-
1 gesundheitlich
-
2 Gesundheits...
-
3 sanitäre Einrichtungen
sanitary facilities (Pl.)* * *(the arrangements for protecting health, especially drainage.) sanitation -
4 sanitär
- {sanitary} vệ sinh -
5 die Damenbinde
- {sanitary towel} -
6 sanitär
* * *sanitary; sanitarian* * *sa|ni|tär [zani'tɛːɐ]1. adj no predsanitarysanitä́re Anlagen — sanitation (facilities), sanitary facilities
2. advein Haus sanitä́r ausstatten — to install sanitation in a house
* * *sa·ni·tär[zaniˈtɛ:ɐ̯]adj attr sanitary* * ** * *sanitär adj sanitary;sanitäre Anlagen sanitary facilities;die sanitären Verhältnisse sanitation sg* * *Adjektiv; nicht präd. sanitary < installations>* * *adj.sanitary adj. -
7 Monatsbinde
f sanitary towel (Am. napkin)* * *die Monatsbindesanitary towel; napkin* * *Mo|nats|bin|defsanitary towel (Brit), sanitary napkin (US)* * *Mo·nats·bin·def sanitary towel [or AM napkin]* * *die sanitary towel (Brit.); sanitary napkin (Amer.)* * ** * *die sanitary towel (Brit.); sanitary napkin (Amer.) -
8 Damenbinde
f sanitary towel (Am. napkin)* * *die Damenbindesanitary towel; napkin* * *Da|men|bin|defsanitary towel or napkin (US)* * *Da·men·bin·def sanitary towel [or AM napkin]* * *die sanitary towel (Brit.) or (Amer.) napkin* * ** * *die sanitary towel (Brit.) or (Amer.) napkin* * *f.sanitary towel n. -
9 Binde
f; -, -n1. MED. bandage; (Armschlinge) sling; den Arm in einer Binde tragen have one’s arm in a sling; (Augenbinde) blindfold; eine Binde über dem linken Auge tragen have a patch over one’s left eye3. am Hals: necktie; am Arm: armband; sich (Dat) einen hinter die Binde gießen oder kippen umg. have a tipple, have a drink or two* * *die Binde(Armbinde) band;(Damenbinde) sanitary towel; napkin;(Medizin) ligature; bandage* * *Bịn|de ['bɪndə]f -, -n3) (= Monatsbinde) (sanitary) towel or (esp US) napkin4) (dated = Krawatte) tieeinen hinter die Binde gießen or kippen (inf) — to put a few drinks away
* * *Bin·de<-, -n>[ˈbɪndə]f[jdm] eine [elastische] \Binde anlegen to put an [elastic] bandage on sb [or bandage sb up]3. (Armband) armband4.▶ sich dat einen hinter die \Binde gießen [o kippen] (fam) to have a drink or two, to wet one's whistle fam* * *die; Binde, Binden1) (Verband) bandage; (AugenBinde) blindfold2) (ArmBinde) armband3) (veralt.): (Krawatte) tie* * *eine Binde über dem linken Auge tragen have a patch over one’s left eyesich (dat)kippen umg have a tipple, have a drink or two* * *die; Binde, Binden1) (Verband) bandage; (AugenBinde) blindfold2) (ArmBinde) armband3) (veralt.): (Krawatte) tiesich (Dat.) einen hinter die Binde gießen od. kippen — (ugs.) have a drink or two
* * *-n f.fascia n.ligature n.sanitary napkin n.sanitary towel n. -n (präfix) f.linking loader n. -
10 Anlage
f4. (Gelände) (Fabrik) plant; (Garten) gardens Pl., grounds Pl., lawn and flowerbeds Pl.; (Grünanlage) park; (Sportanlage) sports complex; (im Freien) sports ( oder playing) field(s); (Freizeitanlage) recreation area ( oder park); militärische Anlage military installations Pl.; öffentliche Anlage public gardens Pl.5. (Vor-, Einrichtung) installation; (Alarmanlage, EDV-Anlage etc.) system; umg. (Stereoanlage) stereo, hi-fi; sanitäre Anlagen sanitary facilities förm., bathroom fixtures (and fittings)6. Anlage (zu ) (Fähigkeit) talent, aptitude, gift (for); (Veranlagung) (natural) tendency (to + Inf.), bent (for); auch MED. (pre)disposition (to[wards]); ( genetische) Anlage (genetic) (pre)disposition; die Anlage zum Musiker etc. haben auch have the makings of a musician etc.8. Pl.; WIRTS. (Betriebsvermögen) assets