), low-grade, fall, dip (и геол.) 5. НАКЛОН на крива a slope of a curve 6. ав. bank 7. геол. rise 8. мор. heeling 9. остър НАКЛОН а steep slope/a pitch (of a roof, etc.) 10. под силен НАКЛОН (за места в театър) steeply banked 11. рязък НАКЛОН a high dip, an abrupt slope, a steep gradient 12. тех. gradient 13. физ. incidence -
64 pendenza
"slope;Steigung;active"* * *f slope* * *pendenza s.f.1 slope, incline: la pendenza di una strada, una collina, un tetto, the slope of a road, a hill, a roof; pendenza longitudinale, ( di strada) longitudinal slope; pendenza trasversale, ( di strada) crossfall; una lieve, forte pendenza, a slight, steep slope; attento, la strada è molto in pendenza!, be careful, the road is very steep! // (stat.) pendenza della curva di richiesta, slope of the demand curve2 ( grado d'inclinazione) gradient, grade // (ferr.): pendenza limite, limiting (o maximum) gradient; pendenza massima, ruling gradient // (aer.) pendenza minima di volo librato, minimum gliding angle3 (dir.) pending suit; (comm.) outstanding account: c'è una pendenza di alcune migliaia di euro, there is an outstanding debt of a few thousand euros; definire una pendenza, to settle an outstanding account; cercherò di sistemare tutte quelle pendenze, I shall try to settle all those outstanding matters; ci sono pendenze insolute, there are some outstanding matters.* * *[pen'dɛntsa]sostantivo femminile1) (inclinazione) slope, slant, inclineuna forte, lieve pendenza — a steep, slight slope
essere in pendenza — to (be on a) slope, to slant
2) (grado di inclinazione) gradientuna pendenza del 20% — a gradient of one in five, of 20%
3) dir. pending suit4) comm. outstanding accountsistemare una vecchia pendenza — fig. to settle an old score
* * *pendenza/pen'dεntsa/sostantivo f.1 (inclinazione) slope, slant, incline; una forte, lieve pendenza a steep, slight slope; essere in pendenza to (be on a) slope, to slant2 (grado di inclinazione) gradient; una pendenza del 20% a gradient of one in five, of 20%3 dir. pending suit -
65 изменение на наклон
grade changegrade changesslope deviationslope deviationsБългарски-Angleščina политехнически речник > изменение на наклон
-
66 שיפוע
slope, slant, gradient, inclination, acclivity, grade, incline, declension, obliqueness, obliquity, pitch, rake, ramp, rise, skew, splay, tilt, tip, bank, hill, bevel, camber, cant, chamfer, dip -
67 שפוע
slope, slant, gradient, inclination, acclivity, grade, incline, declension, obliqueness, obliquity, pitch, rake, ramp, rise, skew, splay, tilt, tip, bank, hill, bevel, camber, cant, chamfer, dip -
68 способность преодолевать подъёмы
(grade-)climbing ability, hill climbing ability, slope-climbing ability, gradient ability, climb capability, climbability, gradeabilityРусско-английский автомобильный словарь > способность преодолевать подъёмы
-
69 наклон на линия
gradeslope of lineslopes of lineБългарски-Angleščina политехнически речник > наклон на линия
-
70 нанагорнище
slope upslopes upup grade -
71 жантайма
grade, gradient, slope -
72 eğim
slope, declivity, incline, inclination, gradient, grade -
73 Gefälle
n; -s, -1. von Land: slope, incline; von Fluss etc.: drop, fall; (Neigungswinkel) gradient, bes. Am. grade; zehnprozentiges Gefälle one-in-ten ( oder ten-per-cent) gradient, gradient of one in ten, Am. ten percent grade; „starkes Gefälle!“ steep slope; ein starkes Gefälle haben slope (down) steeply, drop sharply2. MATH., ETECH. gradient3. fig. (Unterschied) differential(s Pl.) ( zwischen between); das wirtschaftliche Gefälle zwischen Norden und Süden the economic divide between north and south* * *das Gefälledescent; inclination; fall; grade* * *Ge|fạ̈l|le [gə'fɛlə]nt -s, -das Gelände hat ein starkes Gefälle — the land slopes down steeply
der Fluss hat ein starkes Gefälle — the river drops suddenly
ein Gefälle von 10% — a gradient of 10%
2) (fig = Unterschied) difference* * ** * *Ge·fäl·le<-s, ->[gəˈfɛlə]nt1. (Neigungsgrad) gradientgeistiges \Gefälle difference in intellectsoziales \Gefälle difference in social class* * ** * *1. von Land: slope, incline; von Fluss etc: drop, fall; (Neigungswinkel) gradient, besonders US grade;zehnprozentiges Gefälle one-in-ten ( oder ten-per-cent) gradient, gradient of one in ten, US ten percent grade;„starkes Gefälle!“ steep slope;ein starkes Gefälle haben slope (down) steeply, drop sharply2. MATH, ELEK gradient3. fig (Unterschied) differential(s pl) (zwischen between);das wirtschaftliche Gefälle zwischen Norden und Süden the economic divide between north and south* * *das; Gefälles, Gefälle slope; incline; (eines Flusses) drop; (einer Straße) gradient* * *- n.descent n.dip n. -
74 уклон
acclivity, (напр. дороги или трубы) fall, decline, declivity, ( дороги) batter, bevel, bias, cant, canting, upraise dip горн., dip, ( на дороге) downgrade, dipping drift, drop, dip entry, negative grade, grade, gradient, inclination, incline, lean, ramp, sloping tunnel, pitch, run, slant, slope, ( калибра) taper* * *укло́н м.
