Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

shade

  • 1 umbra

    shade, shadow.

    Latin-English dictionary of medieval > umbra

  • 2 umbra

    umbra, ae, f. [etym. dub.; Curt. compares Sanscr. ambara, an encircling], a shade, shadow.
    I.
    Lit.:

    cum usque quaque umbra est, tamen Sol semper hic est,

    Plaut. Most. 3, 2, 79:

    illa platanus, cujus umbram secutus est Socrates,

    Cic. de Or. 1, 7, 28:

    fiebat, ut incideret luna in eam metam, quae esset umbra terrae, etc.,

    id. Rep. 1, 14, 22; cf. id. Div. 2, 6, 17:

    colles... afferunt umbram vallibus,

    id. Rep. 2, 6, 11:

    nox Involvens umbrā magnā terramque polumque,

    Verg. A. 2, 251:

    spissis noctis se condidit umbris,

    id. ib. 2, 621:

    majoresque cadunt altis de montibus umbrae,

    id. E. 1, 84; 5, 70:

    pampineae,

    id. ib. 7, 58:

    certum est mihi, quasi umbra, quoquo ibis tu, te persequi,

    Plaut. Cas. 1, 4; cf. id. Most. 3, 2, 82.—Prov.: umbras timere, to be afraid of shadows, i. e. to fear without cause, Cic. Att. 15, 20, 4:

    umbram suam metuere,

    Q. Cic. Petit. Cons. 2, 9:

    ipse meas solus, quod nil est, aemulor umbras,

    Prop. 2, 34 (3, 32), 19.—
    B.
    Transf.
    1.
    In painting, the dark part of a painting, shade, shadow:

    quam multa vident pictores in umbris et in eminentiā, quae nos non videmus!

    Cic. Ac. 2, 7, 20; so (opp. lumen) Plin. 35, 5, 11, § 29; 35, 11, 40, § 131; 33, 3, 57, § 163.—
    2.
    A shade, ghost of a dead person ( poet. and in post-Aug. prose; cf.:

    Manes, Lemures): nos ubi decidimus, Quo dives Tullus et Ancus, Pulvis et umbra sumus,

    Hor. C. 4, 7, 16:

    ne forte animas Acherunte reamur Effugere aut umbras inter vivos volitare,

    Lucr. 4, 38; cf.:

    cornea (porta), quā veris facilis datur exitus umbris,

    Verg. A. 6, 894; Tib. 3, 2, 9; Verg. A. 5, 734; Hor. C. 2, 13, 30; id. S. 1, 8, 41; Plin. 30, 2, 6, § 18; Suet. Calig. 59 al.:

    Umbrarum rex,

    i. e. Pluto, Ov. M. 7, 249; so,

    dominus,

    id. ib. 10, 16.— In the plur. umbrae, of a single dead person:

    matris agitabitur umbris,

    Ov. M. 9, 410; 8, 476; 6, 541; Verg. A. 6, 510; 10, 519 al.—
    3.
    Like the Greek skia, an uninvited guest, whom an invited one brings with him (cf. parasitus), Hor. S. 2, 8, 22; id. Ep. 1, 5, 28; Plaut. Pers. 2, 4, 27; so, of an attendant:

    luxuriae,

    Cic. Mur. 6, 13.—
    4.
    A shade, shady place, that which gives a shade or shadow (as a tree, house, tent, etc; poet.);

    of trees: nudus Arboris Othrys erat nec habebat Pelion umbras,

    Ov. M. 12, 513; so id. ib. 10, 88; 10, 90; 14, 447; Verg. G. 1, 157, id. E. 9, 20; 5, 5; Sil. 4, 681:

    Pompeiā spatiabere cultus in umbrā,

    i. e. in the Pompeian portico, Prop. 4 (5), 8, 75; so,

    Pompeia,

    Ov. A. A. 1, 67; 3, 387:

    vacuā tonsoris in umbrā,

    in the cool barber's shop, Hor. Ep. 1, 7, 50:

    studia in umbrā educata,

    in the closet, study, Tac. A. 14, 53; cf.:

    rhetorica,

    i. e. the rhetorician's school, Juv. 7, 173:

    dum roseis venit umbra genis,

    i. e. down, beard, Stat. Th. 4, 336; cf.: dubia lanuginis, Claud. Nupt. Pall. et Celer. 42: nunc umbra nudata sua jam tempora moerent, i. e. of hair, Petr. poët. 109: summae cassidis umbra, i. e. the plume or crest, Stat. Th. 6, 226:

    sed non erat illi Arcus et ex umeris nullae fulgentibus umbrae,

    i. e. quivers, id. S. 3, 4, 30.—
    5.
    A fish, called also sciaena; a grayling, umber: Salmo thymallus, Linn.; Enn. ap. App. Mag. p. 299 (Heduph. v. 7 Vahl.); Varr. L. L. 5, § 77 Müll.; Ov. Hal. 111; Col. 8, 16, 8; Aus. Idyll. 10, 90.—
    II.
    Trop., like the Engl. shadow or shade.
    A.
    Opp. to substance or reality, a trace, obscure sign or image, faint appearance, imperfect copy or representation, semblance, pretence (cf. simulacrum):

    veri juris germanaeque justitiae solidam et expressam effigiem nullam tenemus, umbrā et imaginibus utimur,

    Cic. Off. 3, 17, 69:

    umbra et imago civitatis,

    id. Rep. 2, 30, 53:

    umbra et imago equitis Romani,

    id. Rab. Post. 15, 41: o hominem amentem et miserum, qui ne umbram quidem umquam tou kalou viderit! id. Att. 7, 11, 1:

    in quo ipsam luxuriam reperire non potes, in eo te umbram luxuriae reperturum putas?

    id. Mur. 6, 13: in comoediā maxime claudicamus... vix levem consequimur umbram, Quint. 10, 1, 100:

    sub umbrā foederis aequi servitutem pati,

    Liv. 8, 4, 2:

    umbras falsae gloriae consectari,

    Cic. Pis. 24, 57:

    umbra es amantum magis quam amator,

    Plaut. Mil. 3, 1, 31:

    mendax pietatis umbra,

    Ov. M. 9, 459:

    libertatis,

    Luc. 3, 146:

    belli,

    Sil. 15, 316:

    umbras quasdam veritatis habere,

    Plin. 30, 2, 6, § 17; Claud. Laud. Stil. 1, 273.—
    B.
    Shelter, cover, protection:

    umbra et recessus,

    Cic. de Or. 3, 26, 101:

    umbrā magni nominis delitescunt,

    Quint. 12, 10, 15:

    umbra vestri auxilii tegi possumus,

    Liv. 7, 30, 18:

    sub umbrā auxilii vestri latere volunt,

    id. 32, 21, 31:

    sub umbrā Romanae amicitiae latebant,

    id. 34, 9, 10:

    morum vitia sub umbrā eloquentiae primo latebant,

    Just. 5, 2, 7.—
    C.
    Rest, leisure:

    ignavā Veneris cessamus in umbrā,

    Ov. Am. 2, 18, 3; Albin. Ob. Maec. 98.

    Lewis & Short latin dictionary > umbra

  • 3 umbra

        umbra ae, f    a shade, shadow: terrae: colles... adferunt umbram vallibus: noctis se condidit umbris, V.: pampineae, of vines, V.: Falce premes umbram, i. e. prune the foliage, V.—Prov.: qui umbras timet, is afraid of shadows.—A shaded place, place protected from the sun, shade: Umbra loco deerat, i. e. trees, O.: Pompeiā spatiere sub umbrā, in the Pompeian portico, O.: vacuā tonsoris in umbrā, in the cool barber's shop, H.: rhetorica, i. e. the rhetorician's school, Iu.—In painting, a dark place, shade, shadow: quam multa vident pictores in umbris et in eminentiā.—Of the dead, a shade, ghost: Pulvis et umbra sumus, H.: Cornea (porta), quā veris facilis datur exitus umbris, V.: Umbrarum rex, i. e. Pluto, O.: matris agitabitur umbris, O.—A shadow, attendant, companion: cum Servilio Vibidius, quas Maecenas adduxerat umbras, H.—A grayling, umber (a fish): corporis umbrae Liventis, O.—Fig., a shadow, trace, image, appearance, outline, semblance, pretence, pretext: civitatis: umbras falsae gloriae consectari: umbrae hominum, fame frigore evecti, L.: Mendax pietatis, O.—A shelter, cover, protection: umbra et recessus: sub umbrā vestri auxilii latere, L.—Rest, leisure: docere in umbrā atque otio: ignava Veneris, O.: cedat umbra soli, i. e. repose to exertion.
    * * *
    shade; ghost; shadow

