-
1 secondario
agg. 1) i dytë. 2) i dorës së dytë.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > secondario
-
2 MTS - MERCATO TELEMATICO SECONDARIO, ITALY
электронная система торгов, показывающая двусторонние котировки на итальянские правительственные долговые обязательства, выставляемые первичными дилерами под наблюдением Банка Италии. Система была введена в 1988 г. и в значительной мере способствовала кардинальному расширению рынка долговых обязательств правительства ИталииАнгло-русский словарь акронимов и аббревиатур, используемых в банковской и финансовой деятельности > MTS - MERCATO TELEMATICO SECONDARIO, ITALY
-
3 dytësor
secondario -
4 secondary
['sekəndrɪ] [AE -derɪ] 1.1) [consideration, importance] secondario, marginale; [effect, road, colour] secondario; [sense, meaning] derivato2) ling. [accent, stress] secondario3) psic. [ process] secondario4) scol. [education, level] secondario; [ teacher] della scuola secondaria5) econ.2.nome med. metastasi f.* * *1) (coming after, and at a more advanced level than, primary: secondary education.) secondario2) (lesser in importance: a matter of secondary importance.) secondario* * *['sekəndrɪ] [AE -derɪ] 1.1) [consideration, importance] secondario, marginale; [effect, road, colour] secondario; [sense, meaning] derivato2) ling. [accent, stress] secondario3) psic. [ process] secondario4) scol. [education, level] secondario; [ teacher] della scuola secondaria5) econ.2.nome med. metastasi f. -
5 ♦ secondary
♦ secondary /ˈsɛkəndrɪ/A a.secondario; accessorio; derivato; subordinato; subalterno: secondary school, scuola secondaria: DIALOGO → - Talking about children- He started secondary school in September, ha cominciato la scuola secondaria a settembre; secondary colours, colori secondari; (astron.) secondary planet, pianeta secondario; (fon.) secondary accent, accento secondario; (leg.) secondary evidence, prova accessoria (o indiretta) NOTA D'USO: - scuola media-B n.1 subordinato; subalterno3 (zool.) penna secondaria4 (astron.) pianeta secondario; satellite● secondary education, istruzione di secondo grado □ (metall.) secondary ingot, lingotto di seconda fusione □ (in GB, un tempo) secondary modern ( anche fam., secondary mod), scuola secondaria a indirizzo tecnico □ secondary smoke, fumo derivato dalla combustione spontanea della sigaretta □ (econ.) secondary strike, sciopero secondario □ (comput.) secondary storage, memoria secondaria □ (mil.) secondary target, obiettivo secondario □ a secondary teacher, un docente di scuola secondaria; un professore, una professoressa □ (comput.) secondary window, finestra secondariasecondariness n. [u]. -
6 spin-off
['spɪnɒf, AE -ɔːf] 1.1) (incidental benefit) ricaduta f., conseguenza f. positiva2) (by-product) prodotto m. secondario, sottoprodotto m. (of, from di)3) telev. cinem. spin-off m.2.modificatore [ effect] secondario; [technology, product] derivatospin-off series — telev. = serie televisiva tratta da un film
* * *spin-off /ˈspɪnɒf/n.2 (econ.) sottoprodotto; prodotto secondario; derivato3 (fig.) effetto; conseguenza* * *['spɪnɒf, AE -ɔːf] 1.1) (incidental benefit) ricaduta f., conseguenza f. positiva2) (by-product) prodotto m. secondario, sottoprodotto m. (of, from di)3) telev. cinem. spin-off m.2.modificatore [ effect] secondario; [technology, product] derivatospin-off series — telev. = serie televisiva tratta da un film
-
7 by-product
['baɪˌprɒdʌkt]1) biol. ind. prodotto m. secondario2) fig. effetto m. secondario, conseguenza f.* * *noun (something obtained or formed during the making of something else: Coal tar is a by-product of the process of obtaining gas from coal.) sottoprodotto* * *by-product /ˈbaɪprɒdʌkt/n.1 (ind.) sottoprodotto2 (fig.) effetto collaterale; conseguenza.* * *['baɪˌprɒdʌkt]1) biol. ind. prodotto m. secondario2) fig. effetto m. secondario, conseguenza f. -
8 peripheral
[pə'rɪfərəl] 1.nome inform. periferica f.2.aggettivo [ suburb] periferico, di periferia; [ issue] periferico, marginale; [ vision] periferico; [ investment] secondarioto be peripheral to — essere marginale o di secondaria importanza rispetto a
