-
61 leap
[li:p] nit takes quite a \leap of the imagination to believe that... es bedarf einer ziemlichen Anstrengung, zu glauben, dass...PHRASES:by [or in] \leaps and bounds sprunghaft;to come on in \leaps and bounds sich akk sprunghaft verbessern;a \leap in the dark ein Sprung m ins Ungewisse vi < leapt or ( Am esp) leaped, leapt or ( Am esp) leaped>1) ( jump) springen;the wolf \leapt at his throat der Wolf sprang ihm an die Kehle;to \leap forward nach vorne springen;to \leap high in die Höhe springen;to \leap across sth über etw akk springen;to \leap from sth von etw dat springen;to \leap over sth über etw akk springen2) ( rush)to \leap to do sth einen Satz machen, um etw zu tun;the girl \leapt to hold the door open das Mädchen sprang herbei, um die Tür aufzuhalten;to \leap to sb's defence ( fig) zu jds Verteidigung eilen;to \leap at the chance to do sth die Chance ergreifen, etw zu tun ( fig)to \leap with joy vor Freude einen Luftsprung machenPHRASES:sth \leaps to the eye etw springt ins Auge;sb's heart \leaps jds Herz schlägt höher;to \leap to mind in den Sinn kommen vt < leapt or ( Am usu) leaped, leapt or ( Am usu) leaped>to \leap sth über etw akk springen;( get over in a jump) etw überspringen -
62 refine
re·fine [rɪʼfaɪn] vt1) ( from impurities)to \refine sth etw verfeinern;to \refine one's behaviour sein Benehmen kultivieren;to \refine on a method eine Methode verfeinern -
63 significantly
1) ( considerably) bedeutend, deutlich;it is not \significantly different da besteht kein wesentlicher Unterschied;\significantly better deutlich besser;\significantly cheaper bedeutend billiger;\significantly fewer wesentlich weniger;to not be \significantly lower kaum niedriger sein;\significantly more deutlich mehr;to differ \significantly sich akk deutlich unterscheiden;to improve \significantly sich akk deutlich verbessern2) ( in a meaningful way) bedeutungsvoll;to smile \significantly viel sagend lächeln -
64 speed up
vtto \speed up up <-> sth etw beschleunigen;can the job be \speed uped up? kann die Arbeit schneller verrichtet werden?;to \speed up up <-> sb jdn antreiben vi -
65 undergo
under·'go <-went, -gone> vtto \undergo a change eine Veränderung durchmachen;conditions in the inner city are \undergoing a radical change for the better die Bedingungen in der Innenstadt verbessern sich zusehends;to \undergo repairs in Reparatur [befindlich] sein; -
66 hone
transitive verb* * *[həʊn, AM hoʊn]I. n Schleifstein m, Wetzstein mII. vt1. (sharpen)▪ to \hone sth etw schleifen2. (refine)▪ to \hone sth etw verfeinernher debating skills were \honed in the students' union ihre Redekünste bekamen ihren letzten Schliff in der Studentenvereinigung3. (reduce)* * *[həʊn]1. nSchleifstein m, Wetzstein m2. vtblade schleifen; (fig) person aufbauen; (as a successor) heranziehen; skills vervollkommnen* * *hone1 [həʊn]A s TECH (feiner) SchleifsteinB v/t1. TECH honen, fein schleifen, ziehschleifenhone2 [həʊn] v/i dial1. sich sehnen (for, after nach)2. klagen, jammern* * *transitive verbwetzen [Messer, Klinge usw.]* * *n.Schleifstein m. v.feinschleifen v.honen v.verbessern v.verfeinern v. -
67 ameliorate
ameliorate v verbessern; sich bessern, besser werden -
68 meliorate
-
69 purpose
nounwhat is the purpose of doing that? — was hat es für einen Zweck, das zu tun?
you must have had some purpose in mind — du musst irgendetwas damit bezweckt haben
answer or suit somebody's purpose — jemandes Zwecken dienen od. entsprechen
for the purpose of discussing something — um etwas zu besprechen
on purpose — mit Absicht; absichtlich
for purposes of — zum Zwecke (+ Gen.)
