-
61 командировка
ж.нау́чная командиро́вка — comisión de servicio para un trabajo científico
2) разг. ( удостоверение) certificado (documento) de estar en comisión de servicio, credencial de misión* * *ж.нау́чная командиро́вка — comisión de servicio para un trabajo científico
2) разг. ( удостоверение) certificado (documento) de estar en comisión de servicio, credencial de misión* * *n1) gener. comisión de servicio2) colloq. (óäîñáîâåðåñèå) certificado (documento) de estar en comisión de servicio, credencial de misión3) econ. viaje de negocios, viaje por razón oficial -
62 разведка
разве́д||ка1. воен. esplorado;возду́шная \разведка aera (или aviadila) esplorado;2. (орган государственной безопасности) informa servo;иностра́нная \разведка spionado;3. геол. esplorado, esplorsondado;\разведкачик воен. esploristo;\разведкаывать см. разве́дать.* * *ж.1) ( обследование) exploración f; геол. prospección f2) воен. exploración f; reconocimiento m ( рекогносцировка)разве́дка ме́стности — reconocimiento del terreno
отпра́виться (идти́) в разве́дку — ir de reconocimiento
с ним в разве́дку не пойдёшь перен. — no se puede contar con él (confiar en él)
3) ( секретная служба) servicio (secreto); servicio de inteligenciaслу́жба разве́дки — servicio de información (secreta)
* * *ж.1) ( обследование) exploración f; геол. prospección f2) воен. exploración f; reconocimiento m ( рекогносцировка)разве́дка ме́стности — reconocimiento del terreno
отпра́виться (идти́) в разве́дку — ir de reconocimiento
с ним в разве́дку не пойдёшь перен. — no se puede contar con él (confiar en él)
3) ( секретная служба) servicio (secreto); servicio de inteligenciaслу́жба разве́дки — servicio de información (secreta)
* * *n1) gener. (îáñëåäîâàñèå) exploración, (секретная служба) servicio (secreto), servicio de inteligencia, información2) geol. prospección3) milit. reconocimiento (рекогносцировка), batida, descubierta, exploracìón (тактическая)4) eng. exploración -
63 наряд
наря́д I(костюм) ornamvesto, festvesto, vesto.--------наря́д II1. (документ) ordono;2. воен. deĵoro;deĵorgrupo, deĵortaĉmento (отряд).* * *I м.(одежда, костюм) atavío m, ropaje m, indumentaria fII м.1) ( распоряжение) tarea f, trabajo m, mandato m2) ( документ) factura f, carta f, orden fвы́писать наря́д — hacer una factura
3) воен. ( задание) servicio mнаря́д на дежу́рство — servicio de guardia
быть в наря́де — estar de servicio (de guardia, de relevo)
4) воен. ( отряд) grupo m, destacamento m* * *I м.(одежда, костюм) atavío m, ropaje m, indumentaria fII м.1) ( распоряжение) tarea f, trabajo m, mandato m2) ( документ) factura f, carta f, orden fвы́писать наря́д — hacer una factura
3) воен. ( задание) servicio mнаря́д на дежу́рство — servicio de guardia
быть в наря́де — estar de servicio (de guardia, de relevo)
4) воен. ( отряд) grupo m, destacamento m* * *n1) gener. (äîêóìåñá) factura, (распоряжение) tarea, atavìo, carta, (одежда, костюм) indumentaria, mandato, orden, (одежда, костюм) ropaje, trabajo, compostura, arreo2) colloq. apatusco, quillotro3) milit. (çàäàñèå) servicio, (îáðàä) grupo, destacamento4) econ. pedido (документ) -
