-
1 lieu
-
2 localité
-
3 envahir
ɑ̃vaiʀv1) überfallen, envahi par ( foule) überlaufen2) ( pulluler) überwuchern3) MIL einfallenenvahirenvahir [ãvaiʀ] <8>2 (se répandre, infester) Beispiel: envahir les rues auf die Straßen strömen; Beispiel: envahir un terrain de football einen Fußballplatz stürmen; Beispiel: envahir un terrain insectes über ein Gelände herfallen; mauvaises herbes ein Gelände überwuchern; eau ein Gelände überschwemmen; Beispiel: envahir le marché nouveau produit den Markt überschwemmen; Beispiel: être envahi par les touristes ville von Touristen überlaufen sein4 (importuner) belästigen -
4 terrain
tɛʀɛ̃m1) Gelände n2) ( terre) Land n, Grundstück n3) ( emplacement) Platz m4) (fig) Realität m, Wirklichkeit f5)6)7)8) MED Feld n, Millieu nterrainterrain [teʀɛ̃]4 (sol) Beispiel: terrain plat/accidenté/vague ebenes/unebenes/unbebautes Gelände; Beispiel: véhicule tout terrain Geländefahrzeug neutre►Wendungen: aller sur le terrain sich an Ort und Stelle begeben; céder du terrain zurückweichen; figuré Zugeständnisse machen; connaître le terrain sich auskennen; être sur son terrain in seinem Element sein; homme/femme de terrain Praktiker(in) masculin(féminin) -
5 buissonneux
bɥisɔnøadj1) ( couvert de buissons) buschig, mit Büschen bewachsen, ein mit Büschen bewachsenes Gelände n2) ( en buisson) Busch..., une végétation buissonneuse eine Buschvegetation fbuissonneuxbuissonneux , -euse [bɥisɔnø, -øz]mit Büschen bewachsen -
6 crapahuter
-
7 débroussailler
débroussaillerdébroussailler [debʀusαje] <1> -
8 découvert
dekuvɛʀ
1. adj1) bloß, nackt2) FIN ungedeckt
2. m1)2)à découvert — ungedeckt, ungeschützt, offen
découvertI Adjectif1 (nu) bloß1 finances, bourse Defizit neutre; d'un compte Überziehung féminin; Beispiel: découvert autorisé Überziehungskredit masculin; Beispiel: je suis à découvert ich bin im Soll familier2 (terrain) freies Gelände►Wendungen: à découvert finances, bourse ungedeckt; compte überzogen; (ouvertement) offen; parler offen; (à la vue de quelqu'un) frei; militaire ohne Deckung -
9 enceinte
I ɑ̃sɛ̃t adj
II ɑ̃sɛ̃t1) ( enclos) Gehege n2) ( remparts) Stadtmauer fenceinte1enceinte1 [ãsɛ̃t]schwanger; Beispiel: être enceinte de quelqu'un von jemandem schwanger sein; Beispiel: être enceinte de son troisième enfant zum dritten Mal schwanger sein; Beispiel: être enceinte de trois mois im dritten Monat schwanger sein————————enceinte2enceinte2 [ãsɛ̃t]2 (espace clos) abgeschlossener Bereich; d'une ville, d'un tribunal Innere(s) neutre, Innenraum masculin; d'une foire, d'un parc naturel Gelände neutre -
10 naturiste
natyʀistm/fNaturist(in) m/f, Nudist(in) m/f, Anhänger(in) der Freikörperkultur m/fnaturistenaturiste [natyʀist]I AdjectifBeispiel: plage naturiste FKK-Strand masculinFKKler(in) masculin(féminin) familier -
11 tout-terrain
tutɛʀɛ̃mGeländefahrt f, Fahrt querfeldein ftout-terraintout-terrain [tuteʀɛ̃] < tout-terrains>I AdjectifGelände-; Beispiel: vélo tout-terrain Mountainbike neutre(véhicule) Geländewagen masculin -
12 topographie
tɔpɔgʀafif1) ( représentation) topografische Darstellung f2) ( technique) Topografie f, Vermessung f3) ( configuration) topografische Beschaffenheit f, topografische Lage f -
13 espace à bâtir
bebautes Gelände; BebauungsgeländeDictionnaire français-allemand de géographie > espace à bâtir
-
14 relief cryogénique
Dictionnaire français-allemand de géographie > relief cryogénique
-
15 relief polygonal
Dictionnaire français-allemand de géographie > relief polygonal
-
16 terrain à bâtir
bebautes Gelände; BebauungsgeländeDictionnaire français-allemand de géographie > terrain à bâtir
См. также в других словарях:
Gelände — Gelände … Deutsch Wörterbuch
Gelände — Gelände, 1) so v.w. Urbares Land; 2) so v.w. Terrain … Pierer's Universal-Lexikon
Gelände — (Terrain), eine Strecke Land, besonders als Schauplatz kriegerischer Tätigkeit. Man spricht von G. im Gegensatz zu Exerzierplatz, Schießstand, z. B. von Felddienst und Schießen im G. Jede Truppentätigkeit ist abhängig vom G. Man unterscheidet:… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gelände — ↑Areal, ↑Terrain … Das große Fremdwörterbuch
Gelände — Sn std. (9. Jh.), mhd. gelende, ahd. gilenti Stammwort. Kollektiv zu Land, also eigentlich Gesamtheit der Landstücke . deutsch s. Land … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Gelände — Gelände: Mhd. gelende, ahd. gilenti ist eine Kollektivbildung zu dem unter ↑ Land behandelten Wort … Das Herkunftswörterbuch
Gelände — Terrain * * * Ge|län|de [gə lɛndə], das; s, : a) Landschaft, Fläche in ihrer natürlichen Beschaffenheit: ein ebenes, hügeliges Gelände; das ganze Gelände ist mit Büschen bewachsen. Syn.: ↑ Areal, ↑ Bereich, ↑ Bezirk, Flur (geh.), ↑ Gebiet, ↑ … Universal-Lexikon
Gelände — Das Gelände, auch Relief, Terrain oder Topografie, ist die natürliche Erdoberfläche mit ihren Höhen, Tiefen, Unregelmäßigkeiten und Formen. Die grafische Darstellung des Geländes wird bei großen Maßstäben Geländeplan genannt, bei kleineren… … Deutsch Wikipedia
Gelände — Ge·lạ̈n·de das; s, ; 1 ein Teil der Erdoberfläche mit seinen topographischen Eigenschaften ≈ Gebiet, Gegend, Terrain <ein bergiges, hügeliges, unwegsames Gelände; ein Gelände erkunden, durchkämmen> || K : Geländefahrt 2 ein Stück Land, das… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Gelände — das Gelände, (Mittelstufe) naturbelassenes, unbegrenztes Gebiet, Landschaft Synonym: Terrain Beispiel: Das Gelände fällt hier sanft ab. Kollokation: ein flaches Gelände … Extremes Deutsch
Gelände — a) Areal, Bereich, Bezirk, Boden, Distrikt, Ebene, Fläche, Gebiet, Gegend, Gemarkung, Landschaft, Landstrich, Raum, Region, Sektor, Terrain, Territorium, Umkreis, Winkel, Zone; (schweiz.): Gemarchung; (geh.): Feld, Flur, Gefilde; (landsch.):… … Das Wörterbuch der Synonyme