-
1 scemare
scemare (-émo) 1. vt уменьшать, убавлять, сокращать, снижать scemare il prezzo -- снизить цену scemare le spese -- сократить расходы scemare il peso -- уменьшить вес scemare la voce -- понизить голос 2. vi (e) уменьшаться, убывать, ослабевать, сокращаться andare scemando -- уменьшаться, ослабевать scemare d'intensità -- уменьшаться ( о силе тока, напряжении) la febbre Х scemata -- жар спал, температура понизилась d'inverno le giornate scemano -- зимой дни становятся короче scemare d'autorità -- терять авторитет scemare d'importanza -- терять значение scemare di forze -- терять силы, ослабевать -
2 scemare
scemare (-émo) 1. vt уменьшать, убавлять, сокращать, снижать scemare il prezzo — снизить цену scemare le spese — сократить расходы scemare il peso — уменьшить вес scemare la voce — понизить голос 2. vi (e) уменьшаться, убывать, ослабевать, сокращаться andare scemando — уменьшаться, ослабевать scemare d'intensità — уменьшаться (о силе тока, напряжении) la febbre è scemata — жар спал, температура понизилась d'inverno le giornate scemano — зимой дни становятся короче scemare d'autorità — терять авторитет scemare d'importanza — терять значение scemare di forze — терять силы, ослабевать -
3 scemare
scemare v. intr. to diminish, to lessen, to decrease, to go* down, to fall*, to wane: il dolore scemava, the pain was diminishing; la sua gloria sta scemando, his glory is waning; le mie forze stanno scemando, my energy is waning◆ v.tr. (non com.) to reduce, to lower, to diminish: (comm.) scemare il prezzo di vendita di un prodotto, to reduce the sale price of a product.* * *[ʃe'mare]verbo intransitivo (aus. essere) [ vento] to lessen, to decrease; [entusiasmo, forza, interesse, attenzione] to dwindle, to diminish; [suono, voce] to die away* * *scemare/∫e'mare/ [1](aus. essere) [ vento] to lessen, to decrease; [entusiasmo, forza, interesse, attenzione] to dwindle, to diminish; [suono, voce] to die away; la luce stava scemando the light was falling. -
4 scemare
scemarescemare [∫e'ma:re]I verbo intransitivo esserenachlassen, abnehmenII verbo transitivo averevermindern, herabsetzenDizionario italiano-tedesco > scemare
5 scemare
scemare v. ( scémo) I. intr. (aus. essere) 1. diminuer (aus. avoir), décroître (aus. avoir): il vento va scemando le vent va en diminuant. 2. ( lett) (calare rif. a astro) se coucher; (rif. alla luna) décroître (aus. avoir). II. tr. ( lett) diminuer, baisser, réduire: scemare un prezzo baisser un prix.6 scemare
1. (- emo); vtscemare il prezzo — снизить ценуscemare le spese — сократить расходыscemare il peso — уменьшить весscemare la voce — понизить голос2. (- emo); vi (e)уменьшаться, убывать, ослабевать, сокращатьсяandare scemando — уменьшаться, ослабеватьscemare d'intensità — уменьшаться (о силе тока, напряжении)la febbre è scemata — жар спал, температура понизиласьd'inverno le giornate scemano — зимой дни становятся корочеscemare d'autorità — терять авторитетscemare di forze — терять силы, ослабеватьSyn:Ant:7 scemare
гл.общ. уменьшать, ослабевать, снижать, сокращать, сокращаться, убавлять, убывать, уменьшаться8 scemare vi
[ʃe'mare]9 scemare
vi [ʃe'mare]10 scemare
v.i.le sue forze vanno scemando — он теряет силы (слабеет, ослабевает)
11 SCEMARE
vcava (или leva) e non metti, ogni gran monte scema
— см. - M187412 scemare
ti azaltmak; azalmak13 scemare d'intensita
гл.общ. уменьшаться (о силе тока, напряжении)Итальяно-русский универсальный словарь > scemare d'intensita
14 scemare di autorita