64 отдел
отде́л1. (в учреждении) fako, sekcio;2. (в книге и т. п.) parto, rubriko.* * *м.отде́л нау́ки — rama de la ciencia
2) ( отделение) sección f, departamento m, servicio mотде́л спра́вок — oficina (servicio) de información
отде́л ка́дров — sección de personal
отде́л печа́ти — servicio de prensa
отде́л зака́зов — sección de encargos, oficina de pedidos
очистно́й (ва́рочный) отде́л — sala de depuración (de lejiadoras)
3) ( подразделение в систематике) subsistema m* * *м.отде́л нау́ки — rama de la ciencia
2) ( отделение) sección f, departamento m, servicio mотде́л спра́вок — oficina (servicio) de información
отде́л ка́дров — sección de personal
отде́л печа́ти — servicio de prensa
отде́л зака́зов — sección de encargos, oficina de pedidos
очистно́й (ва́рочный) отде́л — sala de depuración (de lejiadoras)
3) ( подразделение в систематике) subsistema m* * *n1) gener. (îáäåëåñèå) sección, (подразделение в систематике) subsistema, delegación (департамента, министерства), (departamento) dpto, ordenación, parte, rama (отрасль), rúbrica (в газете), servicio, departamento2) amer. repartición, repartimiento3) milit. sección4) law. brigada, dependencia, gabinete, jefatura, negociado5) econ. agencia, división -
65 работа
рабо́т||ав разн. знач. laboro;обще́ственная \работа socia laboro;дома́шняя \работа hejmlaboro;hejmtasko (домашнее задание);ходи́ть на \работау iri al laboro.* * *ж.1) (труд; деятельность) trabajo m, labor fфизи́ческая рабо́та — trabajo físico (manual)
у́мственная рабо́та — trabajo intelectual (mental)
обще́ственная рабо́та — travajo social
иде́йно-воспита́тельная рабо́та — trabajo de educación ideológica
подпо́льная рабо́та — actividad clandestina, trabajo en la ilegalidad
совме́стная рабо́та — colaboración f
нау́чно-иссле́довательская рабо́та — trabajo de investigación
сверхуро́чная рабо́та — trabajo extraordinario
сде́льная рабо́та — trabajo a destajo
уда́рная рабо́та — trabajo de choque
взя́ться за рабо́ту — ponerse a trabajar, poner manos a la obra
2) ( функционирование) trabajo m, funcionamiento mрабо́та дви́гателя — funcionamiento del motor
едини́ца рабо́ты физ. — unidad de trabajo
рабо́та ве́тра (воды́) — trabajo del viento (del agua)
рабо́та вхолосту́ю — trabajo en vacío
3) (служба, занятие) trabajo m, servicio mслуча́йная рабо́та — trabajo casual; servicio provisional
постоя́нная рабо́та — trabajo (servicio) permanente
поступи́ть на рабо́ту — entrar a trabajar; colocarse en un trabajo ( устроиться)
снять с рабо́ты — despedir del trabajo, destituir (непр.) vt
быть без рабо́ты, не име́ть рабо́ты — estar parado, no tener trabajo
вы́йти на рабо́ту по́сле боле́зни — darse de alta
4) (продукт труда, изделие) trabajo m, obra f5) мн. trabajos m plобще́ственные рабо́ты — trabajos públicos, prestaciones públicas
монта́жные рабо́ты — trabajos de instalación
строи́тельные рабо́ты — obras f pl
••взять (брать) в рабо́ту ( кого-либо) — hacer llevar la carga (a)
чья рабо́та? — ¿quién lo ha hecho?