2) (effect)to some/good purpose — mit einigem/gutem Erfolg
3) (determination) Entschlossenheit, diehave a purpose in life — in seinem Leben einen Sinn sehen
4) (intention to act) Absicht, die* * *['pə:pəs]1) (the reason for doing something; the aim to which an action etc is directed: What is the purpose of your visit?) der Zweck2) (the use or function of an object: The purpose of this lever is to stop the machine in an emergency.) der Zweck3) (determination: a man of purpose.) die Entschlußkraft•- academic.ru/59172/purposeful">purposeful- purposefully
- purposeless
- purposely
- purpose-built
- on purpose
- serve a purpose
- to no purpose* * *pur·pose[ˈpɜ:pəs, AM ˈpɜ:r-]I. nto do sth for financial/humanitarian \purposes etw aus finanziellen/humanitären Gründen tunthe \purpose of this organization is to help homeless people Zweck dieser Organisation ist es, Obdachlosen zu helfento give sb a \purpose in life [or their lives] jds Leben einen Sinn gebento have a \purpose in life ein Lebensziel habento all intents and \purposes in jeder HinsichtI came to Brighton for the express \purpose of seeing you ich bin einzig und allein nach Brighton gekommen, um Sie zu sehento the \purpose zweckdienlichlack of \purpose mangelnde Entschlossenheit, Unentschlossenheit fsingleness of \purpose Zielstrebigkeit fstrength of \purpose Entschlusskraft fyou need more \purpose in your life, young woman! Sie müssen Ihr Leben mehr in die Hand nehmen, junge Frau!for [all] practical \purposes im Endeffekt, praktisch [genommen]to be to little \purpose von geringem Nutzen [o nicht sehr erfolgreich] seinto be to no \purpose nutzlos [o erfolglos] seinall her efforts turned out to be to no \purpose alle ihre Bemühungen waren letztlich erfolglosit's to no \purpose to vacuum es bringt sowieso nichts staubzusaugen▪ to \purpose to do sth (intend) vorhaben [o beabsichtigen], etw zu tun; (resolve) beschließen [o geh den Entschluss fassen], etw zu tun* * *['pɜːpəs]1. non purpose — mit Absicht, absichtlich
what was your purpose in doing this? —
he did it for or with the purpose of improving his image — er tat es in der Absicht or mit dem Ziel, sein Image zu verbessern
to answer or serve sb's purpose(s) — jds Zweck( en) entsprechen or dienen
his activities seem to lack purpose — seine Aktivitäten scheinen nicht zweckgerichtet zu sein
to some/good/little purpose — mit einigem/gutem/wenig Erfolg
2) no pl (= resolution, determination) Entschlossenheit fstrength of purpose — Entschlusskraft f, Entschlossenheit
sense of purpose (of nation) — Ziel nt, Zielvorstellungen pl
2. vt (liter)beabsichtigen* * *sth etwas;B s1. Zweck m:for this purpose zu diesem Zweck;for what purpose? zu welchem Zweck?, wozu?2. (angestrebtes) Ziel:give some purpose to one’s life seinem Leben ein Ziel geben3. Absicht f, Vorhaben n:honesty of purpose Ehrlichkeit f der Absicht(en);novel with a purpose, purpose novel Tendenzroman mweak of purpose ohne Entschlusskraft5. (wesentliche) Sachea) zwecks, um zu,b) im Sinne des Gesetzes etc;on purpose absichtlich, mit Absicht;a) zur Sache (gehörig), sachlich,b) zweckdienlich;be to little purpose wenig Zweck haben;to no purpose vergeblich, umsonst;* * *nounwhat is the purpose of doing that? — was hat es für einen Zweck, das zu tun?
answer or suit somebody's purpose — jemandes Zwecken dienen od. entsprechen
on purpose — mit Absicht; absichtlich
for purposes of — zum Zwecke (+ Gen.)