Pl.; feste / flüssige Anlagen fixed / floating assets9. (Beilage) enclosure; in der ( oder als) Anlage senden wir Ihnen enclosed please find, enclosed you will find, we enclose10. BIO. eines Organs: rudimentary form, primordium fachspr.; (Keim) germ; in der Anlage vorhanden rudimentary, rudimental* * *die Anlage(Anordnung) layout; arrangement;(Brief) enclosure;(Geräte) installation;(Investition) investment* * *Ạn|la|gef1) (= Fabrikanlage) plant3) (= Einrichtung) (MIL, ELEC) installation(s pl); (= sanitäre Anlagen) bathroom or sanitary (form) installations pl; (= Sportanlage etc) facilities pl6) usu pl (= Veranlagung) aptitude, gift, talent (zu for); (= Neigung) predisposition, tendency (zu to)die Anlage einer Kartei veranlassen — to start a file
die Stadt hat die Anlage von weiteren Grünflächen beschlossen — the town has decided to provide more parks
8) (= Kapitalanlage) investment9) (= Beilage zu einem Schreiben) enclosure; (von E-Mail) attachmentals Anlage or in der Anlage erhalten Sie... — please find enclosed...
* * *die1) (a piece of equipment that has been installed: The cooker, fridge and other electrical installations are all in working order.) installation2) (something put in along with a letter: I received your enclosure with gratitude.) enclosure3) (a sum of money invested.) investment4) (industrial machinery: engineering plant.) plant5) (a factory.) plant6) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) strain* * *An·la·ge<-, -n>f1. (Produktionsgebäude) plant5. TECH, TELEK, MUS (Stereo) stereo equipment, sound [or music] system; (Telefon) telephone system [or networksanitäre \Anlagen (geh) sanitary facilitiesdieser Knabe hat gute \Anlagen, aus dem kann mal was werden! this guy is a natural, he could be big one day!* * *1) o. Pl. (das Anlegen) (einer Kartei) establishment; (eines Parks, Gartens usw.) laying out; construction; (eines Parkplatzes, Stausees) construction2) (GrünAnlage) park; (um ein Schloss, einen Palast usw. herum) grounds pl.öffentliche/städtische Anlagen — public/municipal parks and gardens
3) (Angelegtes, Komplex) complex4) (Einrichtung) facilities pl.sanitäre/militärische Anlagen — sanitary facilities/military installations
5) (Werk) plant6) (MusikAnlage, LautsprecherAnlage usw.) equipment; system7) (GeldAnlage) investment8) (Konzeption) conception; (Struktur) structure9) (Veranlagung) aptitude, gift, talent (zu for); (Neigung) tendency, predisposition (zu to)10) (Beilage zu einem Brief) enclosureals Anlage sende ich Ihnen/erhalten Sie ein ärztliches Attest — please find enclosed or I enclose a medical certificate
* * *Anlage f4. (Gelände) (Fabrik) plant; (Garten) gardens pl, grounds pl, lawn and flowerbeds pl; (Grünanlage) park; (Sportanlage) sports complex; (im Freien) sports ( oder playing) field(s); (Freizeitanlage) recreation area ( oder park);militärische Anlage military installations pl;öffentliche Anlage public gardens pl5. (Vor-, Einrichtung) installation; (Alarmanlage, EDV-Anlage etc) system; umg (Stereoanlage) stereo, hi-fi;sanitäre Anlagen sanitary facilities form, bathroom fixtures (and fittings)6.Anlage (zu) (Fähigkeit) talent, aptitude, gift (for); (Veranlagung) (natural) tendency (to +inf), bent (for); auch MED (pre)disposition (to[wards]);(genetische) Anlage (genetic) (pre)disposition;feste Anlage fixed investmentfeste/flüssige Anlagen fixed/floating assets9. (Beilage) enclosure;als)Anlage senden wir Ihnen enclosed please find, enclosed you will find, we enclosein der Anlage vorhanden rudimentary, rudimentalAnlage… im subst WIRTSCH investment …:Anlagekredit investment credit;Anlagegesellschaft investment company* * *1) o. Pl. (das Anlegen) (einer Kartei) establishment; (eines Parks, Gartens usw.) laying out; construction; (eines Parkplatzes, Stausees) construction2) (GrünAnlage) park; (um ein Schloss, einen Palast usw. herum) grounds pl.öffentliche/städtische Anlagen — public/municipal parks and gardens