    Latin-English dictionary > umbra

  • 4 opacus

    ŏpācus, a, um, adj.
    I.
    In the shade, shaded, shady (class.):

    opaca vocantur umbrosa,

    Fest. p. 185 Müll.:

    ripa,

    Cic. Leg. 1, 5, 15:

    frigus,

    shady coolness, cool shade, Verg. E. 1, 53:

    vallis,

    Hor. Ep. 1, 16, 5.— Comp.:

    locus umbrā opacior,

    Plin. Ep. 5, 6, 25.— Sup.:

    opacissima nemorum pascua,

    Col. 6, 22.— Neutr. absol.:

    colores, qui in opaco clarius micant,

    in the shade, Plin. 10, 20, 22, § 43.—So in plur. with gen.:

    per opaca locorum,

    through shady places, Verg. A. 2, 725; 6, 633.—
    B.
    Transf.
    1.
    Darkened as if by shades, dark, obscure ( poet. and in post-class. prose):

    nox,

    Verg. A. 4, 123:

    domus Cyclopis,

    id. ib. 3, 619:

    nubes,

    Ov. A. A. 2, 619:

    mater,

    i. e. the earth, id. M. 2, 274:

    crepuscula,

    in the lower regions, id. ib. 14, 122:

    vetustas,

    Gell. 10, 3, 15:

    mons,

    Vulg. 1 Reg. 23, 14.—
    * 2.
    Bushy, thick:

    barba,

    Cat. 37, 19.—
    II.
    That gives or casts a shade, shady ( poet.):

    nemus,

    Verg. A. 8, 107:

    ilex,

    id. ib. 11, 851:

    herba,

    Ov. M. 3, 438.

    Lewis & Short latin dictionary > opacus

  • 5 opācus

        opācus adj.,    in the shade, shaded, shady: ripa: frigus, cool shade, V.: vallis, H.— Plur n. as subst: per opaca locorum, shady places, V.—Darkened, dark, obscure: domus Cyclopis, V.: mater, i. e. earth, O.: crepuscula, of the lower regions, O.— Casting a shade, shady: nemus, V.: Arctos, H.: barba, thick, Ct.
    * * *
    opaca, opacum ADJ
    dark, shaded; opaque

    Latin-English dictionary > opācus

  • 6 umbrifer

        umbrifer era, erum, adj.    [umbra+1 FER-], shade-bringing, casting shade, shady: platanus, C. poët.: nemus, V.
    * * *
    umbrifera, umbriferum ADJ
    providing shade, shady

    Latin-English dictionary > umbrifer

  • 7 umbrōsus

        umbrōsus adj. with comp.    [umbra], full of shade, rich in shade, shady, umbrageous: locus umbrosior: Heliconis orae, H.: Ida, O.: vallis, V.— Giving shade, casting shadows, shading: inter densas, umbrosa cacumina, fagos, V.: silva, O.: in umbrosis lucis, H.
    * * *
    umbrosa, umbrosum ADJ
    shady, shadowy

    Latin-English dictionary > umbrōsus

  • 8 adumbratus

    ăd-umbro, āvi, ātum, 1, v. a., to bring a shadow over a thing, to cast a shadow on, to shade or overshadow by something.
    I.
    In gen.
    A.
    Lit., constr.:

    aliquid aliqua re (so only in later authors): palmeis tegetibus vineas,

    Col. 5, 5:

    adumbrantur stramentis uvae,

    id. 11, 2, 61.—
    B.
    Trop.:

    ut notae quoque litterarum, non adumbratae comarum praesidio, totae ad oculos legentium accederent,

    Petr. Sat. 105.—
    II.
    Esp. in painting, to shade, to represent an object with the due mingling of light and shade, skiagrapheô (therefore not of the sketch in shadow, as the first outline of a figure, but of a picture already fully sketched, and only wanting the last touches for its completion):

    quis pictor omnia, quae in rerum natura sunt, adumbrare didicit?

