Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

s'avilir

  • 101 erniedrigen

    ɛr'niːdrɪgən
    v
    abaisser, humilier, avilir
    erniedrigen
    ern2688309eie/2688309edrigen * [ε495bc838ɐ̯/495bc838'ni:drɪgən]
    1 (demütigen) humilier
    2 Musik [a]baisser
    Beispiel: sich erniedrigen s'abaisser

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > erniedrigen

  • 102 herabwürdigen

    hɛ'rapvyːrdɪgən
    v
    2)

    sich herabwürdigen — s'abaisser, s'avilir

    herabwürdigen
    herạb|würdigen
    rabaisser
    Beispiel: sich herabwürdigen s'abaisser

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > herabwürdigen

  • 103 tief sinken

    tief sinken
    Person s'avilir

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > tief sinken

  • 104 tief

    tiːf
    n
    dépression f, zone de basse pression f, phase dépressive f
    tief
    t2688309eie/2688309ef [ti:f]
    1 See, Wald, Regal, Verbeugung profond(e); Schnee épais(se); Tal encaissé(e); Beispiel: hundert Meter tief de cent mètres de profondeur
    2 Temperatur, Wasserstand bas(se)
    3 Ton, Stimme grave
    4 Schlaf, Gefühl, Sinn, Not profond(e); Rot, Blau foncé(e)
    II Adverb
    1 tauchen profondément; bohren, graben en profondeur; Beispiel: tief fallen tomber de haut; Beispiel: zehn Meter tief tauchen plonger à dix mètres de profondeur
    2 fliegen bas
    3 sitzen en profondeur
    4 klingen avec des sonorités graves; singen d'une voix grave; Beispiel: ein Ton zu tief un ton trop bas
    5 empfinden, schlafen, atmen profondément
    Wendungen: tief sinken; Person s'avilir

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > tief

  • 105 изпадам

    гл 1. tomber, se détacher de; 2. прен a) tomber, se trouver par hasard; б) tomber, se trouver (dans une certaine situation); изпадам в нужда se trouver dans le besoin; разг se trouver dans la dèche; изпадам в беда tomber dans le malheur; изпадам в затруднение se trouver dans une situation difficile; разг être en panne; изпадам в меланхолия avoir le cafard, broyer du noir; изпадам в мизерия tomber dans la misère; изпадам в ярост se mettre en colère (en fureur); в) (обеднявам) s'appauvrir, se ruiner, perdre sa fortune, tomber dans la misère; г) (отслабвам, отпадам) s'affaiblir, perdre (ses forces, sa santé, sa beauté); д) (морално) s'avilir, se dégrader, déchoir.

    Български-френски речник > изпадам

  • 106 почерням

    гл 1. rendre noir (noirci); 2. прен а) (очерням) avilir, noircir, bafouer, honnir, calomnier, diffamer, vilipender qn; porter atteinte а l'honneur de qn; б) (погубвам) ruiner (qn), démolir (qn), plonger qn dans la misère.

    Български-френски речник > почерням

  • 107 avilissant,

    e adj. (de avilir) унизителен. Ќ Ant. digne, honorable.

    Dictionnaire français-bulgare > avilissant,

  • 108 avilissement

    m. (de avilir) 1. обезценяване, понижаване, спадане; 2. унижаване, унижение.

    Dictionnaire français-bulgare > avilissement

  • 109 avilisseur,

    euse adj. (de avilir) 1. който унизява; 2. m., f. човек, който унизява някого.

    Dictionnaire français-bulgare > avilisseur,

  • 110 diviniser

    v.tr. (de divin) обожествявам, боготворя; se diviniser обожествявам се, боготворя се, поставям се сред боговете. Ќ Ant. avilir, rabaisser.

    Dictionnaire français-bulgare > diviniser

  • 111 ennoblir

    v.tr. (de en- et noble) 1. облагородявам; правя възвишен; подобрявам; ennoblir son style правя стила си възвишен; 2. подобрявам качествата на; s'ennoblir облагородявам се, възвишавам се. Ќ Ant. avilir, dégrader.

    Dictionnaire français-bulgare > ennoblir

  • 112 glorifier

    v.tr. (lat. ecclés. glorificare) славя, прославям, величая, възхвалявам, славословя; glorifier une victoire прославям победа; glorifier les hauts faits de qqn. прославям подвизите на някого; se glorifier прославям се, славя се; гордея се; se glorifier de ses exploits гордея се с подвизите си. Ќ Ant. humilier, rabaisser, avilir, deshonorer.

    Dictionnaire français-bulgare > glorifier

  • 113 perfectionner

    v.tr. (de perfection) усъвършенствам; подобрявам; se perfectionner усъвършенствам се. Ќ Ant. abîmer, avilir; corrompre, détériorer.

    Dictionnaire français-bulgare > perfectionner

  • 114 ravilir

    v.tr. (de re- et avilir) унижавам, опошлявам; правя долен и низък; se ravilir унижавам се, падам ниско.

    Dictionnaire français-bulgare > ravilir

  • 115 revaloriser

    v.tr. (de re- et valoriser) 1. икон. укрепвам, стабилизирам; revaloriser l'économie стабилизирам икономиката; 2. преоценявам; преизчислявам; 3. ревалоризирам, повишавам стойността на нещо; revaloriser les salaires вдигам заплатите. Ќ Ant. avilir, déprecier, dévaluer.

