-
21 function-evaluation routine
Вычислительная техника: программа вычисления функцииУниверсальный англо-русский словарь > function-evaluation routine
-
22 function-evaluation routine
English-Russian dictionary of computer science and programming > function-evaluation routine
-
23 initialization routine
Each module has its own initialization routine to set up function prototype pointers. — В каждом модуле имеется собственная подпрограмма инициализации для настройки указателей на прототипы функций см. тж. function prototype, initialization, routine
Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > initialization routine
-
24 elementary function routine
elementary function routine Unterprogramm n für elementare FunktionEnglish-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > elementary function routine
-
25 attest function
ауд. деятельность по подтверждению* (деятельность дипломированного общественного (независимого) бухгалтера по подтверждению пригодности предоставленной клиентом бухгалтерской информации для проведения аудита и составления аудиторского заключения; предполагает следующие процедуры: подготовка выборки из финансовой информации, изучение и проверка правильности отобранных счетов и документов, подготовка заключения о достоверности отчетности в целом)CPA conducts attest function of companies. — Дипломированный общественный бухгалтер проверяет пригодность информации, предоставленной компанией, для целей аудита.
Many companies regulate the certified public accountant's attest function to one of routine compliance. — Многие компании сводят деятельность дипломированного общественного бухгалтера по подтверждению пригодности предоставленной информации для аудита к рутинной проверке на соответствие данной информации установленным требованиям.
See: -
26 library routine
= program I; = procedure I; = function IIбиблиотечная подпрограмма (программа, процедура, функция)тщательно оттестированная подпрограмма (программа, процедура, функция), решающая конкретную задачу, необходимую многим разработчикам или пользователям данной системы программирования, ОС или приложения. Такие программы оформляются в виде библиотек, откуда могут быть вызваны на исполнение либо прикомпонованы к другой программе. Применение подобных средств широко распространено для процедурных языков программирования.Syn:Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > library routine
-
27 library function
Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > library function
-
28 программа вычисления функции
function-evaluation routineБольшой англо-русский и русско-английский словарь > программа вычисления функции
-
29 generator
1) генератор2) ООП порождающий (по отношению к конкретному объекту) класс (класс, экземпляром которого является данный объект)3) генерирующая программа, генератор4) матем. первообразный корень5) матем. порождающая функция•- alphanumeric generator- alphameric generator
- analytical-function generator
- application generator
- arbitrary-function generator
- auto stimulus generator
- baud-rate generator
- baud generator
- bit-rate generator
- bivariate function generator
- cathode-ray tube function generator
- character generator
- clock-pulse generator
- clock generator
- code generator
- command generator
- compiler generator
- conic generator
- curve generator
- data generator
- delay generator
- digit-symbol generator
- diode function generator
- display character generator
- document generator
- dot generator
- drive-pulse generator
- drop generator
- edge generator
- empiric-function generator
- explanation generator
- function generator
- functional generator
- gate generator
- general-purpose function generator
- graphics generator
- heap generator
- hypothesis generator
- information generator
- input-stimulus generator
- legal-move generator
- lexical analyzer generator
- line generator
- linear function generator
- linear staircase function generator
- line-segment function generator
- Lissajous symbol generator
- list generator
- loaded-potentiometer function generator
- macroassembler generator
- macrocommand generator
- manual word generator
- master clock-pulse generator
- master clock generator
- module generator
- multilevel interconnection generator
- narrow-pulse generator
- natural-law-function generator
- natural-function generator
- natural-langauge generator
- noise generator
- nonlinear function generator
- number generator
- output routine generator
- parser generator
- pattern generator
- piecewise linear function generator
- program generator
- pseudorandom number generator
- pseudorandom sequence generator
- pulse generator
- pulse train generator
- ramp generator
- random-noise generator
- random-number generator
- report generator
- report-program generator
- sawtooth-voltage generator
- sawtooth generator
- sequence generator
- signal generator
- simulative generator
- sinusoidal generator
- sinusoid generator
- snap generator
- sort generator
- sorting routine generator
- speech generator
- square-law function generator
- square-ware generator
- staircase generator
- stroke generator
- subharmonic generator
- sweep generator
- symbol generator
- synchronizing generator
- system generator
- tapped-potentiometer function generator
- test case generator
- test data generator
- timing generator
- timing-pulse generator
- timing-ware generator
- triangular function generator
- trigger generator
- vector generator
- video generator
- word generatorEnglish-Russian dictionary of computer science and programming > generator
-
30 corrective maintenance
- техническое обслуживание с устранением неисправностей
- техническое обслуживание
- текущий ремонт
- корректирующее техническое обслуживание
- корректирующее обслуживание
- восстановительное техническое обслуживание
- внеплановое техническое обслуживание
внеплановое техническое обслуживание
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
восстановительное техническое обслуживание
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
корректирующее обслуживание
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
корректирующее техническое обслуживание
корректирующее ТО
Техническое обслуживание, проводимое после обнаружения отказа с целью возвращения объекта в работоспособное состояние.
