-
1 accelerate
-
2 accelerate
accelerate v beschleunigen -
3 accelerate
accelerate v 1. BANK vorverlegen, vorzeitig fällig stellen (maturity); 2. ECON, GEN sich beschleunigen, zunehmen; 3. GEN beschleunigen, forcieren, steigern (growth, inflation, work rate) -
4 accelerate
English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > accelerate
-
5 accelerate
English-German dictionary of Architecture and Construction > accelerate
-
6 accelerate
1. transitive verb 2. intransitive verbsich beschleunigen; [Auto[fahrer], Läufer:] beschleunigen* * *[ək'seləreit]•- academic.ru/306/acceleration">acceleration- accelerator* * *ac·cel·er·ate[əkˈseləreɪt]I. vi2. (increase) zunehmen, [schnell] ansteigenhis heartbeat \accelerated sein Herzschlag beschleunigte sich3. PHYS beschleunigenII. vt▪ to \accelerate sth1. vehicle etw beschleunigento \accelerate one's speed die Geschwindigkeit erhöhen3. CHEM, PHYS etw beschleunigen* * *work-rate, speed, change [k'seləreɪt]1. vtbeschleunigen; speed also erhöhen2. vibeschleunigen; (driver also) Gas geben; (work-rate, speed, change) sich beschleunigen, zunehmen; (growth, inflation etc) zunehmenhe accelerated away — er gab Gas und fuhr davon
he accelerated out of the bend — er hat in der Kurve beschleunigt or Gas gegeben
* * *A v/t1. besonders CHEM, PHYS, TECH beschleunigen (auch fig), die Geschwindigkeit eines Fahrzeugs etc erhöhen3. einen Zeitpunkt vorverlegen4. fig ankurbelnB v/i1. schneller werden, die Geschwindigkeit erhöhen, AUTO auch beschleunigen, Gas geben, SPORT auch antreten2. sich beschleunigen* * *1. transitive verb 2. intransitive verbsich beschleunigen; [Auto[fahrer], Läufer:] beschleunigen* * *v.beschleunigen v.zunehmen v. -
7 accelerate
-
8 accelerate
-
9 accelerate
vt <tech.gen> (e.g. revolutions, system performance, output) ■ hochfahren vt -
10 accelerate
germ. *fleutjan; *skundjan; *skundæn; *snðdæn -
11 accelerate
vt PHYS beschleunigen -
12 accelerate
-
13 accelerate
-
14 accelerate negotiations
-
15 accelerate payment
-
16 to accelerate
accelerate: to accelerateakzelerieren, beschleunigen -
17 to accelerate delivery
• die Lieferung beschleunigenEnglish-German correspondence dictionary > to accelerate delivery
-
18 foot
1. noun, pl. feet1) Fuß, derput one's best foot forward — (fig.) (hurry) sich beeilen; (do one's best) sein Bestes tun
feet first — mit den Füßen zuerst od. voran
go into something feet first — (fig.) sich Hals über Kopf (ugs.) in etwas hineinstürzen
have one foot in the grave — (fig.) mit einem Fuß im Grabe stehen
have both [one's] feet on the ground — (fig.) mit beiden Beinen [fest] auf der Erde stehen
on one's/its feet — (lit. or fig.) auf den Beinen
put one's foot down — (fig.) (be firmly insistent or repressive) energisch werden; (accelerate motor vehicle) [Voll]gas geben
put one's foot in it — (fig. coll.) ins Fettnäpfchen treten (ugs.)
put one's feet up — die Beine hochlegen
start [off] or get off on the right/wrong foot — (fig.) einen guten/schlechten Start haben
set foot in/on something — etwas betreten
be rushed off one's feet — (fig.) in Trab gehalten werden (ugs.)
stand on one's own [two] feet — (fig.) auf eigenen Füßen stehen
rise or get to one's feet — sich erheben; aufstehen
never put a foot wrong — (fig.) nie etwas falsch machen
get/have cold feet — kalte Füße kriegen/gekriegt haben (ugs.)
catch somebody on the wrong foot — (fig.) jemanden auf dem falschen Fuß erwischen
have two left feet — (fig.) zwei linke Füße haben (ugs.)