* * *adjective periferico* * *peripheral /pəˈrɪfərəl/A a.1 periferico: (anat.) peripheral nervous system, sistema nervoso periferico; (comput.) peripheral equipment, apparecchiatura periferica2 (fig.) marginale; secondario: a peripheral question, una questione marginale; of peripheral interest, d'interesse secondarioB n.(comput.) periferica; unità periferica● (mecc.) peripheral speed, velocità di taglio.* * *[pə'rɪfərəl] 1.nome inform. periferica f.2.aggettivo [ suburb] periferico, di periferia; [ issue] periferico, marginale; [ vision] periferico; [ investment] secondarioto be peripheral to — essere marginale o di secondaria importanza rispetto a
-
9 ancillary
[æn'sɪlərɪ] [AE 'ænsəlerɪ]aggettivo [service, staff, task, industry] ausiliario; [ equipment] sussidiario; [ cost] aggiuntivo; [role, road] secondarioto be ancillary to — (complementary) essere di ausilio a; (subordinate) essere subordinato a
* * *ancillary /ænˈsɪlərɪ/A a.1 subordinato; dipendente2 ausiliare; collaterale; secondario; sussidiario: ancillary equipment, apparecchiatura secondaria; apparecchiatura ausiliaria3 (leg.) accessorio; complementareB n.assistente; collaboratore; dipendente; persona di servizio● (econ.) ancillary benefit, indennità aggiuntiva.* * *[æn'sɪlərɪ] [AE 'ænsəlerɪ]aggettivo [service, staff, task, industry] ausiliario; [ equipment] sussidiario; [ cost] aggiuntivo; [role, road] secondarioto be ancillary to — (complementary) essere di ausilio a; (subordinate) essere subordinato a
-
10 collateral
[kə'lætərəl] 1.2) econ.3) med. collaterale2.1) econ. garanzia f. collaterale* * *collateral /kɒˈlætərəl/A a.2 secondario; aggiuntivo; accessorio: (leg.) collateral facts, fatti accessori; collateral agreement, clausola secondaria3 (fin., leg.) collaterale: collateral security, garanzia collaterale (o reale); collateral loan, prestito con garanzia pignoratizia (o collaterale)B n.1 (fin., leg.) [uc] garanzia collaterale● (mil.) collateral damage, danni collaterali.* * *[kə'lætərəl] 1.2) econ.3) med. collaterale2.1) econ. garanzia f. collaterale -
11 incidental
[ˌɪnsɪ'dentl] 1.to be incidental to — essere connesso a o insito in [job, activity]
2) (accidental) accidentale, fortuito, casuale2.nome fatto m. accessorio3.nome plurale incidentals comm. spese f. occasionali, accessorie* * *[-'den-]1) (occurring etc by chance in connection with something else: an incidental remark.) fortuito2) (accompanying (something) but not forming part of it: He wrote the incidental music for the play.) di fondo* * *incidental /ɪnsɪˈdɛntl/A a.1 inerente; insito; (inevitabilmente) connesso: the dangers incidental to free-climbing, i pericoli inevitabilmente connessi con l'arrampicata libera3 accidentale; occasionale; casuale; fortuito: incidental expenses, spese occasionali (o impreviste)B n. pl.2 (comm.) spese occasionali; imprevisti● (cinem., teatr.) incidental music, musica di fondo.* * *[ˌɪnsɪ'dentl] 1.to be incidental to — essere connesso a o insito in [job, activity]
2) (accidental) accidentale, fortuito, casuale2.nome fatto m. accessorio3.nome plurale incidentals comm. spese f. occasionali, accessorie -
12 subordinate
I 1. [sə'bɔːdɪnət] [AE -dənət] 2.nome subordinato m. (-a), subalterno m. (-a)II [sə'bɔːdɪneɪt]verbo transitivo subordinare (to a) (anche ling.)* * *[sə'bo:dinət] 1. adjective(lower in rank, power, importance etc: A colonel is subordinate to a brigadier.) subordinato2. noun(a person who is subordinate: to give orders to one's subordinates.) subordinato* * *subordinate /səˈbɔ:dɪnət/A a.subordinato; soggetto; dipendente; subalterno; sottoposto: (gramm.) a subordinate clause, una proposizione subordinata; to be subordinate to sb., esser soggetto a q.; dipendere da q.B n.subordinato; dipendente; subalterno; sottopostosubordinately avv. (to) subordinate /səˈbɔ:dɪneɪt/v. t.1 subordinare; mettere su un piano secondario: to subordinate one's own needs to those of the family, subordinare i propri bisogni a quelli della famiglia2 assoggettare; tenere in sottordine.* * *I 1. [sə'bɔːdɪnət] [AE -dənət] 2.nome subordinato m. (-a), subalterno m. (-a)II [sə'bɔːdɪneɪt]verbo transitivo subordinare (to a) (anche ling.) -