    Dictionnaire français-bulgare > revaloriser

  • 116 profaner

    vt. оскверня́ть/оскверни́ть, надруга́ться pf. над (+); профани́ровать ipf. et pf.; опошля́ть/опо́шлить (avilir);

    profaner une église — оскверни́ть це́рковь;

    profaner la justice — профани́ровать правосу́дие; profaner son talent — разме́нивать/разменя́ть свой тала́нт [на ме́лочи]; profaner les plus beaux sentiments — опошля́ть са́мые высо́кие чу́вства

    Dictionnaire français-russe de type actif > profaner

  • 117 ravilir

    vt. v. avilir

    Dictionnaire français-russe de type actif > ravilir

  • 118 se dégrader

    1. по́ртиться, ↑разруша́ться; приходи́ть/прийти́ в него́дность, ветша́ть/об= (bâtiments);

    faute de réparations la maison se \se dégradere — без ремо́нта дом разруша́ется (↓ветша́ет);

    sa santé se \se dégradere — его́ здоро́вье ухудша́ется; la situation se \se dégradere — положе́ние ухудша́ется

    2. (s'avilir) унижа́ться/уни́зиться; унижа́ть себя́ <своё досто́инство>, роня́ть/ урони́ть ◄-'ит► себя́ (déchoir)
    pp. et adj. dégradé, -e 1. обветша́лый; испо́рченный; ↑ разру́шенный 2. fig. опусти́вшийся; дегради́ровавший; ↑па́дший 3. пони́женный в зва́нии <в чи́не vx.>; разжа́лованный; лишённый во́инского зва́ния DÉGRADER %=2 vt. (peint) постепе́нно смягча́ть/смягчи́ть то́на ■ pp. et adj. dégradé, -e постепе́нно смягчённый ≤ приглушённый ≥ ■ m оттене́ние photo; постепе́нный перехо́д ; полуто́н

    Dictionnaire français-russe de type actif > se dégrader

  • 119 vergooien

    verknoeien gâcherverspillen gaspiller
    voorbeelden:
    1   zijn eer vergooien galvauder son honneur
         dat geld is vergooid c'est de l'argent jeté par les fenêtres
         ik heb het vergooid j'ai tout gâché
         figuurlijk zich vergooien s'avilir; huwelijk se mésallier

    Deens-Russisch woordenboek > vergooien

  • 120 verlagen

    [lager maken] baisser
    [zedelijk laag doen staan] avilir
    voorbeelden:
    1   een munt verlagen dévaloriser une monnaie
         de salarissen verlagen diminuer les salaires
         iets in prijs verlagen baisser le prix de qc.
         iemand in rang verlagen rétrograder qn.
    2   zich verlagen tot iets s'abaisser à qc.

    Deens-Russisch woordenboek > verlagen

См. также в других словарях:

  • avilir — [ avilir ] v. tr. <conjug. : 2> • 1350; de 1. a et vil I ♦ V. tr. 1 ♦ Rendre vil, indigne de respect, méprisable. ⇒ abaisser, corrompre, déconsidérer, 1. dégrader, déshonorer, diminuer, discréditer, 1. flétrir, prostituer, rabaisser,… …   Encyclopédie Universelle

  • avilir — AVILIR. v. a. Rendre vil, abject, méprisable. Il a laissé avilir sa charge, sa dignité. Cet homme s est avili lui même par ses bassesses. f♛/b] Il se dit aussi au sens de Déprécier. Il ne faut pas avilir la marchandise. L abondance de cette… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • avilir — Avilir. v. a. Rendre abjet, contemptible. Il a laissé avilir sa charge, sa dignité. cet homme s est avily luy mesme par ses bassesses …   Dictionnaire de l'Académie française

  • avilir — (a vi lir) v. a. 1°   Rendre vil. •   Il avilit son rang.... Tous auraient brigué l honneur de l avilir ; Dans une longue enfance ils l auraient fait vieillir, RAC. Brit. I, 2. 2°   Terme de commerce. Déprécier. L encombrement sur le marché… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • AVILIR — v. a. Rendre vil, abject, méprisable. Sa conduite l avilit aux yeux de tout le monde. Avilir son caractère. Il a laissé avilir sa dignité.   Il signifie aussi, Déprécier. Il ne faut pas avilir la marchandise. L abondance de cette marchandise l a… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • AVILIR — v. tr. Rendre vil, abject, méprisable. Sa conduite l’avilit aux yeux de tout le monde. Avilir son caractère. Il a laissé avilir sa dignité. Cet homme s’est avili par ses bassesses. S’avilir à ses propres yeux. Il signifie aussi Rendre de vil prix …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • s'avilir — ● s avilir verbe pronominal être avili verbe passif Se dégrader, s abaisser, avoir perdu toute dignité : Il s avilit dans l alcoolisme. Vieux. Perdre de sa valeur. ● s avilir (synonymes) verbe pronominal être avili verbe passif Se dégrader, s… …   Encyclopédie Universelle

  • vilir — avilir ravilir …   Dictionnaire des rimes

  • avilissement — [ avilismɑ̃ ] n. m. • 1587; de avilir 1 ♦ Littér. Action d avilir, de s avilir; état d une personne avilie. ⇒ abaissement, abjection, corruption , déshonneur, discrédit, 2. flétrissure, humiliation, opprobre, rabaissement, ravalement, souillure.… …   Encyclopédie Universelle

  • abâtardir — [ abatardir ] v. tr. <conjug. : 2> • XIIe; de 1. a et bâtard 1 ♦ Altérer en faisant perdre les qualités de la race. Pronom. Race qui s est abâtardie. ⇒ dégénérer. 2 ♦ Fig. Faire perdre ses qualités à. ⇒ avilir, 1. dégrader. « Il est des… …   Encyclopédie Universelle

  • prostituer — [ prɔstitɥe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1361 « avilir »; lat. prostituere « exposer en public », de pro « en avant » et statuere « placer » 1 ♦ Littér. Déshonorer; avilir. ⇒ 1. dégrader. Prostituer son talent, sa plume, l abaisser à des… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»