at the foot of the list/page — unten auf der Liste/Seite
2. transitive verb7 foot or feet — 7 Fuß
(pay)* * *[fut]plural - feet; noun1) (the part of the leg on which a person or animal stands or walks: My feet are very sore from walking so far.) der Fuß2) (the lower part of anything: at the foot of the hill.) der Fuß3) ((plural often foot; often abbreviated to ft when written) a measure of length equal to twelve inches (30.48 cm): He is five feet/foot six inches tall; a four-foot wall.) der Fuß (-0,31m)•- academic.ru/28675/footing">footing- football
- foothill
- foothold
- footlight
- footman
- footmark
- footnote
- footpath
- footprint
- footsore
- footstep
- footwear
- follow in someone's footsteps
- foot the bill
- on foot
- put one's foot down
- put one's foot in it* * *[fʊt]I. n<pl feet>[pl fi:t]what size are your feet? welche Schuhgröße haben Sie?to be [back] on one's feet [wieder] auf den Beinen seinsb can barely [or hardly] put one \foot in front of the other jd hat Schwierigkeiten beim Laufento be fast [or quick] on one's feet schnell auf seinen Beinen seinto drag one's feet schlurfento get [or rise] /jump [or leap] to one's feet aufspringento put one's feet up die Füße hochlegento set \foot in sth einen Fuß in etw akk setzenat sb's feet zu jds Füßen2.(length) Fuß m (= 0,3048 Meter)3.<pl feet>(base) Fuß mat the \foot of one's bed am Fußende des Bettsat the \foot of the page am Seitenende4.<pl feet>5.▶ to be [caught] on the back \foot unvorbereitet seinsee, the boot is on the other \foot now siehst du, das Blatt hat sich gewendet▶ to drag one's feet herumtrödeln▶ to fall [or land] on one's feet Glück haben▶ to get off on the right/wrong foot einen guten/schlechten Start haben▶ to get one's feet wet nasse Füße bekommen▶ to have both feet on the ground mit beiden Beinen fest auf der Erde stehen▶ to have a \foot in both camps auf beiden Seiten beteiligt sein▶ to have feet of clay auch nur ein Mensch sein, seine Schwächen haben▶ to have the world at one's feet die Welt in seiner Macht haben▶ to have one \foot in the grave mit einem Bein im Grab stehen▶ to never/not put [or set] a \foot wrong nie einen Fehler machen▶ to think on one's feet eine schnelle Entscheidung treffen▶ to be under sb's feet zwischen jds Füßen herumlaufenII. vt▪ to \foot sth etw bezahlento \foot the bill die Rechnung begleichen [o bezahlento \foot up an account die Spalten eines Kontos addieren* * *[fʊt]1. n pl feet1) Fuß mto help sb back (on)to their feet — jdm wieder auf die Beine helfen
to set foot on dry land — den Fuß auf festen Boden setzen, an Land gehen
I'll never set foot here again! — hier kriegen mich keine zehn Pferde mehr her! (inf)
the first time he set foot in the office — als er das erste Mal das Büro betrat
to put one's feet up (lit) — die Füße hochlegen; (fig) es sich (dat) bequem machen
he never puts a foot wrong (gymnast, dancer) — bei ihm stimmt jeder Schritt; (fig) er macht nie einen Fehler
to catch sb on the wrong foot (Sport) — jdn auf dem falschen Fuß erwischen; (fig) jdn überrumpeln
2) (fig uses)to find one's feet — sich eingewöhnen, sich zurechtfinden
to get/be under sb's feet — jdm im Wege stehen or sein; (children also) jdm vor den Füßen herumlaufen
to get off on the right/wrong foot — einen guten/schlechten Start haben
to have/get one's or a foot in the door — einen Fuß in der Tür haben/in die Tür bekommen
a nice area, my foot! (inf) — und das soll eine schöne Gegend sein!