ка́торжные рабо́ты — trabajos forzados (forzosos)
моя́ рабо́та — lo hice yo
рабо́та гори́т у него́ в рука́х — en sus manos el trabajo se hace solo
* * *ж.1) (труд; деятельность) trabajo m, labor fфизи́ческая рабо́та — trabajo físico (manual)
у́мственная рабо́та — trabajo intelectual (mental)
обще́ственная рабо́та — travajo social
иде́йно-воспита́тельная рабо́та — trabajo de educación ideológica
подпо́льная рабо́та — actividad clandestina, trabajo en la ilegalidad
совме́стная рабо́та — colaboración f
нау́чно-иссле́довательская рабо́та — trabajo de investigación
сверхуро́чная рабо́та — trabajo extraordinario
сде́льная рабо́та — trabajo a destajo
уда́рная рабо́та — trabajo de choque
взя́ться за рабо́ту — ponerse a trabajar, poner manos a la obra
2) ( функционирование) trabajo m, funcionamiento mрабо́та дви́гателя — funcionamiento del motor
едини́ца рабо́ты физ. — unidad de trabajo
рабо́та ве́тра (воды́) — trabajo del viento (del agua)
рабо́та вхолосту́ю — trabajo en vacío
3) (служба, занятие) trabajo m, servicio mслуча́йная рабо́та — trabajo casual; servicio provisional
постоя́нная рабо́та — trabajo (servicio) permanente
поступи́ть на рабо́ту — entrar a trabajar; colocarse en un trabajo ( устроиться)
снять с рабо́ты — despedir del trabajo, destituir (непр.) vt
быть без рабо́ты, не име́ть рабо́ты — estar parado, no tener trabajo
вы́йти на рабо́ту по́сле боле́зни — darse de alta
4) (продукт труда, изделие) trabajo m, obra f5) мн. trabajos m plобще́ственные рабо́ты — trabajos públicos, prestaciones públicas
монта́жные рабо́ты — trabajos de instalación
строи́тельные рабо́ты — obras f pl
••взять (брать) в рабо́ту ( кого-либо) — hacer llevar la carga (a)
чья рабо́та? — ¿quién lo ha hecho?
ка́торжные рабо́ты — trabajos forzados (forzosos)
моя́ рабо́та — lo hice yo
рабо́та гори́т у него́ в рука́х — en sus manos el trabajo se hace solo
* * *n1) gener. funcionamiento, labranza, menester, obra, ocupación, pellejerìa, pelleterìa, trabajos, faena, labor, tarea, trabajo2) navy. fajina3) colloq. amasijo4) eng. funcionamiento (механизма), operación, comportamiento funcional, marcha5) econ. acción, labranza (ручная), servicio, actividad, laborìo6) mexic. jale, chamba7) Arg. laburo (разг.)8) Col. tonga -
66 чёрный
чёрн||ыйnigra;\чёрный хлеб sekala pano;♦ \чёрныйые мета́ллы fermetaloj;\чёрный ход malantaŭa enirejo;\чёрныйая рабо́та kruda (или malpura) laboro;\чёрныйая неблагода́рность nigra maldankemo.* * *1) прил. negro (тж. перен.)чёрный как у́голь, как смоль — negro como el carbón (como el azabache), negro como el betún
чёрная доска́ — cuadro de la vergüenza
чёрная икра́ — caviar negro
чёрный ко́фе — café puro (solo, negro)
чёрная сморо́дина — casis m
чёрное де́рево — ébano m
чёрная меланхо́лия — melancolía negra
чёрные мы́сли — pensamientos negros
чёрная неблагода́рность — negra ingratitud
чёрные го́ды — la noche negra de aquellos años
игра́ть чёрными — jugar con las negras
3) м. ( негр) negro m4) прил. ( служебный) de servicioчёрная ле́стница — escalera excusada (de servicio)
чёрный двор — trascorral m, traspatio m
••чёрный пар с.-х. — barbecho negro
чёрная ба́ня — baño sin chimenea
чёрная металлу́рги́я — siderurgia f, metalurgia ferrosa
чёрные мета́ллы — metales ferrosos
чёрный по́рох — pólvora negra
чёрный то́поль — álamo negro
чёрная рабо́та — trabajo no especializado