    Quint. 7, 10, 9:

    Quod pictor adumbrare non valuit, casus imitatus est,

    Val. Max. 8, 11 fin.
    B.
    Fig.
    1.
    To represent a thing in the appropriate manner:

    quo in genere orationis utrumque oratorem cognoveramus, id ipsum sumus in eorum sermone adumbrare conati,

    Cic. de Or. 3, 4; 2, 47; id. Fin. 5, 22: rerum omnium quasi adumbratas intellegentias animo ac mente concipere, i. e. preconceptions, innate ideas, Gr. prolêpseis, id. Leg. 1, 20.—
    2.
    To represent a thing only in outline, and, consequently, imperfectly: cedo mihi istorum adumbratorum deorum lineamenta atque formas, these semblances, outlines of deities (of the gods of Epicurus), Cic. N. D. 1, 27:

    consectatur nullam eminentem effigiem virtutis, sed adumbratam imaginem gloriae,

    imperfectly represented, id. Tusc. 3, 2.—Hence, ădumbrātus, a, um, P. a.
    A.
    Delineated only in semblance, counterfeited, feigned, false:

    comitia (opp. vera),

    Cic. Agr. 2, 12, 31:

    indicium,

    id. Sull. 18 fin.:

    Aeschrio, Pippae vir adumbratus,

    id. Verr. 2, 3, 33, § 77: laetitia, * Tac. A. 4, 31.—Also,
    B.
    Devised in darkness, dark, secret:

    fallaciae,

    Amm. 14, 11.— Comp., sup., and adv. not used.

    Lewis & Short latin dictionary > adumbratus

  • 9 adumbro

    ăd-umbro, āvi, ātum, 1, v. a., to bring a shadow over a thing, to cast a shadow on, to shade or overshadow by something.
    I.
    In gen.
    A.
    Lit., constr.:

    aliquid aliqua re (so only in later authors): palmeis tegetibus vineas,

    Col. 5, 5:

    adumbrantur stramentis uvae,

    id. 11, 2, 61.—
    B.
    Trop.:

    ut notae quoque litterarum, non adumbratae comarum praesidio, totae ad oculos legentium accederent,

    Petr. Sat. 105.—
    II.
    Esp. in painting, to shade, to represent an object with the due mingling of light and shade, skiagrapheô (therefore not of the sketch in shadow, as the first outline of a figure, but of a picture already fully sketched, and only wanting the last touches for its completion):

    quis pictor omnia, quae in rerum natura sunt, adumbrare didicit?

    Quint. 7, 10, 9:

    Quod pictor adumbrare non valuit, casus imitatus est,

    Val. Max. 8, 11 fin.
    B.
    Fig.
    1.
    To represent a thing in the appropriate manner:

    quo in genere orationis utrumque oratorem cognoveramus, id ipsum sumus in eorum sermone adumbrare conati,

    Cic. de Or. 3, 4; 2, 47; id. Fin. 5, 22: rerum omnium quasi adumbratas intellegentias animo ac mente concipere, i. e. preconceptions, innate ideas, Gr. prolêpseis, id. Leg. 1, 20.—
    2.
    To represent a thing only in outline, and, consequently, imperfectly: cedo mihi istorum adumbratorum deorum lineamenta atque formas, these semblances, outlines of deities (of the gods of Epicurus), Cic. N. D. 1, 27:

    consectatur nullam eminentem effigiem virtutis, sed adumbratam imaginem gloriae,

    imperfectly represented, id. Tusc. 3, 2.—Hence, ădumbrātus, a, um, P. a.
    A.
    Delineated only in semblance, counterfeited, feigned, false:

    comitia (opp. vera),

    Cic. Agr. 2, 12, 31:

    indicium,

    id. Sull. 18 fin.:

    Aeschrio, Pippae vir adumbratus,

    id. Verr. 2, 3, 33, § 77: laetitia, * Tac. A. 4, 31.—Also,
    B.
    Devised in darkness, dark, secret:

    fallaciae,

    Amm. 14, 11.— Comp., sup., and adv. not used.

