-
1 schmusen
F любезничать; ласкаться ( mit к Д) -
2 болтать
1. <вз> schütteln;2. baumeln (Т mit D); F schaukeln;3. F einm. < болтнуть> schwatzen; plappern; sich verplappern; болтаться F baumeln, hin u. her schaukeln; schlottern (на П an D, um A); P herumlungern* * *болта́ть1. < вз-> schütteln;2. baumeln (Т mit D); fam schaukeln;3. fam einm. <болтну́ть> schwatzen; plappern; sich verplappern;* * *болта́|ть1<-ю, -ешь> нсвнпрх разг baumeln, schlenkernболта́ть нога́ми mit den Beinen baumelnболта́|ть2<-ю, -ешь> нсвболта́ть вздор Unsinn quatschen* * *v1) gener. Maul voll nehmen, beplaudern, beschwätzen (о чем-л.), daherschwatzen, dahinreden, die Klappe aufreißen, dudeln, ein schreckliches Mundwerk häben, einherreden (чепуху), klappern, parlieren, radotieren, schwappe, schwappel, schwappern, schwätzen, zappeln (ногами), labbern, (бездумно) daherreden, plaudern, bubbeln, kaudern, läbbern, päppeln (разговаривать), rabbeln, raffeln, schlappern, schnickern, schwabbern (вздор), schwuchten, schwuddern, sumsen, tattern2) navy. reesen3) colloq. babbeln (вздор), bafeln, ein schreckliches Mundwerk haben, herumreden, quatschen, schlenkern (ногами), schwadronieren, schwatzen, babbeln, beschwatzen (о чём-л.), gackeln, gackern, sabbern (вздор), schwabbeln, klönen, plappern, ratschen (саарский диалект, на высоком немецком это звучит как schwдtzen), schnacken, zusammenreden (всякий вздор), sabbeln, schmusen (вздор)5) fr. bavardieren6) Austrian. plauschen7) S.-Germ. ratschen, dalken8) avunc. Schmus reden (чепуху), schlabbern, schlackern (ногами), schnattern, sülzen, seichen, verzapfen, Schmus machen (чепуху), tratschen9) nor.germ. kakeln10) nav. beklönen -
3 втираться в доверие
v1) gener. sich anbiedern (bei D), (к кому-л.) sich in j-s Vertrauen hineindrängen, sich kobern, anbiedern, schmusen2) colloq. anschmieren (к кому-л.), (bei D) sich anvettern, sich einkratzen (ê êîìó-ë.; bei j-m), sich einkratzen (bei D) (к кому-л.), sich schmeicheln3) avunc. anschmusen (ê êîìó-ë.; sich), anvettern -
4 говорить кому-л. комплименты
vavunc. schmusenУниверсальный русско-немецкий словарь > говорить кому-л. комплименты
-
5 ласкаться
v1) gener. anschmiegen, kajolieren, miezeln, puscheln (к кому-л.), schmäustern, sich schmeicheln, kosen, schmeicheln2) colloq. ( в детской речи) Ei machen3) obs. buhlen4) avunc. (mit j-m) schmusen -
6 льстить
v1) gener. (j-m) Schmeicheleien sagen (кому-л.), (j-m) Schmeicheleien sägen (кому-л.), (j-m) das Hälmlein durch den Mund streichen (кому-л.), (j-m) das Hälmlein durch den Mund ziehen (кому-л.), (j-m) das Maul schmieren (кому-л.), (j-m) den Daumen drehen (кому-л.), (j-m) nach dem Mund reden, (j-m) nach dem Munde reden, (j-m) zu Gefallen reden (кому-л.), (j-m) zum Gefallen reden (кому-л.), bekomplimentieren (кому-л.), bewuschpert sein, bewuschpert tun, ein süßes Maul mächen (кому-л.), eine glatte Zunge häben, einen Katzenbuckel mächen (кому-л.), englisch lispeln, schmusen, schranzen, schöne Worte machen, schöne Worte mächen, schmeicheln, (D) hofieren (кому-л.), kajolieren, (um j-n) schwänzeln (кому-л.)2) colloq. (кому-л.) (j-m) Honig um den Bart schmieren, (j-m) Hönig um den Mund schmieren (кому-л.), (j-m) Pappe ums Maul schmieren (кому-л.), (j-m) den Bälg streicheln (кому-л.), (j-m) die Ohren kitzeln (кому-л.), (j-m) die Ohren melken (кому-л.), (j-m) um den Bart gehen (кому-л.), bumfiedeln (кому-л.), kitzeln (чему-л.), sich bei jemandem einschleimen (кому-л.), schönreden (кому-л.), schöntun3) dial. läschlen4) obs. sich insinuieren (кому-л.), poussieren (кому-л.)5) liter. schleimen6) swiss. (D) höfeln (кому-л.), flattieren (кому-л.)7) avunc. (j-m) den Bauch streicheln (кому-л.) -
7 льстить кому-л.
