-
41 сардонический
-
42 ghigno
m sneer* * *ghigno s.m.1 ( riso beffardo) sarcastic smile, sarcastic laugh, sneer2 ( sorriso malizioso) impudent smile.* * *['giɲɲo]sostantivo maschile sneer* * *ghigno/'giŋŋo/sostantivo m.sneer; un ghigno sardonico a sardonic grin. -
43 wry
[raɪ]2) (disgusted)* * *(slightly mocking: a wry smile.) ironico- wryly* * *wry /raɪ/a.● (med.) wry-head, plagiocefalia □ wry-mouthed, che ha la bocca storta; (fig.) ironico; sarcastico; beffardo □ a wry-mouthed compliment, un complimento fatto a denti stretti □ wry-necked, dal collo torto; (med.) che ha il torcicollo □ wry satire, satira sarcastica □ to make (o to pull) a wry face, storcere il viso; fare una smorfia ( di disappunto, di disgusto, ecc.)wryly avv.* * *[raɪ]2) (disgusted) -
44 sardonic
adj.1 sardónico(a).2 hiriente, zahiriente, socarrón.s.1 sardónico, insincero y burlón; burlador.2 antiguamente, forzado, no natural (risa). -
45 сардонический
-
46 sardonia
-
47 сардонический
-
48 riso
I m (f, pl le risa)1) смехriso amaro — горький смехriso sardonico — сардонический смехcrepare dalle risa — хохотать до упадуmuovere le risa — возбуждать смехprendere qc in riso — принимать что-либо в шутку, не принимать чего-либо всерьёзmettere tutto in riso — всё превращать в шутку2) поэт. красота3) книжн. улыбка4) поэт. рот•Syn:Ant:••il riso abbonda nella bocca / sulle labbra degli sciocchi / stolti prov — смех без причины - признак дурачиныII m -
49 усмешка
ж.sorrisetto m, sogghignoязвительная усмешка — sorriso sardonicoлукавая усмешка — sorriso / sorrisetto malizioso -
50 riso
riso I m (pl f le risa) 1) смех riso amaro -- горький смех riso sardonico -- сардонический смех scoppiodi riso -- взрыв смеха crepare dalle risa -- хохотать до упаду sbudellarsi dalle risa -- все кишки со смеху надорвать (прост) facile al riso -- хохотун muovere le risa -- возбуждать смех prendere qc in riso -- принимать что-л в шутку, не принимать чего-л всерьез mettere tutto in riso -- все превращать в шутку 2) poet красота il riso della natura -- красота природы 3) lett улыбка 4) poet рот il riso fa buon sangue prov -- смех -- не грех; смех -- силе брат il riso abbonda nella bocca degli sciocchi prov -- ~ смех без причины -- признак дурачины riso II m рис -
51 riso
riso I m (pl f le risa) 1) смех riso amaro — горький смех riso sardonico — сардонический смех scoppiodi riso — взрыв смеха crepare dalle risa — хохотать до упаду sbudellarsi dalle risa — все кишки со смеху надорвать ( прост) facile al riso — хохотун muovere le risa — возбуждать смех prendere qc in riso — принимать что-л в шутку, не принимать чего-л всерьёз mettere tutto in riso — всё превращать в шутку 2) poet красота il riso della natura — красота природы 3) lett улыбка 4) poet рот¤ il riso fa buon sangue prov — смех — не грех; смех — силе брат il riso abbonda nella boccariso II ḿ рисdegli sciocchi prov — ~ смех без причины — признак дурачины -
52 dry
1. adjective1) (having little, or no, moisture, sap, rain etc: The ground is very dry; The leaves are dry and withered; I need to find dry socks for the children.) seco2) (uninteresting and not lively: a very dry book.) aburrido3) ((of humour or manner) quiet, restrained: a dry wit.) agudo, mordaz4) ((of wine) not sweet.) seco
2. verb(to (cause to) become dry: I prefer drying dishes to washing them; The clothes dried quickly in the sun.) secar- dried- drier
- dryer
- drily
- dryly
- dryness
- dry-clean
- dry land
- dry off
- dry up
dry1 adj secois the washing dry? ¿está seca la ropa?dry2 vb secartr[draɪ]2 (cow) sin leche, que no da leche3 (dull, uninteresting) aburrido,-a, árido,-a4 (amusing, ironic) agudo,-a, mordaz, cáustico,-a1 (gen) secar1 (become dry) secarse ( off, -)1 (Also to dry up) (dry the dishes) secar (los platos)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthere wasn't a dry eye in the house no hubo quien no lloraraas dry as a bone completamente seco,-aas dry as dust muy árido,-ato be dry / feel dry (thirsty) tener la garganta seca, tener sedto dry one's eyes enjugarse las lágrimasto dry oneself (off) secarseto run