2) (effect)to some/good purpose — mit einigem/gutem Erfolg
3) (determination) Entschlossenheit, die4) (intention to act) Absicht, die* * *n.Absicht -en f.Vorsatz -¨e m.Zweck -e m. -
70 service
1. noun1) (doing of work for employer etc.) Dienst, derdo service as something — als etwas dienen
he died in the service of his country — er starb in Pflichterfüllung für sein Vaterland
2) (something done to help others)services — Dienste; (Econ.) Dienstleistungen
[in recognition of her] services to the hospital/state — [in Anerkennung ihrer] Verdienste um das Krankenhaus/den Staat
3) (Eccl.) Gottesdienst, der5) (system of transport) Verbindung, diethe number 325 bus service — die Buslinie Nr. 325
6) (provision of maintenance)[after-sale or follow-up] service — Kundendienst, der
bring into service — in Betrieb nehmen
go or come into service — in Betrieb genommen werden
8) (Tennis etc.) Aufschlag, derwhose service is it? — wer hat Aufschlag?
9) (crockery set) Service, dasdessert/tea service — Dessert-/Tee-Service, das
10) (assistance)can I be of service [to you]? — kann ich Ihnen behilflich sein?
12)BBC World Service — BBC Weltsender
14) (Mil.)the [armed or fighting] services — die Streitkräfte
15) (being servant)2. transitive verbbe in/go into service — in Stellung sein/gehen (veralt.) ( with bei)
1) (provide maintenance for) warten [Wagen, Waschmaschine, Heizung]2) (pay interest on) Zinsen zahlen für [Schulden]* * *(the ships of a country that are employed in trading, and their crews: His son has joined the merchant navy.) Handels-...* * *ser·vice[ˈsɜ:vɪs, AM ˈsɜ:r-]I. ncustomer \service Kundendienst mto offer \service Hilfe anbieten3. ( form: assistance) Unterstützung f; (aid, help) Hilfe f; (being useful) Gefälligkeit f, [guter] Dienst▪ to be of \service [to sb] [jdm] von Nutzen sein [o nützen]I'm just glad to have been of \service es freut mich, dass ich mich ein wenig nützlich machen konnteto need the \services of a surveyor einen Gutachter/eine Gutachterin brauchento do sb a \service jdm einen Dienst erweisenthese boots have seen some \service! diese Stiefel sind ziemlich strapaziert worden!civil/diplomatic \service öffentlicher/diplomatischer Dienstambulance \service Rettungsdienst mbus/train \service Bus-/Zugverbindung fcounselling \service psychologischer Beratungsdiensthealth \service Gesundheitsdienst m, Gesundheitswesen nt ÖSTERR, SCHWEIZprison \service Strafvollzug m[public] transport \service [öffentliches] Transportwesento operate a [normal/reduced] \service bus, train eine [normale/eingeschränkte] Verbindung unterhalten [o betreiben7. (roadside facilities)▪ \services pl Raststätte fto lose one's \service seinen Aufschlag abgebento spend time [or be] in the \service beim Militär seinto be [un]fit for \service militär[un]tauglich seinmilitary \service Militärdienst ma career in the \services eine militärische Laufbahnfuneral \service Trauergottesdienst mmorning/evening \service Frühmesse f/Abendandacht fto hold a \service einen Gottesdienst [ab]halten\service contract Wartungsvertrag mto take one's car in for a \service sein Auto zur Inspektion bringentea \service Teeservice nt13.▶ to be in \service (employed as servant) in Stellung sein; (be in use, in operation) im Einsatz seinII. vt* * *['sɜːvɪs]1. n1) Dienst mhis faithful service — seine treuen Dienste
her services to industry/the country (politician, industrialist) —
to do or see good service —
to be of service to sb —
to be at sb's service — jdm zur Verfügung stehen; (person also) jdm zu Diensten stehen
to need the services of a lawyer — einen Anwalt brauchen, einen Anwalt zuziehen müssen
2) (= operation) Betrieb mto see service as a soldier/sailor — beim Militär/in der Marine dienen
4) (with adj attr = branch, department etc) -dienst mBT offers different telephone services — BT bietet eine Reihe von (Telekommunikations)dienstleistungen an
6) (= bus, train, plane service etc) Bus-/Zug-/Flugverbindung fto increase services in rural areas — den Verkehr or die Verkehrslage in ländlichen Gebieten verbessern
there's no service to Oban on Sundays — sonntags besteht kein Zug-/Busverkehr nach Oban
to be in service (with sb) — (bei jdm) in Stellung sein, in jds Dienst (dat) stehen
to go into service (with sb) — (bei jdm) in Stellung gehen, in jds Dienst (acc) treten
my car is in for/has had a service — mein Auto wird/wurde gewartet, mein Auto ist/war zur Inspektion
10) (= tea or coffee set) Service ntall the services have been cut off — Gas, Wasser und Strom sind abgestellt worden
14) pl (Brit MOT) Tankstelle und Raststätte f2. vt1) car, machine wartento send a car to be serviced — ein Auto warten lassen; (major service) ein Auto zur Inspektion geben
3) cow, mare decken4) (FIN) loan, debt bedienen* * *service1 [ˈsɜːvıs; US ˈsɜr-]A s1. Dienst m, Stellung f (besonders von Hausangestellten):be in service in Stellung sein;take sb into one’s service jemanden einstellen;year of service Dienstjahr n2. Dienst m, Arbeit ffor services rendered für geleistete Dienste;the service to our customers unser Kundendienst;he paid her for her services er bezahlte sie für ihre Diensteb) pl Verdienste pl (to um)4. (guter) Dienst, Hilfe f, Gefälligkeit f:at your service zu Ihren Diensten;be (place) at sb’s service jemandem zur Verfügung stehen (stellen);5. WIRTSCH etc Bedienung f:he had to wait five minutes for service er musste fünf Minuten warten, bis er bedient wurde6. Nutzen m:will it be of any service to you? kann es dir irgend etwas nützen?7. (Nacht-, Nachrichten-, Presse-, Telefon- etc) Dienst m8. a) Versorgung(sdienst) f(m)b) Versorgungsbetrieb m:(gas) water service (Gas-)Wasserversorgung10. Aufgabe f, Amt n, Funktion f (eines Staatsbeamten etc)11. MILa) (Wehr-, Militär) Dienst mb) meist pl Truppe f, Waffengattung f12. MIL Aktion f, Unternehmen n13. MIL US (technische) Versorgungstruppe14. MIL Bedienung f (eines Geschützes etc)15. meist pl Hilfsdienst m:16. TECHa) Bedienung fb) Betrieb m (einer Maschine etc):in (out of) service in (außer) Betrieb;service conditions Betriebsbedingungen, -beanspruchung f17. TECHb) Service m, Kundendienst m (auch als Einrichtung)18. BAHN etc Verkehr(sfolge) m(f), Betrieb m:a twenty-minute service ein Zwanzig-Minuten-Verkehr19. RELa) Gottesdienst mb) Liturgie fMozart’s service Mozart-Messe f21. Service n (Essgeschirr etc):a service for six ein Service für sechs Personen22. JUR Zustellung f23. JUR, HISTb) Dienstleistung f (für einen Feudalherrn)24. SCHIFF Bekleidung f (eines Taues)25. Service m, auch n:a) Tennis etc: Aufschlag m:hold one’s service sein Aufschlagspiel gewinnen, seinen Aufschlag durchbringen oder halten;B v/t1. TECHa) warten, pflegenb) überholen, instand setzen:my car is being serviced mein Wagen ist bei der Inspektion oder beim Kundendienst2. beliefern, versorgen ( beide:with mit Material, Nachrichten etc)3. ZOOL eine Stute etc deckenservice2 [ˈsɜːvıs; US ˈsɜr-] s BOT1. Spierbaum mserv. abk1. servant2. service* * *1. noun1) (doing of work for employer etc.) Dienst, der2) (something done to help others)services — Dienste; (Econ.) Dienstleistungen
[in recognition of her] services to the hospital/state — [in Anerkennung ihrer] Verdienste um das Krankenhaus/den Staat
3) (Eccl.) Gottesdienst, der5) (system of transport) Verbindung, diethe number 325 bus service — die Buslinie Nr. 325
[after-sale or follow-up] service — Kundendienst, der
go or come into service — in Betrieb genommen werden
8) (Tennis etc.) Aufschlag, der9) (crockery set) Service, dasdessert/tea service — Dessert-/Tee-Service, das
10) (assistance)can I be of service [to you]? — kann ich Ihnen behilflich sein?