чёрная кость ≈≈ gente de escalera abajo
чёрный ры́нок — mercado negro
чёрная смерть уст. ( о чуме) — peste f
чёрное духове́нство — clero regular
чёрные спи́ски — listas negras
чёрная со́тня ист. — centuria negra
напи́сано чёрным по бе́лому — escrito blanco sobre negro
выдава́ть чёрное за бе́лое — hacer pasar lo negro por lo blanco
не отлича́ть чёрное от бе́лого — no distinguir lo blanco de lo negro
отложи́ть (де́ньги) на чёрный день — guardar (ahorrar) el dinero para los malos tiempos (para los días malos)
ви́деть всё в чёрном све́те — verlo todo de color negro
держа́ть в чёрном те́ле — dar mala vida, maltratar vt
ме́жду ни́ми пробежа́ла чёрная ко́шка ≈≈ entre ellos se han roto las amistades, se llevan como el perro y el gato
* * *1) прил. negro (тж. перен.)чёрный как у́голь, как смоль — negro como el carbón (como el azabache), negro como el betún
чёрная доска́ — cuadro de la vergüenza
чёрная икра́ — caviar negro
чёрный ко́фе — café puro (solo, negro)
чёрная сморо́дина — casis m
чёрное де́рево — ébano m
чёрная меланхо́лия — melancolía negra
чёрные мы́сли — pensamientos negros
чёрная неблагода́рность — negra ingratitud
чёрные го́ды — la noche negra de aquellos años
игра́ть чёрными — jugar con las negras
3) м. ( негр) negro m4) прил. ( служебный) de servicioчёрная ле́стница — escalera excusada (de servicio)
чёрный двор — trascorral m, traspatio m
••чёрный пар с.-х. — barbecho negro
чёрная ба́ня — baño sin chimenea
чёрная металлу́рги́я — siderurgia f, metalurgia ferrosa
чёрные мета́ллы — metales ferrosos
чёрный по́рох — pólvora negra
чёрный то́поль — álamo negro
чёрная рабо́та — trabajo no especializado
чёрная кость — ≈ gente de escalera abajo
чёрный ры́нок — mercado negro
чёрная смерть уст. ( о чуме) — peste f
чёрное духове́нство — clero regular
чёрные спи́ски — listas negras
чёрная со́тня ист. — centuria negra
напи́сано чёрным по бе́лому — escrito blanco sobre negro
выдава́ть чёрное за бе́лое — hacer pasar lo negro por lo blanco
не отлича́ть чёрное от бе́лого — no distinguir lo blanco de lo negro
отложи́ть (де́ньги) на чёрный день — guardar (ahorrar) el dinero para los malos tiempos (para los días malos)
ви́деть всё в чёрном све́те — verlo todo de color negro
держа́ть в чёрном те́ле — dar mala vida, maltratar vt
ме́жду ни́ми пробежа́ла чёрная ко́шка — ≈ entre ellos se han roto las amistades, se llevan como el perro y el gato
* * *adj1) gener. (ñëó¿åáñúì) de servicio, atezado (от солнца), negro (тж. перен.), bruno, negregueado2) Chil. cururo -
67 отслужить
отслужи́ть1.: \отслужить срок servofini, finservi;2. (о вещах) eluziĝi, maltaŭgiĝi.* * *сов.1) ( прослужить) servir (непр.) vi, trabajar vi ( un tiempo); воен. cumplir vi, terminar el servicio militar2) ( о вещах - прийти в негодность) desgastarse, estar usado3) (вин. п.), разг. ( возместить работой) pagar con el servicio (el trabajo)4) вин. п., церк. servir (непр.) vt, celebrar vt, oficiar vtотслужи́ть слу́жбу — oficiar vt
* * *сов.1) ( прослужить) servir (непр.) vi, trabajar vi ( un tiempo); воен. cumplir vi, terminar el servicio militar2) ( о вещах - прийти в негодность) desgastarse, estar usado3) (вин. п.), разг. ( возместить работой) pagar con el servicio (el trabajo)4) вин. п., церк. servir (непр.) vt, celebrar vt, oficiar vtотслужи́ть слу́жбу — oficiar vt