гл.общ. терять авторитетИтальяно-русский универсальный словарь > scemare di autorita
15 scemare di forze
гл.общ. ослабевать, терять силы16 scemare di importanza
гл.общ. терять значениеИтальяно-русский универсальный словарь > scemare di importanza
17 scemare di pregio
гл.общ. снижаться в качестве18 scemare il peso
гл.общ. уменьшить вес19 scemare il prezzo
гл.общ. снизить цену20 scemare il volume
гл.общ. убавить объёмСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
scemare — [lat. exsemare dimezzare , der. di sēmis metà , col pref. ex ] (io scémo, ecc.). ■ v. tr., non com. [rendere minore o più basso: s. i prezzi ; s. le proprie richieste ] ▶◀ abbassare, calare, diminuire, ridurre. ◀▶ accrescere, alzare, aumentare,… … Enciclopedia Italiana
scemare — sce·mà·re v.tr. e intr. (io scémo) 1a. v.tr. BU diminuire, rendere minore, abbassare: scemare il prezzo Sinonimi: ridurre. Contrari: accrescere, aumentare, incrementare. 1b. v.tr. RE centr., togliere liquido da un recipiente colmo: scemare il… … Dizionario italiano
scemare — {{hw}}{{scemare}}{{/hw}}A v. tr. (io scemo ) Ridurre, diminuire: scemare il prezzo. B v. intr. ( aus. essere ) Venir calando, diminuire di energia, intensità, quantità: scemare di peso, di autorità; le forze vanno scemando; SIN. Calare … Enciclopedia di italiano
scemare — ит. [шема/рэ] ослаблять, уменьшать, снижать см. также scemando … Словарь иностранных музыкальных терминов
scemare — A v. tr. (tosc.) ridurre, diminuire, calare, abbassare, accorciare, assottigliare, mitigare, impiccolire, scalare □ attenuare, allentare, rilassare, sminuire, smorzare CONTR. aumentare, accrescere, ingrandire, ingrossare, incrementare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
se chêmer — chêmer (se) (chê mé) v. réfl. Maigrir, tomber en chartre. Voilà un enfant qui se chême. Vieilli. HISTORIQUE XIIIe s. • Mais je feroye à Karle l ame du cors semer, Les quatre fils Aymon, V. 500. ÉTYMOLOGIE Berry, semer, sener, cener,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
declinare — de·cli·nà·re v.intr. e tr. CO I. v.intr. (avere) I 1. di rilievo, scendere gradualmente verso il basso, digradare: la collina declina dolcemente verso il mare | estens., di pianeta, astro e sim., calare all orizzonte, tramontare: fin dove il sole … Dizionario italiano
diminuire — di·mi·nu·ì·re v.tr. e intr. AU 1. v.tr., rendere minore di quantità, di grandezza, di numero; ridurre: diminuire i costi, la velocità Sinonimi: abbreviare, accorciare, assottigliare, calare, ridurre, sminuire. Contrari: accentuare, accrescere,… … Dizionario italiano
illanguidirsi — il·lan·gui·dìr·si v.pronom.intr. CO 1a. infiacchirsi, indebolirsi Sinonimi: illanguidire. 1b. diventare languido, assumere un atteggiamento trasognato: ascoltando questa musica mi illanguidisco Sinonimi: illanguidire, sdilinquirsi. 2. attenuarsi … Dizionario italiano
languire — lan·guì·re v.intr. (avere) CO 1. diventare debole, fiacco; ridursi in uno stato di estrema prostrazione fisica e morale: languire per una grave malattia, per la fame, per la miseria Sinonimi: illanguidire, illanguidirsi, indebolirsi, infiacchirsi … Dizionario italiano
offuscarsi — of·fu·scàr·si v.pronom.intr. CO 1a. diventare scuro, perdere luce e brillantezza: il cielo si è offuscato Sinonimi: oscurarsi. 1b. fig., turbarsi, corrucciarsi: il viso gli si offuscò per il disappunto Sinonimi: oscurarsi, corrucciarsi. 2. fig.,… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский