Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

rude+language

  • 81 wüst

    wüst [vy:st] adj
    1) ( öde) waste, desolate;
    \wüste Einöde desolate [or desert] wasteland;
    eine \wüste Gegend a wasteland;
    2) (fig: wild, derb) vile, rude;
    ein \wüster Kerl a rude bloke;
    \wüstes Treiben chaos;
    \wüste Lieder singen to sing rude songs
    3) (fam: unordentlich) hopeless, terrible;
    ein \wüstes Durcheinander a hopeless [or terrible] mess;
    \wüst aussehen to look a real mess;
    eine \wüste Frisur wild hair
    adv vilely, terribly;
    jdn \wüst beschimpfen to use vile language to sb

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > wüst

  • 82 غير

    غَيْر \ another: a different one: We’ll go there another time. If this hat does not fit, try another. besides: as well as: I have two brothers besides John.. other: (in comparisons) different: He likes French cigarettes and won’t smoke any other kind. This side is dry; the other side is wet. I can’t do it now; I have other things to do. short of: less than; other than: Nothing short of a new government will save the country. un-: giving an opposite sense: ‘Unlikely’ means ‘not likely’. \ See Also آخر (آخَر)‏ \ غَيْرُ أَجْوَف \ solid: not hollow: without holes: a solid rubber ball. \ See Also صلب (صُلْب)‏ \ غَيْرُ أَكيد \ faint: (of thoughts and feelings) weak; uncertain: I haven’t the faintest idea where she is. uncertain: not certain doubtful; undecided; changeable: I’m uncertain what time he’s coming. Our holiday plans are still uncertain, we haven’t decided where to go. The weather is uncertain - it may rain soon. \ See Also ضعيف (ضَعِيف)، غير مؤكّد \ غَيْرُ أمْلَس \ rough: not smooth: a rough road; a rough surface. \ غَيْرُ آمن \ insecure: not safe; not supported or able to support other things: Be careful of that door - the lock is very insecure. \ غَيْرُ أُمِّيّ \ literate: able to read and write. \ غَيْرَ أنَّ \ but: yet: He came but she did not. I need food but I have no money to buy any. She is thin but strong. only: but: She wanted to buy it, only she had no money. \ غَيْرُ أهل للثّقة \ suspect: not trustworthy; possibly the cause of trouble: a rather suspect character. \ غَيْرُ بالِغ \ immature: not fully formed or developed. \ غَيْرُ بهيج \ dull: (of weather or colour) not clean or bright; cloudy: a dull day; a dull blue. \ غَيْرُ جاهز للعَمَل \ out of training: not in good condition. \ غَيْرُ جَمِيل \ plain: (of people) not good-looking: He was a nice boy, but rather plain and not very clever. \ غَيْرُ جَمِيل \ homely: (of people, faces, etc.) not goodlooking. \ See Also جذاب (جذّاب)‏ \ غَيْرُ حادّ \ dull: (of the senses) not sharp: a dull pain. \ غَيْرُ حَذِر \ unwary: (esp. as a noun with the) careless; not looking out for danger or deceit: ‘Easy’ questions in an exam are often a trap for the unwary (or for unwary people). \ غَيْرُ حقيقي \ unreal: imaginary; not related to facts. \ غَيْرُ دقيق \ rough: not carefully made; not properly finished; not exact: a rough drawing; a rough guess. \ غَيْرُ ذلك \ else: other (together with the first one); besides: Who else came? Did you look anywhere else, or only under the bed?, other (instead of the first one); instead Let’s talk about something else. Peter was ill, so someone else came. If there’s no coffee, what else can I drink?. otherwise: differently: I thought it was true, but they thought otherwise. \ غَيْرُ رَسْمِيّ \ informal: without ceremony or special dress: The prince paid an informal visit to the town. private: not official; not concerning one’s work; concerning one’s home and family: In his private life, the actor is rather quiet, although in the play he is loud and angry. \ غَيْرُ سَارّ \ bad, worse, worst: (of news, weather, etc.) unpleasant. \ غَيْرُ سالِك \ impassable: (of roads) unfit for use; blocked (by snow, mud, etc.). \ غَيْرُ سَكران \ sober: not under the control of alcohol; not drunk: A car driver ought to be sober. \ غَيْرُ سليمة \ broken, break: (of language) incorrectly spoken by a foreigner: broken English. \ غَيْرُ شَرْعِيّ \ illegal: against the law: A crime is an illegal act. illegitimate: (of a child) born to a mother who is not married. \ غَيْرُ شريف \ crooked: dishonest. \ غَيْرُ شَفّاف \ opaque: not allowing light to pass through it: opaque glass. \ غَيْرُ صافٍ \ gross: (of figures or amounts) whole, before subtracting anything; the opposite of net: Your gross pay is the amount before tax is paid. \ غَيْرُ صَالِح للاستعمال \ out of order: not working: I couldn’t ring you up yesterday because our telephone was out of order. \ غَيْرُ صالح للأَكل \ inedible: not fit to eat. \ غَيْرُ صَالِح لِلْعَمَل \ out of action: not working; out of order: This telephone is out of action. \ غَيْرُ صِحّي \ insanitary: so dirty that health is put at risk: an insanitary kitchen. \ غَيْرُ صحيح \ false: wrong; incorrect: a false idea. \ غَيْرُ صَحيح \ unsound: not in good condition, not satisfactory: unsound teeth; an unsound explanation. \ See Also سَليم \ غَيْرُ ضَارّ \ harmless: causing no harm; gentle: A lamb is a harmless creature. Is this insect poison harmless to people?. \ غَيْرُ ضروريّ \ needless: useless; unnecessary (trouble, expense etc.). \ غَيْرُ طاهر \ impure: not pure. \ غَيْرُ طَبيعِيّ \ artificial: adj. (of teeth, light, silk, etc.) not natural; made by man. False: not natural: false teeth. weird: very strange. \ غَيْرُ عَادِيّ \ abnormal: different from what is natural or usual: It is abnormal to have only 3 fingers on one hand. exceptional: unusual: That book is an exeptional one. It was an exceptionally hot summer. peculiar: unusual strange. remarkable: surprising; unusual and worth noticing: a remarkable change; a remarkably goodlooking child. unusual: not usual; strange. \ غَيْرُ عالِم بِـ \ ignorant of: not having heard about (a particular thing): I was ignorant of his plans. \ غَيْرُ عَمَليّ \ theoretical: adj. of theories; not learned from experience; supposed; not proved: I have only a theoretical knowledge of cooking from reading cookery books. \ غَيْرُ فَعّال \ inefficient: not working well; wasting time or power: Old machines are often inefficient. He is an inefficient clerk. \ غَيْرُ قابل للتصديق (غير معقول)‏ \ incredible: too strange to be believed; unbelievable: an incredible story. \ غَيْرُ قادِر \ incapable: not able to do sth.; not having the power or nature to do sth.: flowers are incapable of growing without light. She is incapable of being unkind to people. \ غَيْرُ قادِر على الحركة \ numb: having no feeling: My fingers were numb with cold. \ غَيْرُ قانونيّ \ illegal: against the law: A crime is an illegal act. wrongful: unjust; unlawful: wrongful imprisonment. \ غَيْرُ كافٍ \ insufficient: not enough (in power, ability, etc.): insufficient knowledge; insufficient food. lacking: missing: The bread was enough but the butter was lacking. scanty: (of a supply, of clothing, etc.) very small; not enough: He was too scantily dressed to keep warm. \ غَيْرُ كامِل \ incomplete: not complete; not perfect: This piece of work is incomplete - please finish it. His explanation is incomplete - it doesn’t explain all the facts. \ غَيْرُ كَثِيف \ sparse: thinly scattered: sparse hair; sparse grass. \ غَيْرُ كُفْء \ inefficient: not working well; wasting time or power: Old machines are often inefficient. He is an inefficient clerk. \ غَيْرُ لائق \ beneath sb.’s dignity: unsuitable for sb. to do: It was beneath the teacher’s dignity to sweep the classroom. improper: not proper; unsuitable; not polite: improper behaviour. \ غَيْرُ لَبِق \ awkward: (of manner or movement) showing difficulty; not skilful: He is too awkward on his feet to be a dancer. tactless: showing no understanding or skill in dealing with others: a tactless person; a tactless statement. \ غَيْرُ مُؤَدَّب \ impolite: not polite; rude. \ غَيْرُ مُؤذٍ \ innocent: harmless: innocent amusements. \ غَيْرُ مؤكَّد \ uncertain: not certain; doubtful; undecided; changeable: I’m uncertain what time he’s coming. Our holiday plans are still uncertain, we haven’t decided where to go. The weather is uncertain - it may rain soon. \ غَيْرُ مُؤلم \ painless: causing no pain. \ غَيْرُ مأْلوف \ queer: strange, unusually and not understood: a queer noise. uncouth: lacking good manners; strange in one’s appearance: It is uncouth to push your knife into your mouth when eating. Modern young men don’t condiser it uncouth to wear their hair long. \ غَيْرُ مَأْهول \ desert: (of an island) with nobody living on it. wild: (of plants, creatures, land, etc.) in a natural state, not under the control of man. \ غَيْرُ مُبَاشِر \ indirect: not straight or directly joined to; meaning something which is not directly said: an indirect road; the indirect result of an action; an indirect answer. \ غَيْرُ مُبَالٍ \ indifferent: not caring; not interested: He was quite indifferent to his children’s troubles. \ غَيْرُ مَبْتُوت بأمْرِه \ pending: (of a doubtful matter, esp. in court) not yet settled. \ غَيْرُ مُبْهَم \ definite: certain; clear: a definite promise; a definite plan of action. \ غَيْرُ متأكِّد \ in doubt: uncertain: When in doubt, ask your father. \ غَيْرُ مُتَجَانِس \ odd: mixed; different from each other: a boxful of odd tools; two odd shoes (not a pair). \ غَيْرُ مُتَحَرِّك \ stationary: not moving: a stationary vehicle. \ غَيْرُ مُتَحَفِّظ \ outspoken: (of sb. or his speech) saying just what one thinks, although it may annoy some people. \ غَيْرُ مُتَحَمِّس \ cool: unfriendly; They gave us rather a cool welcome. \ غَيْرُ متحمّس لِـ \ half-hearted: not eager; showing little effort or interest: He made a half-hearted attempt at the work. \ غَيْرُ مُتَرَابِط \ scrappy: made of scraps; incomplete; badly arranged: a scrappy meal; a scrappy report. \ غَيْرُ مُتَّصِل \ intermittent: repeatedly stopping and starting; not continuous: intermittent rain. \ غَيْرُ مُتَّصِل بِـ \ irrelevant: not concerned with, not in any way related to the subject: If you are appointing a good teacher, his height is quite irrelevant. \ غَيْرُ مُتَطَرِّف \ moderate: reasonable (in size or amount; in one’s customs or opinions, etc.); neither too big nor too small; neither too much nor too little: moderate prices; moderate political aims. \ غَيْرُ مُتقَن \ rough: not carefully made; not properly finished; not exact: a rough drawing; a rough guess. \ غَيْرُ مُتْقَن (للشيء أو العمل)‏ \ sloppy: (of a person) lacking effort or spirit; weakly lazy; (of a substance) wet and loose: a sloppy piece of work; a sloppy paste. \ غَيْرُ مُتَكَلّف \ homely: simple and friendly; making one feel at home: This little hotel has a homely feeling. \ غَيْرُ مُتَمدِّن (إنسان)‏ \ savage: old use sb. living in an undeveloped society, seen as fierce and wild and likely to attack strangers. \ غَيْرُ مُتَوَازِن \ top-heavy: so heavy at the top that it is likely to fall over: a top heavy load. \ غَيْرُ مُتَوَافر \ out of stock: not in stock. \ غَيْرُ مُتَوَقَّع \ abrupt: (of movement, change, etc.) sudden and unexpected: an abrupt change of plan. unexpected: not expected; surprising that one did not think would happen: an unexpected present; something quite unexpected. \ غَيْرُ مُجْدٍ \ vain: useless; unsuccessful: a vain attempt. ineffective: not able to produce the desired effect: This medicine is quite ineffective. \ غَيْرُ مُحْتَرِف \ amateur: one who works or plays for pleasure, not for money: an amateur actor. \ غَيْرُ مُحْتَمَل \ improbable: not likely to happen: That is an improbable idea. intolerable: (of heat, annoyance, rudeness, etc.) more than one can bear. \ غَيْرُ مُحَدَّد \ indefinite: adj. not clear; not fixed in time: indefinite ideas; at an indefinite date. \ غَيْرُ مَحْدُود \ infinite: endless; not measurable: I have infinite faith in his abilities. This is infinitely better than that. The infinite space of the sky. whole-hearted: full, unlimited, eager and willing: His plan had their whole-hearted support. \ غَيْرُ مُدْرِك \ unaware: not knowing: I was unaware of all the facts. He was unaware of the danger he was in. \ غَيْرُ مَرْئيّ \ invisible: unable to be seen: The sun remained invisible behind the heavy clouds. unseen: not seen; without being seen: The prisoner escaped unseen. \ غَيْرُ مُرَاعٍ لشُعور الآخرين \ thoughtless: careless; not troubling about the future or about other people: a thoughtless waste of money; thoughtless cruelty. \ غَيْرُ مَرْبُوط \ undone: not done finished; no longer fastened: He left half the work undone. Your shoe has came undone. \ غَيْرُ مَرْبُوط \ loose: not tied; not contained in sth.: The sweets were sold loose, not packed in tins. \ See Also مقيد (مُقيَّد)‏ \ غَيْرُ مُرْتاح \ uneasy: anxious, uncomfortable. \ غَيْرُ مُرَتَّب \ dishevelled: (of a person’s appearance, esp. hair) untidy. \ غَيْرُ مُرَكَّز \ watery: like water; containing too much water: watery milk. weak: (of liquids like tea or coffee) lacking taste or strength, because of too much water or milk. \ غَيْرُ مُريح \ inconvenient: causing difficulty; not what suits one: That is an inconvenient time to visit me. uncomfortable: not comfortable: This chair is very uncomfortable. I’m very uncomfortable in it. \ غَيْرُ مَسْؤُول \ irresponsible: doing foolish things without thinking of the probable results; not trustworthy: It was irresponsible of you to give the child a box of matches to play with. \ غَيْرُ مُسْتَحَبّ \ unpleasant: not pleasing or enjoyable; (of people) wanting to quarrel; unkind: What an unpleasant smell! The heat of summer can be very unpleasant. That man was rather unpleasant to me. \ غَيْرُ مُسْتَخْدَم \ obsolete: no longer used; out of date: an obsolete word; an obsolete custom. \ غَيْرُ مُسْتَعْمَل \ archaic: very old; (esp. of words) no longer used. \ غَيْرُ مُسْتَوٍ \ irregular: not regular; uneven: irregular visits; an irregular shape. rugged: rough and rocky: a rugged coast; rugged cliffs. \ غَيْرُ مُسْرَج \ bareback: (in riding horses, etc.) without a proper leather seat: The boys rode bareback. \ غَيْرُ مُسْكِر (للشَّراب)‏ \ soft: (of drinks) not alcoholic. \ غَيْرُ مَشْرُوع \ foul: (in sport) disobeying the rules: Foul play. The whistle was blown for a foul. \ غَيْرُ مشغول \ free: not busy; not in use: If you’re free this evening, let’s go to the cinema. Is this seat free?. \ غَيْرُ مُصابٍ بِأَذى \ intact: not touched; not damaged or broken; complete: The box was broken but the contents were intact. \ غَيْرُ مَصْقول \ rough: not carefully made; not properly finished; not exact: a rough drawing; a rough guess. coarse: (of people and their manners) rough; rude: a coarse fellow; a coarse laugh. \ غَيْرُ مُصَنَّع \ crude: in its natural state: crude oil. \ غَيْرُ مَصْنُوع \ undone: not done finished; no longer fastened: He left half the work undone. Your shoe has come undone. \ See Also منجز (مُنْجَز)‏ \ غَيْرُ مطبوخ \ raw: uncooked: raw meat. \ غَيْرُ مُطْلَق \ relative: comparative: the relative values of gold and iron. \ غَيْرُ مُعَدّ \ rambling: (of speeches, stories, etc.) not planned; wandering aimlessly: He wrote a long rambling letter about his troubles. \ غَيْرُ مُعَشَّق \ out of gear: with the engine separated from the driving wheels. \ غَيْرُ مُعَقَّد \ simple: plain; not fine or grand: We lead a simple life in the country. \ See Also منمق (مُنَمَّق)، متكلف (مُتَكَلَّف)‏ \ غَيْرُ مَعْقُول \ absurd: not at all sensible; foolish: The singer’s absurd clothes made us laugh. \ غَيْرُ مُغَطّى \ naked: not protected by a cover: naked sword; a naked light (whose flame is therefore dangerous). \ غَيْرُ مُفيد \ useless: worthless; fulfilling no purpose; without effect. \ غَيْرُ مَقْرُوء \ illegible: difficult or impossible to read (because the letters or figures cannot be clearly seen). \ غَيْرُ مُقَيَّد \ open: not limited: The next race is open to children of any age. It’s an open race. \ غَيْرُ مُقَيَّد \ wanton: carelessly uncontrolled;with no good reason; wild or playful, with bad resutls: Wanton behaviour causes wanton damage. \ غَيْرُ مُكْتَرِث \ careless: not taking care: Careless drivers cause accidents. indifferent: not caring; not interested: He was quite indifferent to his children’s troubles. \ غَيْرُ مُكْتَرَث بِه \ perfunctory: done with little interest or care: a perfunctory piece of work. \ غَيْرُ مُلائِم \ adverse: unfavourable: an adverse report; adverse winds that delay sailing. improper: not proper; unsuitable; not polite: improper behaviour. inconvenient: causing difficulty; not what suits one: That is an inconvenient time to visit me. \ غَيْرُ مُمطِر \ dry: not wet; with no rain; with no water: a dry cloth; dry weather; a dry river. \ غَيْرُ ممكِن \ impossible: not possible. \ غَيْرُ مُمَيّز \ indiscriminate: not choosing carefully: He invited people indiscriminately to his party. \ غَيْرُ مناسب \ wrong: not correct; mistaken; unsuitable: That’s the wrong answer, and the wrong way to do it. She came in the wrong clothes for riding. \ See Also ملائم (مُلائِم)‏ \ غَيْرُ مُنْطَبِق على \ irrelevant: not concerned with, not in any way related to the subject: If you are appointing a good teacher, his height is quite irrelevant. \ غَيْرُ مُنَظَّم \ random: not planned, not regular: random visits to the city. \ See Also غَيْر مُخَطَّط \ غَيْرُ مَنْظُور \ unseen: not seen; without being seen: The prisoner escaped unseen. \ غَيْرُ مُهْتَمّ به \ perfunctory: done with little interest or care: a perfunctory piece of work. \ غَيْرُ مُهَذَّب \ impolite: not polite; rude. uncouth: lacking good manners; strange in one’s appearance: It is uncouth to push your knife into your mouth when eating. Modern young men don’t condiser it uncouth to wear their hair long. \ غَيْرُ مَوْثوق \ irresponsible: doing foolish things without thinking of the probable results; not trustworthy: It was irresponsible of you to give the child a box of matches to play with. suspect: not trustworthy; possibly the cause of trouble: a rather suspect character. \ غَيْرُ مُوجِع \ painless: causing no pain. \ غَيْرُ موجُود \ lacking: missing: The bread was enough but the butter was lacking. \ غَيْرُ مَوْصُول بالمُحَرِّك \ out of gear: with the engine separated from the driving wheels. \ غَيْرُ ناضج \ immature: not fully formed or developed. \ غَيْرُ نِظاميّ \ irregular: not regular; uneven: irregular visits; an irregular shape. \ غَيْرُ نَقِيّ \ cloudy: (of liquids) not clear. impure: not pure. \ غَيْرُ واثِق \ uncertain: not certain doubtful; undecided; changeable: I’m uncertain what time he’s coming. \ غَيْرُ واثِق من نفْسه \ insecure: feeling afraid and not sure of oneself: He’s a very insecure person, and so he always thinks other people don’t like him. \ غَيْرُ واضِح \ dull: (of the senses) not sharp: a dull pain. vague: not clearly seen or expressed or understood; (of people) having no clear ideas: She made a vague statement. He’s rather vague about his duties. \ غَيْرُ واقعي \ fictitious: imagined; not a fact; not true: a fictitious character in a book. \ غَيْرُ وِدّي \ icy: (of a voice or manner) very cold; very unfriendly. cold: unfriendly: a cold welcome; a cold heart.