* * *v1) gener. (о вещах - прийти в негодность) desgastarse, (ïðîñëó¿èáü) servir, estar usado, terminar el servicio militar, trabajar (un tiempo)3) church. celebrar, oficiar, servir4) milit. cumplir -
68 сервиз
серви́зservico.* * *м.обе́денный серви́з — vajilla de mesa
кофе́йный, ча́йный серви́з — servicio (vajilla) de café, de té
* * *м.обе́денный серви́з — vajilla de mesa
кофе́йный, ча́йный серви́з — servicio (vajilla) de café, de té
* * *ngener. juego, servicio, vajilla (juego), servició -
69 удружить
удружи́тьразг. komplezi.* * *сов. разг.1) prestar un servicio, hacer un favor ( como amigo)2) перен. ирон. hacer un favor, hacer una mala pasada (una faena, un flaco servicio)* * *сов. разг.1) prestar un servicio, hacer un favor ( como amigo)2) перен. ирон. hacer un favor, hacer una mala pasada (una faena, un flaco servicio)* * *vcolloq. hacer un favor, hacer un favor (como amigo), hacer una mala pasada (una faena, un flaco servicio), prestar un servicio -
70 дежурство
с.guardia f, servicio mночно́е дежу́рство — servicio de noche; vela f ( у больного)
* * *с.guardia f, servicio mночно́е дежу́рство — servicio de noche; vela f ( у больного)
* * *ngener. guardia, servicio -
71 прибор
прибо́р1. aparato, ilo;2. (комплект) ilaro;столо́вый \прибор manĝilaro;пи́сьменный \прибор skribilaro;бри́твенный \прибор razilaro.* * *м.1) aparato m, mecanismo m, instrumento m, dispositivo m2) (комплект, набор предметов) juego mпи́сьменный (черни́льный) прибо́р — juego de escribir (de escritorio), escribanía f
ча́йный прибо́р — servicio de té
столо́вый прибо́р — cubierto m
прибо́р для бритья́ — enseres (servicio) de afeitar
сумми́рующий прибо́р — totalizador m, integrador m
прибо́р дистанцио́нного управле́ния — telemando m
прибо́р для испыта́ния реле́ — medidor de relés (de reveladores)
звуково́й сигна́льный прибо́р — avisador sonoro
отопи́тельный прибо́р — calentador m, calorífero m
бортовы́е прибо́ры — instrumentos de a bordo
дверны́е прибо́ры — accesorios de puerta
3) (печной, оконный) armadura f* * *м.1) aparato m, mecanismo m, instrumento m, dispositivo m2) (комплект, набор предметов) juego mпи́сьменный (черни́льный) прибо́р — juego de escribir (de escritorio), escribanía f
ча́йный прибо́р — servicio de té
столо́вый прибо́р — cubierto m
прибо́р для бритья́ — enseres (servicio) de afeitar
сумми́рующий прибо́р — totalizador m, integrador m
прибо́р дистанцио́нного управле́ния — telemando m
прибо́р для испыта́ния реле́ — medidor de relés (de reveladores)
звуково́й сигна́льный прибо́р — avisador sonoro
отопи́тельный прибо́р — calentador m, calorífero m
бортовы́е прибо́ры — instrumentos de a bordo
дверны́е прибо́ры — accesorios de puerta
3) (печной, оконный) armadura f* * *n1) gener. (комплект, набор предметов) juego, (ïå÷ñîì, îêîññúì) armadura, aparato, dispositivo, mecanismo, servició, recado2) eng. dispositive, ingenio, instrumento3) jarg. mazapán (мужской детородный орган), martillo, soldadito, manguera, mambo (мужской детородный орган) -
72 служебный
служе́бный1. ofica, serv(ad)a;2. (вспомогательный) helpa, asista.* * *прил.1) de servicioслуже́бные часы́, служе́бное вре́мя — horas de servicio (de oficina)
при исполне́нии служе́бных обя́занностей — en el ejercicio de sus funciones
2) ( вспомогательный) auxiliar, accesorioслуже́бный хара́ктер — carácter instrumental
••служе́бная ле́стница — escalafón m