3) (Angelegtes, Komplex) complex4) (Einrichtung) facilities pl.sanitäre/militärische Anlagen — sanitary facilities/military installations
5) (Werk) plant6) (MusikAnlage, LautsprecherAnlage usw.) equipment; system7) (GeldAnlage) investment8) (Konzeption) conception; (Struktur) structure9) (Veranlagung) aptitude, gift, talent (zu for); (Neigung) tendency, predisposition (zu to)10) (Beilage zu einem Brief) enclosureals Anlage sende ich Ihnen/erhalten Sie ein ärztliches Attest — please find enclosed or I enclose a medical certificate
* * *-n (im Brief) f.enclosure (in a letter) n. -n (zu) f.natural tendency (of) n. -n f.appendix (document) n.arrangement n.conception n.construction n.investment (money) n.plant (factory) n.processor n.talent n. -
11 sanitär
sanitär
sanitary, hygienic;
• nicht sanitär insanitary;
• sanitäre Anlagen hygienic facilities;
• sanitäre Bedingungen sanitary conditions;
• sanitäre Einrichtungen sanitary installations (arrangements);
• sanitäre Mängel sanitary deficiencies;
• sanitäre Maßnahmen sanitary measures;
• sanitäre Maßnahmen treffen to sanitate. -
12 Sanitäranlagen
Pl. sanitary facilities* * *Sa|ni|tär|an|la|genplsanitary or sanitation facilities pl* * *Sanitäranlagen pl sanitary facilities -
13 Sanitätsartikel
Sanitätsartikel
sanitary ware;
• Sanitätsbehörde Board of Health (US), public health authority (Br.);
• Sanitätsdienst sanitary engineering;
• Sanitätsfahrzeug ambulance;
• Sanitätswagen ambulance [car];
• Sanitätswesen sanitary affairs;
• Sanitätszelt hospital tent. -
14 Sanitärkeramik
Sanitärkeramik f sanitary ware, china (sanitary) ware, sanitary chinaDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Sanitärkeramik
-
15 Damenbinde
f1. sanitary napkin Am.2. sanitary pad3. sanitary towel -
16 Einrichtung
Einrichtung f 1. COMP setup, installation (Betriebssystem, Softwareprogramm); 2. GEN facility; 3. IND apparatus, plant; 4. RECHT institution* * *f 1. < Comp> Betriebssystem, Softwareprogramm setup, installation; 2. < Geschäft> facility; 3. < Ind> apparatus, plant; 4. < Recht> institution* * *Einrichtung
(Anlage) plant, installation, (Anordnung) arrangement, disposition, set-up, (Ausrüstung) outfit, equipment, installation, (Haus) furniture, (Laden) fittings, (Organisation) organization, institution, (Vorrichtung) appliance, apparatus, device, contrivance, gadget;
• Einrichtungen facilities, appliances, services;
• Arbeit sparende Einrichtungen labo(u)r-saving appliances;
• banktechnische Einrichtungen banking facilities;
• beitragsfinanzierte Einrichtung non-profit organization;
• bleibende Einrichtung permanent establishment;
• Energie sparende Einrichtungen energy-saving items;
• feste Einrichtung fixed base;
• feststehende Einrichtung permanent institution;
• gemeinnützige Einrichtung non-profit corporation, public utility, charitable institution, pure charity, welfare organization (institution);
• gesundheitliche Einrichtungen sanitary installations;
• gewerkschaftliche Einrichtungen union institutions;
• halbstaatliche Einrichtung quasi-governmental corporation, semi-public organization;
• karitative Einrichtung charitable institution;