    Arabic-English dictionary > غير

  • 83 jeuri

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mwenye jeuri
    [Swahili Plural] wenye jeuri
    [English Word] tyrant
    [English Plural] tyrants
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Related Words] mwenye, ujeuri
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mwenye jeuri
    [Swahili Plural] wenye jeuri
    [English Word] oppressor
    [English Plural] oppressors
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Related Words] mwenye, ujeuri
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -fanya jeuri
    [English Word] act unjustly
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] -fanya, ujeuri
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -leta jeuri
    [English Word] act unjustly
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] -leta, ujeuri
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -toa jeuri
    [English Word] act unjustly
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] -toa, ujeuri
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -fanya jeuri
    [English Word] act tyrannically
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] -fanya, ujeuri
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -leta jeuri
    [English Word] act tyrannically
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] -leta, ujeuri
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -toa jeuri
    [English Word] act tyrannically
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] -toa, ujeuri
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] jeuri
    [English Word] unjust
    [Part of Speech] adjective
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] ujeuri
    [Swahili Example] pengine bwana huyo ni "jeuri" au "ana kasoro" [Mt]
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] jeuri
    [English Word] tyrannical
    [Part of Speech] adjective
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] ujeuri
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] jeuri
    [English Word] rude
    [Part of Speech] adjective
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] ujeuri
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] jeuri
    [English Word] insolent
    [Part of Speech] adjective
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] ujeuri
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] jeuri
    [English Word] impertinent
    [Part of Speech] adjective
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] ujeuri
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] jeuri
    [English Word] unfair
    [Part of Speech] adjective
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] ujeuri
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] jeuri
    [English Word] arbitrary
    [Part of Speech] adjective
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] ujeuri
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -fanya jeuri
    [English Word] act arbitrarily
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] -fanya, ujeuri
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -leta jeuri
    [English Word] act arbitrarily
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] -leta, ujeuri
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -toa jeuri
    [English Word] act arbitrarily
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] -toa, ujeuri
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kwa jeuri
    [English Word] arbitrarily
    [Part of Speech] adverb
    [Related Words] kwa, ujeuri
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kwa jeuri
    [English Word] high-handedly
    [Part of Speech] adverb
    [Related Words] kwa, ujeuri
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kwa jeuri
    [English Word] outrageously
    [Part of Speech] adverb
    [Related Words] kwa, ujeuri
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kwa jeuri
    [English Word] obstinately
    [Part of Speech] adverb
    [Related Words] kwa, ujeuri
    [Swahili Example] Idi aliuliza taratibu lakini kwa jeuri [Sul]
    [English Example] Idi asked deliberately but obstinately
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] jeuri
    [English Word] violent
    [Part of Speech] adjective
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] ujeuri
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > jeuri

  • 84 calibre

    m.
    2 gauge (instrument).
    3 size (tamaño).
    4 calipers.
    pres.subj.
    1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: calibrar.
    * * *
    1 (de arma) calibre
    2 TÉCNICA bore, gauge (US gage)
    3 figurado (importancia) importance
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (=diámetro) [de bala, proyectil, casquillo] calibre, caliber (EEUU); [de pistola, rifle, cañón] calibre, bore; [de tubo, conducto, tornillo] calibre

    de alto o gran o grueso calibre — large-bore

    de bajo o pequeño calibre — small-bore

    casquillos del calibre 9 parabellum —.9 Parabellum cases

    2) (=importancia) calibre

    palabras de grueso calibre — rude words, crude language sing

    * * *
    1)
    a) (de arma, proyectil) caliber*

    de grueso/pequeño calibre — large-bore/small-bore

    b) (de tubo, conducto) caliber*; ( de alambre) gauge
    2) ( importancia) caliber*

    de grueso calibre — (AmL) < error> serious

    * * *
    = comprehensive, calibre [caliber, -USA], calibre [caliber, -USA].
    Ex. One of the factors to consider in the selection of a data base is whether the data base is comprehensive or not.
    Ex. An index by name of battle would be necessary in order to locate speedily the Waterloo entries in a work arranged by caliber of artillery.
    Ex. The calibre of the librarian is a medical library's most important resource.
    ----
    * arma de bajo calibre = small arm.
    * de gran calibre = high-calibre.
    * del mismo calibre que = in a class with.
    * * *
    1)
    a) (de arma, proyectil) caliber*

    de grueso/pequeño calibre — large-bore/small-bore

    b) (de tubo, conducto) caliber*; ( de alambre) gauge
    2) ( importancia) caliber*

    de grueso calibre — (AmL) < error> serious

    * * *
    = comprehensive, calibre [caliber, -USA], calibre [caliber, -USA].

    Ex: One of the factors to consider in the selection of a data base is whether the data base is comprehensive or not.

    Ex: An index by name of battle would be necessary in order to locate speedily the Waterloo entries in a work arranged by caliber of artillery.
    Ex: The calibre of the librarian is a medical library's most important resource.
    * arma de bajo calibre = small arm.
    * de gran calibre = high-calibre.
    * del mismo calibre que = in a class with.

    * * *
    A
    1 (de una arma, un proyectil) caliber*
    de grueso or alto calibre large-bore
    de pequeño or bajo calibre small-bore
    de calibre 22 22 caliber
    2 (de un tubo, conducto) caliber*; (de un alambre) gauge
    3 (instrumento) gauge, gage ( AmE)
    B (importancia) caliber*; (índole) kind
    un artista de ese calibre an artist of that caliber
    no uses palabrotas de ese calibre don't use that kind of language
    de grueso calibre ( AmL); ‹error› serious
    * * *

    Del verbo calibrar: ( conjugate calibrar)

    calibré es:

    1ª persona singular (yo) pretérito indicativo

    calibre es:

    1ª persona singular (yo) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

    Multiple Entries:
    calibrar    
    calibre
    calibrar ( conjugate calibrar) verbo transitivo
    a)arma/tubo to calibrate

    b)consecuencias/situación to weigh up

    calibre sustantivo masculino
    caliber( conjugate caliber);

    de grueso calibre ‹arma/proyectil large-bore;

    error› (AmL) serious
    calibrar verbo transitivo (un arma) to calibrate
    (una situación) to gauge
    calibre sustantivo masculino
    1 (de arma, tubo) calibre US caliber, bore
    2 (importancia, categoría) importance, magnitude: no tienes por qué aguantar insultos de ese calibre, you don't have to put up with that sort of insult
    ' calibre' also found in these entries:
    English:
    bore
    - caliber
    - calibre
    - gauge
    * * *
    1. [de arma] calibre;
    una bala del calibre 9 a 9-mm bullet
    2. [de alambre] gauge;
    [de tubo] bore
    3. [instrumento] gauge
    4. [tamaño] size;
    [importancia] importance, significance;
    un actor del calibre de Cary Grant an actor of the calibre of Cary Grant;
    una sequía de tal calibre que se han secado los ríos a drought so severe that the rivers have dried up
    * * *
    caliber, Br
    calibre
    * * *
    1) : caliber, gauge
    2) : importance, excellence
    3) : kind, sort
    un problema de grueso calibre: a serious problem

    Spanish-English dictionary > calibre

  • 85 грубый

    1) General subject: Anglo-Saxon, Boeotian, Gothic, X rated, X-rated, abrupt (о манерах и т.п.), acerb, agrestic, baboon, bad (об ошибке), barbaric, barbarous, barking, bearish, beastly, bestial, blunt, boarish, booish, boor, boorish, broad, brushy, brusque, brut, brutal, brutish, burly, burry, caddish, chuffy, churl, churlish, clodhopping, clover, clownish, clumsy, coarse (о пище, одежде и т. п.), coarse grained, common, crass, crude, currish, curt, custard pie, dead hearted, dead-hearted, doggish, earthy, feral, ferine, glaring, gnarled, gnarly, gnarly (о внешности), gross, gruff (о голосе), gruffy, ham-handed, hard bitten, hard boiled, hard case, hard shelled, hard-mouthed, harsh, heathenish, hoarse, home made, homespun, horny, horse, horse-laugh, ill mannered, ill-mannered, ill-natured, illiberal, incondite, inelegant, inurbane, iron sided, jazz, knockabout, larrikin, loutish, low, low lived, lowbred, menial (о работе), obscene, of coarse fiber (о человеке), pebbly, petulant, plebeian, primitive, profane, randy, rank, raw (в художественном отношении), ribald, robust, rough, rough hewn, rough spoken, rough-hewn, rude, ruffian, rugged, rustic, savage, scratchy (о рисунке), scurril, scurrile, scurrilous, shaggy, sharp (о словах), short (о речи), slight (о наброске, очерке), snappish, snippy, strong, surly, swinish, tough (о человеке), truculent, uncivil, underbred, unfinished, ungentle, ungracious, unhandsome, unmannerly, unrefined, visceral, vulgar, woolly, woolly (о живописи), yokelish, offhanded, reedy, (о человеке) kind of crude, naked, outright, ruvid, cur
    4) Colloquial: coarse-grained (о человеке), hard-case, ignorant, low-down, tike, tyke, roughhewn, messy
    5) Dialect: iron-sided
    7) Obsolete: mobbish
    8) Botanical term: raw (лат. crudus)
    9) Bookish: discourteous, obdurate
    10) Agriculture: rough (о корме)
    11) Rare: brief (о манерах), scurvy, thersitical
    12) Mathematics: structurally stable
    13) Law: flagrant
    14) Australian slang: Maori, hairy
    15) Architecture: unpolished
    16) Mining: heavy
    17) Psychology: impertinent, rude (о поведении), voyeurism
    18) Theatre: custard-pie
    19) Textile: hard
    20) Jargon: hard-boiled, hot, uncool, bitchy (Don't be so bitchy! Не будь таким грубым!), trashy, ripe, snottie, zhlubby, Barbie Doll, Wop, cheeky, down, raunchie, raunchy, ronchie, woozy, wuzzy
    21) Literature: Scrooge, rowdy, bawdy
    22) Student language: butter head, butterhead
    24) Drilling: bastard
    25) Polymers: grained
    27) Quality control: rough (о приближении)
    28) Aviation medicine: abrasive (о человеке)
    29) Makarov: barbaresque (о стилях в искусстве), barbarian, barbarous (о языке), base, brute, churly, coarse (о материале), crude (об аналогии), dragoon, gnarled (о внешности), hackly (о ПВ), hard-shelled, harsh (на ощупь), harsh (о вкусе), harsh (о выражениях и т.п.), home-made, homely, ill-bred, inartificial, incult, indelicate, low-lived, offhand, plain, rough (о вычислениях, оценках), rough (о поверхности), rugged (о ПВ), rugged (о поверхности), shafty (о шерсти), termagant, uncivilized, uncouth, uncultivated
    30) Taboo: snotty, (о юморе) toss-prick
    31) Internet: unmanner
    32) Phraseological unit: born in a barn (ill-mannered.)
    33) Numismatics: routh

    Универсальный русско-английский словарь > грубый

  • 86 резкий

    1) General subject: abrupt, acerb, acerbic, acrid (о характере), acute, acute (об ощущениях), ajar, argute, biting, bitter (о ветре), bluff, bluffy, blunt, bow-wow, broad, brusque, clipping, cracked, cracked (о голосе), crusty (о человеке и т. п.), curt, cutting, doggish, glaring, grating, gruff, gruffy, hard (для слуха, глаза), hard edge, hard-mouthed, harsh, hasty, high, high-pitched (о звуке, голосе), hoarse, incisive, intemperate, jarring (о звуке, ноте), keen, loud (о критике), nipping (о ветре), nippy (о ветре), penetrating, penetrative, penetrative (о звуке), piercing, pipy, poignant (о боли), point blank, point-blank, pointed, pungent, rasping, raspy, rough (о звуке), round, rude, rugged, scathing, screaming, screamy, screechy, severe, sharp (о боли, звуке, ветре), short, short spoken, short-spoken, shrewd, shrill, slashing, smacking (о ветре), smart (об ударе, боли), snappish, snappy, snippy, spadish, strident, strong, tangy, tart (об ответе, возражении и т. п.), tin pan, tin-pan, trenchant, truculent, vehement, vinegarish, vinegary, vitriolic, whing, rough and ready (Our new neighbor is a big man with rough and ready manners. Наш новый сосед крупный мужчина с резкими манерами.), (о критике) fierce, stridency, precipitous
    2) Medicine: acute (о боле), raucous, stridulous
    3) Obsolete: eager
    4) Poetical language: shrilly
    5) Engineering: sudden
    6) Rare: brief, rusty
    7) Mathematics: pronounced
    8) Australian slang: barber, zip
    10) Diplomatic term: well-marked
    13) Perfume: aggressive
    14) Ecology: bleak (о ветре)
    15) Business: violent
    16) Quality control: dramatic (об улучшении)
    17) Sakhalin R: dramatic (подъём, спад)
    18) Makarov: abrasive (о тоне, замечании и т.п.), acute (о боли), brazen (о звуке и т.п.), clean-cut (о разделении фракций), close-cut, drastic, harsh (на вкус, на слух и т.п.), harsh (о выражениях и т.п.), harsh (о движении, действии и т.п.), harsh (о климате и т.п.), rude (о звуке), rugged (на слух), searching, squally (о ветре)
    19) Hi-Fi. edge (описание характера звучания кратковременных музыкальных событий, таких как атака ударных инструментов)

    Универсальный русско-английский словарь > резкий

  • 87 kavu

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -kavu
    [English Word] dry
    [Part of Speech] adjective
    [Related Words] kauka, kikavu, mkavu, ukavu
    [Swahili Example] mbele kulikuwa kukavu [Sul]
    [English Example] it was dry before
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -kavu
    [English Word] dried up
    [Part of Speech] adjective
    [Swahili Example] mto mkavu
    [English Example] a dried up river
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kavu
    [English Word] without anything else (of tea)
    [Part of Speech] adjective
    [Swahili Example] kufungua kinywa kwa funda la chai kavu [Sul]
    [English Example] to breakfast on a mouthful of tea without anything else
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -kavu
    [English Word] sarcastic
    [Part of Speech] adjective
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -kavu
    [English Word] deceitful
    [Part of Speech] adjective
    [Swahili Example] mtu mkavu wa macho
    [English Example] a deceitful person
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -kavu
    [English Word] cunning
    [Part of Speech] adjective
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -kavu
    [English Word] nonchalant (of the eyes)
    [Part of Speech] adjective
    [Swahili Example] alizidi kuitazama kwa macho yake membamba, makavu [Sul]
    [English Example] she continued to look at them with her narrow, nonchalant eyes
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -kavu
    [English Word] impudent
    [Part of Speech] adjective
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -kavu
    [English Word] insolent
    [Part of Speech] adjective
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -kavu
    [English Word] rude
    [Part of Speech] adjective
    [Swahili Example] Bibi Rozi alikuwa mweupe chuju, mwembamba, mkavu, na mlimi [Sul]
    [English Example] Miss Rozi was pale, thin, rude and a gossip
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kavu
    [Swahili Plural] kavu
    [English Word] curve
    [English Plural] curves
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Language] English
    [Derived Word] curve
    [Swahili Example] kavu kuelekea kulia
    [English Example] curve to the right
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > kavu

  • 88 grov

    гру́бый
    * * *
    abusive, coarse, crass, crude, gross, gruff, raucous, rough, rude, rugged, scurrilous, surly
    * * *
    adj
    ( neutrum: groft) coarse ( fx bread, sand, manners);
    (ru; ikke udarbejdet) rough ( fx plank; sketch);
    ( primitiv) crude ( fx a crude wooden hut; crude effects);
    ( uhøflig) rude;
    ( uanstændig) gross, coarse ( fx language);
    ( alvorlig) gross ( fx negligence, injustice, insult);
    [ groft arbejde] rough work;
    [ grov fejl] gross blunder;
    [ grov forbrydelse] serious crime;
    [ grov kost] coarse food;
    [ grove løjer] horseplay;
    T it's a bit much!
    [ grov i munden] foul-mouthed;
    [ på det groveste] grossly;
    [ en grov smag] a coarse taste;
    [ en grov spøg] a coarse jest;
    ( korporlig) a piece of horseplay;
    [ en grov stemme] a gruff voice;
    [ hans grove træk] his coarse features;
    [ i grove træk] roughly, in broad outline;
    [ groft tyveri] grand larceny;
    [ det er for groft!] that's the limit!

    Danish-English dictionary > grov

  • 89 école

    école [ekɔl]
    1. feminine noun
       a. ( = établissement) school
    aller à l'école [élève] to go to school ; [visiteur] to go to the school
    envoyer or mettre un enfant à l'école to send a child to school
    grande école prestigious higher education institute with competitive entrance examination → GRANDES ÉCOLES
       b. ( = enseignement) schooling ; ( = système scolaire) school system
       c. ( = mouvement artistique, de pensée) school
    faire école [personne] to acquire a following ; [théorie] to gain widespread acceptance
    école des Beaux-Arts ≈ art college
    École normale ≈ teacher training college → GRANDES ÉCOLES
    ━━━━━━━━━━━━━━━━━
    Nursery school ( l'école maternelle) is publicly funded in France and, though not compulsory, is attended by most children between the ages of three and six. Statutory education begins with primary (grade) school (« l'école primaire ») and is attended by children between the ages of six and 10 or 11.
    ━━━━━━━━━━━━━━━━━
    The École nationale d'administration or ÉNA, in Strasbourg (formerly in Paris), is a competitive-entrance college training top civil servants. Because so many ministers and high-ranking decision-makers are « énarques » (ex-students of ÉNA), the school has often been criticized for exercising too much influence, and French political life is perceived by some as being monopolized by the so-called « énarchie ». → CONCOURS
    * * *
    The French school system has three tiers: l'école maternelle (from the age of two); l'école primaire comprising cours préparatoire (CP), cours élémentaire 1 et 2 ( CE1, CE2), cours moyen 1 et 2 ( CM1, CM2); and l'école secondaire ( collège and lycée). School attendance is compulsory between the ages of 6 and 16
    * * *
    ekɔl nf
    2)
    * * *
    école nf
    1 Scol ( établissement) school; être à l'école to be at GB ou in US school; aller à l'école to go to school; le directeur a réuni toute l'école the headteacher assembled the whole school; école de garçons/filles boys'/girls' school; enfants des écoles schoolchildren; la grande/petite école primary/nursery school;
    2 ( enseignement) school; l'école est finie school is over; avoir école to have school; mettre un enfant à l'école to send a child to school; dès l'école from the very first days at school; quitter l'école à 16 ans to leave school at 16;
    3 ( système) education system; réformer l'école to reform the education system;
    4 Univ (grande) école higher education institution with competitive entrance examination; une école d'ingénieurs a Grande École of Engineering; une école de commerce a business school;
    5 ( source de formation) training (de in); la lexicographie est une école de patience lexicography is a training in patience; être à bonne école to be in good hands; être de la vieille école to be of the old school; l'école de la vie the university of life;
    6 ( mouvement) school; école flamande/romantique Flemish/Romantic school; école de pensée school of thought; faire école to gain a following.
    école communale local school; école de conduite driving school; école de danse dancing school; école élémentaire primary school; école de gestion Univ business school, school of business and management GB; école hôtelière hotel management school; école d'infirmières nursing college; école de journalisme school of journalism; école de langues language school; école libre ( système) independent education; ( établissement) independent school; école maternelle nursery school; école militaire military academy; école de musique music school; école normale, EN primary teacher training college; école obligatoire compulsory schooling; école parallèle progressive school GB, alternative school; école de pilotage flying school; école de police police college GB, police academy US; école primaire primary school; école privée private school; école professionnelle training college; école publique ( établissement) state school GB, public school US; ( système) state education GB, public education US; école de secrétariat secretarial college; École centrale des arts et manufactures, Centrale Grande École of Engineering; École des chartes, les Chartes School of Palaeography and Archival Studies; École des Mines, les Mines Grande École of Mining Studies; École nationale d'administration, ENA Grande École of Public Management; École nationale des ponts et chaussées, les Ponts et chaussées, les Ponts Grande École of Civil Engineering; École nationale supérieure des arts et métiers, les Arts et métiers, les Arts, ENSAM Grande École of Engineering; École normale supérieure, ENS Grande École preparing teachers for higher education.École The French school system has three tiers: l'école maternelle (from the age of two); l'école primaire comprising cours préparatoire (CP), cours élémentaire 1 et 2 ( CE1, CE2), cours moyen 1 et 2 ( CM1, CM2); and l'école secondaire ( collège and lycée). School attendance is compulsory between the ages of 6 and 16.
    [ekɔl] nom féminin
    1. [établissement] school
    école maternelle, petite école (familier) nursery school
    école primaire, grande école (familier) primary school
    2. [cours] school
    3. [système]
    4. [collège supérieur]
    École (centrale) des arts et manufactures, École centrale prestigious engineering school
    5. [lieu spécialisé] school
    6. [pédagogie]
    7. [disciples] school
    The separation of Church and State, which reflects the republican ideal and became law in 1905, is an important aspect of French culture. Since that date State education has been independent of the Church, and explicitly excludes religious instruction and religious ceremony.

    Dictionnaire Français-Anglais > école

  • 90 grossolano

    coarse
    errore serious
    * * *
    1 (rozzo, grezzo) coarse, gross, rough: lavoro grossolano, rough (o coarse) work; stoffa grossolana, coarse material; gusti grossolani, coarse taste (s)
    2 (villano) rude, rough, boorish: un individuo grossolano, rude (o rough o boorish) individual; maniere grossolane, coarse (o rough) manners
    3 (volgare) gross, coarse, vulgar: lineamenti grossolani, coarse features; linguaggio grossolano, coarse language; piaceri grossolani, coarse pleasures; scherzo grossolano, coarse joke
    4 (approssimativo) rough: calcolo grossolano, rough calculation; schizzo grossolano, rough sketch; stima grossolana, rough estimate; traduzione grossolana, rough translation
    5 (madornale) gross: un errore grossolano, a gross mistake (o glaring blunder).
    * * *
    [grosso'lano]
    1) (approssimativo) [ stima] rough; [ lavoro] crude, rough; (mediocre) [ imitazione] crude; [ stoffa] coarse
    2) (volgare) [ persona] crude, vulgar; [gesto, scherzo] crude; [ parole] bad; [ risata] coarse
    3) (grave) [ errore] gross, glaring
    * * *
    grossolano
    /grosso'lano/
     1 (approssimativo) [ stima] rough; [ lavoro] crude, rough; (mediocre) [ imitazione] crude; [ stoffa] coarse
     2 (volgare) [ persona] crude, vulgar; [gesto, scherzo] crude; [ parole] bad; [ risata] coarse
     3 (grave) [ errore] gross, glaring.