служе́бное сло́во лингв. — palabra auxiliar
* * *прил.1) de servicioслуже́бные часы́, служе́бное вре́мя — horas de servicio (de oficina)
при исполне́нии служе́бных обя́занностей — en el ejercicio de sus funciones
2) ( вспомогательный) auxiliar, accesorioслуже́бный хара́ктер — carácter instrumental
••служе́бная ле́стница — escalafón m
служе́бное сло́во лингв. — palabra auxiliar
* * *adjgener. (вспомогательный) auxiliar, accesorio, de servicio, oficial -
73 служение
-
74 срок службы
n1) gener. duración de servicio, duración del servicio (тж. о механизме и т. п.)2) eng. duración del empleo, longevidad, plazo de funcionamiento (напр., двигателя), temporizacjon (напр., механизма), vida (напр., оборудования), vida de servicio (напр., прибора), duración de vida3) econ. años de vida (оборудования), plazo de funcionamiento, plazo de servicio (оборудования), vida económica (напр. оборудования), ciclo, tiempo de servicio, vida -
75 воинский
прил.militar; guerreroво́инская слу́жба — servicio militar
во́инская обя́занность — servicio militar obligatorio
во́инский уста́в — reglamento militar
во́инское зва́ние — grado militar
во́инские по́чести — honores militares
* * *прил.militar; guerreroво́инская слу́жба — servicio militar
во́инская обя́занность — servicio militar obligatorio
во́инский уста́в — reglamento militar
во́инское зва́ние — grado militar
во́инские по́чести — honores militares
* * *adjgener. guerrero, marcial, militar -
76 дежурить
дежу́р||итьdeĵori;flegi (y постели больного);\дежуритьный 1. прил. deĵoranta, deĵora;2. сущ. deĵoranto;\дежуритьство deĵoro;ночно́е \дежуритьство nokta deĵoro;чьё сего́дня \дежуритьство? kiu deĵoras hodiaŭ?* * *несов.2) ( неотлучно находиться) velar viдежу́рить у посте́ли больно́го — velar a un enfermo
* * *несов.2) ( неотлучно находиться) velar viдежу́рить у посте́ли больно́го — velar a un enfermo
* * *v1) gener. (неотлучно находиться) velar, estar de servicio (de guardia), montar la guardia, (попеременно) hacer turnos2) econ. estar de servicio -
77 обслуга
ж. прост.1) servicio m2) personal de servicio; fámulos m pl, criados m pl* * *nsimpl. criados, fámulos, personal de servicio, servicio -
78 обязанность
обя́занн||остьdevo;исполня́ющий \обязанностьости funkcianta kiel...;\обязанностьый: быть \обязанностьым кому́-л. esti devigita (или ŝuldanta) al iu.* * *ж.obligación f, deber mслуже́бные обя́занности — obligaciones de servicio
всео́бщая во́инская обя́занность — servicio militar general (obligatorio)
исполня́ть свои́ обя́занности — cumplir con sus obligaciones (con su deber)
исполня́ть (нести́) обя́занности (+ род. п.) — hacer uno las veces de...
вменя́ть что́-либо в обя́занность кому́-либо — obligar a alguien a hacer algo, imponer a alguien la obligación de hacer algo
лежа́ть на обя́занности кого́-либо — correr al cuidado de alguien, incumbir a uno
счита́ть свое́й обя́занностью — considerar de su incumbencia, hacerse responsable, considerar su deber
исполня́ющий обя́занности — interino m
вре́менно исполня́ющий обя́занности дире́ктора — director interino
* * *ж.obligación f, deber mслуже́бные обя́занности — obligaciones de servicio
всео́бщая во́инская обя́занность — servicio militar general (obligatorio)
исполня́ть свои́ обя́занности — cumplir con sus obligaciones (con su deber)
исполня́ть (нести́) обя́занности (+ род. п.) — hacer uno las veces de...