    Lewis & Short latin dictionary > adumbro

  • 10 umbrifer

    umbrĭfĕr, ĕra, ĕrum, adj. [umbra-fero].
    I.
    Shade-bringing, shade-giving, casting a shade, shady:

    platanus, Cic. poët. Div. 2. 30, 63: nemus,

    Verg. A. 6, 473:

    rupes,

    Varr. R. R. 2, 2, 11: Academia, Cic. poët. Div. 1, 13, 22.—
    II.
    (Acc. to umbra, I. B. 2.) Bearing or carrying the shades of the dead:

    linter,

    Albin. 1, 427:

    undae,

    Stat. Th. 8, 18:

    fundus,

    id. ib. 1, 57.

    Lewis & Short latin dictionary > umbrifer

  • 11 umbro

    umbro, āvi, ātum, 1, v. a. and n. [umbra], to shade, shadow, overshadow, overspread, cover; to make or cast a shade (mostly poet. and in post-Aug. prose; not in Cic.).
    I.
    Lit.:

    (quercus) Umbrabat coma summi fastigia montis,

    Sil. 5, 488:

    colles,

    Stat. S. 4, 2, 36:

    montes oleā,

    i. e. to plant, Sil. 14, 24:

    carchedonios purpureos,

    Plin. 37, 7, 25, § 95 (dub.;

    al. obumbrante): matrem (i. e. tellurem) rosarum floribus,

    Lucr. 2, 629.—
    II.
    Transf.:

    tempora quercu,

    Verg. A. 6, 772:

    frontem umbrante capillo,

    Sil. 1, 403:

    dux umbratus rosis,

    Claud. B. Gild. 444; id. VI. Cons. Hon. 164.—In a Greek construction:

    umbratus tempora ramis,

    Stat. Th. 6, 554:

    umbratus genas,

    i. e. covered with a beard, id. S. 3, 4, 79:

    umbrata tempora galero,

    Val. Fl. 4, 137: umbrantur somno pupulae, are shaded, i. e. covered, Varr. ap. Non. 172, 4:

    telis diem,

    to darken, Claud. in Ruf. 2, 122.— Absol.:

    omnes paene virgae, ne umbrent, abraduntur,

    cast a shade, Col. 5, 7, 2.

    Lewis & Short latin dictionary > umbro

  • 12 opācō

        opācō āvī, ātus, āre    [opacus], to make shady, shade: ad opacandum hunc locum: opacat ramus humum, V.
    * * *
    opacare, opacavi, opacatus V
    shade, overshadow

    Latin-English dictionary > opācō

  • 13 obumbro

    ŏb-umbro, āvi, ātum, 1, v. a., to overshadow, to shade ( poet. and in post-Aug. prose; cf.: opaco, obscuro).
    I.
    Lit.:

    gramineus madidam caespes obumbrat humum,

    Ov. Am. 2, 16, 10:

    coma umeros obumbrat,

    id. M. 13, 845:

    templum,

    id. ib. 14, 837; Verg. G. 4, 20 Jahn (al. inumbret):

    sibi,

    to shade itself, Plin. 17, 21, 35, § 165:

    obumbratus amnis,

    Curt. 5, 4, 8; Vulg. Luc. 1, 35; 9, 34.—
    II.
    Transf.
    A.
    To darken, obscure:

    obumbrant aethera telis,

    Verg. A. 12, 578:

    nubes solem obumbrant,

    Plin. 2, 42, 42, § 111.—
    2.
    In gen., to cover over:

    germina obumbrata,

    Pall. 12, 1.—
    B.
    Trop.
    1.
    To overcloud, darken, obscure:

    nomina,

    Tac. H. 2, 32:

    candorem aequitatis,

    Mamert. Grat. Act. ad Julian. 5.—Prov.:

    sapientia vino obumbratur,

    Plin. 23, 1, 23, § 41; cf.:

    fidem amittunt propter id, quod sensus obumbrant,

    Quint. 8, prooem. § 23. —
    2.
    To cover, cloak, conceal, disguise, palliale; to screen, defend, protect:

    crimen,

    Ov. P. 3, 3, 75:

    simulationem lacrimis,

    Petr. 101:

    magnum reginae nomen (eum) obumbrat,

    Verg. A. 11, 223.