• öffentliche Einrichtungen public institutions (accommodations, facilities), collective goods;
• regionale Einrichtung regional agency;
• sanitäre Einrichtungen sanitary conveniences (arrangements);
• Schaden verhütende Einrichtungen safety devices;
• soziale Einrichtung welfare organization, charitable (nonprofitmaking, US) institution;
• staatliche Einrichtung governmental institution;
• staatliche Einrichtungen governmental (state, US) facilities;
• städtische Einrichtungen municipal services;
• ständige Einrichtung regular process;
• technische Einrichtung engineering facilities;
• zwischenstaatliche Einrichtung intergovernmental agency;
• Einrichtung eines Baugrundstücks possession of the site;
• Einrichtungen für Datenverarbeitung data-processing equipment;
• Einrichtungen für Gemeinschaftsverpflegung catering facilities;
• Einrichtung von Internet-Seiten creation of Internet pages;
• Einrichtung eines Kontos opening an account;
• Einrichtungen eines Luftfrachthafens air-cargo terminal facilities;
• Einrichtung von Sicherheitszonen im EDV-Bereich nesting;
• um Einrichtung eines Kontos nachsuchen to solicit for an account;
• feste Einrichtung werden to become a fixture. -
17 Einrichtung
f3. (das Einrichten) einer Wohnung etc.: furnishing; einer Küche, eines Geschäfts: fitting out; eines Labors etc.: equipping; (Einbau) installation6. (Institution) institution; nützliche Einrichtung useful facility; öffentliche Einrichtungen public institutions ( oder services)* * *die Einrichtung(Ausrüstung) equipment;(Gründung) establishment; foundation; institution;(Institution) institution; establishment;(Kontoeröffnung) opening;(Mobiliar) furnishings;(Möblieren) furnishing* * *Ein|rich|tungf1) (= das Einrichten) (von Wohnung, Zimmer) furnishing; (von Hobbyraum, Spielzimmer, Labor, Praxis) equipping, fitting-out (Brit); (von Maschine) setting-up; (von Computer) set-up; (von Geschütz) aiming; (MED) setting2) (= Bearbeitung) (MUS) arrangement; (THEAT) adaptation3) (= Wohnungseinrichtung) furnishings pl; (= Geschäftseinrichtung etc) fittings pl; (= Laboreinrichtung etc) equipment no pl4) (= Gründung, Eröffnung) setting-up; (von Lehrstuhl) establishment; (von Konto) opening; (von Katalog, Busverkehr) starting5) (behördlich, wohltätig = Gewohnheit) institution; (= Schwimmbäder, Transportmittel etc) facility* * *die1) adjustment2) (something, eg a piece of furniture, which is fixed, especially in a house etc: kitchen fittings.) fit3) ((the building used by) an organization etc founded for a particular purpose, especially care of people, or education: schools, hospitals, prisons and other institutions.) institution4) (an institution or organization: All employees of this establishment get a bonus at New Year.) establishment5) (facilities the means to do something: There are facilities for cooking.) facility6) (furniture, equipment etc: The office had very expensive furnishings.) furnishings* * *Ein·rich·tung<-, -en>f2. (das Möblieren) furnishingdie \Einrichtung eines Hauses the furnishing of a house; (das Ausstatten) fitting-out, equippingdie komplette \Einrichtung eines Labors the fitting-out of a complete laboratory3. (das Installieren) installation5. FIN openingdie \Einrichtung eines Kontos to open an account6. TRANSP opening, establishment7. (Institution) organization, agency* * *1) o. Pl. (das Einrichten) furnishing2) (Mobiliar) furnishings pl.3) (Geräte)Einrichtungen — (GeschäftsEinrichtung) fittings; (LaborEinrichtung) equipment sing.
sanitäre Einrichtungen — sanitation sing.