[ОСТ 45.152-99 ]EN
corrective maintenance
Параллельные тексты EN-RU
Maintenance actions carried out to restore a defective item to a specified condition.
[Dictionary of Military and Associated Terms. US Department of Defense 2005]Maintenance is the combination of all technical and administrative measures intended to keep equipment in, or restore it to a state in which it can required function.
Maintenance comprises:
-
scheduled maintenance carried out in accordance with an established schedule and as a function of the number of operating cycles,
-
corrective maintenance carried out after fault recognition and intended to put an item into a state in which it can perform a required function.
Техническое обслуживание представляет собой сочетание технических и административных мер, направленных на поддержание оборудования в исправном состоянии, обеспечивающим выполнение заданных функций.
Техническое обслуживание включает в себя:
-
плановое техническое, обслуживание, выполняемое в соответствии с установленным графиком в зависимости от числа выполненных коммутационных циклов,
-
корректирующее техническое обслуживание, выполняемое после обнаружения отказа с целью возвращения КРУЭ в работоспособное состояние.
Тематики
- тех. обсл. и ремонт средств электросвязи
Обобщающие термины
Синонимы
EN
текущий ремонт
Ремонт, состоящий в замене и/или восстановлении отдельных составных частей.
Примечание
Текущий ремонт является неплановым техническим обслуживанием, постановка объектов на который осуществляется без предварительного назначения и который проводится на месте эксплуатации.
[ОСТ 45.152-99]
текущий ремонт
Ремонт, выполняемый для обеспечения или восстановления работоспособности изделия и состоящий в замене и (или) восстановлении отдельных частей
[ ГОСТ 18322-78]
[СТО Газпром РД 2.5-141-2005]
текущий ремонт
Ндп. малый ремонт
мелкий ремонт
Ремонт, выполняемый для обеспечения или восстановления работоспособности изделия и состоящий в замене и (или) восстановлении отдельных частей.
Примечание. Капитальный, средний и текущий ремонты могут быть плановыми и неплановыми.
Под базовой частью понимают основную часть изделия, предназначенную для его компоновки и установки других составных частей.
[ ГОСТ 18322-78]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- газораспределение
- система техн. обслуж. и ремонта техники
- тех. обсл. и ремонт средств электросвязи
Обобщающие термины
EN
- corrective maintenance
- current maintenance
- current repair
- current repairs
- light repair
- maintenance
- maintenance overhaul
- maintenance work
- maintenance works
- minor repairs
- operating repair
- permanent repair
- permanent repairs
- remedial works
- routine overhaul
- routine repair
- routine repairs
- routine servicing
- running maintenance
- running repair
- running repairs
- servicing
техническое обслуживание
Ндп. профилактическое обслуживание
технический уход
техническое содержание
По ГОСТ 18322-78
[ ГОСТ 20375-83]
техническое обслуживание
Ндп. профилактическое обслуживание
технический уход
Комплекс операций или операция по поддержанию работоспособности или исправности изделия при использовании по назначению, ожидании, хранении и транспортировании
Техническое обслуживание содержит регламентированные в конструкторской документации операции для поддержания работоспособности или исправности изделия в течение его срока службы.
Под операцией технического обслуживания в соответствии с ГОСТ 3.1109-82 понимают законченную часть технического обслуживания составной части изделия, выполняемую на одном рабочем месте исполнителем определенной специальности.
Под транспортированием понимают операцию перемещения груза по определенному маршруту от места погрузки до места разгрузки или перегрузки. В транспортирование самоходных изделий не включается их перемещение своим ходом.
Под ожиданием понимают нахождение изделия в состоянии готовности к использованию по назначению.
В техническое обслуживание могут входить мойка изделия, контроль его технического состояния, очистка, смазывание, крепление болтовых соединений, замена некоторых составных частей изделия (например, фильтрующих элементов), регулировка и т. д.
[ ГОСТ 18322-78]
[ПОТ Р М-016-2001]
[РД 153-34.0-03.150-00]
техническое обслуживание
Комплекс операций или операция по поддержанию работоспособности или исправности изделия (технического устройства) при использовании по назначению, ожидании, хранении и транспортировании
[ПБ 12-529-03 Правила безопасности систем газораспределения и газопотребления, утверждены постановлением Госгортехнадзора России от 18. 03. 2003 №9]
[СТО Газпром РД 2.5-141-2005]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- газораспределение
- система техн. обслуж. и ремонта техники
- электроагрегаты генераторные
- электробезопасность
EN
- backup
- concept maintenance
- corrective maintenance
- engineering service
- field service
- handling
- maintaining
- maintenance
- maintenance element
- maintenance facilities
- maintenance service
- maintenance support
- maintenance work
- maintenance works
- service
- servicing
- technical service
- technical services
- technical servicing
DE
техническое обслуживание с устранением неисправностей
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > corrective maintenance
-
31 maintenance
- техническое обслуживание и текущий ремонт
- техническое обслуживание и (текущий) ремонт
- техническое обслуживание (и текущий ремонт)
- техническое обслуживание (админ.-хоз. деятельность в спорте)
- техническое обслуживание
- техническая эксплуатация
- текущий ремонт
- текущее обслуживание
- сопровождение
- поддержание
- обслуживание техническое
- обслуживание
техническое обслуживание
Совокупность действий, выполняемых для сохранения или восстановления состояния изделия, в котором оно способно отвечать требованиям соответствующих технических условий и выполнять необходимые функции.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
техническое обслуживание
Текущие действия, выполняемые для сохранения в полной мере работоспособного состояния установленного электрооборудования.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
техническое обслуживание
Комплекс операций и/или организационных действий, направленных на поддержание объекта в состоянии или возвращение объекта в состояние, в котором он способен выполнять требуемую функцию.
[ОСТ 45.152-99 ]
обслуживание техническое
Комплекс работ для поддержания исправности или работоспособности машин и оборудования при их эксплуатации, хранении и транспортировании
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
maintenance
1. All action taken to retain materiel in or to restore it to a specified condition. It includes: inspection, testing, servicing, classification as to serviceability, repair, rebuilding, and reclamation.
2. All supply and repair action taken to keep a force in condition to carry out its mission.
3. The routine recurring work required to keep a facility (plant, building, structure, ground facility, utility system, or other real property) in such condition that it may be continuously utilized, at its original or designed capacity and efficiency, for its intended purpose.[Dictionary of Military and Associated Terms. US Department of Defense 2005]Тематики
- тех. обсл. и ремонт средств электросвязи
Синонимы
- ТО
EN
- backup
- concept maintenance
- engineering service
- machine servicing
- maintenance
- maintenance service
- maintenance support
- maintenance work
- maintenance works
- mechanical services
- servicing
- technical maintenance
DE
FR
поддержание
обслуживание
уход за оборудованием
техническое обслуживание и ремонт
—
[Англо-русский глоссарий основных терминов по вакцинологии и иммунизации. Всемирная организация здравоохранения, 2009 г.]Тематики
- вакцинология, иммунизация
Синонимы
EN
текущее обслуживание
Комплекс мер, проводимый в процессе эксплуатации изделия с целью поддержания его в работоспособном состоянии, в число которых входит оперативное тестирование, выявление и устранение неисправностей и др.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
текущий ремонт
Ремонт, состоящий в замене и/или восстановлении отдельных составных частей.
Примечание
Текущий ремонт является неплановым техническим обслуживанием, постановка объектов на который осуществляется без предварительного назначения и который проводится на месте эксплуатации.
[ОСТ 45.152-99]
текущий ремонт
Ремонт, выполняемый для обеспечения или восстановления работоспособности изделия и состоящий в замене и (или) восстановлении отдельных частей
[ ГОСТ 18322-78]
[СТО Газпром РД 2.5-141-2005]
текущий ремонт
Ндп. малый ремонт
мелкий ремонт
Ремонт, выполняемый для обеспечения или восстановления работоспособности изделия и состоящий в замене и (или) восстановлении отдельных частей.
Примечание. Капитальный, средний и текущий ремонты могут быть плановыми и неплановыми.
Под базовой частью понимают основную часть изделия, предназначенную для его компоновки и установки других составных частей.
[ ГОСТ 18322-78]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- газораспределение
- система техн. обслуж. и ремонта техники
- тех. обсл. и ремонт средств электросвязи
Обобщающие термины
EN
- corrective maintenance
- current maintenance
- current repair
- current repairs
- light repair
- maintenance
- maintenance overhaul
- maintenance work
- maintenance works
- minor repairs
- operating repair
- permanent repair
- permanent repairs
- remedial works
- routine overhaul
- routine repair
- routine repairs
- routine servicing
- running maintenance
- running repair
- running repairs
- servicing
техническая эксплуатация
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
техническое обслуживание
Ндп. профилактическое обслуживание
технический уход
техническое содержание
По ГОСТ 18322-78
[ ГОСТ 20375-83]
техническое обслуживание
Ндп. профилактическое обслуживание
технический уход
Комплекс операций или операция по поддержанию работоспособности или исправности изделия при использовании по назначению, ожидании, хранении и транспортировании
Техническое обслуживание содержит регламентированные в конструкторской документации операции для поддержания работоспособности или исправности изделия в течение его срока службы.
Под операцией технического обслуживания в соответствии с ГОСТ 3.1109-82 понимают законченную часть технического обслуживания составной части изделия, выполняемую на одном рабочем месте исполнителем определенной специальности.
Под транспортированием понимают операцию перемещения груза по определенному маршруту от места погрузки до места разгрузки или перегрузки. В транспортирование самоходных изделий не включается их перемещение своим ходом.
Под ожиданием понимают нахождение изделия в состоянии готовности к использованию по назначению.
В техническое обслуживание могут входить мойка изделия, контроль его технического состояния, очистка, смазывание, крепление болтовых соединений, замена некоторых составных частей изделия (например, фильтрующих элементов), регулировка и т. д.