    Dizionario Italiano-Inglese > grossolano

  • 91 aes

    aes, aeris (often used in plur. nom. and acc.; abl. aeribus, Cato ap. Paul. ex Fest. p. 27 Müll., and Lucr. 2, 636; gen. AERVM, Inscr. Orell. 3551), n. [cf. Germ. Eisen = iron, Erz = copper; Goth. aiz = copper, gold; Angl.Sax. ar, ær = ore, copper, brass; Eng. iron, ore; Lat. aurum; with the com. notion of brightness; cf. aurora, etc.].
    I.
    Any crude metal dug out of the earth, except gold and silver; esp.,
    a.
    Aes Cyprium, whence cuprum, copper: scoria aeris, copper dross or scoria, Plin. 34, 11, 24, § 107:

    aeris flos,

    flowers of copper, id. 34, 11, 24, § 107:

    squama aeris,

    scales of copper, Cels. 2, 12 init.:

    aes fundere,

    Plin. 33, 5, 30, § 94:

    conflare et temperare,

    id. 7, 56, 57, § 197:

    India neque aes neque plumbum habet,

    id. 34, 17, 48, § 163:

    aurum et argentum et aes,

    Vulg. Ex. 25, 3.—
    b.
    An alloy, for the most part of copper and tin, bronze (brass, an alloy of copper and zinc, was hardly known to the ancients. For their bronze coins the Greeks adhered to copper and tin till B.C. 400, after which they added lead. Silver is rare in Greek bronze coins. The Romans admitted lead into their bronze coins, but gradually reduced the quantity, and, under Calig., Nero, Vesp., and Domit., issued pure copper coins, and then reverted to the mixture of lead. In the bronze mirrors now existing, which are nearly all Etruscan, silver predominated to give a highly reflecting surface. The antique bronze had about 87 parts of copper to 13 of tin. An analysis of several objects has given the following centesimal parts: statua ex aere, Cic. Phil. 9, 6:

    simulacrum ex aere factum,

    Plin. 34, 4, 9, § 15:

    valvas ex aere factitavere,

    id. 34, 3, 7, § 13.—Hence:

    ducere aliquem ex aere,

    to cast one's image in bronze, id. 7, 37, 38, § 125; and in the same sense poet.:

    ducere aera,

    Hor. Ep. 2, 1, 240:

    aes Corinthium,

    Plin. 34, 2, 3, §§ 5-8; v. Corinthius.—
    II.
    Meton.
    A.
    (Esp. in the poets.) For everything made or prepared from copper, bronze, etc. ( statues, tables of laws, money), and (as the ancients had the art of hardening and tempering copper and bronze) weapons, armor, utensils of husbandry: aes sonit, franguntur hastae, the trumpet sounds, Enn. ap. Non. 504, 32 (Trag. v. 213 Vahl.):

    Et prior aeris erat quam ferri cognitus usus: Aere solum terrae tractabant, aereque belli Miscebant fluctus et vulnera vasta serebant, etc.,

    Lucr. 5, 1287:

    quae ille in aes incidit, in quo populi jussa perpetuasque leges esse voluit,

    Cic. Phil. 1, 17; cf. id. Fam. 12, 1; Tac. A. 11, 14; 12, 53; id. H. 4, 40: aere ( with the trumpet, horn) ciere viros, Verg. A. 6, 165:

    non tuba directi, non aeris cornua flexi,

    Ov. M. 1, 98 (hence also rectum aes, the tuba, in contr. with the crooked buccina, Juv. 2, 118); a brazen prow, Verg. A. 1, 35; the brazen age, Hor. Epod. 16, 64.—In plur.: aera, Cato ap. Paul. ex Fest. p. 27 Müll.; Verg. A. 2, 734; Hor. C. 4, 8, 2 al.—
    B.
    Money: the first Roman money consisted of small rude masses of copper, called aes rude, Plin. 33, 3, 13, § 43; afterwards as coined:

    aes signatum,

    Cic. Leg. 3, 3; Plin. 33, 3, 13, § 43;

    so aes alone: si aes habent, dant mercem,

    Plaut. As. 1, 3, 49:

    ancilla aere suo empta,

    Ter. Phorm. 3, 2, 26: aes circumforaneum. borrowed from the brokers in the forum, Cic. Att. 2, 1: Hic meret aera liber Sosiis, earns them money, Hor. A. P. [p. 61] 345:

    gravis aere dextra,

    Verg. E. 1, 36:

    effusum est aes tuum,

    Vulg. Ez. 16, 36:

    neque in zona aes (tollerent),

    ib. Maarc. 6, 8:

    etiam aureos nummos aes dicimus,

    Dig. 50, 16, 159.—Hence,
    1.
    Aes alienum, lit. the money of another; hence, in reference to him who has it, the sum owed, a debt, Plaut. Curc. 3, 1, 2:

    habere aes alienum,

    Cic. Fam. 5, 6:

    aes alienum amicorum suscipere,

    to take upon one's self, id. Off. 2, 16:

    contrahere,

    to run up, id. Q. Fr. 1, 1, 8:

    facere,

    id. Att. 13, 46:

    conflare,

    Sall. C. 14, 2; 24, 3:

    in aes alienum incidere,

    to fall into debt, Cic. Cat. 2, 9:

    in aere alieno esse,

    to be in debt, id. Verr. 2, 2, 4, § 6; so,

    aere alieno oppressum esse,

    id. Font. 1; so Vulg. 1 Reg. 22, 2:

    laborare ex aere alieno,

    Caes. B. C. 3, 22:

    liberare se aere alieno,

    to get quit of, Cic. Att. 6, 2; so,

    aes alienum dissolvere,

    id. Sull. 56:

    aere alieno exire,

    to get out of, id. Phil. 11, 6.—
    2.
    In aere meo est, trop., he is, as it were, among my effects, he is my friend (only in the language of common conversation):

    in animo habui te in aere meo esse propter Lamiae nostri conjunctionem,

    Cic. Fam. 13, 62; 15, 14.—
    * 3.
    Alicujus aeris esse, to be of some value, Gell. 18, 5.—
    * 4.
    In aere suo censeri, to be esteemed according to its own worth, Sen. Ep. 87.—
    C.
    Sometimes = as, the unit of the standard of money (cf. as); hence, aes grave, the old heary money (as weighed, not counted out):

    denis milibus aeris gravis reos condemnavit,

    Liv. 5, 12:

    indicibus dena milia aeris gravis, quae tum divitiae habebantur, data,

    id. 4, 60; so, aes alone and in the gen. sing., instead of assium:

    aeris miliens, triciens,

    a hundred millions, three millions, Cic. Rep. 3, 10:

    qui milibus aeris quinquaginta census fuisset,

    Liv. 24, 11.—Also for coins that are smaller than an as (quadrans, triens, etc.):

    nec pueri credunt, nisi qui nondum aere, i. e. quadrante, lavantur (those who bathed paid each a quadrans),

    Juv. 2, 152 (cf.:

    dum tu quadrante lavatum Rex ibis,

    Hor. S. 1, 3, 137).—
    D.
    Wages, pay.
    1.
    A soldier's pay = stipendium:

    negabant danda esse aera militibus,

    Liv. 5, 4. And soon after: annua aera habes: annuam operam ede.— Hence in plur., = stipendia, Cic. Verr. 2, 5, 13, § 33.—
    2.
    Reward, payment, in gen., Juv. 6, 125: nullum in bonis numero, quod ad aes exit, that has in view or aims at pay, reward, Sen. Ep. 88.—
    E.
    In plur.: aera, counters; hence also the items of a computed sum (for which, later, a sing. form aera, ae (q. v.), came into use): si aera singula probāsti, summam, quae ex his confecta sit, non probare? Cic. ap. Non. 3, 18.

    Lewis & Short latin dictionary > aes

  • 92 vulgär

    Adj. vulgar; (gewöhnlich) common
    * * *
    common; vulgar; foul-mouthed
    * * *
    vul|gär [vʊl'gɛːɐ]
    1. adj
    vulgar
    2. adv
    vulgarly
    * * *
    2) (not generally socially acceptable, decent or polite; ill-mannered: Such behaviour is regarded as vulgar.) vulgar
    * * *
    vul·gär
    [vʊlˈgɛ:ɐ̯]
    I. adj (pej geh) vulgar
    II. adv
    \vulgär aussehen to look vulgar [or common]
    sich akk \vulgär ausdrücken to use vulgar [or coarse] language
    sich akk \vulgär benehmen to behave in a vulgar [or rude] manner
    sie beschimpfte ihn \vulgär she swore at him
    * * *
    1.
    Adjektiv vulgar
    2.
    adverbial in a vulgar way
    * * *
    vulgär adj vulgar; (gewöhnlich) common
    * * *
    1.
    Adjektiv vulgar
    2.
    adverbial in a vulgar way
    * * *
    adj.
    vulgar adj. adv.
    vulgarly adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > vulgär

  • 93 दुर् _dur

    दुर् ind. (A prefix substituted for दुस् before words beginning with vowels or soft consonants in the sense of 'bad'. 'hard' or 'difficult to do a certain thing'; for compounds with दुस् as first member see दुस् s. v.).
    -Comp. -अक्ष a.
    1 weak-eyed.
    -2 evileyed.
    (-क्षः) 1 a loaded or false die.
    -2 dishonest gambling.
    -अक्षरम् an evil word; श्रुतिं ममाविश्य भवद्दुरक्षरं सृजत्यदः कीटकवदुत्कटा रुजः N.9.63.
    -अतिक्रम a. difficult to be overcome or conquered, unconquerable; सर्वं तु तपसा साध्यं तपो हि दुरति- क्रमम् Ms.11.2.38; स्वभावो दुरतिक्रमः 'nature cannot be changed'; स्वजातिर्दुरतिक्रमा Pt.1.
    -2 insurmountable, impassable; B. R.6.18-19.
    -3 inevitable. (
    -मः) an epithet of Viṣṇu.
    -अत्यय a.
    1 difficult to be overcome; स्वर्गमार्गपरिघो दुरत्ययः R.11.88.
    -2 hard to be attained or fathomed; स एष आत्मा स्वपरेत्यबुद्धिभिर्दुरत्यया- नुक्रमणो निरूप्यते Bhāg.7.5.13.
    -अदृष्टम् ill-luck, misfortune.
    -अधिग, -अधिगम a.
    1 hard to reach or attain, unattainable; Bhāg.3.23.8; दुरधिगमः परभागो यावत्पुरुषेण पौरुषं न कृतम् Pt.1.33.
    -2 insurmountable.
    -3 hard to be studied or understood; इह दुरधिगमैः किञ्चि- देवागमैः Ki.5.18.
    -अधिष्ठित a. badly performed, managed, or executed. (
    -तम्) improper stay at a place.
    -अधीत a. badly learnt or read.
    -अध्यय a.
    1 difficult of attainment; सहस्रवर्त्मा चपलैर्दुरध्ययः Śi.12.11.
    -2 hard to be studied.
    -अध्यवसायः a foolish undertaking.
    -अध्वः a bad road; स्वयं दुरध्वार्णवनाविकाः कथं स्पृशन्तु विज्ञाय हृदापि तादृशीम् N.9.33.
    -अन्त a.
    1 whose end is difficult to be reached, endless, infinite; संकर्षणाय सूक्ष्माय दुरन्तायान्तकाय च Bhāg.
    -2 ending ill or in misery, unhappy; अहो दुरन्ता बलवद्विरोधिता Ki.1.23; नृत्यति युवति- जनेन समं सखि विरहिजनस्य दुरन्ते (वसन्ते) Gīt.1; इयमुदरदरी- दुरन्तधारा यदि न भवेदभिमानभङ्गभूमिः Udb.
    -3 hard to be understood or known.
    -4 insurmountable.
    -अन्तक a. = दुरन्त q. v. (
    -कः) an epithet of Śiva.
    -अन्वय a.
    1 difficult to be passed along; Mb.14.51.17.
    -2 hard to be carried out or followed.
    -3 difficult to be attained. or understood; बुद्धिश्च ते महाप्राज्ञ देवैरपि दुरन्वया Rām.3. 66.18.
    -4 not suitable, improper; वचो दुरन्वयं विप्रास्तूष्णी- मासन्भ्रमद्धियः Bhāg.1.84.14.
    (-यः) 1 a wrong conclusion, one wrongly inferred from given premisses.
    -2 (in gram.) a false agreement.
    -अपवादः ill report. slander.
    -अभिग्रह a. difficult to be caught.
    -अभि- मानिन् a. vain-glorious, disagreeably proud.
    - अवगम a. incomprehensible; Bhāg.5.13.26.
    -अवग्रह a.
    1 difficult to be restrained or subjugated; भक्ता भजस्व दुरवग्रह मा त्यजास्मान् Bhāg.1.29.31.
    -2 disagreeable.
    -अवग्राह a. difficult to be attained; Bhāg.7.1.19.
    -अवच्छद a. difficult to be hidden; हेतुभिर्लक्षयांचक्रुराप्रीतां दुरवच्छदैः Bhāg.1.62.28.
    -अवबोध a. unintelligible. Bhāg.1.49.29.
    -अवसित a. unfathomed, difficult to be ascertained, द्युपतिभिरजशक्रशंकराद्यैर्दुरवसितस्तवमच्युतं नतो$स्मि Bhāg.12.12.67.
    -अवस्थ a. ill off, badly or poorly circumstanced.
    -अवस्था, -स्थानम् a wretched or miser- able state; Bhāg.5.3.12.
    -अवाप a. difficult to be gained or fulfilled; Ś.1.
    -अवेक्षितम् an improper look.
    -अह्नः a bad day.
    -आकृति a. ugly, mis-shaped.
    -आक्रन्द a. crying bitterly or miserably; किं क्रन्दसि दुराक्रन्द स्वपक्ष- क्षयकारक Pt.4.29.
    -आक्रम a.
    1 invincible, unconquer- able.
    -2 difficult to be passed.
    -आक्रमणम् 1 unfair attack.
    -2 difficult approach.
    -आगमः improper or illegal acquisition.
    -आग्रहः foolish obstinacy, head- strongness, pertinacity; ममाहमित्यूढदुराग्रहाणां पुंसाम् Bhāg.3. 5.43.
    1 hard to be performed.
    -2 incurable (as a disease).
    -आचार a.
    1 ill-conducted, badly be- haved.
    -2 following bad practices, wicked, depraved; अपि चेत्सुदुराचारो भजते मामनन्यभाक् Bg.9.3. (
    -रः) bad practice, ill-conduct, wikedness.
    -आढ्य a. not rich, poor.
    -आत्मता vileness, baseness, wickedness.
    -आत्मन् a. evil-natured, low, wicked, vile, base, mean; ये च प्राहुर्दुरात्मानो दुराराध्या महीभुजः Pt.1.39. (-m.) a rascal, villain, scoundrel.
    - आधर a. difficult to be withstood or overpowered, irresistible.
    -आधर्ष a. hard to be approached or assailed, unassailable जगन्नाथो दुराधर्षो गङ्गां भागीरथीं प्रति Mb.
    -2 not to be attacked with impu- nity.
    -3 haughty. (
    -र्षः) white mustard.
    -आधारः an epithet of Śiva.
    -आधिः (m.)
    1 distress or anxiety of mind; निरस्तनारीसमया दुराधयः Ki.1.28.
    -2 indignation.
    -आधी a. Ved. malignant, thinking ill of.
    - आनम a. difficult to bend or draw; स विचिन्त्य धनुर्दुरानमम् R.11.38.
    -आप a.
    1 difficult to be obtained; श्रिया दुरापः कथमीप्सितो भवेत् Ś.3.13; R.1.72;6.62.
    -2 difficult to be ap- proached; Pt.1.67.
    -3 hard to be overcome.
    -आपादन a. difficult to be brought about; किं दुरापादनं तेषाम् Bhāg.3.23.42.
    -आपूर a. difficult to be filled or satisfied; Bhāg.7.6.8.
    -आबाध a. hard to be molested. (
    -धः) N. of Śiva.
    -आमोदः bad scent, stench; शवधूमदुरामोदः शालिभक्ते$त्र विद्यते Ks.82.22.
    -आराध्य a. difficult to be propitiated, hard to be won over or conciliated; दुराराध्याः श्रियो राज्ञां दुरापा दुष्परिग्रहाः Pt.1.38.
    -आरुह a. difficult to be mounted.
    (-हः) 1 the Bilva tree.
    -2 the cocoanut tree.
    -3 the date tree.
    -आरोप a. difficult to be strung (bow); दुरारोपमैन्दुशेखरं धनुर्दुर्निवारा रावणभुजदण्डाः B. R.1.46-47.
    -आरोह a. difficult of ascent.
    (-हः) 1 The cocoanut tree.
    -2 the palm tree.
    -3 the date tree.
    -आलापः 1 a curse, imprecation.
    -2 foul of abusive language.
    -आलोक a.
    1 difficult to be seen or perceived.
    -2 painfully bright, dazzling; दुरालोकः स समरे निदाघाम्बररत्नवत् K. P.1. (
    -कः) dazzling splendour.
    -आव(वा)र a.
    1 difficult to be covered or filled up; दुरावरं त्वदन्येन राज्यखण्डमिदं महत् Rām.2.15.5.
    -2 difficult to be restrained, shut in, kept back or stopped.
    -आवर्त a. difficult to be convinced or set up; भवन्ति सुदुरावर्ता हेतुमन्तो$पि पण्डिताः Mb.12.19.23.
    1 evil-minded, wicked, malicious, स्फुटनिर्भिन्नो दुराशयो$धमः Śi. उपेयिवान् मूलमशेषमूलं दुराशयः कामदुघाङ्घ्रिपस्य Bhāg.3.21.15.
    -2 having a bad place or rest. (-m.) the subtle body which is not destroyed by death (लिङ्गदेह); एतन्मे जन्म लोके$स्मिन्मुमुक्षूणां दुराशयात् Bhāg.3.24. 36.
    -आशा 1 a bad or wicked desire.
    -2 hoping against hope.
    -आस a. difficult to be abided or associated with; संघर्षिणा सह गुणाभ्यधिकैर्दुरासम् Śi.5.19.
    1 difficult to be approached or overtaken; स सभूव दुरासदः परैः R.3.66; 8.4; Mv.2.5; 4.15.
    -2 difficult to be found or met with.
    -3 unequalled, unparalleled.
    -4 hard to be borne, insupportable.
    -5 difficult to be conquered, unassailable, unconquerable; जहि शत्रुं महाबाहो कामरूपं दुरासदम् Bg.3.43. (
    -दः) an epithet of Śiva.
    -इत a.
    1 difficult.
    -2 sinful.
    (-तम्) 1 a bad course, evil, sin; दरिद्राणां दैन्यं दुरितमथ दुर्वासनहृदां द्रुतं दूरीकुर्वन् G. L.2; R.8.2; Amaru.2; Mv.3.43.
    -2 a difficulty, danger.
    -3 a calamity, evil; अपत्ये यत्तादृग्- दुरितमभवत् U.4.3.
    -इतिः f. Ved.
    1 a bad course.
    -2 difficulty.
    -इष्टम् 1 a curse, imprecation.
    -2 a spell or sacrificial rite performed to injure another person.
    -ईशः a bad lord or master.
    -ईषणा, -एषणा 1 a curse, an imprecation.
    -2 an evil eye.
    -उक्त a. harshly utter- ed; Pt.1.89.
    -उक्तम्, -उक्तिः f. offensive speech, reproach, abuse, censure; लक्ष्मि क्षमस्व वचनीयमिदं दुरुक्तम् Udb.
    -उच्छेद a. difficult to be destroyed.
    -उत्तर a.
    1 unanswerable.
    -2 difficult to be crossed; दुरुत्तरे पङ्क इवान्धकारे Bk.11.2; प्राप्तः पङ्को दुरुत्तरः Ki.15.17.
    - उदय a. appearing with difficulty, not easily manifested; यो$ नात्मनां दुरुदयो भगवान्प्रतीतः Bhāg.3.16.5.
    -उदर्क a. having bad or no consequences; N.5.41.
    -उदाहर a. diffi- cult to be pronounced or composed; अनुज्झितार्थसंबन्धः प्रबन्धो दुरुदाहरः Śi.2.73.
    -उद्वह a. burdensome, unbear- able.
    - उपसद a. difficult of approach; Ki.7.9.
    -उपसर्पिन् a. approaching incautiously; एकमेव दहत्यग्निर्नरं दुरुपसर्पिणम् Ms.7.9.
    -ऊह a. abstruse; जानीते जयदेव एव शरणः श्लाघ्ये दुरूहद्रुते Gīt.
    -एव a. Ved.
    1 having evil ways.
    -2 irresis- tible, unassailable. (
    -वः) a wicked person.
    -ओषस् a. Ved. slow, lazy.
    - ग 1 difficult of access, inaccessible, impervious, impassable; दुर्गस्त्वेष महापन्थाः Mb.12.3. 5; दुर्गं पथस्तत्कवयो वदन्ति Kaṭh.1.3.14.
    -2 unattain- able.
    -3 incomprehensible.
    -4 following wicked path, vicious; Rām.2.39.22.
    (-गः, -गम्) 1 a difficult or narrow passage through a wood or over a stream, mountain &c., a defile, narrow pass.
    -2 a citadel. fortress, castle; न दुर्गं दुर्गमित्येव दुर्गमं मन्यते जनः । तस्य दुर्गमता सैव यत्प्रभुस्तस्य दुर्गमः ॥ Śiva. B.16.61.
    -3 rough ground.
    -4 difficulty, adversity, calamity, distress, danger; निस्तारयतिं दुर्गाच्च Ms.3.98;11.43; मच्चित्तः सर्व- दुर्गाणि मत्प्रसादात्तरिष्यसि; Bg.18.58.
    (-गः) 1 bdellium.
    -2 the Supreme Being.
    -3 N. of an Asura slain by Durgā (thus receiving her name from him). ˚अध्यक्षः, ˚पतिः, ˚पालः the commandant or governor of a castle. ˚अन्तः The suburb of a fort; दुर्गान्ते सिद्धतापसाः Kau. A. 1.12. ˚कर्मन् n. fortification. ˚कारक a. making difficult. (
    -कः) the birch tree. ˚घ्नी N. of Durgā. ˚तरणी an epithet of Sāvitrī. सावित्री दुर्गतरणी वीणा सप्तविधा तथा Mb. ˚मार्गः a defile, gorge. ˚लङ्घनम् surmounting difficu- lties. (
    -नः) a camel. ˚संचरः
    1 a difficult passage as to a fort &c., a bridge &c. over a defile. ˚संस्कारः Repairs to the old forts; अतो दुर्गसंस्कार आरब्धव्ये किं कौमुदीमहोत्सवेन Mu. ˚सिंहः N. of the author of कलापपरिशिष्ट. ˚व्यसनम् a defect or weak point in a fortress. (
    -र्गा) an epithet of Pārvatī, wife of Śiva.
    -2 the female cuckoo
    -3 N. of several plants. ˚नवमी the 9th day of the bright half of कार्तिक. ˚पूजा the chief festival in honour of दुर्गा in Bengal in the month of Āśvina.
    -गत a.
    1 unfortunate, in bad circumstances; समाश्वसिमि केनाहं कथं प्राणिमि दुर्गतः Bk.18.1.
    -2 indigent, poor.
    -3 distressed, in trouble.
    -गतता ill-luck, poverty, misery; तावज्जन्मातिदुःखाय ततो दुर्गतता सदा Pt.1.265.
    -गतिः f.
    1 misfortune, poverty, want, trouble, indigence; न हि कल्याणकृत्कश्चिद् दुर्गतिं तात गच्छति Bg.6.4.
    -2 a difficult situation or path.
    -3 hell.
    -गन्ध a. ill-smelling.
    (-न्धः) 1 bad odour, stink
    -2 any ill-smelling substance.
    -3 an onion.
    -4 the mango tree. (
    -न्धम्) sochal salt.
    -गन्धि, -गन्धिन् a. ill-smelling.
    -गम a.
    1 impassable, inaccessible, impervious; कामिनीकायकान्तारे कुचपर्वतदुर्गमे Bh.1.86; Śi. 12.49.
    -2 unattainable, difficult of attainment.
    -3 hard to be understood. (
    -मम्) a difficult place like hill etc; भ्राम्यन्ते दुर्गमेष्वपि Pt.5.81.
    -गाढ, -गाध, -गाह्य a. difficult to be fathomed or investigated, unfathomable.
    -गुणितम् not properly studied; चिराम्यस्तपथं याति शास्त्रं दुर्गुणितं यथा Avimārakam.2.4.
    -गोष्ठी evil association; conspiracy. वृद्धो रक्कः कम्पनेशो दुर्गोष्ठीमध्यगो$भवत् Rāj. T.6. 17.
    -ग्रह a.
    1 difficult to be gained or accomplished.
    -2 difficult to be conquered or subjugated; दुर्गाणि दुर्ग्रहाण्यासन् तस्य रोद्धुरपि द्विषाम् R.17.52.
    -3 hard to be understood.
    (-हः) 1 a cramp, spasm.
    -2 obstinacy.
    -3 whim, monomania; कथं न वा दुर्ग्रहदोष एष ते हितेन सम्य- ग्गुरुणापि शम्यते N.9.41.
    -घट a.
    1 difficult. कार्याणि घटयन्नासीद् दुर्घटान्यपि हेलया Rāj. T.4.364.
    -2 impossible.
    -घण a.
    1 closely packed together, very compact.
    -घुरुटः An unbeliever; L. D. B.
    -घोषः 1 a harsh cry.
    -2 a bear.
    -जन a.
    1 wicked, bad, vile.
    -2 slanderous, malicious, mischievous; यथा स्त्रीणां तथा वाचां साधुत्वे दुर्जनो जनः U.1.6. (
    -नः) a bad or wicked person, a malicious or mischievous man, villain; दुर्जनः प्रियवादी च नैतद्विश्वास- कारणम् Chāṇ.24,25; शाम्येत्प्रत्यपकारेण नोपकारेण दुर्जनः Ku.2.4. (दुर्जनायते Den. Ā. to become wicked; स्वजनो$पि दरिद्राणां तत्क्षणाद् दुर्जनायते Pt.1.5.). (दुर्जनीकृ [च्वि] to make blameworthy; दुर्जनीकृतास्मि अनेन मां चित्रगतां दर्शयता Nāg.2).
    -जय a. invincible. (
    -यः) N. of Viṣṇu.
    -जर a.
    1 ever youthful; तस्मिन्स्तनं दुर्जरवीर्यमुल्बणं घोराङ्कमादाय शिशोर्दधावथ Bhāg.1.6.1.
    -2 hard (as food), indigestible.
    -3 difficult to be enjoyed; राजश्रीर्दुर्जरा तस्य नवत्वे भूभुजो$भवत् Rāj. T.5.19.
    -जात a.
    1 unhappy, wretched.
    -2 bad-tempered, bad, wicked; Rāj. T.3. 142.
    -3 false, not genuine. ˚जीयिन् a. one who is born in vain; यो न यातयते वैरमल्पसत्त्वोद्यमः पुमान् । अफलं जन्म तस्याहं मन्ये दुर्जातजायिनः ॥ Mb.
    (-तम्) 1 a misfortune, calamity, difficulty; त्वं तावद् दुर्जाते मे$त्यन्तसाहाय्यकारिणी भव M.3; दुर्जातबन्धुः R.13.72. 'a friend in need or adversity.'
    -2 impropriety.
    -जाति a.
    1 bad natured, vile, wicked; रुदितशरणा दुर्जातीनां सहस्व रुषां फलम् Amaru.96.
    -2 out- cast. (
    -तिः f.) misfortune, ill condition.
    -ज्ञान, -ज्ञेय a. difficult to be known, incomprehensible. उच्चावचेषु भुतेषु दुर्ज्ञेयामकृतात्मभिः Ms.6.73. (
    -यः) N. of Śiva.
    -णयः, -नयः, -नीतिः 1 bad conduct.
    -2 impropriety
    -3 in- justice.
    -णामन्, -नामन् a. having a bad name.
    -णीत a.
    1 ill-behaved.
    -2 impolitic.
    -3 forward. (
    -तम्) miscon- duct; दुर्णीतं किमिहास्ति किं सुचरितं कः स्थानलाभे गुणः H.
    -दम, -दमन, -दम्य a. difficult to be subdued, untamable, indomitable.