dry (river, well) secarseto wipe something dry secar algodry dock dique nombre masculino secodry goods SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL comestibles nombre masculino plural no perecederos 2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL artículos nombre masculino plural de merceríadry ice hielo secodry land tierra firmedry rot putrefacción nombre femenino de la maderadry run simulacro: secardry vi: secarse1) : seco2) thirsty: sediento3) : donde la venta de bebidas alcohólicas está prohibidaa dry county: un condado seco4) dull: aburrido, árido5) : seco (dícese del vino), brut (dícese de la champaña)adj.• enjuto, -a adj.• seco, -a adj.• sediento, -a adj.• árido, -a adj.n.• sequedal s.m.v.• acecinar v.• desecar v.• enjugar v.• enjutar v.• quemar v.• quemarse v.• secar v.draɪ
I
adjective drier, driest1)a) ( not wet) <ground/washing> secob) ( lacking natural moisture) <leaves/skin/hair> seco; < cough> secothere wasn't a dry eye in the house — (set phrase) no hubo quien no llorara
c) ( dried-up) <well/river> secoto run dry — \<\<river/well\>\> secarse*
d) (not rainy, not humid) <climate/weather/heat> secoe) ( using no fluid) < cell> seco2) ( prohibiting sale of alcohol) <state/county> seco, donde está prohibida la venta de bebidas alcohólicas4)a) ( ironic) <humor/wit> mordaz, cáusticob) ( lacking warmth) <laugh/style> seco5) (dull, boring) <lecture/book> árido
II
1.
dries, drying, dried transitive verba) \<\<clothes/crockery\>\> secar*to dry oneself — secarse*
to dry one's eyes/tears — secarse* or (liter) enjugarse* las lágrimas
b) ( preserve) \<\<fish/fruit/meat\>\> secar*
2.
vi \<\<washing/dishes/paint\>\> secarse*Phrasal Verbs:- dry off- dry out- dry up[draɪ]1. ADJ(compar drier) (superl driest)1) (=not moist) [clothes, paint, leaves, weather] seco; [climate] árido, secoher throat/mouth was dry, she had a dry throat/mouth — tenía la garganta/boca seca
her eyes were dry — (=without tears) no había lágrimas en sus ojos
for dry skin/hair — para piel seca/pelo seco
•
to get dry — secarse•
to wipe sth dry — secar algo (con un trapo)2) * (=thirsty)to be or feel dry — tener sed, estar seco *
3) * (=prohibiting alcohol) [country, state] secodue to a storm, the island was dry for a week — a causa de una tormenta, durante una semana no hubo ni una gota de alcohol en la isla
4) (=wry) [humour, wit] mordaz; [laugh] sardónicohe has a very dry sense of humour — tiene un sentido del humor muy mordaz or cargado de ironía
5) (=harsh)6) (=uninteresting) [lecture, subject, book] árido; [voice] seco7) (=not sweet) [wine, sherry, cider] seco; [champagne] brut, seco8) (=not producing milk)2.Nthe dry — (Brit) lo seco
such cars grip the road well, even in the dry — estos coches se agarran bien al firme, incluso en seco
3.VT secarto dry one's hands/eyes — secarse las manos/las lágrimas
to dry o.s. — secarse
4. VI1) (=become dry) secarsewould you rather wash or dry? — ¿prefieres lavar o secar?
2) (esp Brit) (Theat) quedarse en blanco5.CPDdry cleaner's N — tintorería f, tinte m (Sp)
dry cleaning N — limpieza f en seco
dry fly N — (Fishing) mosca f seca
dry ginger N — ginebra f seca
dry goods store N — (US) mercería f
dry measure N — medida f para áridos
dry rot N — putrefacción seca de la madera causada por un hongo
dry run N — (fig) ensayo m
dry shampoo N — champú m seco
dry shave N —
dry ski slope N — pista f artificial de esquí
dry stone wall N — muro m seco
- dry off- dry out- dry up* * *[draɪ]
I
adjective drier, driest1)a) ( not wet) <ground/washing> secob) ( lacking natural moisture) <leaves/skin/hair> seco; < cough> secothere wasn't a dry eye in the house — (set phrase) no hubo quien no llorara
c) ( dried-up) <well/river> secoto run dry — \<\<river/well\>\> secarse*
d) (not rainy, not humid) <climate/weather/heat> secoe) ( using no fluid) < cell> seco2) ( prohibiting sale of alcohol) <state/county> seco, donde está prohibida la venta de bebidas alcohólicas4)a) ( ironic) <humor/wit> mordaz, cáusticob) ( lacking warmth) <laugh/style> seco5) (dull, boring) <lecture/book> árido
II
1.