4) (Institution, Gewohnheit) institution* * *2. (Anlage) installation, facility;sanitäre Einrichtungen sanitary facilities3. (das Einrichten) einer Wohnung etc: furnishing; einer Küche, eines Geschäfts: fitting out; eines Labors etc: equipping; (Einbau) installation6. (Institution) institution;nützliche Einrichtung useful facility;öffentliche Einrichtungen public institutions ( oder services)7.ständige Einrichtung (Gepflogenheit) permanent institution, fixture* * *1) o. Pl. (das Einrichten) furnishing2) (Mobiliar) furnishings pl.3) (Geräte)Einrichtungen — (GeschäftsEinrichtung) fittings; (LaborEinrichtung) equipment sing.
sanitäre Einrichtungen — sanitation sing.
4) (Institution, Gewohnheit) institution* * *f.arrangement n.constitution n.establishment n.feature n.furnishings n.installation n.institution n.setup n. -
18 Gesundheitspolizei
-
19 hygienisch
I Adj. hygienicII Adv. hygienically* * *sanitarily; hygienic* * *hy|gi|e|nisch [hy'gieːnɪʃ]1. adjhygienic2. advhygienically* * *1) ((negative unhygienic) free from germs or dirt: Hygienic conditions are essential in a hospital.) hygienic2) hygienically3) (free from dirt and germs: The conditions in that camp are not sanitary.) sanitary* * *hy·gi·e·nisch[hyˈgi̯e:nɪʃ]adj hygieniceine \hygienisch Überwachung hygienic precautionseine \hygienisch Aufbewahrung ist sehr wichtig this must be kept in hygienic conditions* * *1.Adjektiv hygienic2.adverbial hygienically* * *A. adj hygienicB. adv hygienically* * *1.Adjektiv hygienic2.adverbial hygienically* * *adj.hygienic adj. adv.hygienically adv. -
20 Sanitäreinrichtungen
См. также в других словарях:
Sanitary — San i*ta*ry, a. [L. sanitas health: cf. F. sanitaire. See {Sanity}.] Of or pertaining to health; designed to secure or preserve health; relating to the preservation or restoration of health; hygienic; as, sanitary regulations. See the Note under… … The Collaborative International Dictionary of English
sanitary — 1842, from Fr. sanitaire (1812), from L. sanitas health, from sanus healthy, sane. In ref. to menstrual pads, first attested 1881 (in sanitary towel) … Etymology dictionary
sanitary — index remedial, salutary Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
sanitary — *healthful, hygienic, salutary, salubrious, healthy, wholesome Analogous words: curing or curative, healing, remedying (see corresponding verbs at CURE): *effective, efficacious, effectual Antonyms: noxious … New Dictionary of Synonyms
sanitary — [adj] clean, germ free healthful, healthy, hygienic, prophylactic, purified, salubrious, sanative, sterile, uncontaminated, uninfected, unpolluted, unsullied, wholesome; concept 621 Ant. dirty, diseased, polluted, unsanitary … New thesaurus
sanitary — ► ADJECTIVE 1) relating to sanitation. 2) hygienic. ORIGIN from Latin sanitas health … English terms dictionary
sanitary — [san′ə ter΄ē] adj. [Fr sanitaire < L sanitas: see SANITARIUM & ARY] 1. of health or the rules and conditions of health; esp., promoting health and healthful conditions by the elimination of dirt and agents of infection or disease 2. in a clean … English World dictionary
sanitary — sanitarily, adv. sanitariness, n. /san i ter ee/, adj. 1. of or pertaining to health or the conditions affecting health, esp. with reference to cleanliness, precautions against disease, etc. 2. favorable to health; free from dirt, bacteria, etc … Universalium
sanitary — [[t]sæ̱nɪtri, AM teri[/t]] 1) ADJ: ADJ n Sanitary means concerned with keeping things clean and healthy, especially by providing a sewage system and a clean water supply. Sanitary conditions are appalling... The vast majority live in tin shacks… … English dictionary
sanitary — adjective Etymology: French sanitaire, from Latin sanitas Date: 1838 1. of or relating to health < sanitary measures > 2. of, relating to, or used in the disposal especially of domestic waterborne waste < a sanitary sewer system > 3.… … New Collegiate Dictionary
sanitary — Healthful; conducive to health; usually in reference to a clean environment. [L. sanitas, health] * * * san·i·tary san ə .ter ē adj 1) of or relating to health <sanitary measures> 2) of, relating to, or used in the disposal esp. of domestic … Medical dictionary