    -दर्श a.
    1 difficult to be seen.
    -2 dazzling; सुदुर्दर्शमिदं रूपं दृष्टवानसि यन्मन Bg.11.52.
    -दर्शन a. ugly, ill-looking; दुर्दर्शनेन घटतामियमप्यनेन Māl.2.8.
    -दशा a misfortune, calamity.
    -दान्त a.
    1 hard to be tamed or subdued, untamable; Śi.12.22.
    -2 intractable, proud, insolent; दुर्दान्तानां दमनविधयः क्षत्रियेष्वायतन्ते Mv.3.34.
    (-तः) 1 a calf.
    -2 a strife, quarrel.
    -3 N. of Śiva.
    -दिन a. cloudy, rainy.
    (-नम्) 1 a bad day in general; तद्दिनं दुर्दिनं मन्ये यत्र मित्रागमो हि न Subhāṣ.
    -2 a rainy or cloudy day, stormy or rainy weather; उन्नमत्यकालदुर्दिनम् Mk.5; Ku.6 43; Mv.4.57.
    -3 a shower (of any- thing); द्विषां विषह्य काकुत्स्थस्तत्र नाराचदुर्दिनम् ॥ सन्मङ्गलस्नात इव R.4.41,82;5.47; U.5.5.
    -4 thick darkness; जीमूतैश्च दिशः सर्वाश्चक्रे तिमिरदुर्दिनाः Mb. (दुर्दिनायते Den. Ā. to become cloudy.)
    -दिवसः a dark or rainy day; Pt.1.173.
    -दुरूटः, -ढः 1 an unbeliever
    -2 an abusive word.
    -दृश a.
    1 disagreeable to the sight, disgusting; दुर्दृशं तत्र राक्षसं घोररूपमपश्यत्सः Mb.1.2.298.
    -2 difficult to be seen; पादचारमिवादित्यं निष्पतन्तं सुदुर्दृशम् Rām.7.33.5.
    -दृष्ट a. ill- judged or seen, wrongly decided; Y.2.35.
    -दैवम् ill-luck, misfortune.
    -द्यूतम् an unfair game.
    -द्रुमः onion (green).
    -धर a.
    1 irresistible, difficult to be stopped.
    -2 difficult to be borne or suffered; दुर्धरेण मदनेन साद्यते Ghat.11; Ms.7.28.
    -3 difficult to be accomplished.
    -4 difficult to be kept in memory. (
    -रः) quicksilver.
    -धर्ष a.
    1 inviolable, unassailable.
    -2 inaccessible; संयोजयति विद्यैव नीचगापि नरं सरित् । समुद्रमिव दुर्धर्षं नृपं भाग्य- मतः परम् ॥ H. Pr.5.
    -3 fearful, dreadful.
    -4 haughty.
    -धी a. stupid, silly.
    -नयः 1 arrogance.
    -2 immorality.
    -3 evil strategy; उन्मूलयितुमीशो$हं त्रिवर्गमिव दुर्नयः Mu.5.22.
    -नामकः piles. ˚अरिः a kind of bulbous root (Mar. सुरण).
    -नामन् m. f. a cockle. (-n.) piles.
    -निग्रह a. irre- pressible, unruly; मनो दुर्निग्रहं चलम् Bg.6.35.
    -निमित a. carelessly put or placed on the ground; पदे पदे दुर्निमिते गलन्ती R.7.1.
    -निमित्तम् 1 a bad omen; R.14.5.
    -2 a bad pretext.
    -निवार, -निवार्य a. difficult to be check- ed or warded off, irresistible, invincible.
    -नीतम् 1 mis- conduct, bad policy, demerit, misbehaviour; दुर्णीतं किमि- हास्ति Pt.2.21; H.1.49.
    -2 ill-luck.
    -नीतिः f. mal- administration; दुर्नीतिं तव वीक्ष्य कोपदहनज्वालाजटालो$पि सन्; Bv.4.36.
    -नृपः a bad king; आसीत् पितृकुलं तस्य भक्ष्यं दुर्नृप- रक्षसः Rāj. T.5.417.
    -न्यस्त a. badly arranged; दुर्न्यस्त- पुष्परचितो$पि Māl.9.44.
    -बल a.
    1 weak, feeble.
    -2 enfeebled, spiritless; दुर्बलान्यङ्गकानि U.1.24.
    -3 thin, lean, emaciated; U.3.
    -4 small, scanty, little; स्वार्थोप- पत्तिं प्रति दुर्बलाशः R.5.12.
    -बाध a. Unrestrained (अनिवार); दुर्बाधो जनिदिवसान्मम प्रवृद्धः (आधिः); Mv.6.28.
    -बाल a.
    1 bald-headed.
    -2 void of prepuce.
    -3 having crook- ed hair.
    -बुद्धि a.
    1 silly, foolish, stupid.
    -2 perverse, evil-minded, wicked; धार्तराष्ट्रस्य दुर्बुद्धेर्युद्धे प्रियचिकीर्षवः (समा- गताः) Bg.1.23
    -बुध a. wicked-minded, silly; Mb. 11.4.18.
    -बोध a. unintelligible, unfathomable, inscru- table; निसर्गदुर्बोधमबोधविक्लवाः क्व भूपतीनां चरितं क्व जन्तवः Ki. 1.6.
    -भग a.
    1 unfortunate, unlucky; श्रीवल्लभं दुर्भगाः (निन्दन्ति) Pt.1.415.
    -2 not possessed of good features, ill-looking.
    -भगा 1 a wife disliked by her husband; दुर्भगाभरणप्रायो ज्ञानं भारः क्रियां विना H.1.17.
    -2 an ill-tempered woman, a shrew.
    -3 a widow;
    -भर a. insupportable, burdensome, heavily laden with (comp.); ततो राजाब्रवीदेतं बहुव्यसनदुर्भरः Ks.112.156.
    -भाग्य a. unfortunate, unlucky. (
    ग्यम्) ill-luck.
    -भावना 1 an evil thought.
    -2 a bad tendency.
    -भिक्षम् 1 scarcity of provisions, dearth, famine; Y.2.147; Ms.8.22; उत्सवे व्यसने चैव दुर्भिक्षे... यस्तिष्ठति स बान्धवः H.1.71; Pt.2.
    -2 want in general.
    -भिद, -भेद, -भेद्य a. firm; सुजनस्तु कनकघटवद् दुर्भेद्यश्चाशु संध्येयः Subhāṣ.
    -भृत्यः a bad servant.
    -भिषज्यम् incurability; Bṛi. Up.4.3.14.
    -भ्रातृ m. a bad brother.
    -मङ्कु a. obstinate, disobedient.
    -मति a.
    1 silly, stupid, foolish, ignorant.
    -2 wicked, evilminded; न सांपरायिकं तस्य दुर्मतेर्विद्यते फलम् Ms.11.3.
    -मद a. drun- ken, ferocious, maddened, infatuated; Bhāg.1.15.7.
    -दः foolish pride, arrogance.
    -दम् the generative organ; ग्रामकं नाम विषयं दुर्मदेन समन्वितः Bhāg.4.25.52.
    -मनस् a. troubled in mind, discouraged, disspirited, sad, malancholy; अद्य बार्हस्पतः श्रीमान् युक्तः पुष्येण राघवः । प्रोच्यतै ब्राह्मणैः प्राज्ञैः केन त्वमसि दुर्मनाः ॥ Rām. [दुर्मनायते Den. Ā. to be troubled in mind, be sad, meditate sorrowfully, to be disconso- late, become vexed or fretted; Māl.3].
    -मनुष्यः a bad or wicked man.
    -मन्त्रः, -मन्त्रितम्, -मन्त्रणा evil advice, bad counsel; दुर्मन्त्रान्नृपतिर्विनश्यति; Pt.1.169.
    -मरम् a hard or difficult death; Mb.14.61.9.
    -मरी a kind of दूर्वा grass.
    -मरणम् violent or unnatural death.
    -मर्ष a.
    1 unbearable; Bhāg.6.5.42.
    -2 obstinate, hostile.
    -मर्षणः N. of Viṣṇu.
    -मर्षित a. provocated, encouraged; एवं दुर्मर्षितो राजा स मात्रा बभ्रुवाहनः Mb.14. 79.13,
    -मर्याद a. immodest, wicked.
    -मल्लिका, -मल्ली a minor drama, comedy, farce; S. D.553.
    -मित्रः 1 a bad friend.
    -2 an enemy.
    -मुख a.
    1 having a bad face, hideous, ugly; Bh.1.9.
    -2 foul-mouthed, abusive, scurrilous; Bh.2.69.
    (-खः) 1 a horse.
    -2 N. of Śiva.
    -3 N. of a serpent king (Nm.)
    -4 N. of a monkey (Nm.)
    -5 N. of a year (29th year out of 6 years cycle).
    -मूल्य a. highly priced, dear.
    -मेधस् a. silly, foolish, dull-headed, dull; Pt.1. (-m.) a dunce, dull-headed man, blockhead; ग्रन्थानधीत्य व्याकर्तु- मिति दुर्मेधसो$प्यलम् Śi.2.26.
    -मैत्र a. unfriendly, hostile; Bhāg.7.5.27.
    -यशस् n. ill-repute, dishonour.
    -योगः 1 bad or clumsy contrivance.
    -2 a bad combi- nation.
    -योध, -योधन a. invincible, unconquerable. (
    -नः) the eldest of the 11 sons of Dhṛitarāṣṭra and Gāndhārī. [From his early years he conceived a deep hatred for his cousins the Pāṇḍavas, but particularly Bhīma, and made every effort he could to compass their destruction. When his father pro- posed to make Yudhiṣṭhira heir-apparent, Duryodhana did not like the idea, as his father was the reigning sovereign, and prevailed upon his blind father to send the Pāṇḍavas away into exile. Vāraṇāvata was fixed upon as their abode, and under pretext of constructing a palatial building for their residence, Duryodhana caused a palace to be built mostly of lac, resin and other combustible materials, thereby hoping to see them all destroyed when they should enter it. But the Paṇḍavas were forewarned and they safely escaped. They then lived at Indraprastha, and Yudhiṣṭhira performed the Rājasuya sacrifice with great pomp and splendour. This event further excited the anger and jealousy of Duryodhana, who was already vexed to find that his plot for burning them up had signally failed, and he induced his father to invite the Pāṇḍavas to Hastināpura to play with dice (of which Yudhiṣṭhira was particularly fond). In that gambling-match, Duryodhana, who was ably assisted by his maternal uncle Śakuni, won from Yudhiṣṭhira everything that he staked, till the infatuated gambler staked himself, his brothers, and Draupadī herself, all of whom shared the same fate. Yudhiṣṭhira, as a condition of the wager, was forced to go to the forest with his wife and brothers, and to remain there for twelve years and to pass one addi- tional year incognito. But even this period, long as it was, expired, and after their return from exile both the Pāṇḍavas and Kauravas made great preparations for the inevitable struggle and the great Bhāratī war commenced. It lasted for eighteen days during which all the Kauravas, with most of their allies, were slain. It was on the last day of the war that Bhīma fought a duel with Duryodhana and smashed his thigh with his club.] मोघं तवेदं भुवि नामधेयं दुर्योधनेतीह कृतं पुरस्तात् न हीह दुर्योधनता तवास्ति पलायमानस्य रणं विहाय Mb.4.65.17.
    -योनि a. of a low birth, न कथंचन दुर्योनिः प्रकृतिं स्वां नियच्छति Ms.1.59.
    -लक्ष्य a. difficult to be seen or perceived, hardly visible.
    -क्ष्यम् bad aim; मनः प्रकृत्यैव चलं दुर्लक्ष्यं च तथापि मे Ratn.3.2.
    -लभ a.
    1 difficult to be attained, or accomplished; R.1.67;17.7; Ku.4.4;5.46,61; दुर्लभं भारते जन्म मानुष्यं तत्र दुर्लभम् Subhāṣ.
    -2 difficult to be found or met with, scarce, rare; शुद्धान्तदुर्लभम् Ś.1.17.
    -3 best, excellent, eminent.
    -ग्रामः a village situated close to a large village and inhabited by the free-holders (अग्र- हारोपजीविनः); Māna.1.79-8.
    -4 dear, beloved.
    -5 costly.
    -ललित a.
    1 spoilt by fondling, fondled too much, hard to please; हा मदङ्कदुर्ललित Ve.4; V.2.8; Māl.9.
    -2 (hence) wayward, naughty, illbred, unruly; स्पृहयामि खलु दुर्ललितायास्मै Ś.7. (
    -तम्) waywardness, rudeness.
    -लेख्यम् a forged document. Y.2.91.
    -वच a.
    1 difficult to be described, indescribable. अपि वागधिपस्य दुर्वचं वचनं तद् विदधीत विस्मयम् Ki.2.2.
    -2 not to be talked about.
    -3 speaking improperly, abusing. (
    -चम्) abuse, censure, foul language.
    -वचस् n. abuse, censure; असह्यं दुर्वचो ज्ञातेर्मेघा- न्तरितरौद्रवत् Udb.
    -वर्ण a. bad-coloured.
    -र्णः 1 bad colour.
    -2 impurity; यथा हेम्नि स्थितो वह्निर्दुवर्णं हन्ति धातु- जम् Bhāg.12.3.47.
    (-र्णम्) 1 silver. दुर्वर्णभित्तिरिह सान्द्रसुधासुवर्णा Śi.4.28.
    -2 a kind of leprosy.
    -वस a. difficult to be resided in.
    -वसतिः f. painful residence; R.8.94.
    -वह a. heavy, difficult to be borne; दुर्वहगर्भखिन्नसीता U.2.1; Ku.1.11.
    -वाच् a. speaking ill. (-f.)
    1 evil words, abuse.
    -2 inelegant language or speech.
    -वाच्य a.
    1 difficult to be spoken or uttered.
    -2 abusive, scurrilous.
    -3 harsh, cruel (as words).
    (-च्यम्) 1 censure, abuse.
    -2 scandal, ill-repute.
    -वातः a fart. ˚वातय Den. P. to break wind or fart; इत्येके विहसन्त्येनमेके दुर्वातयन्ति च Bhāg.11.23.4.
    -वादः slander, defamation, calumny.
    -वार, -वारण a. irresistible, unbearable; R.14.87; किं चायमरिदुर्वारः पाणौ पाशः प्रचेतसः Ku.2.21.
    -वासना 1 evil propensity, wicked desire; कः शत्रुर्वद खेददानकुशलो दुर्वासनासंचयः Bv. 1.86.
    -2 a chimera.
    -वासस् a.
    1 ill-dressed.
    -2 naked. (-m.) N. of a very irascible saint or Ṛiṣi, son of Atri and Anasūyā. (He was very hard to please, and he cursed many a male and female to suffer misery and degradation. His anger, like that of Jama- dagni, has become almost proverbial.)
    -वाहितम् a heavy burden; उरोजपूर्णकुम्भाङ्का सदुर्वाहितविभ्रमा Rāj. T.4.18.
    -विगाह, -विगाह्य a. difficult to be penetrated or fathomed, unfathomable.
    -विचिन्त्य inconcei- vable, inscrutable
    -विद a. difficult to be known or discovered; नूनं गतिः कृतान्तस्य प्राज्ञैरपि सुदुर्विदा Mb.7.78. 2.
    -विदग्ध 1 unskilled, raw, foolish, stupid, silly.
    -2 wholly ignorant.
    -3 foolishly puffed up, elated. vainly proud; वृथाशस्त्रग्रहणदुर्विदग्ध Ve.3; ज्ञानलवदुर्विदग्धं ब्रह्मापि नरं न रञ्जयति Bh.2.3.
    -विद्ध a. Badly perforated (a pearl); Kau. A.2.11.
    -विद्य a. uneducated; Rāj. T.1.354.
    -विध a.
    1 mean, base, low.
    -2 wicked, vile.
    -3 poor, indigent; विदधाते रुचिगर्वदुर्विधम् N.2.23.
    -4 stupid, foolish, silly; विविनक्ति न बुद्धिदुर्विधः Śi.16.39.
    -विनयः misconduct, imprudence.
    -विनीत a.
    1 (a) badly educated, ill-mannered; ill-behaved, wicked; शासितरि दुर्विनीतानाम् Ś.1.24. (b) rude, naughty, mis- chievous.
    -2 stubborn, obstinate.
    (-तः) 1 a restive or untrained horse.
    -2 a wayward person, reprobate.
    -विपाक a. producing bad fruit; श्रितासि चन्दनभ्रान्त्या दुर्विपाकं विषद्रुमम् U.1.46.
    (-कः) 1 bad result or conse- quence; U.1.4; किं नो विधिरिह वचने$प्यक्षमो दुर्विपाकः Mv. 6.7.
    -2 evil consequences of acts done either in this or in a former birth.
    -विभाव्य a. inconceivable; also दुर्विभाव; असद्वृत्तेरहो वृत्तं दुर्विभावं विधेरिव Ki.11.56.
    -विमर्श a. difficult to be tried or examined; यो दुर्विमर्शपथया निजमाययेदं सृष्ट्वा गुणान्विभजते तदनुप्रविष्टः Bhāg.1.49.29.
    -विलसितम् a wayward act, rudeness, naughtiness; डिम्भस्य दुर्विलसितानि मुदे गुरूणाम् B. R.4.6.
    -विलासः a bad or evil turn of fate; U.1.
    -विवाहः a censurable marriage; इतरेषु तु शिष्टेषु नृशंसानृतवादिनः । जायन्ते दुर्विवाहेषु ब्रह्मधर्मद्विषः सुताः ॥ Ms.3.41.
    -विष a. ill-natured, malignant. (
    -षः) N. of Śiva.
    -विषह a. unbearable, intolerable, irresistible. (
    -हः) N. of Śiva.
    -वृत्त a.
    1 vile, wicked, ill-behaved.
    -2 roguish. (
    -त्तम्) misconduct, ill-behaviour. दुर्वृत्तवृत्तशमनं तव देवि शीलम् Devīmāhātmya.
    -वृत्तिः f.
    1 misconduct.
    -2 misery, want, distress.
    -3 fraud.
    -वृष्टिः f. insufficient rain, drought.
    -वेद a. difficult to be known or ascertained.
    -व्यवहारः a wrong judgment in law.
    -व्यवहृतिः f. ill-report or rumour.
    -व्यसनम् 1 a fond pursuit or resolve; Mu.3.
    -2 bad propensity, vice; तेन दुर्व्यसनेनासीद्भोजने$पि कदर्थना Ks.73.73.
    -व्रत a. not conforming to rules, disobedient.
    -हुतम् a badly offered sacrifice.
    -हृद् a. wicked-hearted, ill-disposed, inimical; अकुर्वतोर्वां शुश्रूषां क्लिष्टयोर्दुर्हृदा भृशम् Bhāg.1.45.9. (-m.) an enemy.
    -हृदय a. evil-minded, evil-intention- ed, wicked.
    -हृषीक a. having defective organs of sense.