[ ГОСТ 18322-78]
[ПОТ Р М-016-2001]
[РД 153-34.0-03.150-00]
техническое обслуживание
Комплекс операций или операция по поддержанию работоспособности или исправности изделия (технического устройства) при использовании по назначению, ожидании, хранении и транспортировании
[ПБ 12-529-03 Правила безопасности систем газораспределения и газопотребления, утверждены постановлением Госгортехнадзора России от 18. 03. 2003 №9]
[СТО Газпром РД 2.5-141-2005]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- газораспределение
- система техн. обслуж. и ремонта техники
- электроагрегаты генераторные
- электробезопасность
EN
- backup
- concept maintenance
- corrective maintenance
- engineering service
- field service
- handling
- maintaining
- maintenance
- maintenance element
- maintenance facilities
- maintenance service
- maintenance support
- maintenance work
- maintenance works
- service
- servicing
- technical service
- technical services
- technical servicing
DE
техническое обслуживание
Все действия, направленные на сохранение или возврат объекта в состояние, в котором он может выполнять требующуюся от него функцию. Данные действия включают в себя сочетание всех технических, а также соответствующих административных, управленческих и контролирующих действий.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
maintenance
All actions, which have the objective of retaining or restoring an item in or to a state in which it can perform its required function. The actions include the combination of all technical and corresponding administrative, managerial, and supervision actions.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
техническое обслуживание (и текущий ремонт)
содержание в исправности
сопровождение
регламентные работы
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
техническое обслуживание и (текущий) ремонт
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
техническое обслуживание и текущий ремонт
уход
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
2.7 сопровождение (maintenance): Составная часть сопровождения системы (см. А.5.2), которая связана с модификацией (изменением) пакета программ.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12119-2000: Информационная технология. Пакеты программ. Требования к качеству и тестирование оригинал документа
Ндп. Профилактическое обслуживание
D. Wartung
E. Maintenance
По ГОСТ 18322
Источник: ГОСТ 20375-83: Электроагрегаты и передвижные электростанции с двигателями внутреннего сгорания. Термины и определения оригинал документа
3.55 техническое обслуживание (maintenance): Комплекс операций, направленных на определение реального состояния ГТУ, и операций по сохранению/восстановлению заданного работоспособного состояния.
Источник: ГОСТ Р 52527-2006: Установки газотурбинные. Надежность, готовность, эксплуатационная технологичность и безопасность оригинал документа
3.4 текущее обслуживание (maintenance): Повседневные действия, выполняемые для сохранения в полной мере работоспособного состояния установленного электрооборудования (см. раздел 1).
Источник: ГОСТ Р 52350.19-2007: Взрывоопасные среды. Часть 19. Ремонт, проверка и восстановление электрооборудования оригинал документа
3.4 техническое обслуживание (maintenance): Текущие действия, выполняемые для сохранения в полной мере работоспособного состояния установленного электрооборудования (см. раздел 1).
Источник: ГОСТ Р МЭК 60079-19-2011: Взрывоопасные среды. Часть 19. Ремонт, проверка и восстановление электрооборудования оригинал документа
Maintenance
По ГОСТ 18322
Источник: ГОСТ 27.002-89: Надежность в технике. Основные понятия. Термины и определения оригинал документа
3.3 техническое обслуживание (maintenance): Совокупность действий, выполняемых для сохранения или восстановления состояния изделия, в котором оно способно отвечать требованиям соответствующих технических условий и выполнять необходимые функции.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60079-17-2010: Взрывоопасные среды. Часть 17. Проверка и техническое обслуживание электроустановок оригинал документа
3.1 техническое обслуживание (maintenance): Действия по поддержанию СИЗ либо иного оборудования в надежном рабочем состоянии путем профилактических мер, например чистки и обеспечения пригодного места для хранения.
2.19 обслуживание (maintenance): Комбинация всех технических, административных и управленческих действий в процессе срока службы актива (2.4) в целях поддержания его в состоянии, в котором он может выполнять требуемые функции, или возвращения его в такое состояние.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24511-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента коммунальных предприятий и оценке услуг удаления сточных вод оригинал документа
2.19 обслуживание (maintenance): Комбинация всех технических, административных и управленческих действий в процессе срока службы актива (2.4) в целях поддержания его в состоянии, в котором он может выполнять требуемые функции, или возвращения его в такое состояние.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24512-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента систем питьевого водоснабжения и оценке услуг питьевого водоснабжения оригинал документа
6.3.5 техническое обслуживание (maintenance): Совокупность технических и административных мероприятий, включающих в себя контроль состояния электроустановки для поддержания ее в рабочем состоянии.