dries, drying, dried transitive verba) \<\<clothes/crockery\>\> secar*to dry oneself — secarse*
to dry one's eyes/tears — secarse* or (liter) enjugarse* las lágrimas
b) ( preserve) \<\<fish/fruit/meat\>\> secar*
2.
vi \<\<washing/dishes/paint\>\> secarse*Phrasal Verbs:- dry off- dry out- dry up -
53 riso
-
54 ехидный
прлsarcástico, escarnecedor, sardónico -
55 сардонический
прл -
56 sardonic
sar.don.ic[sa:d'ɔnik] adj sardônico, sarcástico, amargo. -
57 язвительный
язви́тельныйsarkasm(em)a, pikema.* * *прил.mordaz; sarcásticoязви́тельный смех — risa sardónica
язви́тельный тон — tono sarcástico
язви́тельные шу́тки — bromas sarcásticas
язви́тельное замеча́ние — observación cáustica
* * *прил.mordaz; sarcásticoязви́тельный смех — risa sardónica
язви́тельный тон — tono sarcástico
язви́тельные шу́тки — bromas sarcásticas
язви́тельное замеча́ние — observación cáustica
* * *adj1) gener. acre, agrio (о речи), chafalditero, inclusivo, mordaz, picante, sarcástico, sardónico (о смехе), acrimonioso, malicioso, sàtiro2) liter. mordicante3) chem. càustico -
58 насмешливый
beffardo, canzonatorio* * *прил.derisorio, derisore, canzonatorio; irridente книжн.насме́шливая улыбка — un sorriso canzonatorio
* * *adjgener. irrisorio, dileggiatore, schernitore, beffardo, beffardo (о человеке), bernesco, canzonatorio, corbellatorio, derisivo, derisorio, ironico, malizioso, minchionatorio, motteggevole, sardonico, schernevole -
59 сардонический смех
adjgener. riso sardonico -
60 усмешка
sorriso м., sogghigno м.* * *ж.sorrisetto m, sogghignoязвительная усме́шка — sorriso sardonico
лукавая усме́шка — sorriso / sorrisetto malizioso
* * *ngener. risatina, sogghigno
См. также в других словарях:
sardônico — adj. 1. Irônico e requintadamente mau. = SARCÁSTICO 2. Relativo à sardônica. ♦ Grafia em Portugal: sardónico … Dicionário da Língua Portuguesa
sardónico — adj. 1. Irônico e requintadamente mau. = SARCÁSTICO 2. Relativo à sardônica. ♦ Grafia no Brasil: sardônico … Dicionário da Língua Portuguesa
sardónico — sardónico, ca (Del gr. σαρδονικός). 1. adj. Perteneciente o relativo a la sardonia. 2. sarcástico. ☛ V. risa sardónico … Diccionario de la lengua española
sardonico — /sar dɔniko/ agg. [dal lat. sardonius o sardonĭcus ] (pl. m. ci ). [che esprime una derisione sprezzante, offensiva e provocatoria] ▶◀ [➨ sarcastico] … Enciclopedia Italiana
sardónico — sardónico, ca adjetivo 1. Origen: Argentina, Uruguay. Sarcástico. Locuciones 1. risa* sardónica … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sardónico — (Del gr. sardonikos.) ► adjetivo BOTÁNICA De la sardonia. * * * sardónico, a (del gr. «sardonikós») adj. Irónico, sarcástico. V. «risa sardónica». * * * sardónico, ca. (Del gr. σαρδονικός). adj. Perteneciente o relativo a la sardonia. || 2.… … Enciclopedia Universal
sardónico — {{#}}{{LM S35079}}{{〓}} {{SynS35960}} {{[}}sardónico{{]}}, {{[}}sardónica{{]}} ‹sar·dó·ni·co, ca› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a la risa,{{♀}} que resulta afectada y no es natural. {{<}}2{{>}} Que expresa ironía: • un comentario… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
sardonico — 1sar·dò·ni·co agg. CO che esprime derisione e ironia: sguardo, tono sardonico, voce sardonica; maligno, beffardo: testo, discorso sardonico, espressione sardonica Sinonimi: beffardo, ironico, mefistofelico, pungente, sarcastico. Contrari:… … Dizionario italiano
sardonico — {{hw}}{{sardonico}}{{/hw}}agg. (pl. m. ci ) Maligno, ironico, beffardo, detto di riso o di espressione del volto: riso –s; ghigno –s … Enciclopedia di italiano
sardonico — pl.m. sardonici sing.f. sardonica pl.f. sardoniche … Dizionario dei sinonimi e contrari
sardónico — Sinónimos: ■ cáustico, incisivo, mordaz, punzante, sarcástico … Diccionario de sinónimos y antónimos