    Lewis & Short latin dictionary > obumbro

  • 14 opaco

    ŏpāco, āvi, ātum, 1, v. a. [id.], to cover with shade, to shade (class.; syn.: obscuro, obumbro).
    I.
    Lit.;

    platanus ad opacandum hunc locum patulis est diffusa ramis,

    Cic. de Or. 1, 7, 28, cf. id. Fragm. ap. Macr. S. 6, 4:

    ubi pinguem dives opacat Ramus humum,

    Verg. A. 6, 195:

    humum taxus opacat,

    Luc. 6, 645:

    (sol terras) modo his modo illis ex partibus opacat,

    Cic. N. D. 2, 19, 49.—
    B.
    Transf., to cover ( poet.): opacat flore lanugo genas, Pac. ap. Fest. s. v. [p. 1267] genas, p. 94 Müll.:

    opacat tempora pinus,

    Sil. 13, 331.—
    * II.
    Trop., to darken, obscure, Aug. Mor. Eccl. Cath. 1, 2.

    Lewis & Short latin dictionary > opaco

  • 15 umbraticus

    umbrātĭcus, a, um, adj. [umbra], of or belonging to the shade, i. e. to retirement, seclusion, or leisure:

    homo,

    i. e. who loves to stay in the shade, an idler, lounger, Plaut. Curc. 4, 3, 24.—
    II.
    Esp., retired, private, contemplative (opp. forensis):

    Epicureorum delicata et umbratica turba,

    Sen. Ben. 4, 2, 1:

    solitaria et velut umbratica vita,

    Quint. 1, 2, 18 Zumpt N. cr. (al. umbratili):

    doctor,

    i. e. one who teaches at home, a private tutor, Petr. 2:

    litterae,

    composed in one's study, Plin. Ep. 9, 2, 3:

    negotium,

    that is attended to at home, Gell. 3, 1, 10.

    Lewis & Short latin dictionary > umbraticus

  • 16 adumbrātiō

        adumbrātiō ōnis, f    [adumbro], a sketch, outline.
    * * *
    sketch, outline; sketching in light and shade; false show, pretense

    Latin-English dictionary > adumbrātiō

  • 17 adumbrō

        adumbrō āvī, ātus, āre    [ad + umbra], to sketch in shadow, outline, represent vaguely: res expressa, non adumbrata.—To imitate, copy, Cu.
    * * *
    adumbrare, adumbravi, adumbratus V TRANS
    sketch out, silhouette, outline, represent; shade, screen, obscure; feign

    Latin-English dictionary > adumbrō

  • 18 color

        color (old colōs, S., L.), ōris, m    [2 CAL-], color, hue, tint: nivis, O.: caeruleus, Cs.: Tyrios mirare, H.: flores mille colorum, O.: color in pomo est ater, O.: varios mentiri colores, V.: scuta lectissimis coloribus distinguunt, Ta.: colorem ducere, to acquire color, V.: Ducere purpureum colorem, O. — The natural color, complexion, tint, hue: qui color, vestitus? T.: formae dignitas coloris bonitate tuenda est: verus, T.: fucatus, H.: egregius: Num eius color pudoris signum indicat, T.: mutem colores? change color, H.: eius crebra coloris mutatio: In voltu color est sine sanguine, O.—Complexion, fine tint, beauty: nimium ne crede colori, V.: quo fugit Venus, heu, quove color? H. —Fig., external form, state, condition, position, outward show, appearance: civitatis: Omnis Aristippum decuit color, i. e. accommodated himself to every condition, H.: cornicula Furtivis nudata coloribus, stolen pomp, H.: caeli, aspect, Iu.—Of diction, character, fashion, cast, coloring, style: ornatur oratio quasi colore quodam: tragicus, H.: operum colores, H.: claris coloribus picta poësis. —Splendor, lustre, brilliancy: nullus argento color est Abdito, H.: amissos colores referre, H.— A pretext, plausibility: causae, Iu.
    * * *
    color; pigment; shade/tinge; complexion; outward appearance/show; excuse/pretext

    Latin-English dictionary > color

  • 19 colōs

        colōs    see color.
    * * *
    color; pigment; shade/tinge; complexion; outward appearance/show; excuse/pretext