3 foot or feet wide/long — 3 Fuß breit/lang
he's 6 foot 3 — ≈ er ist 1,90 m
the 15th foot — das 15. Infanterieregiment
2. vtbill bezahlen, begleichen* * *foot [fʊt]A s; pl feet [fiːt]1. Fuß m:feet first mit den Füßen zuerst;at sb’s feet zu jemandes Füßen;be at sb’s feet fig jemandem zu Füßen liegen;she had the world at her feet die Welt lag ihr zu Füßen;on foot zu Fuß;a) im Gange sein,b) in Vorbereitung sein;be on one’s feeta) auf den Beinen sein,b) sich erheben, aufspringen (um zu sprechen);be on one’s feet again wieder auf den Beinen sein (nach einer Krankheit);his speech brought the audience to their feet riss die Zuhörer von den Sitzen;fall asleep on one’s feet im Stehen einschlafen;find one’s feetb) fig sich freischwimmen; lernen, selbstständig zu handeln,c) fig sich eingewöhnen;get a foot in the door fig einen Fuß in die Tür bekommen;get a company back on its feet (again) eine Firma flottmachen umg;have a foot in the door fig einen Fuß in der Tür haben;have feet of clay auch seine Schwächen haben, auch nur ein Mensch sein;have both feet firmly on the ground fig mit beiden Beinen im Leben stehen;he had the crowd on their feet er riss die Zuschauer von den Sitzen;keep one’s feet sich auf den Beinen halten;keep one’s foot down AUTO mit Bleifuß fahren umg;put one’s foot downa) AUTO (Voll)Gas geben,b) fig energisch werden, ein Machtwort sprechen;put one’s best foot forwarda) die Beine unter den Arm nehmen fig,b) sich gewaltig anstrengen (besonders um einen guten Eindruck zu machen);put one’s foot in it, US a. put one’s foot in one’s mouth ins Fettnäpfchen treten, sich in die Nesseln setzen (beide fig);put one foot in front of the other einen Fuß vor den andern setzen;set sb on their feet jemanden auf eigene Beine stellen;set sth on foot etwas in die Wege leiten oder in Gang bringen;shoot o.s. in the foot sich selbst schaden;stand on one’s own (two) feet auf eigenen Beinen stehen;stay on one’s feet sich auf den Beinen halten;step ( oder get) off on the right (wrong) foot die Sache richtig (falsch) anpacken; → cold A 2, drag B 2, grave1 1, spring A 1, sweep A 5, etc6 feet tall 6 Fuß groß oder hoch;a ten-foot pole eine 10 Fuß lange Stange3. (kein pl) MIL besonders Bra) Infanterie f:the 4th Foot das Infanterieregiment Nr. 4,b) HIST Fußvolk n:500 foot 500 Fußsoldaten;4. Gang m, Schritt m6. Fuß m (eines Berges, eines Glases, einer Säule, einer Treppe etc), Fußende n (des Bettes, Tisches etc), unteres Ende:at the foot of the page unten an oder am Fuß der Seite;at the foot of the table SPORT am Tabellenende7. (adv foots) Bodensatz m, Hefe f9. MUS Refrain m10. Stoffdrückerfuß m (einer Nähmaschine)B v/i:C v/ta) marschieren, zu Fuß gehen,b) tanzen2. einen Fuß anstricken an (akk)3. mit den Krallen fassen (Raubvögel)4. meist;foot up bes US zusammenzählen, addierenf. abk4. feminine5. following6. foot8. fromft abk1. foot* * *1. noun, pl. feet1) Fuß, derput one's best foot forward — (fig.) (hurry) sich beeilen; (do one's best) sein Bestes tun
feet first — mit den Füßen zuerst od. voran
go into something feet first — (fig.) sich Hals über Kopf (ugs.) in etwas hineinstürzen
have one foot in the grave — (fig.) mit einem Fuß im Grabe stehen
have both [one's] feet on the ground — (fig.) mit beiden Beinen [fest] auf der Erde stehen
on one's/its feet — (lit. or fig.) auf den Beinen
put one's foot down — (fig.) (be firmly insistent or repressive) energisch werden; (accelerate motor vehicle) [Voll]gas geben
put one's foot in it — (fig. coll.) ins Fettnäpfchen treten (ugs.)
start [off] or get off on the right/wrong foot — (fig.) einen guten/schlechten Start haben
set foot in/on something — etwas betreten
be rushed off one's feet — (fig.) in Trab gehalten werden (ugs.)
stand on one's own [two] feet — (fig.) auf eigenen Füßen stehen
rise or get to one's feet — sich erheben; aufstehen
never put a foot wrong — (fig.) nie etwas falsch machen
get/have cold feet — kalte Füße kriegen/gekriegt haben (ugs.)