13 minor *** mi·nor
['maɪnə(r)]1. adj(also) Math, Mus minore, (detail, role) secondario (-a), di poca importanza, (importance) secondario (-a), (repairs, operation, expense) piccolo (-a)2. n1) Law minore m/f, minorenne m/f2) Am Univ materia complementare -
14 minor
I 1. ['maɪnə(r)]1) (not important) [artist, role] minore; [change, defect] piccolo2) (not serious) [ injury] lieve; [operation, surgery] piccolo3) mus. minore4) AE univ. [ subject] secondario5) BE scol.2.Jones minor — = il più giovane tra due studenti che si chiamano Jones
1) dir. minorenne m. e f.2) AE univ. materia f. complementareII ['maɪnə(r)]verbo intransitivo AE univ.to minor in sth. — scegliere qcs. come materia complementare
* * *1. adjective1) (less, or little, in importance, size etc: Always halt when driving from a minor road on to a major road; She has to go into hospital for a minor operation.) minore, secondario2) ((American) a secondary subject that a student chooses to study at university or college: Her major is in physics, but she has a minor in computer science.) (materia secondaria studiata all'università)2. verb((American) to study something as a minor subject: He is minoring in French.) (studiare una materia secondaria all'università)3. noun(a person who is not yet legally an adult.) minore, minorenne- minority- be in the minority* * *I 1. ['maɪnə(r)]1) (not important) [artist, role] minore; [change, defect] piccolo2) (not serious) [ injury] lieve; [operation, surgery] piccolo3) mus. minore4) AE univ. [ subject] secondario5) BE scol.2.Jones minor — = il più giovane tra due studenti che si chiamano Jones
1) dir. minorenne m. e f.2) AE univ. materia f. complementareII ['maɪnə(r)]verbo intransitivo AE univ.to minor in sth. — scegliere qcs. come materia complementare
-
15 B
= b* * *1) (letter) B, b f or m inv2) Mus si m3) (Scol: mark) 8 (buono)B for Benjamin Am; B for Baker — B come Bologna
* * *B (1), b /bi:/3 ( a scuola) voto equivalente a «buono»; B: DIALOGO → - After an exam- I hope I did well enough to get a B, spero di essere andata bene abbastanza da prendere un BB a. attr.1 secondo; di secondo livello; secondario: B-level, (di) secondo livello; plan B, piano alternativo; (trasp., in GB) B-road, strada secondaria; B worker, dipendente di livello intermedio2 meno importante; di second'ordine; di serie B; secondario: (cinem.) B movie, film di serie B; (mus.) B-side, lato B ( di un disco singolo)B (2)sigla3 – B & B (o B&B, b and b) (tur., bed and breakfast), alloggio e prima colazione (in una pensione, ecc.); casa privata (o pensione) che offre alloggio e prima colazione.* * *= b -
16 ♦ side
♦ side /saɪd/A n.1 lato; fianco; banda; canto; parte; faccia (fig.): the four sides of a box, i quattro lati di una cassa; the sides of a house, i lati (o i fianchi) di una casa; He was hit in the left side, è stato colpito al fianco sinistro; the side of a hill, il fianco d'un colle; the two sides of a cassette, i due lati di una cassetta; side by side, fianco a fianco; They rushed up from all sides, accorsero da ogni parte; on this side, da questa parte; per di qua; great-grandfather on my mother's side, il bisnonno dalla parte (o dal lato) di mia madre; the other side of the moon, l'altra faccia della luna2 (fig.) lato; aspetto; faccia: on (o from) every side, da ogni lato; sotto ogni aspetto; the ugly side of sb. 