    Latin-English dictionary > colōs

  • 20 faciēs

        faciēs acc. em, abl. ē, nom. and acc plur. ēs    [1 FAC-], appearance, form, figure, shape, build: decora (equorum), H.: faciem mutatus et ora, V.: parentis Anchisae, shade, V.: longa quibus facies ovis erit, H.: Adparent dirae facies, apparitious, V.: verte omnīs tete in facies, i. e. try every expedient, V.— A face, visage, countenance, look: non novi hominis faciem, know by sight, T.: egregia, of rare beauty, T.: insignis facie, V.: faciem eius ignorare, S.: in facie voltuque vecordia inerat, S.: mea laudata, beauty, O.: adfers faciem novam: (nymphe) Rara facie, O.: nec faciem litore demovet, H.: rectā facie loqui, boldly, Iu.: (volucris) armata, beaked, O. — Fig., external form, look, condition, appearance, aspect: senatus faciem secum attulerat P. R.: contra belli faciem, as if there were no war, S.: publici consilii facie, pretext, Ta.: urbis, S.: maris, V.: noctis, O.: arbos faciem simillima lauro, V. — A kind, sort, class: Quae scelerum facies? V.: laborum, V.: scelerum, V.: pugnae, Ta.
    * * *
    shape, face, look; presence, appearance; beauty; achievement

    Latin-English dictionary > faciēs

См. также в других словарях:

  • shade — n 1 Shade, shadow, umbrage, umbra, penumbra, adumbration can mean the comparative darkness caused by something which intercepts rays of light. Shade carries no implication of a darkness that has a particular form or definite limit but the term… …   New Dictionary of Synonyms

  • Shade — (sh[=a]d), n. [OE. shade, shadewe, schadewe, AS. sceadu, scead; akin to OS. skado, D. schaduw, OHG. scato, (gen. scatewes), G. schatten, Goth. skadus, Ir. & Gael. sgath, and probably to Gr. sko tos darkness. [root]162. Cf. {Shadow}, {Shed} a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Shade — is the blocking of sunlight (in particular direct sunshine) by any object, and also the shadow created by that object. It may refer to blocking of sunlight by a roof, a tree, an umbrella, a window shade or blind, curtains, or other objects. Shade …   Wikipedia

  • shade — or lamp shade [shād] n. [ME schade < OE sceadu (gen. & dat. sceadwe), akin to Goth skadus < IE base * skot , darkness, shadow > Gr skotos, darkness] 1. comparative darkness caused by a more or less opaque object cutting off rays of light …   English World dictionary

  • Shade — Shade, v. t. [imp. & p. p. {Shaded}; p. pr. & vb. n. {Shading}.] 1. To shelter or screen by intercepting the rays of light; to keep off illumination from. Milton. [1913 Webster] I went to crop the sylvan scenes, And shade our altars with their… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Shade — steht für: Shade (Film), ein Thriller von Damian Nieman aus dem Jahr 2003 Shade (Kangding) (沙德乡), eine Gemeinde im Kreis Kangding in der chinesischen Provinz Sichuan Shade ist der Familienname folgender Personen: Kyra Shade (* 1973), deutsche… …   Deutsch Wikipedia

  • Shade — puede referirse a dos canciones: Shade Gap, población estadounidense; Shade (canción de Silverchair); o Shade (canción de Dragon Ash). Shade o también se refiere a un personaje de historieta de DC Comics: Shade Esta página de desambigu …   Wikipedia Español

  • shade — [n1] dimness adumbration, blackness, coolness, cover, darkness, dusk, gloominess, obscuration, obscurity, penumbra, screen, semidarkness, shadiness, shadow, shadows, umbra, umbrage; concept 620 Ant. brightness, light shade [n2] blind, shield… …   New thesaurus

  • shade in — ˈshade ˌin [transitive] [present tense I/you/we/they shade in he/she/it shades in present participle shading in past tense …   Useful english dictionary

  • Shade 45 — Área de radiodifusión  Estados Unidos …   Wikipedia Español

  • shade — ► NOUN 1) comparative darkness and coolness caused by shelter from direct sunlight. 2) a colour, especially with regard to how light or dark it is. 3) a position of relative inferiority or obscurity: your bravery puts me in the shade. 4) a… …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»