catch somebody on the wrong foot — (fig.) jemanden auf dem falschen Fuß erwischen
have two left feet — (fig.) zwei linke Füße haben (ugs.)
at the foot of the list/page — unten auf der Liste/Seite
3) (of stocking etc.) Fuß, der; Füßling, der2. transitive verb7 foot or feet — 7 Fuß
* * *n.(§ pl.: feet)= Basis Basen f.Fuß ¨-e m.Standvorrichtung f. -
19 hasten
1. transitive verb(cause to hurry) drängen; (accelerate) beschleunigen2. intransitive verbhasten to do something — sich beeilen, etwas zu tun
I hasten to add/say — ich muss od. möchte gleich hinzufügen/sagen
* * *['heisn]1) (to (cause to) move with speed: He hastened towards me; We must hasten the preparations.) eilen, beschleunigen2) (to do at once: He hastened to add an explanation.) sich beeilen* * *has·ten[ˈheɪsən]I. vt▪ to \hasten sb jdn drängen▪ to \hasten sth etw beschleunigento \hasten sb's demise jds Fall beschleunigenII. vi1. (do fast)to \hasten to add/say sich akk beeilen hinzuzufügen/zu sagen* * *['heɪsn]1. visich beeilenhe hastened to add that... — er fügte schnell hinzu dass..., er beeilte sich hinzuzufügen, dass...
I hasten to add that... — ich muss allerdings hinzufügen, dass...
she hastened down the stairs — sie eilte or hastete die Treppe hinunter
2. vtbeschleunigenthe strain of office hastened his death — die Belastung seines Amtes trug zu seinem vorzeitigen Tod bei
* * *hasten [ˈheısn]A v/ta) jemanden antreibenb) etwas beschleunigen:hasten one’s steps den Schritt beschleunigenhasten to do sth sich beeilen, etwas zu tun;he hastened home er hastete nach Haus;I hasten to add that … ich möchte oder muss gleich hinzufügen, dass …* * *1. transitive verb(cause to hurry) drängen; (accelerate) beschleunigen2. intransitive verbhasten to do something — sich beeilen, etwas zu tun
I hasten to add/say — ich muss od. möchte gleich hinzufügen/sagen
* * *v.beeilen v.eilen v. -
20 open up
1. transitive verb1) aufmachen (ugs.); öffnen; aufschlagen [Buch]2) (form or make by cutting etc.) machen [Loch, Riß]3) (establish, make more accessible) eröffnen [Laden, Filiale]; erschließen [neue Märkte usw.]2. intransitive verb1) [Blüte, Knospe:] sich öffnen2) (be established) [Filiale:] eröffnet werden; [Firma:] sich niederlassen3) (appear, be revealed) entstehen; [Aussichten, Möglichkeiten:] sich eröffnenopen up before somebody — [Blick, Aussicht:] sich jemandem bieten; [neue Welt:] sich vor jemandem auftun
4) (talk freely) gesprächig werden* * *3) (to open the (main) door of a building etc: `Open up!' shouted the policeman. `We know you are in there!') aufmachen* * *◆ open upI. vi4. (accelerate) Gas geben, beschleunigen5.▶ to wish the earth [or floor] would \open up up am liebsten in den [Erd]boden versinken wollenII. vt1. (from closed)to \open up up ⇆ a canal/a pipe einen Kanal/ein Rohr passierbar machento \open up up ⇆ a car/a house/a store einen Wagen/ein Haus/einen Laden aufschließento \open up up ⇆ a door/a window eine Tür/ein Fenster aufmachen2. (make available)▪ to \open up up ⇆ sth etw zugänglich machen, etw öffnenthe government plans to \open up up access to higher education die Regierung beabsichtigt, den Zugang zu höherer Bildung zu erleichternto \open up land/territory up Land/Terrain erschließento \open up up the possibility of doing sth die Möglichkeit eröffnen, etw zu tun3. (expand)▪ to \open up up ⇆ sth etw erweitern* * *1. vi1) (flower) sich öffnen, aufgehen; (fig) (prospects) sich eröffnen, sich ergeben, sich erschließen; (field, new horizons) sich auftun, sich erschließen2) (= become expansive) gesprächiger werdento open up about sth — über etw (acc) sprechen or reden