Источник: ГОСТ Р 50571.16-2007: Электроустановки низковольтные. Часть 6. Испытания оригинал документа
3.5 техническое обслуживание (maintenance): Совокупность действий, выполняемых для сохранения или восстановления состояния изделия, в котором оно способно отвечать требованиям соответствующих технических условий и выполнять необходимые функции.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61241-17-2009: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 17. Проверка и техническое обслуживание электроустановок во взрывоопасных средах (кроме подземных выработок) оригинал документа
2.19 обслуживание (maintenance): Комбинация всех технических, административных и управленческих действий в процессе срока службы актива (2.4) в целях поддержания его в состоянии, в котором он может выполнять требуемые функции, или возвращения его в такое состояние.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24510-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания по оценке и улучшению услуги, оказываемой потребителям оригинал документа
3.1.25 техническое обслуживание (maintenance): Совокупность всех технических и административных действий, включая надзорные действия, направленные на сохранение изделия или восстановление его до состояния, в котором оно может выполнять требуемую функцию.
Источник: ГОСТ Р 54828-2011: Комплектные распределительные устройства в металлической оболочке с элегазовой изоляцией (КРУЭ) на номинальные напряжения 110 кВ и выше. Общие технические условия оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > maintenance
32 generator
1) генератор3) датчик, (первичный) измерительный преобразователь5) генератриса, производящая функция6) вчт. генерирующая программа, генератор•to wind the generator — наматывать обмотку генератора-
hockey stick steam generator
-
ac generator
-
acetylene generator
-
acoustic generator
-
acoustic pulse generator
-
acyclic generator
-
address generator
-
airborne ice nuclei generator
-
air-cooled generator
-
air-gap-conductor generator
-
amplidyne generator
-
analytical-function generator
-
answer generator
-
arbitrary-function generator
-
arc generator
-
arc-welding generator
-
artwork generator
-
asynchronous generator
-
atmospheric steam generator
-
audio-frequency generator
-
auxiliary generator
-
axle generator
-
bar generator
-
bar-and-dot generator
-
bar-dot generator
-
base generator
-
basic frequency generator
-
battery-charging generator
-
bell-type generator
-
bell generator
-
bias generator
-
binary generator
-
bipolar generator
-
bit-rate generator
-
blocking generator
-
booster generator
-
borehole neutron generator
-
brushless generator
-
brushless salient-pole ac generator
-
bulbwater-wheel generator
-
bulb generator
-
burst generator
-
burst-controlled generator
-
call generator
-
caption generator
-
carrier generator
-
cascade generator
-
character generator
-
character-controlled generator
-
charging generator
-
chip generator
-
chirp generator
-
chromakey generator
-
clock-pulse generator
-
clock generator
-
closed-cycle MHD generator
-
coal fluidized-bed generator
-
coaxial noise generator
-
code generator
-
collector-type generator
-
color reference generator
-
color-background generator
-
color-bar generator
-
color-pattern generator
-
command generator
-
compiler generator
-
complex-wave generator
-
compound generator
-
compound signal generator
-
computer-art generator
-
constant-potential generator
-
contact-type generator
-
contact generator
-
crossed-field generator
-
cross-hatch generator
-
current generator
-
curve generator
-
cylindrical-rotor generator
-
data generator
-
dc generator
-
degaussing generator
-
delay generator
-
digital effects generator
-
digitally tunable generator
-
digit-symbol display generator
-
digit-symbol generator
-
dipping-type generator
-
dipping generator
-
direct-expansion ice generator
-
display generator
-
display vector generator
-
document generator
-
dot generator
-
dot-matrix character generator
-
double-current generator
-
double-effect generator
-
drive-pulse generator
-
driving generator
-
drooping characteristic generator
