-
21 unir qc. à qc.
unir qc. à qc.spojit co s čím -
22 Unir
\Unir-se: Îeseara -
23 unir
v.1 to join (juntar) (pedazos, habitaciones).unió los dos palos con una cuerda he joined o tied the two sticks together with a piece of stringEllos unieron las telas They joined the fabrics.Ellos unieron los equipos They merged the teams.2 to connect, to link (comunicar) (ciudades, terminales, aparatos).El cable une la tubería The wire connects the tubing.3 to combine.en su obra une belleza y técnica her work combines beauty with techniqueunir algo a algo to add something to something4 to draw together, to assemble, to unify.El amor une a las personas Love draws people together.* * *1 (juntar) to unite, join, join together2 (combinar) to combine (a, with)3 (enlazar) to link (a, to)\unirse en matrimonio formal to unite in marriage* * *verbto unite, join, link- unirse- unirse a* * *1. VT1) (=acercar)a) [+ grupos, tendencias, pueblos] to uniteb) [sentimientos] to unitea nuestros dos países los unen muchas más cosas de las que los dividen — there are far more things that unite our two countries than divide them
c) [lazos] to link, bindlos lazos que unen ambos países — the ties that bind o link both countries
2) (=atar) [contrato] to bindcon el periódico me unía un mero contrato — I was bound to the newspaper by nothing more than a simple contract
el jugador ha rescindido el contrato que lo unía al club — the player has terminated the contract binding him to the club
3) (=asociar, agrupar) to combineuniendo los dos nombres resulta un nuevo concepto — a new concept is created by combining the two nouns
el esquí de fondo une dos actividades: montañismo y esquí — cross-country skiing combines two activities: mountaineering and skiing
decidieron unir sus fuerzas para luchar contra el crimen — they decided to join forces in the fight against crime
ha logrado unir su nombre al de los grandes deportistas de este siglo — he has won a place among the great sporting names of this century
5) [+ objetos, piezas] [gen] to join, join together; [con pegamento, celo] to stick together; [con clavos, puntas] to fasten togethervan a tirar el tabique para unir el salón a la cocina — they are going to knock together the lounge and the kitchen
6) (Culin) [+ líquidos] to mix; [+ salsa] to blend7) (Com) [+ compañías, intereses] to merge2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) < cables> to join; (con cola, pegamento) to stick... together; < esfuerzos> to combinelos unió en matrimonio — (frml) he joined them in matrimony (frml)
b) sentimientos/intereses to uniteunida sentimentalmente a... — (period) romantically involved with...
c) <características/cualidades/estilos> to combine3) ( fusionar) <empresas/organizaciones> to merge4) < salsa> to mix2.unirse v pron1)a) ( aliarse) personas/colectividades to join togetherse unieron para hacer un frente común — they joined forces o united in a common cause
b) características/cualidades to combine3) ( fusionarse) empresas/organizaciones to merge* * *= aggregate, bridge, connect, join together, link, marry, string, unite, confound, piece together, weld into/together, splice, bundle, pool, band, bind + Nombre + together, knit, knit, federate, conjoin, cement.Ex. You have attempted to aggregate the UDC class number incorrectly.Ex. BLAISE offers a variety of services bridging the cataloguing and information retrieval functions.Ex. Plainly, it is not always the case that there is a connection between farming and spelling, and many other documents can be identified where these subjects are not connected.Ex. A portfolio is a container for holding loose materials, e.g. paintings, drawings, papers, unbound sections of a book, and similar materials, consisting of two covers joined together at the back.Ex. These references operate in a similar fashion whether they are used to link authors' names or subject headings.Ex. At that time OCLC was already going strong, and we tried to find some backing from the State of New York and possibly from the federal government to marry those two systems.Ex. There is no question of stringing together simple concepts in a preferred citation order to produce a single index description of the summarized subject content of a document.Ex. It has become increasingly difficult to unite both