-
1 modifier
mɔdifjev1) ändern2) ( transformer) verändern, umändern, abwandeln3) ( changer) wechselnmodifiermodifier [mɔdifje] <1>ändern; grammaire näher definierenBeispiel: se modifier sich ändern -
2 changer
ʃɑ̃ʒev1)changer qc — etw ändern, etw verändern
Rien n'a changé. — Alles ist beim Alten.
2) ( modifier) wechseln, auswechseln3) ( échanger) umtauschen4) ( troquer) tauschen5) TECH tauschen6) (fig) umschlagenLe temps change. — Das Wetter schlägt um.
7)changer en — verzaubern in, verwandeln in
8) ( domicile) verlegen9) ( transformer) verwandelnchangerchanger [∫ãʒe] <2a>1 (modifier) verändern personne, société, comportement; ändern date; Beispiel: ne changer en rien quelque chose an etwas datif nichts ändern2 (déplacer) Beispiel: changer quelque chose de place etw umstellen; Beispiel: changer quelqu'un de poste jdn versetzen3 (remplacer) ersetzen personne; [aus]wechseln chose, joueur de football; Beispiel: changer les draps die Betten frisch beziehen6 (divertir) Beispiel: changer quelqu'un de quelque chose für jemanden Abwechslung von etwas sein; Beispiel: cela m'a changé les idées das hat mich auf andere Gedanken gebracht1 (se transformer) sich verändern3 (se modifier) Beispiel: changer de quelque chose etw ändern; Beispiel: changer de forme eine andere Form annehmen; Beispiel: changer de caractère seinen Charakter verändern4 (substituer) Beispiel: changer de voiture sich datif einen neuen Wagen anschaffen; Beispiel: changer de chemise das Hemd wechseln; Beispiel: changer de métier den Beruf wechseln5 (déménager) Beispiel: changer d'adresse umziehen; Beispiel: changer de ville [in eine andere Stadt] [um]ziehen6 automobilef Beispiel: changer de vitesse einen anderen Gang einlegen; Beispiel: changer à Paris in Paris umsteigen; Beispiel: changer de train/bus/d'avion à Berlin in Berlin den Zug/Bus/das Flugzeug wechseln7 (faire un échange) Beispiel: changer avec quelqu'un mit jemandem tauschen; Beispiel: changer de place avec quelqu'un [den Platz] mit jemandem tauschen8 (pour exprimer le franchissement) Beispiel: changer de trottoir auf die andere [Straßen]seite [über]wechseln; Beispiel: changer de file [oder voie] die [Fahr]spur wechselnBeispiel: se changer sich umziehen -
3 amender
amɑ̃dev1) ( améliorer) verbessern, ausbessern, nachbessern2)amender la terre — AGR den Boden verbessern, ameliorieren
3) ( modifier) POL ändern, ergänzen, berichtigenamender un projet de loi — einen Gesetzentwurf ändern/einen Gesetzentwurf abändern
amenderamender [amãde] <1>1 \^politique [ab]ändern2 agriculture verbessern -
4 aménager
amenaʒev1) einrichten, gestalten2) ( arranger) herrichtenaménageraménager [amenaʒe] <2a>2 (modifier par des travaux) umbauen5 administration Beispiel: aménager une ville/le territoire Stadtplanungs-/Raumordnungsmaßnahmen durchführen6 \^politique [ab]ändern texte de loi, décret -
5 bousculer
buskylevbousculerbousculer [buskyle] <1>2 (mettre sens dessus dessous) völlig durcheinander bringen4 (exercer une pression sur quelqu'un) jemanden drängenBeispiel: se bousculer1 (se pousser mutuellement) sich drängeln -
6 déplacer
deplasev1) verschieben, verrücken2) ( muter) versetzen3) ( modifier) verlagern, verstellen4) ( refouler) verdrängen5)déplacerdéplacer [deplase] <2>2 médecine, pharmacie verschieben vertèbre; verrenken articulation; Beispiel: déplacer une vertèbre à quelqu'un jdm etwas ausrenken2 (se décaler) Beispiel: se déplacer; (en position debout) zur Seite gehen; (en position assise) zur Seite rücken3 (voyager) Beispiel: se déplacer reisen; Beispiel: se déplacer en avion/voiture fliegen/mit dem Auto fahren -
7 fondamentalement
fondamentalementfondamentalement [fõdamãtalmã]von Grund auf; modifier grundlegend; opposé, faux grund- -
8 remanier
ʀəmanjev1) überarbeiten, umändern2) ( regrouper) umschichtenremanierremanier [ʀ(ə)manje] <1a>1 (modifier) umändern, abändern, umgestalten, neu gestalten quartier; umschreiben, umarbeiten manuscrit -
9 remodeler