вменя́ть что́-либо в обя́занность кому́-либо — obligar a alguien a hacer algo, imponer a alguien la obligación de hacer algo
лежа́ть на обя́занности кого́-либо — correr al cuidado de alguien, incumbir a uno
счита́ть свое́й обя́занностью — considerar de su incumbencia, hacerse responsable, considerar su deber
исполня́ющий обя́занности — interino m
вре́менно исполня́ющий обя́занности дире́ктора — director interino
* * *n1) gener. gravamen, incumbencia, tarea, cargo, obligación, deber2) law. cometido, (принятая) compromiso, deber v, función, responsabilidad3) Peru. atingencia -
79 отбыть
отбыва́ть, отбы́ть1. (уехать) forveturi;2.: \отбыть вое́нную слу́жбу plenumi la militservon;\отбыть наказа́ние plenumi la punon.* * *сов.1) ( уехать) partir vi (para)2) (вин. п.) cumplir vtотбы́ть во́инскую пови́нность — cumplir (terminar) el servicio militar
отбы́ть срок — cumplir su plazo
отбы́ть наказа́ние — purgar (cumplir) su pena
отбы́ть два го́да в солда́тах — servir dos años como soldado, haber estado dos años en el servicio
* * *сов.1) ( уехать) partir vi (para)2) (вин. п.) cumplir vtотбы́ть во́инскую пови́нность — cumplir (terminar) el servicio militar
отбы́ть срок — cumplir su plazo
отбы́ть наказа́ние — purgar (cumplir) su pena
отбы́ть два го́да в солда́тах — servir dos años como soldado, haber estado dos años en el servicio
* * *v1) gener. (óåõàáü) partir (para), cumplir2) law. cumplir una condena, cumplir una sentencia -
80 пуск
пусктех. funkciigo.* * *м.puesta en marcha (en servicio, en movimiento)пуск в ход — puesta en marcha; arranque m (старт, стартование)
пуск раке́ты — lanzamiento del cohete
* * *м.puesta en marcha (en servicio, en movimiento)пуск в ход — puesta en marcha; arranque m (старт, стартование)
пуск раке́ты — lanzamiento del cohete
* * *n1) gener. puesta en marcha, puesta en marcha (en servicio, en movimiento), arranque2) eng. accionamiento, arranque (двигателя), lanzamiento (напр., ракеты), puesta en marcha (в ход), puesta en servicio (предприятия или установки), disparo3) econ. puesta, puesta en explotación, puesta en operación, puesta en uso
См. также в других словарях:
servicio — sustantivo masculino 1. Acción y resultado de servir, en especial, como empleado o en un cargo: servicio a domicilio. Jaime lleva cinco años de servicio en la empresa. servicio activo Situación del que no está jubilado de su cargo o empleo: Me… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
servicio — (Del lat. servitĭum). 1. m. Acción y efecto de servir. 2. Conjunto de criados o sirvientes. 3. servicio doméstico. 4. Culto religioso. 5. Mérito que se adquiere sirviendo al Estado o a otra entidad o persona. 6. servicio militar … Diccionario de la lengua española
Servicio — puede referirse a: Servicio, en economía y márketing, una actividad para satisfacer necesidades Sector servicios o sector terciario de la economía; Servicio o cuarto de baño; Servicio u orinal; Servicio de mesa, la vajilla y la mantelería… … Wikipedia Español
Servicio — (Del lat. servitium.) ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de servir: ■ está a su servicio desde hace diez años. 2 OFICIOS Y PROFESIONES Conjunto de personas contratadas para realizar las tereas domésticas de una casa y prestación que… … Enciclopedia Universal
servicio — s m 1 Actividad, trabajo o esfuerzo que lleva alguien a cabo cuando está sometido a la voluntad de otra persona que le da órdenes y tiene poder sobre él: estar al servicio de alguien, trabajadores a su servicio 2 Grupo de personas que desempeñan… … Español en México
servicio — {{#}}{{LM S35558}}{{〓}} {{SynS36445}} {{[}}servicio{{]}} ‹ser·vi·cio› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Utilidad de algo para un fin o para el desempeño de una tarea o función: • No tires el paraguas porque todavía me hace un buen servicio.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
servicio — sustantivo masculino 1) utilidad, provecho, prestación, asistencia, auxilio, oficio, función. 2) ayuda, favor, beneficio*, gracia, obsequio … Diccionario de sinónimos y antónimos
servicio(s) — s. retrete. ❙ «¿Admite, tolera o disculpa que se llame servicio al retrete?» C. J. Cela, ABC, 5.7.98. ❙ «Ni váter, ni servicios, ni aseos, ni lavabos.» A. Ussía, Tratado de las buenas maneras. ❙ «El báter, el servicio, el excusado, la toilette.… … Diccionario del Argot "El Sohez"
servicio — (m) (Básico) trabajo que realiza una persona para la otra o para el Estado Ejemplos: Ya que no tenía tiempo para limpiar la casa, contrató al servicio doméstico. Desde hace veinte años se dedica al servicio militar. Colocaciones: servicio de… … Español Extremo Basic and Intermediate
Servicio Marítimo de la Guardia Civil — Activa 1991 actualidad. País … Wikipedia Español
Servicio de Guardacostas de Galicia — Servizo de Gardacostas de Galicia Datos Fundación … Wikipedia Español