    Sanskrit-English dictionary > दुर् _dur

  • 94 жаловаться

    1) General subject: air grievances, beef, belly-ache, bellyache (разг.), (на что-л.) bemoan (http://www.stltoday.com/news/local/crime-and-courts/article_370ee963-b425-5ed2-ae64-eacdc16a4fd0.html), bitch, clamor, clamour, complain (на боль и т. п.), complain of (на кого-л., что-л.), complain on, crab, find fault with (на кого-л., что-л.), grizzle, growl, grumble, grumble about (на что-л.), grumble at (на что-л.), grumble over (на что-л.), kick, kick against, lament, make a complaint, make one's moan, natter, pine, rail, repine, repine against, sing the blues, sound off (громко), squeal, state grievances, tell, wail, yelp (на что-л.), bleat, go to law, inform, sue, find fault with (на кого-л.), have a grievance against (I don't think you have any grievance against them. - По-моему, вам не на что жаловаться по поводу того, как с вами обошлись.), grip about, be peevish
    2) Colloquial: crab-tree, crabber
    3) American: kvetch, speak piece, yammer
    4) Obsolete: expostulate, grudge
    5) Poetical language: moan, plain
    6) Rare: gruntle
    7) Religion: rue
    9) Australian slang: whinge
    10) Rude: belch
    11) Scottish language: croon
    12) Jargon: bitch out, cut a beef, dump on, futy, griping, grouse, put on the moan, rain, gritch, blast, bleed, goof off, gripe, jeep (general purpose), open (one's) yap, pop off, sound off, speak (one's) piece, squawk, yap
    13) Makarov: air( one's) grievances, find fault with (smb., smth.) (на кого-л., что-л.), make moan, state (one's) grievances, vent grievances, chew the fat, chew the rag, complain to (кому-л.), complain of (на кого-л. что-л.), find fault with (на кого-л. что-л.)
    14) Derogatory: yip (на что-л.)
    15) Taboo: piss, pitch a bitch, pull ( one's) joint (см. jerk off)

    Универсальный русско-английский словарь > жаловаться

  • 95 formulieren

    I v/t formulate; (Gedanken etc.) auch express, put into words; (Brief etc.) formulate, word; neu formulieren rephrase, reword; etw. knapp formulieren sum s.th. up, put s.th. in a few words ( oder briefly); ich weiß nicht, wie ich es formulieren soll I don’t know how to put it; das hast du treffend formuliert you’ve expressed ( oder put) it perfectly, I couldn’t have put it better myself; wenn ich es mal so formulieren darf if I may put it like that
    II v/i express o.s.; knapp formulieren put things in a few words ( oder briefly)
    * * *
    to formulate; to verbalize; to word; to phrase
    * * *
    for|mu|lie|ren [fɔrmu'liːrən] ptp formuliert
    1. vt
    to word, to phrase, to formulate

    ... wenn ich es mal so formulíéren darf —... if I might put it like that

    2. vi
    to use words skilfully (Brit) or skillfully (US)

    ..., wie der Kanzler formulierte —... as the chancellor put it

    wenn ich mal so formulíéren darf — if I might put it like that

    * * *
    1) (to express (something) in words: I phrased my explanations in simple language.) phrase
    2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) put
    3) (to express in written or spoken language: How are you going to word the letter so that it doesn't seem rude?) word
    * * *
    for·mu·lie·ren *
    [fɔrmuˈli:rən]
    I. vt
    etw \formulieren to formulate sth
    ... wenn ich es mal so \formulieren darf... if I might put it like that
    II. vi to express oneself
    * * *
    transitives Verb formulate
    * * *
    A. v/t formulate; (Gedanken etc) auch express, put into words; (Brief etc) formulate, word;
    neu formulieren rephrase, reword;
    etwas knapp formulieren sum sth up, put sth in a few words ( oder briefly);
    ich weiß nicht, wie ich es formulieren soll I don’t know how to put it;
    das hast du treffend formuliert you’ve expressed ( oder put) it perfectly, I couldn’t have put it better myself;
    wenn ich es mal so formulieren darf if I may put it like that
    B. v/i express o.s.;
    knapp formulieren put things in a few words ( oder briefly)
    * * *
    transitives Verb formulate
    * * *
    v.
    to formulate v.
    to phrase v.
    to word v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > formulieren

  • 96 altisonante

    adj.
    high-sounding.
    * * *
    1 grandiloquent, pompous
    * * *
    adjetivo highflown
    * * *
    = ringing, high-flown, bombastic.
    Ex. Some recent literature on higher education has attempted to reaffirm, with ringing rhetoric, the principle that the search for the truth is the foundation of academic ethics.
    Ex. Disaffected and literally unliterary pubescent readers were expected to be hooked by his high-flown style.
    Ex. You don't have to be bombastic to be powerful [he says in a loud voice], you can be more intimate [he says in a quieter voice].
    * * *
    adjetivo highflown
    * * *
    = ringing, high-flown, bombastic.

    Ex: Some recent literature on higher education has attempted to reaffirm, with ringing rhetoric, the principle that the search for the truth is the foundation of academic ethics.

    Ex: Disaffected and literally unliterary pubescent readers were expected to be hooked by his high-flown style.
    Ex: You don't have to be bombastic to be powerful [he says in a loud voice], you can be more intimate [he says in a quieter voice].

    * * *
    highflown
    * * *

    altisonante adjetivo grandiloquent, high-sounding
    ' altisonante' also found in these entries:
    English:
    grandiose
    - high
    * * *
    altisonante, altísono, -a adj
    high-sounding
    * * *
    adj high-flown
    * * *
    1) : pompous, affected (of language)
    2) Mex : rude, obscene (of language)

    Spanish-English dictionary > altisonante

  • 97 comportamiento

    m.
    1 behavior.
    2 abearance.
    * * *
    1 behaviour (US behavior), conduct
    * * *
    noun m.
    behavior, conduct
    * * *
    SM
    1) behaviour, behavior (EEUU)

    comportamiento sexual — sexual behaviour, sexual behavior (EEUU)

    comportamiento social — social behaviour, social behavior (EEUU)

    2) [de mercado, automóvil] performance
    * * *
    a) ( conducta) behavior*

    mal/buen comportamiento — bad/good behavior

    b) (Mec) performance
    c) (Fin) ( de valores) performance
    * * *
    = behaviour [behavior, -USA], manner, demeanour [demeanor, -USA], conduct, deportment.
    Ex. An academic library should be secure to control user behaviour and loss of books.
    Ex. But there was no trace of sinisterness in Balzac's manner.
    Ex. Nobody could have guessed from the librarian's placid demeanor that she was in a state of extreme agitation as she moved toward Edmonds' door.
    Ex. It can guide the moral will in so far as its illuminations depreciate certain modes of conduct and, conversely, reinforce others.
    Ex. Deportment is a nebulous concept that is not easily explained yet is vitally important for the look and professionalism of the band.
    ----
    * adoptar un comportamiento = put on + demeanour, put on + manner, adopt + behaviour.
    * ciencias del comportamiento = behavioural sciences.
    * comportamiento agresivo = aggressive behaviour.
    * comportamiento antiético = unethical behaviour, unethical conduct.
    * comportamiento antisocial = antisocial behaviour.
    * comportamiento cívico = civic behaviour, civil behaviour.
    * comportamiento de búsqueda de información = information-seeking behaviour.
    * comportamiento de las organizaciones = organisational behaviour.
    * comportamiento de publicación = publication behaviour.
    * comportamiento de rechazo = avoidance behaviour.
    * comportamiento disoluto = loose behaviour.
    * comportamiento ético = ethical behaviour, ethical conduct.
    * comportamiento humano = human behaviour.
    * comportamiento informativo = information behaviour.
    * comportamiento inmoral = immoral conduct.
    * comportamiento inquisitivo = questioning behaviour.
    * comportamiento lingüístico = language behaviour.
    * comportamiento molesto = disruptive behaviour.
    * comportamiento moral = moral behaviour.
    * comportamiento poco cívico = uncivic behaviour.
    * comportamiento problemático = problem behaviour.
    * comportamiento social = social behaviour, social graces.
    * comportamiento suicida = suicidal behaviour.
    * comportamiento violento = violent behaviour.
    * de comportamiento = behavioural [behavioral, -USA].
    * de comportamiento impecable = prim and proper.
    * forma de comportamiento = mode of behaviour, way of conduct.
    * gestión del comportamiento = behaviour management.
    * mal comportamiento = misconduct, disruptive behaviour, misbehaviour [misbehavior, -USA].
    * mal comportamiento científico = scientific misconduct.
    * modo de comportamiento = mode of behaviour, way of conduct.
    * norma de comportamiento social = social pattern.
    * objetivo de comportamiento = behavioural objective.
    * orden por comportamiento antisocial = ASBO (Antisocial Behaviour Order).
    * patrón de comportamiento = pattern of behaviour, behavioural pattern, behaviour pattern.
    * problema de comportamiento = behaviour problem, behavioural problem.
    * terapia del comportamiento = behavioural therapy.
    * trastorno de comportamiento = conduct disorder.
    * * *
    a) ( conducta) behavior*

    mal/buen comportamiento — bad/good behavior

    b) (Mec) performance
    c) (Fin) ( de valores) performance
    * * *
    = behaviour [behavior, -USA], manner, demeanour [demeanor, -USA], conduct, deportment.

    Ex: An academic library should be secure to control user behaviour and loss of books.

    Ex: But there was no trace of sinisterness in Balzac's manner.
    Ex: Nobody could have guessed from the librarian's placid demeanor that she was in a state of extreme agitation as she moved toward Edmonds' door.
    Ex: It can guide the moral will in so far as its illuminations depreciate certain modes of conduct and, conversely, reinforce others.
    Ex: Deportment is a nebulous concept that is not easily explained yet is vitally important for the look and professionalism of the band.
    * adoptar un comportamiento = put on + demeanour, put on + manner, adopt + behaviour.
    * ciencias del comportamiento = behavioural sciences.
    * comportamiento agresivo = aggressive behaviour.
    * comportamiento antiético = unethical behaviour, unethical conduct.
    * comportamiento antisocial = antisocial behaviour.
    * comportamiento cívico = civic behaviour, civil behaviour.
    * comportamiento de búsqueda de información = information-seeking behaviour.
    * comportamiento de las organizaciones = organisational behaviour.
    * comportamiento de publicación = publication behaviour.
    * comportamiento de rechazo = avoidance behaviour.
    * comportamiento disoluto = loose behaviour.
    * comportamiento ético = ethical behaviour, ethical conduct.
    * comportamiento humano = human behaviour.
    * comportamiento informativo = information behaviour.
    * comportamiento inmoral = immoral conduct.
    * comportamiento inquisitivo = questioning behaviour.
    * comportamiento lingüístico = language behaviour.
    * comportamiento molesto = disruptive behaviour.
    * comportamiento moral = moral behaviour.
    * comportamiento poco cívico = uncivic behaviour.
    * comportamiento problemático = problem behaviour.
    * comportamiento social = social behaviour, social graces.
    * comportamiento suicida = suicidal behaviour.
    * comportamiento violento = violent behaviour.
    * de comportamiento = behavioural [behavioral, -USA].
    * de comportamiento impecable = prim and proper.
    * forma de comportamiento = mode of behaviour, way of conduct.
    * gestión del comportamiento = behaviour management.
    * mal comportamiento = misconduct, disruptive behaviour, misbehaviour [misbehavior, -USA].
    * mal comportamiento científico = scientific misconduct.
    * modo de comportamiento = mode of behaviour, way of conduct.
    * norma de comportamiento social = social pattern.
    * objetivo de comportamiento = behavioural objective.
    * orden por comportamiento antisocial = ASBO (Antisocial Behaviour Order).
    * patrón de comportamiento = pattern of behaviour, behavioural pattern, behaviour pattern.
    * problema de comportamiento = behaviour problem, behavioural problem.
    * terapia del comportamiento = behavioural therapy.
    * trastorno de comportamiento = conduct disorder.

    * * *
    1 (conducta) behavior*
    el maestro lo castigó por mal comportamiento the teacher punished him for bad behavior o for misbehaving
    su comportamiento en la fiesta dio mucho que hablar everyone was talking about his conduct at the party o the way he behaved at the party
    2 ( Mec) performance
    3 ( Fin) (de valores) performance
    * * *

     

    comportamiento sustantivo masculino
    a) ( conducta) behavior( conjugate behavior);


    b) (Mec) performance

    comportamiento sustantivo masculino behaviour, US behavior
    ' comportamiento' also found in these entries:
    Spanish:
    betún
    - condenable
    - correcta
    - correcto
    - crasa
    - craso
    - cualesquiera
    - dolerse
    - error
    - esquema
    - execrable
    - gesto
    - incomprensible
    - indigna
    - indigno
    - innoble
    - intríngulis
    - ligereza
    - mamarrachada
    - martirizar
    - miserable
    - náusea
    - paleta
    - paleto
    - propiedad
    - recoveco
    - reincidir
    - repercutir
    - salvaje
    - sancionable
    - satisfacer
    - tosca
    - tosco
    - admisible
    - concordar
    - corregir
    - cosa
    - descortés
    - discreto
    - disculpar
    - dócil
    - estudiar
    - excusar
    - extravagante
    - gamberrismo
    - honrar
    - imperdonable
    - impropio
    - inadmisible
    - incorrecto
    English:
    appal
    - appall
    - ask back
    - barbaric
    - becoming
    - behavior
    - behaviour
    - compel
    - condone
    - conduct
    - conventional
    - demand
    - demeanor
    - demeanour
    - disgrace
    - disgusting
    - disreputable
    - dissatisfied
    - dramatic
    - emotional
    - erratic
    - exasperate
    - extraordinary
    - extravagance
    - fuel
    - have off
    - idiotic
    - improper
    - indefensible
    - inhuman
    - insight
    - ladylike
    - lapse
    - learned
    - off
    - outrageous
    - pay
    - proper
    - release
    - rude
    - self-conscious
    - shocking
    - short
    - sickly
    - strained
    - top
    - unacceptable
    - unaffected
    - uncivilized
    - unheard-of
    * * *
    1. [de personas] behaviour
    2. [uso crítico] [de vehículo, acciones] performance;
    el comportamiento de la inflación ha sido muy irregular este año inflation has fluctuated considerably this year
    * * *
    m behavior, Br
    behaviour
    * * *
    conducta: behavior, conduct
    * * *
    comportamiento n behaviour

    Spanish-English dictionary > comportamiento

  • 98 desaire

    m.
    1 snub, slight.
    hacer un desaire a alguien to snub somebody
    2 brush-off, snub, slight, put-down.
    pres.subj.
    3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: desairar.
    * * *
    1 (menosprecio) slight, rebuff
    2 (falta de gracia) lack of charm
    \
    hacerle un desaire a alguien to snub somebody
    * * *
    SM
    1) (=menosprecio) slight, snub

    dar o hacer un desaire a algn — (=rechazar) to slight sb, snub sb; (=ofender) to offend sb

    ¿no me va usted a hacer ese desaire? — I won't take no for an answer!