ʀəmɔdlev1) eine schönere Form geben, umformen2) ( modifier) umgestalten, umstrukturierenremodelerremodeler [ʀ(ə)mɔd(ə)le] <4>neu gestalten ville; neu gliedern circonscription; richten nez; Beispiel: remodeler un visage ein Gesicht [operativ] verändern -
10 réformer
-
11 toucher
tuʃev1) berühren, anfassen, ne pas être touché par (fig) darüber stehense toucher — sich berühren, sich anfassen, aneinander grenzen
3) ( de l'argent) bekommen, abheben, einnehmen4)5) ( atteindre) treffen6)7)ne pas toucher (fig) — kalt lassen
8) ( encaisser) vereinnahmentouchertoucher [tu∫e] <1>1 (porter la main sur) berühren7 (recevoir) bekommen argent, ration, commission; beziehen pension, traitement (à la banque) abheben argent7 (être proche de) Beispiel: toucher à un lieu/objet an einen Ort/ein Objekt fast angrenzen; Beispiel: toucher à sa fin dem Ende zugehenBeispiel: se toucher; (être en contact) personnes sich berühren; immeubles, localités, propriétés aneinander grenzen►Wendungen: au toucher beim Berühren -
12 transformer
tʀɑ̃sfɔʀmev1) verändern2)transformer en — umwandeln in, verwandeln in
transformertransformer [tʀãsfɔʀme] <1>1 (modifier) verwandeln, umstrukturieren entreprise; [ab]ändern vêtement; verarbeiten matière première2 (opérer une métamorphose) Beispiel: transformer une pièce en bureau einen Raum in ein Arbeitszimmer umgestalten4 mathématiques umformen2 (changer de nature) Beispiel: se transformer en jeune homme sérieux zu einem ernsthaften jungen Mann werden -
13 varier
vaʀjev1) schwanken, abweichen2) ( modifier) variieren3)varier sur qc — verschiedener Meinung sein über, nicht übereinstimmen in
Les avis varient sur ce point. — Die Meinungen gehen hier auseinander.
variervarier [vaʀje] <1>1 (évoluer) sich [ver]ändern2 (être différent) unterschiedlich sein1 (diversifier) abwechslungsreich[er] gestalten2 (changer) wechseln
См. также в других словарях:
modifier — [ mɔdifje ] v. tr. <conjug. : 7> • 1355; lat. modificare, rad. modus 1 ♦ Changer (une chose) sans en altérer la nature, l essence. Modifier un peu, beaucoup (⇒ transformer) . Ne modifiez rien. ⇒ 1. toucher (à). Modifier ses plans, ses… … Encyclopédie Universelle
Modifier — may refer to: Grammatical modifier, a word that modifies the meaning of another word or limits its meaning Dangling modifier, a word or phrase that modifies a clause in an ambiguous manner Modifier key, a kind of key on a computer keyboard that… … Wikipedia
Modifier letter ring above — ˚ modifier letter ring above (U+02DA) is a character of the Spacing Modifier Letters range (U+02B0–02FF). It is used in the transliteration of Abkhaz to represent the letter ә. It may be used for the abbreviation symbol ॰, in the transliteration… … Wikipedia
modifier — Modifier. v. a. Terme de Philosophie. Donner le mode & la maniere d estre. Il signifie aussi, Moderer, restraindre. Modifier une taxe. on modifia les Edits en quelque chose … Dictionnaire de l'Académie française
Modifier — Mod i*fi er, n. 1. One who, or that which, modifies. Hume. [1913 Webster] 2. (Gram.) A word or phrase that modifies another word, phrase, or sentence, usually by limiting the scope or restricting the meaning of the sentence element modified.… … The Collaborative International Dictionary of English
modifier [gene] — modifier [gene]. См. ген модификатор. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.
Modifier Key — Modifier Key, Umschalttaste … Universal-Lexikon
modifier — (n.) 1580s, agent noun of MODIFY (Cf. modify). Grammatical sense is from 1865 … Etymology dictionary
modifier — ► NOUN 1) a person or thing that modifies. 2) Grammar a word that qualifies the sense of a noun (e.g. good and family in a good family house) … English terms dictionary
modifier — [mäd′ə fī΄ər] n. a person or thing that modifies; esp., a word, phrase, or clause that limits the meaning of another word or phrase [adjectives and adverbs are modifiers] … English World dictionary
Modifier key — In computing, a modifier key is a special key on a computer keyboard that modifies the normal action of another key when the two are pressed in combination. For example, Alt+F4 in … Wikipedia