12)14) (Mil.)the [armed or fighting] services — die Streitkräfte
15) (being servant)2. transitive verbbe in/go into service — in Stellung sein/gehen (veralt.) ( with bei)
1) (provide maintenance for) warten [Wagen, Waschmaschine, Heizung]2) (pay interest on) Zinsen zahlen für [Schulden]* * *n.Betrieb -e m.Dienst -e m.Dienstleistung f.Gottesdienst m.Kundendienst m.Wartung -en f. v.warten v. -
71 touch up
transitive verb1) (improve) ausbessern* * *(to improve eg paintwork, a photograph etc by small touches: The photograph had been touched up.) erneuern* * *◆ touch upvt1. (improve)▪ to \touch up up ⇆ sth etw auffrischento \touch up up a photograph ein Foto retuschieren* * *vt sep1) colour, make-up auffrischen; picture, paintwork ausbessern; photo retuschieren; essay, article ausbessern* * *touch up v/t1. a) verbessern, vervollkommnen, ausfeilenb) auffrischen (auch fig das Gedächtnis), aufpolieren:touch up one’s lips sich die Lippen nachziehen2. FOTO retuschieren3. jemandem einen aufmunternden Klaps geben4. Br umg jemanden befummeln, betatschen* * *transitive verb1) (improve) ausbessern* * *v.nachbessern v. -
72 BUREAU OF INDIAN AFFAIRS
Das Bureau of Indian Affairs ist eine Regierungsbehörde der USA, die sich um alle Belange der Nachkommen der amerikanischen Urbevölkerung kümmert. 1824 wurde sie als Teil des Kriegsministeriums eingerichtet und war ursprünglich für die Verwaltung der Indianerreservate verantwortlich. Heute ist sie dem Innenministerium unterstellt, sieht ihre Hauptaufgabe im Schutz des indianischen Landes und seiner Ressourcen und arbeitet mit der Urbevölkerung zusammen, um deren Lebensbedingungen zu verbessern. Dabei werden zum Beispiel Gesundheits- und Sozialpläne erstellt sowie Ausbildungs- und Arbeitsplätze geschaffen. Seit 1960 stellt das Büro für indianische Angelegenheiten auch technische Hilfsmittel und Schulungsmöglichkeiten auf dem Gebiet der Landwirtschaft und der Ressourcengewinnung See: → academic.ru/89383/NATIVE_AMERICAN">NATIVE AMERICAN -
73 perceptibly
adverbsichtlich; sichtbar, merklich [schrumpfen, welken]* * *per·cep·tibly[pəˈseptəbli, AM pɚ-]adv merklich, deutlichto change/improve/worsen \perceptibly sich akk merklich verändern/verbessern/verschlechtern* * *[pə'septəblɪ]advmerklich, spürbar; (to the eye) wahrnehmbar, sichtbarhe paled perceptibly — er wurde sichtbar blass
* * *adverbsichtlich; sichtbar, merklich [schrumpfen, welken]* * *adv.merklich adv.wahrnehmbar adv. -
74 gear to
vt▪ to be \gear toed to [or toward] [or towards] sb/sth auf jdn/etw ausgerichtet sein, auf jdn/etw abgestimmt seinthe workshops are \gear toed towards helping people to become more employable die Workshops sind darauf zugeschnitten, die Chancen der Teilnehmer auf dem Arbeitsmarkt zu verbessernsalary \gear toed to the cost of living Gehalt, das den Lebenshaltungskosten angepasst ist2. (prepare) -
75 gear toward
vt▪ to be \gear towarded to [or toward] [or towards] sb/sth auf jdn/etw ausgerichtet sein, auf jdn/etw abgestimmt seinthe workshops are \gear towarded towards helping people to become more employable die Workshops sind darauf zugeschnitten, die Chancen der Teilnehmer auf dem Arbeitsmarkt zu verbessernsalary \gear towarded to the cost of living Gehalt, das den Lebenshaltungskosten angepasst ist2. (prepare) -
76 gear towards
vt▪ to be \gear towardsed to [or toward] [or towards] sb/sth auf jdn/etw ausgerichtet sein, auf jdn/etw abgestimmt seinthe workshops are \gear towardsed towards helping people to become more employable die Workshops sind darauf zugeschnitten, die Chancen der Teilnehmer auf dem Arbeitsmarkt zu verbessernsalary \gear towardsed to the cost of living Gehalt, das den Lebenshaltungskosten angepasst ist2. (prepare) -
77 sharpen up