categories in one union and demands for a trade union of library employees have been raised.Ex. The confounding of opposites is also common though, again, care has to be taken to see that we do not confound two subjects on which extensive literature exists.Ex. During his stay in Laputa, Captain Gulliver was very impressed by a book-writing machine which produced fragments of sentences which were dictated to scribes and later pieced together.Ex. The Department of Trade and Industry has undergone many changes over the years; it has been split into two separate departments and welded together again.Ex. A filmloop is a short length of film enclosed in a cassette and with the end of the film spliced on to the beginning so that it requires no rewinding.Ex. CD-ROM products that combine, or bundle, related information services will be at the forefront because of their usefulness to end-users.Ex. The results of two studies of the way reference librarians work were pooled to provide an understanding of the important features necessary in software for computerized reference work.Ex. The author advises banding retention policies to focus on a few clear options.Ex. People value the public library highly as an educational and community resource and the library acts as an 'information junction' to bind the community together.Ex. I want to knit that to another Internet format, which is the Web log -- the 'blog'.Ex. I want to knit that to another Internet format, which is the Web log -- the 'blog'.Ex. The usefulness of the many online periodicals and scientific digital libraries that exist today is limited by the inability to federate these resources through a unified interface.Ex. The grotesque is an effect achieved by conjoining disparate framents which do not realistically belong together.Ex. An in-house bulletin may serve to cement firm relationships with the library's personnel.----* conseguir unir = rally.* unir a = tie (to), couple with.* unir esfuerzos = join + hands.* unir fuerzas = join + forces, pool + forces.* unir inextricablemente = interweave.* unir mediante espigas = tenon.* unir mediante hiperenlaces = hotlink [hot-link].* unir mediante mortaja = mortise.* unirse = come together, partner, bond, stand up as + one.* unirse a = ally with, join, hop on, join + Posesivo + ranks.* unirse a una conversación = chime in.* unirse en matrimonio = tie + the knot.* unir sin solapar = butt together.* volverse a unir a = rejoin.* * *1.verbo transitivo1)a) < cables> to join; (con cola, pegamento) to stick... together; < esfuerzos> to combinelos unió en matrimonio — (frml) he joined them in matrimony (frml)
b) sentimientos/intereses to uniteunida sentimentalmente a... — (period) romantically involved with...
c) <características/cualidades/estilos> to combine3) ( fusionar) <empresas/organizaciones> to merge4) < salsa> to mix2.unirse v pron1)a) ( aliarse) personas/colectividades to join togetherse unieron para hacer un frente común — they joined forces o united in a common cause
b) características/cualidades to combine3) ( fusionarse) empresas/organizaciones to merge* * *= aggregate, bridge, connect, join together, link, marry, string, unite, confound, piece together, weld into/together, splice, bundle, pool, band, bind + Nombre + together, knit, knit, federate, conjoin, cement.Ex: You have attempted to aggregate the UDC class number incorrectly.
Ex: BLAISE offers a variety of services bridging the cataloguing and information retrieval functions.Ex: Plainly, it is not always the case that there is a connection between farming and spelling, and many other documents can be identified where these subjects are not connected.Ex: A portfolio is a container for holding loose materials, e.g. paintings, drawings, papers, unbound sections of a book, and similar materials, consisting of two covers joined together at the back.Ex: These references operate in a similar fashion whether they are used to link authors' names or subject headings.Ex: At that time OCLC was already going strong, and we tried to find some backing from the State of New York and possibly from the federal government to marry those two systems.Ex: There is no question of stringing together simple concepts in a preferred citation order to produce a single index description of the