-
1 saluto
saluto m 1) приветствие, привет; поклон saluto cordiale -- сердечный привет saluto militare mil -- отдание чести fare un cenno di saluto -- сделать знак приветствия accennare un saluto -- еле заметно поздороваться rispondere alsaluto -- ответить на приветствие rivolgere il saluto -- поклониться, приветствовать levare il saluto a qd -- перестать здороваться с кем-л portare il saluto di qd -- передать чей-л привет tanti cari saluti, i più cordiali saluti -- мой самый сердечный привет; мои наилучшие пожелания distinti saluti... -- с глубоким уважением... (офиц, в письме) prima di partire, passerò a farvi un saluto -- перед отъездом я зайду попрощаться с вами di saluto fam -- шапочный( о знакомстве) mi ha fatto un bel saluto! iron -- нечего сказать, хорошо он меня принял! 2) салют fare un saluto alla bandiera -- салютовать знамени -
2 saluto
saluto m 1) приветствие, привет; поклон saluto cordiale — сердечный привет saluto militare mil — отдание чести fare un cenno di saluto — сделать знак приветствия accennare un saluto — еле заметно поздороваться rispondere alsaluto — ответить на приветствие rivolgere il saluto — поклониться, приветствовать levareil saluto a qd — перестать здороваться с кем-л portareil saluto di qd — передать чей-л привет tanti cari saluti, i più cordiali saluti — мой самый сердечный привет; мои наилучшие пожелания distinti saluti … — с глубоким уважением … (офиц, в письме) prima di partire, passerò a farvi un saluto — перед отъездом я зайду попрощаться с вами di saluto fam — шапочный ( о знакомстве) mi ha fatto un bel saluto! iron — нечего сказать, хорошо он меня принял! 2) салют fare un saluto alla bandiera — салютовать знамени -
3 saluto
m1) приветствие, привет; поклонfare un cenno di saluto — сделать знак приветствияaccennare un saluto — еле заметно поздороватьсяtanti cari saluti, i più cordiali saluti — мой самый сердечный привет; мои наилучшие пожеланияprima di partire, passerò a farvi un saluto — перед отъездом я зайду попрощаться с вамиmi ha fatto un bel saluto! ирон. — нечего сказать, хорошо он меня принял!2) салютfare un saluto alla bandiera — салютовать знамени•Syn: -
4 saluto
m. (incontrandosi)1.приветствие (n.); привет; поклон; (congedandosi) прощание (n.)parole di saluto — a) слова приветствия; b) прощальные слова
passerò a fare un saluto — я к вам загляну (забегу, наведаюсь, заскочу на минутку)
distinti saluti... — с уважением...
2.•◆
gli fece il saluto militare — он отдал ему честь (приветствовал его по-военному)saluto romano — "римское" (фашистское) приветствие
la partita è persa, e tanti saluti! — продули матч и привет!
-
5 SALUTO
-
6 saluto
м.1) приветствие (слово, жест при встрече)••2) прощание3) встреча, приветствие4) м. мн. saluti привет5) приветствие, приветственная речь* * *сущ.общ. салют, поклон, привет, приветствие -
7 saluto alla voce
сущ.воен. приветствие -
8 saluto cordiale
сущ.общ. сердечный привет -
9 saluto militare
сущ.воен. отдание чести -
10 saluto pieno di calore
сущ.общ. горячий приветИтальяно-русский универсальный словарь > saluto pieno di calore
-
11 accennare un saluto
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > accennare un saluto
-
12 amico di saluto
сущ.общ. шапочное знакомство, шапочный знакомый -
13 conoscere di saluto
гл.общ. (qd) иметь (с кем-л.) шапочное знакомствоИтальяно-русский универсальный словарь > conoscere di saluto
-
14 fare un cenno di saluto
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > fare un cenno di saluto
-
15 fare un saluto alla bandiera
гл.общ. салютовать знамениИтальяно-русский универсальный словарь > fare un saluto alla bandiera
-
16 fraterno saluto
прил.общ. братский привет -
17 levare il saluto
гл.общ. перестать кланяться, прекратить знакомство -
18 levare il saluto a
гл.общ. (qd) перестать здороваться (с кем-л.) -
19 mi saluto a tutti quanti
сущ.общ. я приветствую всехИтальяно-русский универсальный словарь > mi saluto a tutti quanti
-
20 portare il saluto di
гл.общ. (qd) передать (чей-л.) приветИтальяно-русский универсальный словарь > portare il saluto di
См. также в других словарях:
saluto — s.m. [der. di salutare2]. 1. a. [cenno, gesto o serie di parole per salutare una persona nel momento in cui la si incontra, o quando si prende commiato da lei: ricambiare o rendere il s. ; rispondere al s. ] ▶◀ ↑ omaggio, ossequio. b. [cenno,… … Enciclopedia Italiana
saluto — sa·lù·to s.m. FO 1a. parola o gesto, spec. stretta di mano, abbraccio, bacio, cenno confidenziale e sim., rivolti a qcn. quando lo si incontra o ci si accomiata, che vuole esprimere amicizia, rispetto, affetto o simpatia: rivolgere il saluto,… … Dizionario italiano
saluto — {{hw}}{{saluto}}{{/hw}}s. m. 1 Atto del salutare | Gesto, parole con cui si manifesta ad altri riverenza, rispetto, simpatia, affetto e sim.: rivolgere, ricevere un –s; fare un cenno di saluto | Levare, togliere, il saluto a qlcu., cessare di… … Enciclopedia di italiano
Saluto romano — im Bild Der Eid der Horatier von Jacques Louis David (1784) Der Saluto romano (Römischer Gruß, auch Olympischer Gruß) ist ein Gruß, der mit einem ausgestreckten Arm bezeugt wird. Er ist vermutlich im Römischen Reich als allgemeiner Salut… … Deutsch Wikipedia
saluto — pl.m. saluti … Dizionario dei sinonimi e contrari
saluto — s. m. 1. salutazione (lett.) □ inchino, stretta di mano, baciamano, riverenza, sberrettata, scappellata, ossequio, convenevole, cerimonia, omaggio 2. (est.) benvenuto, benarrivato □ commiato, addio … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Guest House Saluto — (Дубровник,Хорватия) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Franca Prešerna 5 … Каталог отелей
Olympischer Gruß — Saluto romano im Bild Der Eid der Horatier von Jacques Louis David (1784) Der Saluto romano (Römischer Gruß, auch Olympischer Gruß) ist ein Gruß, der mit einem ausgestreckten Arm bezeugt wird. Er ist vermutlich im Römischen Reich als allgemeiner… … Deutsch Wikipedia
Römischer Gruß — Saluto romano im Bild Der Eid der Horatier von Jacques Louis David (1784) Der Saluto romano (Römischer Gruß, auch Olympischer Gruß) ist ein Gruß, der mit einem ausgestreckten Arm bezeugt wird. Er ist vermutlich im Römischen Reich als allgemeiner… … Deutsch Wikipedia
salutare — 1sa·lu·tà·re agg. CO 1. che giova alla salute o che ha proprietà terapeutiche: clima, medicina, terapia salutare Sinonimi: balsamico, benefico, 1buono, salubre. Contrari: insalubre. 2. fig., utile, giovevole, vantaggioso per conseguire uno scopo … Dizionario italiano
Deutscher Gruss — Einwohner von Eger im Oktober 1938 beim Einrücken deutschen Militärs. Der Hitlergruß, im nationalsozialistischen Sprachgebrauch auch als „Deutscher Gruß“ bezeichnet, war zur Zeit des Nationalsozialismus die verpflichtende Grußform. Er war… … Deutsch Wikipedia