grade, gradient, slopeпреодолева́ть укло́н — climb [negotiate] a gradeпреодолева́ть укло́н в … гра́дусов — take a grade (handle a slope) of … degreesсмягча́ть укло́н — ease gradeукло́н дрена́жной трубы́ — fall of the drainукло́н кры́ши — slope [pitch] of the roofукло́н ле́стницы — slope of stairsукло́н моде́ли, лите́йный — pattern draftобра́тный укло́н — adverse gradientполо́гий укло́н — easy grade, easy gradientукло́н ре́жущей кро́мки метал. — shear (angle)укло́н труб — pitch of pipesштампо́вочный укло́н — draft* * * -
75 уклон
м. grade, gradient, slopeпреодолевать уклон в … градусов — take a grade of … degrees
-
76 Steigung
f EISENB., Straße: gradient; (Hang) uphill stretch, hill; die Straße hat eine Steigung von 20% the road has a gradient of 1 in 5 (Am. a 20% grade); an der Steigung runterschalten change down on the uphill stretch* * *die Steigungraise; grade; rising; gradient; slope; acclivity; riser; ascent* * *Stei|gung ['ʃtaigʊŋ]f -, -en(= Hang) slope; (von Hang, Straße, MATH) gradient (Brit), grade (esp US); (= Gewindesteigung) pitcheine Stéígung von 10% — a gradient (Brit) or grade (esp US) of one in ten, a gradient (Brit) or grade (esp US) of 10%
* * *(a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) rise* * *Stei·gung<-, -en>f2. (Anstieg) slopeeine \Steigung von 10 % a gradient of one in ten [or of 10%]* * *die; Steigung, Steigungen gradient* * *die Straße hat eine Steigung von 20% the road has a gradient of 1 in 5 (US a 20% grade);an der Steigung runterschalten change down on the uphill stretch* * *die; Steigung, Steigungen gradient* * *-en (Mathematik) f.slope n. -en f.acclivity n.gradient n.riser n. -
77 cuesta
f.slope, climb, grade.cuesta arriba uphillcuesta abajo downhilltrabajar los viernes se me hace muy cuesta arriba (informal figurative) I find working on Fridays heavy goingpres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: costar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: costar.* * *1 (pendiente) slope\a cuestas on one's back, on one's shoulderscuesta abajo downhillcuesta arriba uphillhacérsele a uno algo cuesta arriba figurado to find something an uphill struggle, find something very difficultir cuesta abajo figurado to go downhillla cuesta de enero figurado the January squeeze* * *noun f.* * *SF1) (=pendiente) hill, slopela cuesta de enero — period of financial stringency following Christmas spending
2)• a cuestas — on one's back
siempre va con su guitarra a cuestas — he always goes around with his guitar on his back o slung over his shoulder
se echa todas las responsabilidades a cuestas — she takes all the responsibilities on her own shoulders
* * *I1) ( pendiente)hacérsele muy cuesta arriba a alguien: se me hace muy cuesta arriba venderlo I'm finding it very difficult to sell it; ir cuesta abajo to go downhill; la cuesta de enero — January ( when people are traditionally short of money)
2)llevar algo a cuestas — to carry something on one's shoulders/back
IIecharse algo a cuestas — <carga/bulto> to put something on one's back; < problema> to burden oneself with something
* * *= slope, ascent.Ex. The heading PITCH (Slope) illustrates how to qualify a word by another in parenthesis to clarify the meaning = El encabezamiento PENDIENTE (inclinación) ilustra cómo modificar una palabra con otra entre paréntesis para aclarar el significado.Ex. Highways with repeating hairpin turns allow easier, safer ascents and descents of mountainous terrain than a direct, steep climb and descent.----* cuesta abajo = downhill, down the hill.* cuesta arriba = uphill.* cuesta para tirarse con trineos = sled hill.* ir a cuestas de = piggyback [piggy-back].* ir cuesta abajo = go + downhill.* * *I1) ( pendiente)hacérsele muy cuesta arriba a alguien: se me hace muy cuesta arriba venderlo I'm finding it very difficult to sell it; ir cuesta abajo to go downhill; la cuesta de enero — January ( when people are traditionally short of money)
2)llevar algo a cuestas — to carry something on one's shoulders/back
IIecharse algo a cuestas — <carga/bulto> to put something on one's back; < problema> to burden oneself with something
* * *= slope, ascent.Ex: The heading PITCH (Slope) illustrates how to qualify a word by another in parenthesis to clarify the meaning = El encabezamiento PENDIENTE (inclinación) ilustra cómo modificar una palabra con otra entre paréntesis para aclarar el significado.