    2) (=falta de garbo) unattractiveness, gracelessness
    * * *
    masculino snub, slight

    hacerle un desaire a alguiento snub o slight somebody

    * * *
    = rebuff, put-down, snub, cold shoulder, diss, scoff.
    Ex. It came as rather a rebuff, but none the less a salutary one, to learn of the decision not to include libraries.
    Ex. Overt abuse definitions included put-downs, criticism, foul language, explosive anger, and neglect.
    Ex. This is yet another snub to the United Nations Security Council which has imposed economic sanctions on Iran over its refusal to suspend uranium enrichment.
    Ex. According to researchers, these are the cities where 'immigrants find friendly welcomes or cold shoulders'.
    Ex. I think the disses come from frustration with the way his work was handled rather than from desperation.
    Ex. To be sure, the largest portion of the fans greeted this news with a scoff.
    ----
    * hacer un desaire = slight.
    * * *
    masculino snub, slight

    hacerle un desaire a alguiento snub o slight somebody

    * * *
    = rebuff, put-down, snub, cold shoulder, diss, scoff.

    Ex: It came as rather a rebuff, but none the less a salutary one, to learn of the decision not to include libraries.

    Ex: Overt abuse definitions included put-downs, criticism, foul language, explosive anger, and neglect.
    Ex: This is yet another snub to the United Nations Security Council which has imposed economic sanctions on Iran over its refusal to suspend uranium enrichment.
    Ex: According to researchers, these are the cities where 'immigrants find friendly welcomes or cold shoulders'.
    Ex: I think the disses come from frustration with the way his work was handled rather than from desperation.
    Ex: To be sure, the largest portion of the fans greeted this news with a scoff.
    * hacer un desaire = slight.

    * * *
    snub, slight
    hacerle un desaire a algn to snub o slight sb
    sería un desaire no llamarlos it would be rude not to call them
    * * *

    Del verbo desairar: ( conjugate desairar)

    desairé es:

    1ª persona singular (yo) pretérito indicativo

    desaíre es:

    1ª persona singular (yo) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

    Multiple Entries:
    desairar    
    desaire
    desaire sustantivo masculino
    snub, slight;
    hacerle un desaire a algn to snub o slight sb

    desairar verbo transitivo to slight, snub: aceptaron la invitación para no desairar a su hermana, they accepted the invitation so her sister wouldn't be offended
    desaire sustantivo masculino slight, rebuff, snub

    ' desaire' also found in these entries:
    Spanish:
    desprecio
    - fea
    - feo
    English:
    rebuff
    - slight
    - snub
    * * *
    [desprecio] snub, slight;
    sería un desaire por tu parte no acudir it will be seen as a snub if you don't go;
    sufrir un desaire to receive a rebuff
    * * *
    m snub;
    * * *
    : rebuff, snub, slight

    Spanish-English dictionary > desaire

  • 99 educar

    v.
    1 to educate.
    María educa a sus hijos estrictamente Mary educates her kids strictly.
    Ella educa su memoria She educates her memory.
    2 to bring up.
    3 to train.
    * * *
    Conjugation model [ SACAR], like link=sacar sacar
    1 (enseñar) to educate, teach
    2 (criar) to bring up
    3 (en la cortesía etc) to teach manners
    4 (sentidos) to educate, train
    * * *
    verb
    2) raise, bring up
    * * *
    1. VT
    1) (Educ) to educate
    2) [en familia] to bring up
    3) [+ voz, oído] to train
    4) [+ animal] to train
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1)
    a) (Educ) to educate, teach
    b) ( para la convivencia) < hijos> to bring up; < ciudadanos> to educate
    2) < paladar> to educate; <oído/voz> to train
    2.
    educarse v pron ( hacer los estudios) to be educated
    * * *
    = breed, educate, bring up, rear, civilise [civilize, -USA], raise, school.
    Ex. The dependence on bosses for recognition, rewards, and advancement breeds an artificiality of relationship, a need to be polite and agreeable.
    Ex. The staff undertake searches and enquiries for the user and educate the user by various ways, from informal discussion to fully prepared lectures.
    Ex. Teachers and librarians cannot afford to turn a blind eye to the literature a child is brought up with at home, no matter how anemic and worthless it may seem to be.
    Ex. One of the main characteristics of written language, especially for people reared in oral cultural milieus, is the inability of the learner to rely on what has always been available: the non-verbal element of communication.
    Ex. The author argues that the capacity of books to change lives and to civilize readers cannot be overstated = El autor sostiene la opinión de que no se puede dejar de recalcar la capacidad de los libros para cambiar la vida de las personas y civilizar a los lectores.
    Ex. The current generation of young adults were raised on television, video games, music videos, and other highly visual media = La generación actual de jóvenes se han educado con la televisión, los vídeojuegos, los vídeos musicales y otros medios visuales.
    Ex. Apprenticeship is more realistic than expecting everyone to be schooled by a parent at home.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1)
    a) (Educ) to educate, teach
    b) ( para la convivencia) < hijos> to bring up; < ciudadanos> to educate
    2) < paladar> to educate; <oído/voz> to train
    2.
    educarse v pron ( hacer los estudios) to be educated
    * * *
    = breed, educate, bring up, rear, civilise [civilize, -USA], raise, school.

    Ex: The dependence on bosses for recognition, rewards, and advancement breeds an artificiality of relationship, a need to be polite and agreeable.

    Ex: The staff undertake searches and enquiries for the user and educate the user by various ways, from informal discussion to fully prepared lectures.
    Ex: Teachers and librarians cannot afford to turn a blind eye to the literature a child is brought up with at home, no matter how anemic and worthless it may seem to be.
    Ex: One of the main characteristics of written language, especially for people reared in oral cultural milieus, is the inability of the learner to rely on what has always been available: the non-verbal element of communication.
    Ex: The author argues that the capacity of books to change lives and to civilize readers cannot be overstated = El autor sostiene la opinión de que no se puede dejar de recalcar la capacidad de los libros para cambiar la vida de las personas y civilizar a los lectores.
    Ex: The current generation of young adults were raised on television, video games, music videos, and other highly visual media = La generación actual de jóvenes se han educado con la televisión, los vídeojuegos, los vídeos musicales y otros medios visuales.
    Ex: Apprenticeship is more realistic than expecting everyone to be schooled by a parent at home.

    * * *
    educar [A2 ]
    vt
    A
    1 ( Educ) to educate, teach
    los quieren educar en un colegio bilingüe they want them to be educated at a bilingual school, they want them to go to a bilingual school
    2 (para la convivencia) ‹hijos› to bring up; ‹ciudadanos› to educate
    3 ‹perro› to train
    B
    1 ‹intestino/apetito› to educate
    2 ‹oído/voz› to train; ‹paladar› to educate
    (hacer los estudios) to be educated
    me eduqué viajando por el mundo I got my education o I learned about life traveling around the world
    * * *

    educar ( conjugate educar) verbo transitivo
    1
    a) (Educ) to educate, teach


    ciudadanos to educate
    2oído/voz to train
    educarse verbo pronominal ( hacer los estudios) to be educated
    educar verbo transitivo
    1 (criar) to raise
    2 (enseñar) to educate
    3 (un sentido, la voz) to train: debería educar el oído, she should train her ear
    ' educar' also found in these entries:
    Spanish:
    criar
    - formar
    - instruir
    - masa
    English:
    bring up
    - educate
    - train
    * * *
    vt
    1. [enseñar] to educate
    2. [criar] to bring up;
    consejos sobre cómo educar a los hijos advice about how to bring up children
    3. [cuerpo, voz, oído] to train
    4. [animal doméstico] to train;
    hay que educar al perro para que no haga sus necesidades en la alfombra you have to house-train the dog so it doesn't do its business on the carpet
    * * *
    v/t
    1 educate
    2 ( criar) bring up
    3 voz train
    * * *
    educar {72} vt
    1) : to educate
    2) criar: to bring up, to raise
    3) : to train
    * * *
    educar vb
    1. (enseñar) to educate
    se educó en Inglaterra she was educated in England / she went to school in England
    2. (criar) to bring up [pt. & pp. brought]

    Spanish-English dictionary > educar

  • 100 sofisticado

    adj.
    1 sophisticated, high-end, complex.
    2 sophisticated, fancy, lacking naiveté, worldly-wise.
    past part.
    past participle of spanish verb: sofisticar.
    * * *
    1→ link=sofisticar sofisticar
    1 sophisticated
    * * *
    (f. - sofisticada)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) [persona, gesto] sophisticated
    2) (=afectado) pey affected
    * * *
    - da adjetivo sophisticated
    * * *
    = glamorous, sophisticated, slick, glorified, stylish, licked, sophisticate, glam.
    Nota: Abreviatura de glamorous.
    Ex. Service is perhaps not a very glamorous concept, but we are nevertheless a service profession = El servicio quizás no es un concepto muy atractivo, pero no obstante somos una profesión dedicada al servicio.
    Ex. Effective retrieval from natural language indexed data bases requires sophisticated search software.
    Ex. Whether conceived as a bookmark, newspaper tabloid, balloon, slick booklet, or some other format, the client-directed annual report conveys not only the information itself but also the intent to focus on the client's interest.
    Ex. Some visual display units are no more than glorified television sets.
    Ex. A number of innovative initiatives have resulted in stylish new public libraries.
    Ex. Modern art is often characterized by its overt acknowledgement of materials and process, whereas the licked surface of academic art is perceived as a sympton of pre-modern concerns.
    Ex. No doubt to some sophisticates in the profession much of this will read like the re-invention of the wheel, or at least no more than applied common-sense.
    Ex. Ponytails are becoming glam, says the New York Times.
    ----
    * de forma sofisticada = sophisticatedly.
    * de manera sofisticada = sophisticatedly.
    * hacer más sofisticado = dumb up.
    * poco sofisticado = elementary, corn-fed.
    * * *
    - da adjetivo sophisticated
    * * *
    = glamorous, sophisticated, slick, glorified, stylish, licked, sophisticate, glam.
    Nota: Abreviatura de glamorous.

    Ex: Service is perhaps not a very glamorous concept, but we are nevertheless a service profession = El servicio quizás no es un concepto muy atractivo, pero no obstante somos una profesión dedicada al servicio.

    Ex: Effective retrieval from natural language indexed data bases requires sophisticated search software.
    Ex: Whether conceived as a bookmark, newspaper tabloid, balloon, slick booklet, or some other format, the client-directed annual report conveys not only the information itself but also the intent to focus on the client's interest.
    Ex: Some visual display units are no more than glorified television sets.
    Ex: A number of innovative initiatives have resulted in stylish new public libraries.
    Ex: Modern art is often characterized by its overt acknowledgement of materials and process, whereas the licked surface of academic art is perceived as a sympton of pre-modern concerns.
    Ex: No doubt to some sophisticates in the profession much of this will read like the re-invention of the wheel, or at least no more than applied common-sense.
    Ex: Ponytails are becoming glam, says the New York Times.
    * de forma sofisticada = sophisticatedly.
    * de manera sofisticada = sophisticatedly.
    * hacer más sofisticado = dumb up.
    * poco sofisticado = elementary, corn-fed.

    * * *
    1 ‹persona/lenguaje› sophisticated
    2 ‹sistema/tecnología› sophisticated
    * * *

    Del verbo sofisticar: ( conjugate sofisticar)

    sofisticado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    sofisticado    
    sofisticar
    sofisticado
    ◊ -da adjetivo

    sophisticated
    sofisticado,-a adjetivo sophisticated
    sofisticar verbo transitivo to sophisticate

    ' sofisticado' also found in these entries:
    Spanish:
    sofisticada
    English:
    earthy
    - rude
    - simple
    - sophisticated
    - unsophisticated
    - glamorous
    - worldly
    * * *
    sofisticado, -a adj
    1. [refinado] sophisticated
    2. [complejo] sophisticated
    * * *
    adj sophisticated
    * * *
    sofisticado, -da adj
    : sophisticated

    Spanish-English dictionary > sofisticado

См. также в других словарях:

  • Rude — Rude, a. [Compar. {Ruder}; superl. {Rudest}.] [F., fr. L. rudis.] 1. Characterized by roughness; umpolished; raw; lacking delicacy or refinement; coarse. [1913 Webster] Such gardening tools as art, yet rude, . . . had formed. Milton. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Rude boy — Rude boy, rudeboy, rudie, rudi or rudy were common terms for juvenile delinquents and criminals in 1960s Jamaica, and have since been used in other contexts. [ [http://members.tripod.com/ Livi d/language/patois dictionary.htm Talk Jamaican Patois …   Wikipedia

  • Rude Boy (film) — Infobox Film name = Rude Boy director = Jack Hazan, David Mingay writer = David Mingay, Ray Gange, Jack Hazan starring = Ray Gange, The Clash distributor = budget = released = 1980 runtime = 133 mins 127 mins (US ver.) language = English imdb id …   Wikipedia

  • Rude, François — born Jan. 4, 1784, Dijon, Fr. died Nov. 3, 1855, Paris French sculptor. He won the Prix de Rome in 1812 but was prevented from going to Rome by the Napoleonic Wars. His early work was in the Neoclassical tradition, but he was uncomfortable within …   Universalium

  • language — /lang gwij/, n. 1. a body of words and the systems for their use common to a people who are of the same community or nation, the same geographical area, or the same cultural tradition: the two languages of Belgium; a Bantu language; the French… …   Universalium

  • language — [[t]læ̱ŋgwɪʤ[/t]] ♦♦ languages 1) N COUNT A language is a system of communication which consists of a set of sounds and written symbols which are used by the people of a particular country or region for talking or writing. ...the English language …   English dictionary

  • Rude — 1 Original name in latin Rde Name in other language State code DE Continent/City Europe/Berlin longitude 54.81667 latitude 9.58333 altitude 27 Population 0 Date 2011 04 25 2 Original name in latin Rude Name in other language State code HR… …   Cities with a population over 1000 database

  • offensive language — rude language, insulting language …   English contemporary dictionary

  • fishmonger's language — coarse language, rude language …   English contemporary dictionary

  • strong language — vulgar language, rude language, obscenity …   English contemporary dictionary

  • Haitian Creole language — language name=Haitian Creole nativename=Kreyòl ayisyen =Créole Haïtien states=Haiti (Official), Bahamas, Dominican Republic, French Guiana [http://www.rosettaproject.org/archive/hat/view?searchterm=Haitian%20Creole] speakers= Approximately 12… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»