summarized subject content of a document.Ex: It has become increasingly difficult to unite both categories in one union and demands for a trade union of library employees have been raised.Ex: The confounding of opposites is also common though, again, care has to be taken to see that we do not confound two subjects on which extensive literature exists.Ex: During his stay in Laputa, Captain Gulliver was very impressed by a book-writing machine which produced fragments of sentences which were dictated to scribes and later pieced together.Ex: The Department of Trade and Industry has undergone many changes over the years; it has been split into two separate departments and welded together again.Ex: A filmloop is a short length of film enclosed in a cassette and with the end of the film spliced on to the beginning so that it requires no rewinding.Ex: CD-ROM products that combine, or bundle, related information services will be at the forefront because of their usefulness to end-users.Ex: The results of two studies of the way reference librarians work were pooled to provide an understanding of the important features necessary in software for computerized reference work.Ex: The author advises banding retention policies to focus on a few clear options.Ex: People value the public library highly as an educational and community resource and the library acts as an 'information junction' to bind the community together.Ex: I want to knit that to another Internet format, which is the Web log -- the 'blog'.Ex: I want to knit that to another Internet format, which is the Web log -- the 'blog'.Ex: The usefulness of the many online periodicals and scientific digital libraries that exist today is limited by the inability to federate these resources through a unified interface.Ex: The grotesque is an effect achieved by conjoining disparate framents which do not realistically belong together.Ex: An in-house bulletin may serve to cement firm relationships with the library's personnel.* conseguir unir = rally.* unir a = tie (to), couple with.* unir esfuerzos = join + hands.* unir fuerzas = join + forces, pool + forces.* unir inextricablemente = interweave.* unir mediante espigas = tenon.* unir mediante hiperenlaces = hotlink [hot-link].* unir mediante mortaja = mortise.* unirse = come together, partner, bond, stand up as + one.* unirse a = ally with, join, hop on, join + Posesivo + ranks.* unirse a una conversación = chime in.* unirse en matrimonio = tie + the knot.* unir sin solapar = butt together.* volverse a unir a = rejoin.* * *unir [I1 ]vtA1«persona»: unió los trozos con un pegamento she stuck the pieces together with glueunió los cables con cinta aislante he joined the wires with insulating tapeha unido dos estilos muy diferentes he has combined two very different stylesunamos nuestros esfuerzos let us combine our efforts2 «sentimientos/intereses» to unitelos unía el deseo de … they were united by their desire to …los une su afición al deporte their love of sport binds them together o acts as a bond between them o unites themel amor que nos une the love which unites usunida sentimentalmente a … ( period); romantically involved with …3 ‹características/cualidades› unir algo A algo to combine sth WITH sthune a su inteligencia una gran madurez he combines intelligence with great maturityB (comunicar) to linkla nueva carretera une los dos pueblos the new road links the two townsel puente aéreo que une las dos ciudades the shuttle service which runs between o links the two citiesC ‹salsa› to mix■ unirseA1 (aliarse) «personas/colectividades» to join togetherse unieron para hacer un frente común they joined forces o united in a common causelos dos países se unieron en una federación the two countries joined together to form a federationse unieron en matrimonio they were married, they were joined in matrimony ( frml)varias empresas se unieron para formar un consorcio several companies joined together o came together o combined to form a consortiumunirse A algo:se unió a nuestra causa he joined our cause2 «características/cualidades» to combineen él se unen la ambición y el orgullo ambition and pride come together o combine in him, he combines ambition with pridea su belleza se une una gran simpatía her beauty is combined with a very likable personalityB (juntarse) «caminos» to converge, meetdonde el tráfico del oeste se une con el del norte where traffic from the west converges with o meets traffic from the north* * *
unir ( conjugate unir) verbo transitivo
1
(con cola, pegamento) to stick … together;
‹ esfuerzos› to combine
unir algo a algo to combine sth with sth
2 ( comunicar) ‹ lugares› to link
3 ( fusionar) ‹empresas/organizaciones› to merge
unirse verbo pronominal
1 ( aliarse) [personas/colectividades] to join together;
2 ( juntarse) [ caminos] to converge, meet
3 ( fusionarse) [empresas/organizaciones] to merge
unir verbo transitivo
1 (cables, conexiones) to join, unite
2 (esfuerzos, intereses) to join
(asociar, fusionar) unieron sus empresas, they merged their companies
3 (comunicar) to link: ese camino une las dos aldeas, that path links the two villages
' unir' also found in these entries:
Spanish:
acercar
- casar
- empalmar
- fundir
- juntar
- ligar
- remachar
- vincular
English:
bond
- cement
- connect
- couple
- join
- join up
- link
- neither
- screw together
- stick together
- unite
- yoke
- amalgamate
- bring
- marry
- reunite
- splice
- unify
* * *♦ vt1. [juntar] [pedazos, piezas, habitaciones] to join;[empresas, estados, facciones] to unite; Informát [archivos] to merge;unió los dos palos con una cuerda he joined o tied the two sticks with a piece of string;debemos unir fuerzas we must combine forcesles une una fuerte amistad they are very close friends, they share a very close friendship;les une su pasión por la música they share a passion for music;los lazos que nos unen the ties that bind us;Formalunir a dos personas en (santo) matrimonio to join two people in (holy) matrimony3. [comunicar] [ciudades, terminales, aparatos] to connect, to link;la línea férrea que une la capital a o [m5] con la costa the railway o US railroad between o which links the capital and the coast4. [combinar] to combine;en su obra une belleza y técnica her work combines beauty with technique;unir algo a algo [añadir] to add sth to sth;a la desinformación hay que unir también el desinterés de la gente in addition to the lack of information, we have to take into account people's lack of interest5. [mezclar] to mix o blend in;una la mantequilla con el azúcar cream together the butter and the sugar* * *v/t1 join2 personas unite3 características combine ( con with)4 ciudades link* * *unir vt1) juntar: to unite, to join, to link2) combinar: to combine, to blend* * *unir vb1. (juntar) to join2. (comunicar) to link3. (relacionar) to unite -
24 unir
u.nir[un‘ir] vt+vi 1 unir, assembler, réunir. 2 souder. vpr 3 s’unir, se joindre, s’accorder.* * *[u`ni(x)]Verbo transitivo unir(colar) joindreVerbo Pronominal s'unirunir-se contra s'allier contre* * *verbounir as forçasunir ses forces2 (ligar, combinar) unirunir a beleza com a inteligênciaunir la beauté à l'intelligence -
25 unir
v.tr. (lat. unire, de unus "un") 1. съединявам, обединявам, свързвам, сливам, събирам, съставям; unir deux provinces обединявам две провинции; unir les mots pour formes des phrases свързвам думи, за да образувам изречение; unir deux continents par ligne aérienne свързвам два континента чрез въздушна линия; 2. обединявам, съчетавам, свързвам; unir deux jeunes gens свързвам двама млади (в брак); sentiment qui unit deux êtres чувство, което свързва две същества; l'intérêt les unit интересът ги свързва, обединява; 3. изравнявам, изглаждам; unir une surface изравнявам повърхност; s'unir свързвам се, съединявам се, обединявам се; deux rivières s'unissent две реки се съединяват; s'unir contre l'ennemi обединявам се срещу неприятеля; les couleurs s'unissent harmonieusement цветовете се съчетават хармонично; les filles s'unissent а des bourgeois момичетата се свързват чрез брак с буржоа. Ќ Ant. désunir; disjoindre, diviser, isoler, opposer, séparer. -
26 unir
v t1 rassembler وحد ['waћːada]◊Il faudrait unir nos efforts. — يجب توحيد جهودنا
2 lier وحد ['waћːada]◊Cet objectif commun les unit. — يوحدهم هذا الهدف المشترك
3 fédérer وحد ['waћːada]4 زوج ['zawːaӡa]————————s'unirv pr1 s'allier توحد [ta׳waћːada]2 تزوج [ta׳zawːaӡa]* * *v t1 rassembler وحد ['waћːada]◊Il faudrait unir nos efforts. — يجب توحيد جهودنا
2 lier وحد ['waћːada]◊Cet objectif commun les unit. — يوحدهم هذا الهدف المشترك
3 fédérer وحد ['waћːada]4 زوج ['zawːaӡa] -
27 unir
yniʀv1) vereinigen2) ( marier) verheiraten, trauen3)s'unir — sich vereinigen, sich zusammenschließen, sich vermählen
unirunir [yniʀ] <8>1 (associer) verein[ig]en2 (marier) trauen3 (combiner) verbinden mit -
28 unir
vt.1. соединя́ть/соедини́ть; свя́зывать/связа́ть ◄-жу, -'ет► (établir un lien; s'emploie plus souvent avec les subst. abstraits);cette articulation unit les deux os — э́тот суста́в соединя́ет <свя́зывает> о́бе ко́сти; une solide amitié les unit — их свя́зывает кре́пкая дру́жба; unir sa destinée à celle de... — связа́ть свою́ судьбу́ с судьбо́й (+ G)ce tunnel unit la France et l'Italie — э́тот тунне́ль соединя́ет <свя́зывает> Фра́нцию и Ита́лию (Фра́нцию с Ита́лией);
2. (à qch. de plus important) присоединя́ть/ присоедини́ть;unir la Savoie à la France — присоедини́ть Саво́йю к Фра́нции
3. (pour former un tout) объединя́ть/объедини́ть (parfois organiquement);le métier unit les hommes [— о́бщая] профе́ссия объединя́ет люде́й; unir deux armées — соедини́ть (faire agir ensemble) <— объедини́ть, слива́ть/слить (en les fusionnant]) — две а́рмииunir deux Etats (les partis de gauche) — объедини́ть госуда́рства (ле́вые па́ртии);
4. (marier) сочета́ть ipf. et pf. бра́ком;vous êtes unis par les liens du mariage — вы свя́заны у́зами бра́каle maire a uni les deux jeunes gens — мэр сочета́л бра́ком мо́лодых [люде́й];
5. fig. (posséder à la fois) сочета́ть ipf. et pf., соедини́ть;il unit la bonté à la fermeté ∑ — в нём ∫ соединя́ются <сочета́ются> доброта́ и твёрдость <доброта́ сочета́ется с твёрдостью> ■ vpr. - s'uniril unit en lui les qualités les plus opposées — он сочета́ет в себе́ са́мые ра́зные ка́чества;
-
29 unir
vt2) (à) присоединятьunir une province à un pays — присоединить к стране какую-либо область3) перен. объединять, соединять, сплачивать4) выравнивать, сглаживать; выстругивать•- s'unir -
30 unir
I vt.1. qo‘shmoq, birlashtirmoq; bog‘lamoq; unir une province à un pays mamlakatga bir viloyatni qo‘shib olmoq2. uylanmoq, erga bermoq, nikohlamoq; vous êtes unis par les liens du mariage sizlar nikohdasiz, sizlar er-xotinsiz3. birlashtirmoq, bog‘lamoq (iqtisodiy, siyosiy jihatdan); unir deux Etats ikki mamlakatni bog‘lamoq, ittifoqchi qilmoq4. bog‘lamoq, birlashtirmoq, tutashtirmoq (aloqa vositalari yordamida); ce tunnel unit la France et l'Italie bu tunnel Fransiya va Italiyani birlashtiradi5. birga qo‘shmoq, birlashtirmoq, uyg‘unlashtirmoq; qo‘shib birga olib bormoqII s'unir vpr.1. qo‘shilmoq, birlashmoq2. aralashtirib ketmoq, qo‘shilib, birlashib ketmoq; birdamlik bildirmoq, qo‘shilmoq, birlashmoq; quvvatlamoq; s'unir contre l'envahisseur bosqinchiga qarshi birlashmoq3. to‘g‘ri, mos, muvofiq kelmoq, yopishib tushmoq, uyg‘unlashmoq; couleurs qui s'unissent harmonieusement juda xil kelgan ranglar. -
31 unir
vt1) соединять, объединять2) связывать, сочетать (браком, дружбой)3) сочетать, совмещать•- unir-se -
32 unir
vt1) соединять, объединять, собирать воедино2) присоединять; сцеплять3) смешивать (жидкости и т.п.)4) сгущать5) объединять, сближать, сплачиватьunir dos partidos — слить (объединить) две партии7) согласовывать (намерения, желания) -
33 unir
u'nirv1) verbinden, anschließen, zusammenlegen, zusammenfügen2) (fig: reunir) vereinigen3) ( juntar una cosa con otra) vereinen, vereinigenverbo transitivo1. [gen] verbinden2. [mezclar] mischen3. [asociar] vereinigen4. [casar] verheiraten————————unirse verbo pronominal1. [partes separadas] sich treffen2. [empresas] sich vereinigen3. [personas] die Ehe schließen4. [a grupo] sich anschließenunirunir [u'nir]num2num (territorios, familia) verein(ig)en; nos une una gran amistad uns verbindet eine enge Freundschaftnum3num (ingredientes) verrührennum4num (esfuerzos) vereinen■ unirse (territorios) sich vereinigen; economía sich zusammenschließen; (dos personas) sich zusammentun; unirse en matrimonio heiraten -
34 unir
vt1) соединять, объединять, собирать воедино2) присоединять; сцеплять3) смешивать (жидкости и т.п.)4) сгущать5) объединять, сближать, сплачивать6) соединять, сочетать ( браком)7) согласовывать (намерения, желания)8) мед. соединять, сшивать ( края раны) -
35 unir
v t1 rassembler birleştirmek◊Il faudrait unir nos efforts. — Çabalarımızı birleştirmemiz iyi olur.
2 lier yaklaştırmak◊Cet objectif commun les unit. — Bu ortak hedef onları yaklaştırıyor.
3 fédérer ülkelerarası birlik kurmak4 evlendirmek -
36 unir
-
37 unir
aunar, unir -
38 unir
v. unir -
39 unir
vt. UNI gv.3 (Aix 017, Albanais 001, Annecy), C.1. - E.: Mêler.A1) s'unir, s'allier, (par le mariage ep. de deux familles): s'assossyâ < s'associer> (Cordon).A2) faire chorus: s'uni (001), se ptâ êssinblyo < se mettre ensemble> (001).--C.1-------------------------------------------------------------------------------------------------- Ind. prés.: (je) unaisso (001, 017) ; (tu, il) unai (001, 017) ; (nous) u-n(is)sin (001), unichin (017) ; (vous) u-n(is)sî (001), uniché (017) ; (ils) unaisson (001,017). - Ind. imp.: (je) u-n(is)sivou, (tu) u-n(is)sivâ, (il) u-n(is)sîve (001). - Ind. fut.: (je) unêtrai (001). - Cond. prés.: (je) unêtri (001). - Subj. prés.: (que je) u-n(is)sézo (001). - Subj. imp.: (que je) u-n(is)sissou (001). - Ip.: unai (001) ; u-n(is)sin (001), unichin (017) ; u-n(is)sî (001), uniché (017). - Ppr.: u-n(is)sêê (001). - Pp.: uni, -yà, -yè (001).------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
40 unir
1 (annexer, assembler) Unir2 (s'associer) Unirse3 (se marier) Casarse
См. также в других словарях:
unir — [ ynir ] v. tr. <conjug. : 2> • v. 1190; lat. unire, de unus « un » I ♦ A ♦ Mettre avec ou mettre ensemble de manière à former un tout. 1 ♦ Mettre ensemble (les éléments d un tout) (rare en emploi concret).⇒ agréger, assembler, confondre,… … Encyclopédie Universelle
Unir (association politique) — Unir est une association politique fondée en 2006 par les dirigeants du courant minoritaire de la Ligue communiste révolutionnaire, organisés autour de la « plate forme B » des XVIIe et XVIIIe congrès de la LCR (représentant 12% de la… … Wikipédia en Français
unir — Unir, Allaeuare, Laeuigare, Ad aequalitatem redigere. Unir et applanir du bois, Dolare. Unir à soy quelqu un, Conciliare sibi animum alicuius. Qui par sa parole unit et conjoint les uns aux autres, Conciliator. Unir et faire de deux un, Adunare.… … Thresor de la langue françoyse
unir — Unir. v. a. Joindre en un. Unir deux terres ensemble. unir à un fief. ils ont uni leurs forces. leurs armées. on a uni ces deux charges, ces deux fiefs, ces deux benefices. cela a esté uni au Domaine. Il se dit fig. Des personnes qui ont liaison… … Dictionnaire de l'Académie française
Unir la gauche — (en italien, Unire la Sinistra) est un parti politique italien de type socialiste, né d une scission du Parti des communistes italiens, le 8 février 2009. Son secrétaire est Luca Robotti, son président est Umberto Guidoni, député européen, avec… … Wikipédia en Français
unir — Se conjuga como: partir Infinitivo: Gerundio: Participio: unir uniendo unido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. uno unes une unimos unís unen unía unías unía… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
uñir — (Del lat. iungĕre). 1. tr. León, Sal.), Vall.), Zam.), Arg. y Ur. uncir. 2. ant. Unir, juntar. ¶ MORF. conjug. actual c. mullir … Diccionario de la lengua española
Unir la Gauche — (en italien, Unire la Sinistra) était un parti politique italien de type socialiste, né d une scission du Parti des communistes italiens, le 8 février 2009. Son secrétaire est Luca Robotti, son président est Umberto Guidoni, député européen, avec … Wikipédia en Français
unir — (en química) combinar moléculas utilizando grupos reactivos de las moléculas o un compuesto químico de enlace. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
unir — unir … Dictionnaire des rimes
unir — v. tr. 1. Tornar um, confundir num só (dois ou mais objetos). ≠ DESUNIR 2. [Figurado] Associar; ligar; juntar; aproximar; tornar unidos (falando das pessoas). ≠ AFASTAR, SEPARAR 3. Estabelecer comunicação entre. 4. Aliar; reunir. ≠ AFASTAR,… … Dicionário da Língua Portuguesa