Ex: Highways with repeating hairpin turns allow easier, safer ascents and descents of mountainous terrain than a direct, steep climb and descent.* cuesta abajo = downhill, down the hill.* cuesta arriba = uphill.* cuesta para tirarse con trineos = sled hill.* ir a cuestas de = piggyback [piggy-back].* ir cuesta abajo = go + downhill.* * *A(pendiente): íbamos cuesta arriba we were going uphilliba corriendo cuesta abajo y no pude parar I was running downhill and couldn't stopestacionar en cuesta to park on a hilldejé el coche en la cuesta I left the car on the hill/slopeuna cuesta muy pronunciada a very steep slopehacérsele muy cuesta arriba a algn: se me hace muy cuesta arriba trabajar con este calor I find it very difficult to work in this heat, it's an uphill struggle working in this heatir cuesta abajo «coche/corredor» to go downhill;«negocio» to go downhill, be on the skids ( colloq)Bno te eches los problemas ajenos a cuestas don't weigh yourself down o burden yourself with other people's problemsparece que llevas los problemas del mundo a cuestas you look as if you have the weight of the world on your shoulders* * *
Del verbo costar: ( conjugate costar)
cuesta es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
costar
cuesta
costar ( conjugate costar) verbo transitivo
◊ ¿cuánto me cuestaá arreglarlo? how much will it cost to fix it?b) ( en perjuicios):
le costó el puesto it cost him his jobc) ( en esfuerzo):
cuesta abrirlo it's hard to open;
me cuesta trabajo creerlo I find it hard o difficult to believe
verbo intransitivo
b) ( resultar perjudicial):
c) ( resultar difícil):
no te cuesta nada intentarlo it won't do you any harm to give it a try;
la física le cuesta he finds physics difficult;
me costó dormirme I had trouble getting to sleep
cuesta sustantivo femenino
iba corriendo cuesta abajo I was running downhillb)◊ a cuestas: llevar algo a cuestas to carry sth on one's shoulders/back;
echarse algo a cuestas ‹carga/bulto› to put sth on one's back;
‹ problema› to burden oneself with sth
costar verbo transitivo & verbo intransitivo
1 (tener un precio) to cost: ¿cuánto dinero te costó?, how much did it cost you?
