-
1 ménager
I menaʒe v1) aussparen2)3)
II menaʒe adjHaushalts..., die Haushaltsgeräte plménagerménager , -ère [menaʒe, -εʀ]Beispiel: appareils ménagers Haushaltsgeräte Pluriel; Beispiel: ordures ménagères Hausmüll masculin, féminin————————ménagerménager [menaʒe] <2a>2 (traiter avec égards: pour raisons de santé) schonen; (par respect ou intérêt) rücksichtsvoll behandeln -
2 robot
-
3 économiser
ekɔnɔmizev1) sparen2) ( épargner) ersparen3) ( ménager) Haus halten, sparsam seinéconomiseréconomiser [ekɔnɔmize] <1>verbe transitif, vebe intransitif2 (utiliser en moins) einsparen -
4 épargner
epaʀɲev1) sparen, ersparen2) ( ménager) verschonenépargnerépargner [epaʀɲe] <1>1 (compter, ménager) schonen forces; Beispiel: n'épargner ni son temps ni sa peine weder Zeit noch Mühe scheuen; Beispiel: ne rien épargner pour faire quelque chose nichts unversucht lassen um etwas zu tun2 (éviter) Beispiel: épargner un discours à quelqu'un jdn mit einer Rede verschonen; Beispiel: être épargné à quelqu'un jdm erspart bleibenBeispiel: s'épargner quelque chose sich datif etwas ersparen -
5 appareil
apaʀɛjm1) Apparat m, Gerät n, Maschine f, Kamera f2) ( avion) Flugzeug n3)4)5) ANAT Organe plappareilappareil [apaʀεj]1 (machine, instrument) Gerät neutre, Apparat masculin; (radio) Radio[gerät neutre] neutre; (télévision) Fernsehapparat masculin; Beispiel: appareil téléphonique Telefon neutre; Beispiel: à l'appareil am Apparat; Beispiel: appareil photo[graphique] Fotoapparat masculin; Beispiel: appareils ménagers Haushaltsgeräte Pluriel; Beispiel: appareil de mesure Messgerät2 (prothèse) Prothese féminin; (dentaire) Zahnspange féminin; (dentier) Gebiss neutre; Beispiel: appareil auditif Hörgerät neutre4 anatomie Beispiel: appareil digestif Verdauungsapparat masculin; Beispiel: appareil circulatoire Kreislaufsystem neutre; Beispiel: appareil respiratoire Atmungsorgane Pluriel -
6 chèvre
ʃɛvʀf1) ZOOL Ziege fdevenir chèvre (fig) — verrückt werden
ménager la chèvre et le chou (fig) — eine abwartende Haltung einnehmen/ neutral bleiben
2) TECH Hebebock mchèvrechèvre [∫εvʀ] -
7 domestique
dɔmɛstik
1. m/f1) Dienstbote m2) ( employés de maison) Hausangestellte(r) m/f
2. adj1) häuslich2)domestiquedomestique [dɔmεstik]I AdjectifHausangestellte(r) féminin(masculin) -
8 hublot
-
9 mixeur
-
10 nettoyant
-
11 réserver
ʀezɛʀvev1) reservieren, vorbestellen2) ( place) belegen3) ( mettre de côté) zurücklegen4)5) ( destiner) reservieren, zudenken6)réserverréserver [ʀezεʀve] <1>1 (garder) freihalten place; Beispiel: réserver le meilleur pour la fin das Beste bis zuletzt aufsparen(se ménager) Beispiel: se réserver pour le dessert sich datif seinen Appetit für den Nachtisch aufheben; Beispiel: se réserver pour une meilleure occasion auf eine bessere Gelegenheit warten; Beispiel: se réserver pour plus tard noch etwas warten -
12 suspense
-
13 terrain
tɛʀɛ̃m1) Gelände n2) ( terre) Land n, Grundstück n3) ( emplacement) Platz m4) (fig) Realität m, Wirklichkeit f5)6)7)8) MED Feld n, Millieu nterrainterrain [teʀɛ̃]4 (sol) Beispiel: terrain plat/accidenté/vague ebenes/unebenes/unbebautes Gelände; Beispiel: véhicule tout terrain Geländefahrzeug neutre►Wendungen: aller sur le terrain sich an Ort und Stelle begeben; céder du terrain zurückweichen; figuré Zugeständnisse machen; connaître le terrain sich auskennen; être sur son terrain in seinem Element sein; homme/femme de terrain Praktiker(in) masculin(féminin)
См. также в других словарях:
ménager — 1. (mé na jé. Le g prend un e devant a et o : ménageais, ménageons) v. a. 1° Employer, dépenser avec économie, comme on fait dans un ménage bien conduit. Il ménage bien son revenu. Il ménage tout ce qu il peut dans sa maison. • Il entre dans… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Ménager la chèvre et le chou — ● Ménager la chèvre et le chou ménager les deux parties … Encyclopédie Universelle
Ménager les oreilles de quelqu'un — ● Ménager les oreilles de quelqu un éviter de les blesser par des paroles choquantes … Encyclopédie Universelle
Ménager ses paroles — ● Ménager ses paroles parler peu, mesurer ses mots … Encyclopédie Universelle
Ménager une réserve — ● Ménager une réserve une zone non travaillée d un dessin, d une gravure, etc … Encyclopédie Universelle
Ménager — Fréquent en Loire Atlantique, le nom a eu plusieurs sens en ancien français (mesnagier). Le plus courant semble avoir été celui d ouvrier agricole, journalier. Mais il a pu aussi désigner l habitant d une maison, d un manoir (mesnage), ou encore… … Noms de famille
ménager — 1. ménager [ menaʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • XVe; intr. 1309 « habiter »; de ménage I ♦ 1 ♦ Disposer, régler avec soin, adresse. ⇒ arranger. Ménager une entrevue, un entretien. ⇒ faciliter. L auteur « ménage d avance et de loin les… … Encyclopédie Universelle
MÉNAGER — v. tr. Dépenser avec circonspection, avec prudence. Ménager sa fortune, son revenu. Cette petite rente suffira à vous faire vivre, à condition de la ménager. Ménager sa santé, ses forces, En user avec prudence. Par extension, Il se ménage, Il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
MÉNAGER — v. a. User d économie, dépenser avec circonspection, avec prudence. Il ménage bien son revenu. Il ménage tout ce qu il peut dans sa maison. Je vous laisse ma bourse, ménagez la. On l emploie aussi absolument. Il ménage pour l avenir, pour sa… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ménager — vt. épargner, économiser ; réserver, (une bonne rossée, une surprise...) : mènadyé (025), mènazhî (Albanais.001, Saxel.002), min nazhî (Villards Thônes). A1) ménager, épargner, protéger, prendre soin de, (la santé, un vêtement, un animal) :… … Dictionnaire Français-Savoyard
MÉNAGER — ÈRE. adj. Qui entend le ménage, l épargne, l économie. C est un homme fort ménager, une femme fort ménagère. Les jeunes gens ne sont guère ménagers, ne sont pas assez ménagers. Il est aussi substantif. C est un mauvais ménager, un grand ménager … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)