-
8 любезничать
v1) gener. gegen (j-n) freundlich tun (с кем-л.), scharmutzieren (с кем-л.), tändeln, liebeln (с кем-л.), liebäugeln, plänkeln, schmusen4) botan. Süßholz raspeln5) S.-Germ. mieseln (с кем-л.)6) avunc. Schmus machen, Schmus reden -
9 нежничать с кем-л.
vavunc. schmusen -
10 посредничать
-
11 примазываться
-
12 рекламировать
v1) gener. Reklame machen (÷òî-ë.; für A), anpreisen, anpreisen (что-л., кого-л.), anrühmen, für etw. (A) viel Reklame mächen (что-л.), schmusen, werben (что-л.), propagieren2) fr. lancieren3) law. reklamieren4) commer. monieren5) econ. bewerben (например, товар/услугу через google adwords. Или можно продвыгать продукт в определенной рыночной нише.)6) busin. Reklame machen (что-л.), Werbung treiben, monieren (товар)7) f.trade. Reklame treiben, Werbung treiben, durch die Werbung einführen (товар)8) market. powern (усиленно рекламировать) -
13 рекомендовать
v1) gener. schmusen (товар), vermitteln (z.B. einen Finanzierungspartner vermitteln), anraten, empfehlen, nahelegen2) obs. (настоятельно) anbefehlen, rekommandieren3) pompous. anbefehlen, anempfehlen -
14 убеждать
vgener. (j-m) ins Gemüt reden, einreden (auf A) (кого-л.), persuadieren, zureden (кого-л.), überreden (кого-л. сделать что-л.), einsprechen (кого-л.), überzeugen (кого-л. в чём-л.), hineinsprechen (in A), schmusen -
15 уговаривать
v1) gener. (j-m) gute Worte geben (кого-л.), (j-m) wie einer kränken Kuh zureden (кого-л.), einpredigen (auf A) (кого-л.), einsprechen (auf A), ermahnen, heimreden (impf heimredete, part II heimgeredet) (кого-л.), hineinsprechen (in A) (кого-л.), in der Mache häben (кого-л.), persuadieren, schmusen, bereden, (настойчиво) einreden (кого-л.), zureden, überreden2) colloq. (j-m) gute Worte geben, beackern (кого-л.), beschmusen (кого-л.), (zu D) beschwätzen (кого-л. сделать что-л.), (j-m, auf A) einschwätzen (кого-л.), beackern, (zu D) beschwatzen (кого-л. сделать что-л.)3) obs. anmahnen4) law. verleiten5) avunc. bequatschen (кого-л.)6) berl. belatschern (кого-л.) -
16 целоваться по-французски
vgener. (верх. автрия) schmusen (ôàì.)Универсальный русско-немецкий словарь > целоваться по-французски
-
17 женихаться
P auf Freiersfüßen gehen; schmusen -
18 миловаться
F schmusen
См. также в других словарях:
schmusen — Vsw std. (18. Jh.) Entlehnung. Aus rotw. schmußen schwatzen . Die heutige Bedeutung des Verbs wie bei kosen durch verhüllende Bezeichnung des Kosens von Liebespaaren. Die ältere Bedeutung bewahrt Schmus m. Gerede . Die rotwelschen Wörter gehen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
schmusen — V. (Mittelstufe) ugs.: sich einander zärtlich berühren Beispiel: Er schmuste mit seiner Frau im Park … Extremes Deutsch
Schmusen — Kuscheln Familiäres körperliches Liebkosen: Mutter mit Kind im Arm, Darstellung von Élisabeth Vigée Lebrun, Paris um 1800 … Deutsch Wikipedia
Schmusen — Befummeln (derb); Ankuscheln; Streicheln; Zärtlichkeit; Liebkosen * * * schmu|sen [ ʃmu:zn̩] <itr.; hat (ugs.): mit jmdm. zärtlich sein, Liebkosungen austauschen: die Mutter schmust mit ihrem Kind; die beiden schmusten [miteinander]; ein… … Universal-Lexikon
schmusen — kraulen; liebkosen; kuscheln; tätscheln; ei, ei machen (umgangssprachlich); streicheln; schmiegen; herzen * * * schmu|sen [ ʃmu:zn̩] <itr.; hat (ugs.): mit jmdm. zärtlich sein, Liebkosunge … Universal-Lexikon
schmusen — schmu̲·sen; schmuste, hat geschmust; [Vi] (mit jemandem) schmusen gespr; jemanden zärtlich streicheln, küssen: mit seiner Freundin, mit den Kindern schmusen || hierzu Schmu̲·ser der; s, ; Schmu̲·se·rin die; , nen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
schmusen — 1. ans Herz drücken, kraulen, streicheln, umarmen, zärteln, zärtlich sein; (ugs.): abdrücken; (oft abwertend): hätscheln; (landsch.): knuddeln. 2. ↑ schmeicheln (1). * * * schmusen:1.⇨schmeicheln(1)–2.⇨liebkosen … Das Wörterbuch der Synonyme
schmusen — Schmus (ugs. für:) »leeres Gerede, Geschwätz; Schöntun«: Das aus dem Rotwelschen in die Mundarten und in die Umgangssprache gelangte Substantiv stammt aus jidd. schmuo (Plural schmuoss) »Gerücht, Erzählung, Geschwätz« (aus gleichbed. hebr.… … Das Herkunftswörterbuch
schmusen — schmu|sen 〈V.; umg.〉 1. Komplimente machen, sich anbiedern 2. zärtlich sein [Etym.: → Schmus] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
schmusen — schmusenintr 1.sichanbiedern;vertraulich,einnehmendreden;liebkosen;flirten;einanderdrückenundbetasten.⇨Schmus1.Seitdem18.Jh.,anfangsrotw,seitdemausgehenden18.Jh.stud. 2.leidenschaftlichküssen.Österr1900ff. 3.Heiratenvermitteln.Bayrseitdem19.Jh. 4 … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
schmusen — schmu|sen: (ugs.) 1. mit jmdm. zärtlich sein, Liebkosungen austauschen. 2. (abwertend) schwatzen, schmeicheln, schöntun … Das große Fremdwörterbuch