-
1 zufrieden
tsu'friːdənadjcontento, satisfechosich zufrieden geben mit — contentarse con, darse por satisfecho con
zufrieden stellen — satisfacer, contentar
zufrieden [tsu'fri:dən]contento, satisfecho; sich (mit wenig) zufrieden geben contentarse (con poco); jemanden zufrieden lassen dejar a alguien en paz; jemanden zufrieden stellen contentar a alguien; zufrieden stellend sein ser satisfactorioAdjektivmit etw/jm zufrieden sein estar satisfecho con algo/alguien————————Adverb -
2 satt
zatadjsatisfecho, lleno, hartoIch bin satt. — Estoy satisfecho.
satt [zat]1 dig (nicht hungrig) satisfecho; (also bildlich) harto; sich (an etwas Dativ ) satt essen hartarse (de algo); sich an etwas Dativ nicht satt sehen können no cansarse de ver algo; jemanden/etwas satt haben (umgangssprachlich) estar harto de alguien/algo2 dig (Farbe) fuerte, intenso3 dig(umgangssprachlich: eindrucksvoll) impresionanteAdjektiv2. [stark] fuerte————————Adverb1. [überdrüssig]2. [gesättigt] -
3 schmunzeln
'ʃmuntsəlnvsonreír satisfecho, sonreírse satisfechoschmunzeln ['∫mʊntsəln]sonreírse (satisfecho) [über de]intransitives Verb -
4 Kosten
'kɔstənpl( Ausgaben) costos m/pl, gastos m/plKosten ['kɔstən]Plural gastos Maskulin Plural com coste(s) Maskulin (Plural); keine Kosten scheuen no reparar en gastos; Kosten verursachen causar gastos; die Kosten für etwas tragen pagar los gastos de algo; die Kosten decken cubrir los gastos; auf Kosten des Waldes/seiner Gesundheit a costa del bosque/de su salud; das geht auf meine Kosten esto corre de mi cuenta; auf seine Kosten kommen estar contentoPlural -
5 bedienen
bə'diːnənv1)jdn bedienen — atender a alguien, servir a alguien
2)sich bedienen — servirse, atenderse a sí mismo
3) TECH manejar1 dig (im Geschäft) atender; (im Restaurant) servir; werden Sie schon bedient? ¿ya le atienden?; damit ist er noch gut bedient (umgangssprachlich) con ello puede darse por satisfecho; ich bin bedient! (umgangssprachlich) ¡estoy servido!2 dig (beim Kartenspiel) servir3 dig (Maschinen) manejar■ sich bedienen (gehobener Sprachgebrauch: benutzen) sich einer Sache bedienen servirse de algo; bedienen Sie sich! ¡sírvase usted mismo!transitives Verb1. [Kellner] servir[Verkäufer] atendermit etw gut/schlecht bedient sein (figurativ) estar satisfecho ( femenino satisfecha) /insatisfecho ( femenino insatisfecha) con algo2. [Maschine] manejar————————intransitives Verb[Kellner] servir[Verkäufer] atender————————sich bedienen reflexives Verb -
6 bewenden
bə'vɛndənvWir wollen es dabei bewenden lassen. — Queremos darnos por satisfechos.
es bei etwas bewenden lassen darse por satisfecho con algo -
7 Welt
vɛltfmundo mvor aller Welt, — delante de todos
Für sie brach die Welt zusammen. — Se le cayó el mundo encima.
Was in aller Welt? — ¡Que diablo…!
Die Welt ist klein. — El mundo es un pañuelo.
Welt [vεlt]<- en> mundo Maskulin; (Erde) tierra Feminin; auf der Welt en el mundo; auf die Welt kommen venir al mundo; aus aller Welt de todo el mundo; die Alte/Neue/Dritte Welt el Viejo/Nuevo/Tercer Mundo; die heile Welt el mundo ideal; alle Welt spricht davon (umgangssprachlich) todo el mundo habla de esto; vor aller Welt (umgangssprachlich) delante de todo el mundo; uns trennen Welten (umgangssprachlich) entre nosotros hay un mundo; eine Welt brach für ihn zusammen (umgangssprachlich) se le hundió el mundo; mit sich Dativ und der Welt zufrieden sein (umgangssprachlich) estar contento con uno mismo y con el mundo; um nichts in der Welt (umgangssprachlich) por nada del mundo; die Welt nicht mehr verstehen (umgangssprachlich) ya no entender nada de nada; das ist nicht aus der Welt (umgangssprachlich) no está lejos; das kostet nicht die Welt (umgangssprachlich) eso no cuesta demasiado; was in aller Welt hast du dir denn dabei gedacht? (umgangssprachlich) ¿en qué diablos estabas pensando al hacer esto?; davon geht die Welt nicht unter (umgangssprachlich) no se acaba el mundo por eso; ein Gerücht in die Welt setzen (umgangssprachlich) hacer correr un rumor; das hat die Welt noch nicht gesehen! (umgangssprachlich) ¡es una cosa nunca vista!auf die oder zur Welt kommen venir al mundo -
8 bescheiden
bə'ʃaɪdənadjmodesto, humilde, sencillo-1-bescheiden12 dig (einfach) sencillo3 dig(umgangssprachlich: schlecht) asqueroso————————■ sich bescheiden (gehobener Sprachgebrauch: sich begnügen) darse por satisfecho [mit con]IAdjektiv3. [dürftig] mediocre————————AdverbIIsich bescheiden reflexives Verb(gehoben) [sich begnügen] -