I. vt▪ to \sharpen up up ⇆ sth1. (improve) etw verbessernto \sharpen up up one's act esp BRIT performance bei etw dat mehr Leistung zeigen; behaviour sich akk besser benehmenif the company doesn't soon \sharpen up up its act it will go out of business wenn die Firma nicht endlich etwas zustande bringt, war sie die längste Zeit im Geschäftmy sister told me to \sharpen up up my act meine Schwester wollte, dass ich mich endlich am Riemen reiße2. (make sharper) etw schärfen [o schleifenII. vi besser werden, zulegen -
78 gear to
the workshops are \gear toed towards helping people to become more employable die Workshops sind darauf zugeschnitten, die Chancen der Teilnehmer auf dem Arbeitsmarkt zu verbessern2) ( prepare) -
79 gear toward
the workshops are \gear towarded towards helping people to become more employable die Workshops sind darauf zugeschnitten, die Chancen der Teilnehmer auf dem Arbeitsmarkt zu verbessern2) ( prepare) -
80 gear towards
the workshops are \gear towardsed towards helping people to become more employable die Workshops sind darauf zugeschnitten, die Chancen der Teilnehmer auf dem Arbeitsmarkt zu verbessern2) ( prepare)
См. также в других словарях:
sich verbessern — sich verbessern … Deutsch Wörterbuch
verbessern — erneuern; renovieren; sanieren; aufmöbeln; auffrischen; auf Zack bringen (umgangssprachlich); auf Vordermann bringen (umgangssprachlich); aufpolieren (umgangssprachlich) … Universal-Lexikon
verbessern — ver·bẹs·sern; verbesserte, hat verbessert; [Vt] 1 etwas verbessern etwas so ändern, dass es besser wird: durch fleißiges Lernen seine Leistungen verbessern 2 etwas verbessern die Fehler suchen und ändern, die z.B. in einem Text sind ≈… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
verbessern — 1. anfüllen, auffüllen, bereichern, besser machen; (Fachspr.): vergüten. 2. erhöhen, hochstilisieren, ins Erhabene steigern, kultivieren, veredeln, verfeinern, verschönern, vervollkommnen; (bildungsspr.): spiritualisieren, sublimieren. 3.… … Das Wörterbuch der Synonyme
Verbessern — Verbêssern, verb. reg. act. besser machen. 1. * Das Schadhafte an einem Dinge wegschaffen, und es dadurch besser machen; eine im Hochdeutschen unbekannte Bedeutung, wofür selbst ausbessern üblich ist. Indessen sagt man doch in einigen Gegenden,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
verbessern — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • berichtigen • korrigieren • sich (ver)bessern Bsp.: • Bitte verbessere mich, wenn ich mich irre. • Sein Gesundheitszustand hat sich gebessert … Deutsch Wörterbuch
verbessern — V. (Grundstufe) etw. besser machen Synonym: bessern Beispiele: Der Sportler hat den Weltrekord verbessert. Unsere Beziehungen haben sich verbessert. verbessern V. (Aufbaustufe) Fehler in einem Text beseitigen, etw. korrigieren Beispiel: Ich muss… … Extremes Deutsch
verbessern — verbessern, verbessert, verbesserte, hat verbessert 1. Ich habe mein Deutsch verbessert. 2. Meine Kinder haben sich in der Schule verbessert … Deutsch-Test für Zuwanderer
sich (ver)bessern — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • verbessern Bsp.: • Sein Gesundheitszustand hat sich gebessert … Deutsch Wörterbuch
Verbessern — 1. Wer meint, sich zu verbessern, der kriegt offt humeln für fliegen vnd zuletzt Horneten für humelen. – Henisch, 1147, 5; Petri, II, 853. 2. Wer verbessern will, muss beim Kopfe anfangen. *3. Dat is verbetert dör Jan Balhorn. – Kern, 136;… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
verschlechtern, sich — sich verschlechtern V. (Grundstufe) noch schlimmer werden, Gegenteil zu sich verbessern Synonym: sich verschlimmern Beispiele: Das Wetter hat sich verschlechtert. Der Zustand des Kranken hat sich in der Nacht verschlechtert … Extremes Deutsch