2 (llevar tiempo) to take
3 (ser trabajoso) me cuesta hablar alemán, I find it difficult to speak German
nos costó mucho conseguir el empleo, it was really hard to get the job
♦ Locuciones: figurado te va a costar caro, you'll pay dearly for this
cueste lo que cueste, cost what it may
cuesta sustantivo femenino slope
cuesta abajo, downhill
cuesta arriba, uphill
♦ Locuciones: adverbio a cuestas, on one's back o shoulders
' cuesta' also found in these entries:
Spanish:
aterrizar
- baja
- bajar
- bajo
- cala
- costar
- difícil
- disparate
- escarpada
- escarpado
- estercolar
- flete
- idea
- reaccionar
- su
- subida
- cuánto
- ida
- jadeante
- suave
- subir
- trabajo
- tranquilo
- zancada
English:
be
- come to
- come up
- descend
- down
- downhill
- downward
- easy
- grade
- gradient
- gripping
- incline
- job
- labour
- mount
- much
- slog
- slope
- steep
- struggle
- subscription
- trouble
- uphill
- what
- work
- a
- about
- do
- find
- free
- hard
- hill
- labor
- mix
- pelt
- plow
- price
- race
- rise
- roll
- up
* * *♦ nf[pendiente] slope;una calle/un camino en cuesta a street/road on a hill;cuesta arriba uphill;también Figcuesta abajo downhill;Famhacerse cuesta arriba: trabajar los viernes se me hace muy cuesta arriba I find working on Fridays heavy goingla cuesta de enero = lack of money in January due to Christmas spending♦ a cuestas loc advon one's back, over one's shoulders;tuvo que llevar los sacos a cuestas he had to carry the sacks on his back o over his shoulders;lleva a cuestas la enfermedad de su marido she has to bear the burden of her husband's illness* * *f slope;cuesta abajo downhill;cuesta arriba uphill;se me hace cuesta arriba levantarme a las 7 todos los días I find it very hard to get up at 7am every day;a cuestas on one’s back* * *cuesta nf1) : slopecuesta arriba: uphill2)a cuestas : on one's back* * *cuesta n slope -
78 Neigung
f2. fig. (Hang) inclination (zu to, toward[s]), propensity (to, for); (Vorliebe) liking, penchant, predilection (for); WIRTS., POL. tendency, trend (toward[s]); (Veranlagung) disposition (for); bes. zum Negativen: proclivity (for); (Zuneigung) affection (for), love (of); eine Neigung zur Kunst / Philosophie etc. haben have an artistic / a philosophical etc. bent; ein Mensch mit künstlerischen / philosophischen etc. Neigungen auch an artistically / philosophically etc. inclined person; seinen Neigungen nachgeben oder leben follow one’s inclinations; wenig Neigung zeigen zu (+ Inf.) (keine Lust haben) show little inclination to (+ Inf.) er zeigt wenig Neigung dazu (hat kein Talent) he shows little talent in that direction* * *die Neigung(Gefälle) slope; gradient; declination; inclination;(Veranlagung) bent; predisposition; proclivity; proneness; disposition;(Vorliebe) tendency; inclination; propensity; bias; penchant; warp; trend* * *Nei|gung ['naigʊŋ]f -, -en1) (= das Neigen) inclination; (= Gefälle) incline, slope; (ESP RAIL) gradient (Brit), grade (US); (= Schräglage) tilt; (von Schiff) list; (von Magnetnadel) dip; (ASTRON) inclination2) (= Tendenz) tendency; (MED = Anfälligkeit) proneness, tendency; (= Hingezogensein, Veranlagung) leaning usu pl; (= Hang, Lust) inclinationer hat eine Néígung zum Geiz/zum Trinken/zur Kritik — he has a tendency to be mean/to drink/to criticize, he inclines or tends to be mean/to drink/to criticize
künstlerische/politische Néígungen — artistic/political leanings
etw aus Néígung tun — to do sth by inclination
keine/geringe Néígung verspüren, etw zu tun — to have or feel no/little inclination to do sth
3) (= Zuneigung) affection, fondnesszu jdm eine Néígung fassen — to take a liking to sb
jds Néígung erwidern — to return sb's affection
* * *die1) aptness2) (a natural inclination: a bent for mathematics.) bent3) (a weight on or in an object (eg a bowl for playing bowls) making it move in a particular direction.) bias4) ((especially American) the slope of a railway etc; gradient.) grade5) (a slope.) gradient6) (a tendency or slight desire to do something: Has he any inclinations towards engineering?; I felt an inclination to hit him.) inclination7) ((an act of) bowing (the head etc).) inclination8) (a slope.) incline9) liability10) (a position or direction that is neither level nor upright; an upward or downward slant: The floor is on a slight slope.) slope11) (a liking or preference: She has a leaning towards the arts.) leaning12) (a taste or fondness (for): He has too great a liking for chocolate.) liking13) (a desire for something or to do something: He had a sudden notion to visit his aunt.) notion* * *Nei·gung<-, -en>f1. (Vorliebe) leaningeine \Neigung verspüren, etw zu tun to feel an inclination to do sth2. (Zuneigung) affectionaus \Neigung with affection3. (Tendenz) tendencydu hast eine \Neigung zur Ungeduld you have a tendency to be impatient4. (Gefälle) slope5. BAU pitch* * *die; Neigung, Neigungen1) o. Pl. (des Kopfes) nod3) (Vorliebe) inclinationseine politischen/künstlerischen Neigungen — his political/artistic leanings
