-
1 kompromittieren
kompromittieren v/t <o ge-, h>: sich kompromittieren b-nin ( oder kendinin) namına leke sürmek -
2 kompromittieren
-
3 kompromittieren
* * *kom|pro|mit|tie|ren [kɔmpromɪ'tiːrən] ptp kompromittiert1. vtto compromise2. vrto compromise oneself* * *kom·pro·mit·tie·ren *[kɔmpromɪˈti:rən]vt▪ jdn \kompromittieren to compromise sb* * *transitives Verb compromise* * *kompromittieren v/t & v/r:(sich) kompromittieren compromise (o.s.)* * *transitives Verb compromise* * *v.to compromise v. -
4 kompromittieren
kom·pro·mit·tie·ren * [kɔmpromɪʼti:rən]vtjdn \kompromittieren to compromise sb;sich \kompromittieren to compromise oneself, to put oneself in a compromising position -
5 kompromittieren
kɔmpromɪ'tiːrənvcompromettre, exposer, impliquerkompromittierenkompromitt2688309eie/2688309eren * [kɔmpromɪ'ti:rən]compromettreBeispiel: sich kompromittieren se discréditer -
6 kompromittieren
-
7 kompromittieren
kompromittieren, jmd., alqm traducere (dem Gelächter etc. anderer aussetzen, z.B. collusorem). – alqm od. alcis famam laedere (jmds. Ruf bloßstellen). – alqm in invidiam adducere [1470]( jmd. dem Hasse bloßstellen). – jmd. durch etw. k., alcis dignitatem alqā re maculare (z.B. et suam et mariti dignitatem centurionis amore): in diesen Schriften war er vielfach kompromittiert, multa erant in his litteris, quae eum laederent: ein Scherz, der einen andern kompromittiert, iocus invidiosus. – sich kompr., maculare dignitatem suam (seine hohe Stellung beflecken, auch alqā re, s. vorher); laedere famam suam (seinen Ruf bloßstellen); turpem inveniri (sich unehrenhaft betragen, sich blamieren). – bei etwas kompromittiert sein, versari in alqa re (bei etw. mit im Spiele sein übh.); participem esse alcis rei (bei etw. beteiligt sein, z.B. sceleris, consilii).
-
8 kompromittieren
kompromit'tieren (-) vt <s>kompromitować (vr sich się;durch I) -
9 kompromittieren
-
10 скомпрометировать
kompromittieren vt; in Mißkredit bringen (непр.) vt; bloßstellen vtскомпрометировать себя — sich kompromittieren, sich bloßstellen отд. -
11 скомпрометировать
скомпрометировать kompromittieren vt; in Mißkredit bringen* vt; bloßstellen vt скомпрометировать себя sich kompromittieren, sich bloßstellen отд. -
12 Blöße
Blöße, I) unbedeckter Zustand des Körpers, durch nudus od. apertus mit dem Subst., dessen Blöße gemeint ist, in gleichem Kasus, z. B. die B. des Kopfes, nudum caput: die B. der Schulter, apertus umerus. – seine B. bedecken, corpus velare (den Körper verhüllen); tegere scapulas (die Schultern bedecken); verenda od, pudenda tegere (die Schamteile b.). – II) unbedeckter Teil des Leibes: corporis pars aperta. corpus nudum. – latus apertum od. nudum (unbedeckte, unbeschützte Seite, die beim Fechten den Angriffen des Gegners ausgesetzt ist). – vitium (schwache Seite des Geistes). – eine B. geben, zeigen, aliquā parte patēre plagae (v. Fechter); locum nocendi dare (übh. Gelegenheit zu schaden geben, im Kriege etc.); latus praebere od. dare adversario. latus apertum obdere adversario (vom Fechter; u. übtr. – Gelegenheit zu Beschuldigungen geben); locum od. occasionem dare (übtr. = Gelegenheit zu Beschuldigungen etc. geben); hosti opportunum fieri (dem Feinde sich preisgeben); turpem inveniri (sich blamieren, sich kompromittieren): jmdm. od. sich gegen jmd. eine B. geben, locum nocendi dare alci; latus praebere od. dare alci. latus apertum obdere alci (v. Fechter; dann auch übtr.); opportunum fieri alci (sich preisgeben, z. B. hosti). – auf eine B. lauern, nocendi occasionem captare. – die Blößen von etwas aufdecken, zeigen, latus nudum alcis rei ostendere (z. B. imperii): etwas in se iner ganzen B. aufdecken (zeigen), detegere nudareque (z. B. cladem): etwas in seiner B. darstellen, convincere (als nichtig erweisen, z. B. errores alcis); diluere (unhaltbar [498] machen, z. B. crimen): jmd., alcis ingenium nudare.
-
13 бросить
2) (оставить, покинуть) verlassen (непр.) vt, im Stich lassen (непр.) vtбросить семью — Frau und Kind verlassen (непр.)бросить работу — aufhören vi zu arbeiten; die Arbeit an den Nagel hängen (разг.)брось! — laß das!, hör damit auf!••бросить жребий — das Los ziehen (непр.)бросить якорь — Anker werfen (непр.), ankern viбросить кому-либо упрек — j-m (D) Vorwürfe machenбросить войска в сражение — die Truppen in die Schlacht werfen (непр.) -
14 бросить
бросить 1. (кинуть) werfen* vt; schmeißen* vt (разг.); schleudern vt (с силой) 2. (оставить, покинуть) verlassen* vt, im Stich lassen* vt бросить семью Frau und Kind verlassen* 3. (перестать) aufhören vi, aufgeben* vt бросить работу aufhören vi zu arbeiten; die Arbeit an den Nagel hängen (разг.) бросить курить das Rauchen aufgeben* брось! laß das!, hör damit auf! а бросить жребий das Los ziehen* бросить якорь Anker werfen*, ankern vi бросить оружие die Waffen strecken; sich ergeben* (сдаться) бросить тень на кого-л. einen Schatten auf jem. werfen*, jem. (A) kompromittieren бросить взгляд на кого-л. ( что-л.] einen Blick auf jem. (A) ( etw. (A)] werfen* бросить кому-л. упрёк jem. (D) Vorwürfe machen бросить войска в сражение die Truppen in die Schlacht werfen* меня бросило в жар es überlief mich heiß -
15 unmöglich
1) undurchführbar невозмо́жный. das ist zeitlich unmöglich э́то по вре́мени невозмо́жно. etw. unmöglich machen v. Pers, Umstand меша́ть по- чему́-н. etw. macht etw. unmöglich auch из-за чего́-н. что-н. невозмо́жно. das schlechte Wetter hat unser Kommen unmöglich gemacht из-за плохо́й пого́ды мы не смогли́ прийти́ / плоха́я пого́да помеша́ла нам прийти́. es ist jdm. unmöglich etw. zu tun кто-н. не мо́жет де́лать с- что-н. falls es unmöglich ist в слу́чае невозмо́жности | scheinbar unmögliches leisten де́лать /- каза́лось бы невозмо́жное2) adv: keinesfalls ни в ко́ем слу́чае, ника́к не. ich kann jetzt unmöglich absagen я ника́к не могу́ сейча́с отказа́ться. das kannst du unmöglich von ihm verlangen ты ни в ко́ем слу́чае не мо́жешь тре́бовать э́того от него́. das kann unmöglich so gewesen sein невозмо́жно, что́бы э́то бы́ло так / э́того ника́к не могло́ быть так. er kann unmöglich abfahren невозмо́жно, что́бы он уе́хал / он ника́к не мо́жет уе́хать. die Rechnung kann unmöglich stimmen счёт ника́к не мо́жет быть пра́вильным3) negativ zu bewerten невозмо́жный. unerträglich нестерпи́мый, невыноси́мый. jdn. unmöglich machen blamieren срами́ть о- кого́-н., позо́рить о- кого́-н. diskreditieren дискредити́ровать ipf/pf кого́-н. kompromittieren компромети́ровать с- кого́-н. sich unmöglich machen осрами́ться <опозо́риться> pf [ дискредити́ровать себя́/компромети́ровать/- себя́]. er hat mich vor ihm unmöglich gemacht он дискредити́ровал меня́ в его́ глаза́х. jd. sieht in diesem Anzug unmöglich aus у кого́-н. невозмо́жный вид в э́том костю́ме / на ком-н. э́тот костю́м сиди́т невероя́тно пло́хо
См. также в других словарях:
kompromittieren — kom·pro·mit·tie·ren; kompromittierte, hat kompromittiert; [Vt] jemanden / sich kompromittieren durch sein Verhalten jemandes/ seinem Ansehen, Prestige schaden ≈ jemanden / sich bloßstellen || hierzu Kom·pro·mit·tie·rung die; nur Sg … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
kompromittieren — Vsw bloßstellen per. Wortschatz fremd. Erkennbar fremd (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. compromettre und relatinisiert nach l. comprōmittere zusagen, ein Versprechen geben , aus zu l. prōmittere hervorgehen lassen, zusagen, versprechen und … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
kompromittieren — bloßstellen; vorführen; desavouieren * * * kom|pro|mit|tie|ren [kɔmpromɪ ti:rən] <tr.; hat: durch eine Äußerung oder ein Verhalten jmds. Ansehen schaden: jmdn., sich durch etwas kompromittieren. Syn.: ↑ blamieren, ↑ bloßstellen … Universal-Lexikon
kompromittieren — an den Pranger stellen, blamieren, bloßstellen, lächerlich/unmöglich machen, zum Gespött machen; (bildungsspr.): desavouieren, diskreditieren; (ugs.): vorführen; (österr. ugs.): aufschmeißen. * * * kompromittieren:… … Das Wörterbuch der Synonyme
kompromittieren — Kompromiss »Übereinkunft; Ausgleich«: Das Fremdwort wurde im 15. Jh. als Rechtsausdruck aus gleichbed. lat. compromissum entlehnt, dem substantivierten Neutrum des Part. Perf. von lat. com promittere »sich gegenseitig versprechen (die… … Das Herkunftswörterbuch
kompromittieren — kom|pro|mit|tie|ren 〈V.〉 bloßstellen, in Verlegenheit bringen [Etym.: <frz. compromettre »bloßstellen, gefährden«; beeinflusst von lat. compromittere »sich auf den Spruch des Schiedsrichters verlassen«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
kompromittieren — kom|pro|mit|tie|ren <aus fr. compromettre »bloßstellen, in Verlegenheit bringen«, eigtl. »dem Urteil der Öffentlichkeit aussetzen«, dies aus lat. compromittere, vgl. ↑Kompromiss> seinem eigenen od. dem Ansehen eines anderen durch ein… … Das große Fremdwörterbuch
blamieren — beschämen, bloßstellen, kompromittieren, lächerlich machen, zum Gespött machen; (bildungsspr.): desavouieren; (ugs.): vorführen; (österr. ugs.): aufschmeißen. sich blamieren sich bloßstellen, das Gesicht verlieren, sich eine Blöße geben, eine… … Das Wörterbuch der Synonyme
blamieren — bloßstellen; beschämen; verlegen machen; (sich) in die Nesseln setzen (umgangssprachlich); sehr peinlich sein * * * bla|mie|ren [bla mi:rən]: 1. <tr.; hat (jmdm.) eine Blamage bereiten; bloßstellen (a) … Universal-Lexikon
Blöße — Nacktheit * * * Blö|ße [ blø:sə]: in der Wendung sich eine Blöße geben: eine Schwäche zeigen: der Politiker gab sich eine Blöße. Syn.: sich ↑ blamieren, sich ↑ bloßstellen, sich ↑ kompromittieren, sich etwas vergeben, sich lächerlich machen, sich … Universal-Lexikon
Gesicht — • Gesicht das Gesicht verlieren sich blamieren, sich eine Blöße geben, sich bloßstellen, eine schlechte Figur abgeben/machen, sich kompromittieren, sich lächerlich machen, seine schwache Stelle zeigen, sich unmöglich machen, sich zum Gespött… … Das Wörterbuch der Synonyme