3) (inf: accelerate) aufdrehen (inf)4) (= unlock doors of house, shop etc) aufschließen, aufmachen6) (= start firing guns, enemy) das Feuer eröffnen2. vt sep1) (= make accessible) territory, mine, prospects erschließen; new horizons etc auftun, erschließen; (= unblock) disused tunnel etc frei machen2) (= cut, make) passage bauen; gap schaffen; hole machen; (= make wider) hole größer or weiter machen, vergrößern3) (= unlock) house, shop, car etc aufschließen, aufmachen* * *A v/t1. aufmachen, aufschließen:open up old wounds fig alte Wunden aufreißen2. einen neuen Markt etc erschließen, neue Möglichkeiten etc eröffnenB v/i2. MIL das Feuer eröffnen (at, on auf akk)3. figb) auftauen, mitteilsam werden:4. sich zeigen, sich auftun (Möglichkeiten etc)* * *1. transitive verb1) aufmachen (ugs.); öffnen; aufschlagen [Buch]2) (form or make by cutting etc.) machen [Loch, Riß]3) (establish, make more accessible) eröffnen [Laden, Filiale]; erschließen [neue Märkte usw.]2. intransitive verb1) [Blüte, Knospe:] sich öffnen2) (be established) [Filiale:] eröffnet werden; [Firma:] sich niederlassen3) (appear, be revealed) entstehen; [Aussichten, Möglichkeiten:] sich eröffnenopen up before somebody — [Blick, Aussicht:] sich jemandem bieten; [neue Welt:] sich vor jemandem auftun
4) (talk freely) gesprächig werden* * *v.aufmachen v.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Accelerate — Album par R.E.M. Sortie États Unis : 1er avril 2008 … Wikipédia en Français
Accelerate — Álbum de R. E. M. Publicación 31 de marzo de 2008 … Wikipedia Español
Accelerate — Studioalbum von R.E.M. Veröffentlichung 2008 Label Warner Brothers Format … Deutsch Wikipedia
accelerate — ac‧cel‧e‧rate [əkˈseləreɪt] verb 1. [intransitive, transitive] to happen more quickly, or make something happen more quickly: • Economic growth should accelerate as the year goes on. • There are fears that higher oil prices would accelerate… … Financial and business terms
accelerate — ac·cel·er·ate vb at·ed, at·ing vt: to bring about at an earlier time: as a: to advance (the maturity date of a security agreement) so that payment of the debt in full is due immediately see also acceleration clause b: to cause (a future interest… … Law dictionary
Accelerate — Ac*cel er*ate, v. t. [imp. & p. p. {Accelerated}; p. pr. & vb. n. {Accelerating}.] [L. acceleratus, p. p. of accelerare; ad + celerare to hasten; celer quick. See {Celerity}.] 1. To cause to move faster; to quicken the motion of; to add to the… … The Collaborative International Dictionary of English
accelerate — (v.) 1520s, from L. acceleratus, pp. of accelerare to hasten, to quicken, from ad to (see AD (Cf. ad )) + celerare hasten, from celer swift (see CELERITY (Cf. celerity)). Related: Accelerated; … Etymology dictionary
accelerate — *speed, quicken, hurry, hasten, precipitate Analogous words: forward, further, *advance, promote: drive, impel (see MOVE) Antonyms: decelerate: retard Contrasted words: *delay, slow, slacken: impede, obstruct, block, *hinder: * … New Dictionary of Synonyms
accelerate — [v] increase speed, timing advance, drive, dust*, expedite, fire up*, forward, further, gun*, hammer on*, hasten, hurry, impel, lay a patch*, lay rubber*, make tracks*, nail it*, open up*, peel rubber*, precipitate, put on afterburners*, put… … New thesaurus
accelerate — ► VERB 1) begin or cause to move more quickly. 2) increase in rate, amount, or extent. DERIVATIVES acceleration noun. ORIGIN Latin accelerare hasten , from celer swift … English terms dictionary
accelerate — [ak sel′ər āt΄, ak sel′ə rāt΄; əksel′ər āt΄] vt. accelerated, accelerating [< L acceleratus, pp. of accelerare < ad , to + celerare, to hasten < celer, swift < IE base * kel , to drive > OE haldan, HOLD1] 1. to increase the speed… … English World dictionary