eine Neigung für etwas — a penchant or fondness for something
4) o. Pl. (Anfälligsein) tendency5) o. Pl. (Lust) inclination6) (Liebe) affection; fondness; liking* * *Neigung f2. fig (Hang) inclination (zu to, toward[s]), propensity (to, for); (Vorliebe) liking, penchant, predilection (for); WIRTSCH, POL tendency, trend (toward[s]); (Veranlagung) disposition (for); besonders zum Negativen: proclivity (for); (Zuneigung) affection (for), love (of);eine Neigung zur Kunst/Philosophie etchaben have an artistic/a philosophical etc bent;ein Mensch mit künstlerischen/philosophischen etcleben follow one’s inclinations;er zeigt wenig Neigung dazu (hat kein Talent) he shows little talent in that direction* * *die; Neigung, Neigungen1) o. Pl. (des Kopfes) nod3) (Vorliebe) inclinationseine politischen/künstlerischen Neigungen — his political/artistic leanings
eine Neigung für etwas — a penchant or fondness for something
4) o. Pl. (Anfälligsein) tendency5) o. Pl. (Lust) inclination6) (Liebe) affection; fondness; liking* * *-en (Drang) f.affinity n.aptitude n.aptness n.inclination n.penchant n.predisposition n.proclivity n.proneness n.propensity n.tendency n. -en (Gestalt) f.dip n.gradient n.slant n.slope n.warp n. -en (zu) f.liability (to) n. -en f.declination n. -
79 пологий уклон
1) Geology: easy grade2) Aviation: flatter slope3) Engineering: easy gradient, flat grade, flat gradient, flat pitch, light grade, shallow pitch, sluggish gradient4) Construction: flat pitch (ската крыши)5) Mathematics: gentle gradient6) Automobile industry: flat slope, gentle incline, gentle slope, low grade8) Forestry: gentle grade9) Oil: low gradient -
80 обратный уклон
1) General subject: counter slope2) Engineering: adverse grade, reverse slope3) Chemistry: back draft4) Construction: adverse slope, adversed grade5) Railway term: reverse gradient6) Mining: adverse gradient7) Forestry: adversary grade, unfavorable grade8) General subject: back slope, reserve gradient
См. также в других словарях:
Slope — is used to describe the steepness, incline, gradient, or grade of a straight line. A higher slope value indicates a steeper incline. The slope is defined as the ratio of the rise divided by the run between two points on a line, or in other words … Wikipedia
Grade (slope) — d = run Δh = rise l = slope length α = angle of inclination This article is for the grade of a topographic feature or constructed element, for other uses see: Slope (disambiguation) The grade (also called slope, incline, gradient, pitch or rise)… … Wikipedia
grade — [grād] n. [Fr < L gradus, a step, degree, rank < gradi, to step, walk < IE base * ghredh , to stride > Goth griths, step] 1. any of the stages in an orderly, systematic progression; step; degree 2. a) a degree or rating in a scale… … English World dictionary
grade — [n1] rank, step brand, caliber, category, class, classification, condition, degree, division, echelon, estate, form, gradation, group, grouping, league, level, mark, notch, order, pigeonhole*, place, position, quality, rung*, size, stage,… … New thesaurus
grade — grade1 W3S3 [greıd] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(standard)¦ 2¦(rank)¦ 3¦(mark in school)¦ 4 make the grade 5¦(school year)¦ 6¦(slope)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1500 1600; : French; Origin: Latin gradus step, d … Dictionary of contemporary English
grade — /grayd/, n., v., graded, grading. n. 1. a degree or step in a scale, as of rank, advancement, quality, value, or intensity: the best grade of paper. 2. a class of persons or things of the same relative rank, quality, etc. 3. a step or stage in a… … Universalium
grade — 1. a unit of angle measurement equal to 1/400 circle, 0.01 right angle, 0.9°, or 54 . This unit was introduced in France, where it is called the grade, in the early years of the metric system. The grad is the English version, apparently… … Dictionary of units of measurement
grade — I (New American Roget s College Thesaurus) n. level, quality, class; rank, standing; gradation, slope, tilt, slant. See obliquity, degree. II (Roget s IV) n. 1. [An incline] Syn. hill, slope, inclined plane, gradient, slant, inclination, pitch,… … English dictionary for students
Grade — NOTOC Grade may refer to:In education* Grade (education), a teacher s evaluation of a student s performance * Grade level, the numbering of the year a student has reached in school.In civil engineering* Grade (slope), the pitch of a slope such as … Wikipedia
grade — [[t]greɪd[/t]] n. v. grad•ed, grad•ing 1) a degree or step in a scale, as of rank, advancement, quality, value, or intensity 2) a class of persons or things of the same relative rank, quality, etc 3) a step or stage in a course or process 4) edu… … From formal English to slang
grade — 1 /greId/ noun 1 STANDARD (C, U) a particular standard or level of quality that a product, material etc has: Grade A eggs | low grade steel 2 COMPANY (C) the level of importance you have or the level of pay you receive in a company or… … Longman dictionary of contemporary English