9 froh
froːadjcontento, satisfecho, alegrefroh [fro:]2 dig(umgangssprachlich: zufrieden) contento; froh über etwas sein estar contento por algo; du kannst froh sein, dass... puedes estar contento de que... +Subjonctif ; seines Lebens nicht mehr froh werden no hallar sosiego3 dig (erfreulich) buenoAdjektiv[Gefühl] agradable3. [angenehm vergnüglich] agradable -
10 halbwegs
-
11 kosten
'kɔstənpl( Ausgaben) costos m/pl, gastos m/plKosten ['kɔstən]Plural gastos Maskulin Plural com coste(s) Maskulin (Plural); keine Kosten scheuen no reparar en gastos; Kosten verursachen causar gastos; die Kosten für etwas tragen pagar los gastos de algo; die Kosten decken cubrir los gastos; auf Kosten des Waldes/seiner Gesundheit a costa del bosque/de su salud; das geht auf meine Kosten esto corre de mi cuenta; auf seine Kosten kommen estar contentointransitives Verb————————transitives Verb1. [Preis]2. [erfordern]das kostet ihn Überwindung le supone oder cuesta un gran esfuerzokoste es, was es wolle cueste lo que cueste3. [probieren] probar -
12 schadenfroh
'ʃaːdənfroːadjmalicioso, malomaliciosoAdjektiv————————Adverb -
13 selbstzufrieden
'zɛlpsttsufriːdənadjAdjektiv & Adverb -
14 zufrieden geben
sich zufrieden geben ref (unreg) -
15 begnügen
bə'gnyːgənvsich begnügen — contentarse, darse por satisfecho
■ sich begnügen conformarse [mit con] -
16 damit ist er noch gut bedient
(umgangssprachlich) con ello puede darse por satisfecho -
17 es bei etwas bewenden lassen
darse por satisfecho con algo -
18 vorlieb
См. также в других словарях:
satisfecho — satisfecho, cha adjetivo 1. (ser / estar) Que está complacido, conforme o contento: Soy una persona satisfecha, no tengo de qué quejarme. Estoy satisfecho con mi nuevo trabajo. 2. (ser / estar) Que ha saciado una necesidad o deseo: deseo sexual… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
satisfecho — satisfecho, cha adjetivo 1) complacido, contento, feliz*, dichoso, encantado. «El que está satisfecho ha conseguido lo que deseaba; el que está contento se goza en la posesión de lo que ha conseguido. El acreedor pagado queda satisfecho; el que… … Diccionario de sinónimos y antónimos
satisfecho — satisfecho, cha (Del part. irreg. de satisfacer; lat. satisfactus). 1. adj. presumido (ǁ vano, orgulloso). 2. Complacido, contento … Diccionario de la lengua española
satisfecho — (Part. pas. irreg. de satisfacer .) ► adjetivo 1 SICOLOGÍA Que presume de sí mismo: ■ va muy satisfecha con su traje de novia. SINÓNIMO orgulloso 2 Que está complacido o contento: ■ está muy satisfecho con mi trabajo. REG. PREPOSICIONAL + de, con … Enciclopedia Universal
satisfecho — I. pp irregular de satisfacer II. adj Que se siente contento, complacido: Está muy satisfecha con sus hijos , Estaba muy satisfecha de su trabajo , un hombre satisfecho de sí mismo, Quedó satisfecha con la respuesta III. Que ha saciado su hambre … Español en México
satisfecho — {{#}}{{LM S35117}}{{〓}} {{SynS35999}} {{[}}satisfecho{{]}}, {{[}}satisfecha{{]}} ‹sa·tis·fe·cho, cha› {{<}}1{{>}} {{▲}}part. irreg. de{{△}} {{S35115}}{{↑}}satisfacer{{↓}}. {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}2{{>}} Contento, complacido o conforme.… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
satisfecho — (adj) (Intermedio) que se siente contento por algo Ejemplos: La sociedad no quedó satisfecha por los resultados de las elecciones. Miguel está satisfecho de su nuevo trabajo. Sinónimos: feliz, lleno, tranquilo, conforme, contento, orgulloso,… … Español Extremo Basic and Intermediate
satisfecho — cha . p.p. irreg. de satisfacer … Diccionario Castellano
satisfacer — Se conjuga como: hacer Infinitivo: Gerundio: Participio: satisfacer satisfaciendo satisfecho Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. satisfago satisfaces satisface … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
contento — (Del lat. contentus, contenido < cum, con + tenere, tener, aguantar.) ► adjetivo 1 Que está alegre o satisfecho: ■ el abuelo se puso muy contento al verse rodeado de hijos y nietos. SINÓNIMO [complacido] jubiloso radiante ANTÓNIMO [afligido]… … Enciclopedia Universal
SATISFACER — (Del lat. satisfacere.) ► verbo transitivo 1 Hacer desaparecer el hambre, la sed o una pasión: ■ satisfizo su apetito voraz comiendo una suculenta cena. SE CONJUGA COMO hacer SINÓNIMO saciar 2 Dar respuesta a una duda o una pregunta: ■ tu… … Enciclopedia Universal