's character, il lato brutto del carattere di q.; the seamy side, il lato brutto, sordido ( della vita, ecc.); the funny side, il lato comico; the opposite side, il lato opposto; to study all sides of an issue, studiare tutti gli aspetti di una questione; Let's consider the other side of the question, vediamo un po' l'altra faccia del problema!3 (geom.) lato; faccia: the sides of a triangle, i lati di un triangolo; A cube has six sides, il cubo ha sei facce4 sponda; riva; margine; orlo: by the side of a river, in riva a un fiume; the side of the road, il ciglio della strada; by the side of the lake, in riva al lago7 ( anche naut.) fiancata ( di una nave, di un veicolo, di un edificio, ecc.); ( di nave) banda, bordo, fianco, murata: There's a big dent on the right side of your car, c'è un bel bollo sulla fiancata destra della tua auto8 parte; parte in causa; fazione; partito: the winning side, il partito vincente; the losing side, la parte soccombente; il partito che ha perso; He is on our side, è dalla nostra parte; è dei nostri; ( anche leg.) to hear both sides, ascoltare entrambe le parti in causa; sentire le due campane (fam.); to change sides, cambiare partito; to take sb. 's side, prendere le parti di q.; to take sides, prendere posizione; schierarsi9 (rag.) lato; sezione: credit [debit] side, lato (o sezione) avere [dare]16 (fam. TV) canale: What's on the other side?, che cosa danno sull'altro canale?17 [u] (fam. ingl.) alterigia; boria; arie ( di superiorità): He likes to put on side, gli piace darsi delle arie; I like that girl; there is no side to her, quella ragazza mi piace: non si dà arieB a. attr.2 collaterale; marginale; secondario: (econ.) side business, attività collaterale; a side issue, una questione marginale● (mil.) side arms, armi da fianco □ side bet, scommessa secondaria □ (a teatr.) a side box, un palco di lato □ (chim.) side chain, catena laterale □ (edil.) a side-cut brick, un mattone tagliato ad angolo □ a side dish, un contorno ( d'insalata, ecc.): a side dish of salad, insalata per contorno □ (mus.) side drum, piccolo tamburo a doppia membrana □ side effect, (med.) effetto collaterale; (fig.) effetto secondario (spec. indesiderato) □ side face, profilo: a side-face portrait, un ritratto di profilo □ (naut.) side fender, parabordo □ (autom.) side frame, fiancata □ a side glance, uno sguardo di traverso; un'occhiata in tralice □ ( ginnastica) side horse, cavallo con maniglie □ (fam. USA) side meat, carne di maiale salata □ ( calcio) side netting, esterno della rete □ side note, nota a margine ( di pagina) □ side-on, (agg.) laterale; (avv.) lateralmente, di lato: (autom.) a side-on crash, uno scontro laterale; to crash side-on, scontrarsi di lato □ ( al ristorante) side order, ordinazione aggiuntiva (o di un extra) □ ( sport: pallavolo) side out, cambio palla □ (autom.) side panel, fiancata □ (edil.) side post, stipite □ side road, (strada) laterale; traversa □ ( sport) side roll, ( lotta) rotolamento su un fianco; ( pallavolo) rullata laterale □ ( al ristorante) side salad, insalata come contorno; piccola porzione d'insalata □ (trasp.) side seat, sedile laterale □ ( sport: tennis, ecc.) side spin, effetto ( dato alla palla colpendola di lato) □ side-splitting, che fa sbellicare dalle risa; divertentissimo □ side step, passo a lato; ( boxe) schivata laterale; ( calcio) salto, scarto ( di un avversario); ( sci) passo a scaletta □ side-stream smoke, fumo prodotto dalla combustione spontanea della sigaretta □ side street = side road ► sopra □ side table, tavolo (o tavolino) di servizio □ (tur.) side trip, viaggetto, deviazione □ (mecc.) side-valve engine, motore a valvole laterali □ (geogr.) side vent, cono avventizio ( di vulcano) □ side view, veduta di fianco (o di profilo) □ ( lotta) side waist hold, presa laterale in cintura □ (naut.) side-wheeler, piroscafo a ruote laterali □ side whiskers, basette; fedine; favoriti □ side wind, (naut. e sport) vento laterale, vento di lato, vento di traverso; (fig.) influsso indiretto □ by sb. 's side, a fianco di; a petto di, al confronto di □ from side to side, da un capo all'altro; da un'estremità all'altra □ to join the winning side, schierarsi con il vincitore □ (fam.) to let the side down, deludere gli amici (i compagni di squadra, ecc.) □ (fig.) to look on the bright side of things (o of life), veder tutto rosa; essere ottimista □ (fig.) to look on the dark (o gloomy) side of things (o of life), veder tutto nero; essere pessimista □ on every side, su (o da) ogni lato; da tutte le parti □ (fam.) to be on the high [long, low, short] side, essere piuttosto alto [lungo, basso, corto]: The sauce was a little on the greasy side, la salsa era un po' troppo unta; His offer was on the low side, la sua offerta era un po' bassa □ on one side, da una parte; in disparte □ on one's side, dalla propria: He's got experience on his side, dalla sua ha l'esperienza □ to be on the right side of forty, essere sotto la quarantina □ to be on the safe side, (per) stare sul sicuro; (per) non correre rischi □ on the side, per arrotondare lo stipendio; ( di amore, ecc.) clandestino; ( di piatto) di contorno □ to be on the side of, stare dalla parte di; simpatizzare, fare il tifo per (q.) □ on the south side of, a sud di □ to be on the wrong side of the door, esser rimasto chiuso fuori □ to be on the wrong side of forty, aver passato (o essere sopra) la quarantina □ (fig.) the other side of the coin, il rovescio della medaglia □ to put st. to one side, mettere da parte (o in serbo) qc.; accantonare qc. □ (fig.) to shake (o to split) one's sides, sbellicarsi dalle risa; ridere a crepapelle □ to stand by sb. 's side, stare a lato (o a fianco) di q.; (fig.) appoggiare, sostenere q. □ (fig.) to take sides with sb., parteggiare per q.; prendere le difese di q. □ to take sb. on one side, prendere in disparte q. ( per parlargli) □ (fam.) this side of, senza dover arrivare a; dopo quello che; prima di: this side of next month, prima del mese prossimo; This is the best curry this side of India, questo è il curry migliore del mondo dopo quello che fanno in India □ Which side of the coin is up?, è venuta testa o croce? □ ( su una cassa, un collo, ecc.) This side up, Alto! □ The Lord is on our side, il Signore è dalla nostra parte; Dio è con noi.(to) side /saɪd/v. i.1 schierarsi ( con); prendere le parti (di q.); prendere partito; parteggiare ( per); appoggiare, sostenere: John always sides with his mother, John prende sempre le parti di sua madre; I don't want to side with either of them, non voglio parteggiare né per l'uno né per l'altro -
17 slave
I 1. [sleɪv]1) (servant) schiavo m. (-a)2) fig. (victim)2.to be a slave to o of essere schiavo di [ fashion]; a slave to convention — schiavo delle convenzioni
2) inform. [computer, station] secondarioII [sleɪv]verbo intransitivo (anche slave away) lavorare come uno schiavo* * *[sleiv] 1. noun1) (a person who works for a master to whom he belongs: In the nineteenth century many Africans were sold as slaves in the United States.) schiavo2) (a person who works very hard for someone else: He has a slave who types his letters and organizes his life for him.) schiavo2. verb(to work very hard, often for another person: I've been slaving away for you all day while you sit and watch television.) sgobbare- slavery* * *[sleɪv]1. n2. vito slave (away) at sth/at doing sth — sgobbare per qc/per fare qc
* * *slave /sleɪv/n.1 ( anche fig.) schiavo, schiava: He's a slave to tobacco [to duty], è schiavo del fumo [del dovere]2 (comput.) slave (computer controllato da un altro computer detto ‘master’)● slave-born, nato in schiavitù □ slave driver, (stor.) negriero; (fig.) schiavista □ slave holder, padrone di schiavi; schiavista □ slave labour, lavoro fatto da schiavi; (fig.) lavoro ingrato □ (stor., naut.) slave ship, nave negriera; nave schiavista □ (stor., in USA) the Slave States, gli Stati schiavisti □ (stor.) slave trade (o slave traffic), tratta degli schiavi □ (stor.) slave trader, mercante di schiavi; negriero □ (fig.) to be an office slave, essere un travet (o un passacarte).(to) slave /sleɪv/v. i.2 (stor.) trafficare in schiavi; fare il mercante di schiavi.* * *I 1. [sleɪv]1) (servant) schiavo m. (-a)2) fig. (victim)2.to be a slave to o of essere schiavo di [ fashion]; a slave to convention — schiavo delle convenzioni
2) inform. [computer, station] secondarioII [sleɪv]verbo intransitivo (anche slave away) lavorare come uno schiavo -
18 subsidiary
[səb'sɪdɪərɪ] [AE -dɪerɪ] 1.nome (anche subsidiary company) consociata f.2.aggettivo [reason, question] secondario (to in rapporto a)* * *[səb'sidjəri] 1. adjective1) (adding to, or making a contribution towards, something larger, more important etc: questions that are subsidiary to the main one.) ausiliario, complementare2) ((of a firm, company etc) controlled by another, larger firm.) affiliato2. noun(something that is subsidiary: this firm and its subsidiaries.) filiale* * *subsidiary /səbˈsɪdɪərɪ/A a.1 sussidiario; ausiliario; di riserva; supplementare2 sussidiato; sovvenzionatoB n.1 aiuto; assistente; ausiliario● (rag.) subsidiary account, sottoconto □ (fin.) subsidiary coins, monete sussidiarie □ subsidiary subject, materia complementare ( all'università) □ (ferr.) subsidiary track, binario morto □ (mil.) subsidiary troops, truppe ausiliarie; truppe mercenariesubsidiarilyavv.sussidiariamente; secondariamente.* * *[səb'sɪdɪərɪ] [AE -dɪerɪ] 1.nome (anche subsidiary company) consociata f.2.aggettivo [reason, question] secondario (to in rapporto a) -
19 unclassified
[ʌn'klæsɪfaɪd]* * *unclassified /ʌnˈklæsɪfaɪd/a.1 non classificato; non ordinato in classi2 ( di informazioni e sim.) non riservato; disponibile al pubblico: unclassified documents, documenti accessibili a tutti3 ( di strada) non classificato ( in base al sistema di classificazione della rete stradale nazionale)* * *[ʌn'klæsɪfaɪd] -
20 secondary sec·ond·ary adj
['sɛk(ə)nd(ə)rɪ]secondary sector Industry — settore m secondario
См. также в других словарях:
secondario — /sekon darjo/ [dal lat. secundarius, der. dell agg. secundus secondo ]. ■ agg. 1. a. [che viene come secondo in ordine di tempo] ▶◀ posteriore, seguente, successivo, susseguente. ◀▶ antecedente, anteriore, precedente. b. (estens.) [che viene come … Enciclopedia Italiana
secondario — se·con·dà·rio agg., s.m. AU 1a. agg., che ha importanza o valore minore, non fondamentale: un aspetto, un fenomeno secondario; un problema di secondaria importanza Sinonimi: accessorio, collaterale, complementare, incidentale, inessenziale,… … Dizionario italiano
secondario — (вторичный | secondaire | sekundär | secundary | secondario) см. окончание … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
secondario — {{hw}}{{secondario}}{{/hw}}A agg. 1 Che, in una successione, viene dopo il primo | Scuole secondarie, che seguono le primarie. 2 Che, in ordine di importanza, valore e sim. viene dopo il principale: questione secondaria; SIN. Accessorio |… … Enciclopedia di italiano
secondario — pl.m. secondari sing.f. secondaria pl.f. secondarie … Dizionario dei sinonimi e contrari
secondario — agg. 1. seguente, successivo, consecutivo CONTR. precedente, anteriore 2. accessorio, meno importante, inferiore, marginale, sussidiario, accidentale, casuale, episodico, incidentale, ininfluente, periferico, laterale, collaterale, comprimario… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
composto secondario — (усложненное, сверхсложное слово | surcomposé | Dekompositum | secondary compound | composto secondario) Композита второй или третьей ступени, одно из составляющих которой уже само по себе является сложным словом: франц. ré entre prendre. прим.… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
mercato secondario — Eng. secondary market Mercato delle azioni già in circolazione provenienti da quello primario … Glossario di economia e finanza
процесс первичный — ПРОЦЕСС ПЕРВИЧНЫЙ, ПРОЦЕСС ВТОРИЧНЫЙ Нем.: Primдrvovgang, Sekundдrvorgang. Франц.: processus primaire, processus secondaire. Англ.: primary process, secondary process. Hen.: proceso primario. proceso secondario. Итал.: processo primario, processo … Словарь по психоанализу
процесс вторичный — ПРОЦЕСС ПЕРВИЧНЫЙ, ПРОЦЕСС ВТОРИЧНЫЙ Нем.: Primдrvovgang, Sekundдrvorgang. Франц.: processus primaire, processus secondaire. Англ.: primary process, secondary process. Hen.: proceso primario. proceso secondario. Итал.: processo primario, processo … Словарь по психоанализу
laterale — la·te·rà·le agg., s.m. e f. 1. CO agg., che si trova di lato, sui lati, di fianco: uscita, strada laterale Sinonimi: secondario. Contrari: principale. 2. agg., fig., secondario, collaterale: personaggio, problema laterale Sinonimi: marginale,… … Dizionario italiano