-
drop generator
-
dry residue-type generator
-
dry residue generator
-
electric generator
-
electric steam generator
-
electrochemical generator
-
electrodynamic vibration generator
-
electrolytic generator
-
electromagnetic vibration generator
-
electron-beam pattern generator
-
electronically controlled generator
-
electronic controlled generator
-
electrostatic generator
-
emergency generator
-
encapsulated hydraulic turbine generator
-
explicit-pole generator
-
field generator
-
fine triangular waveform generator
-
fixed range mark generator
-
fixed-format dot character generator
-
fixed-format dot generator
-
fluid pulse generator
-
flying-spot color-signal generator
-
flying-spot video generator
-
foam generator
-
foot-operated generator
-
fork generator
-
fourpolar generator
-
frame generator
-
free-running blocking generator
-
frequency-modulated generator
-
fuel-cell generator
-
fully water-cooled turbine generator
-
function generator
-
gas generator
-
gas target neutron generator
-
gas-turbine driven generator
-
gate-pulse generator
-
gate generator
-
Gaussian noise generator
-
gear generator
-
general-purpose function generator
-
gold-device pattern generator
-
graphic generator
-
grating generator
-
Hall generator
-
harbor generator
-
harmonic generator
-
heteropolar generator
-
high-frequency generator
-
high-voltage generator
-
homopolar generator
-
horizontal deflection generator
-
horizontal generator
-
horizontal sweep generator
-
horizontal-bar generator
-
horizontal-shaft generator
-
hot-air generator
-
hot-water generator
-
house generator
-
hydraulic turbine generator
-
hydraulic vibration generator
-
hydroelectric generator
-
hydrogen filled water-cooled turbine generator
-
hydrogen-cooled generator
-
ice generator
-
ice-forming aerosol generator
-
impact-excited generator
-
implicit-pole generator
-
impulse generator
-
impulse-noise generator
-
inclined-plate wave generator
-
induction generator
-
inductor-type generator
-
inductor generator
-
insertion signal generator
-
integrated drive generator
-
interpole generator
-
isotopic power generator
-
key-pulse generator
-
klystron generator
-
laser artwork generator
-
laser character generator
-
lightning generator
-
line generator
-
linear sweep generator
-
liquid nitrogen generator
-
list generator
-
look-ahead carry generator
-
low-frequency generator
-
low-voltage generator
-
macro generator
-
magnetoelectric generator
-
magneto generator
-
magnetonydrodynamic generator
-
magnetostriction generator
-
magnetostrictive vibration generator
-
major-state generator
-
manual number generator
-
marker generator
-
mask pattern generator
-
mask generator
-
master clock generator
-
master time code generator
-
mechanical ice generator
-
mismatched generator
-
mobile call generator
-
mobile generator
-
modulation generator
-
molecular generator
-
monodisperse aerosol generator
-
motion command generator
-
motion generator
-
motor generator
-
multifrequency generator
-
multifrequency-burst generator
-
multilevel interconnection generator
-
multioperator welding generator
-
multiple channel generator
-
narrow strobe-pulse generator
-
natural function law generator
-
natural function generator
-
neutron generator
-
noise generator
-
noise-current generator
-
noise-spectrum generator
-
noise-voltage generator
-
nonsalient-pole generator
-
notch generator
-
number generator
-
off-on wave generator
-
once-through steam generator
-
one shot generator
-
optical generator
-
parallel generator
-
pattern generator
-
peak generator
-
permanent-magnet generator
-
phase-locked generator
-
photoelectric generator
-
picture generator
-
piezoelectric vibration generator
-
pink noise generator
-
plasma generator
-
polyphase generator
-
portable generator
-
pressure generator
-
profile generator
-
program generator
-
programmable clock generator
-
propulsion generator
-
pseudorandom noise generator
-
pseudorandom number generator
-
pseudorandom sequence generator
-
pulse generator
-
pulsed generator
-
pulse-series generator
-
quench generator
-
radio-frequency generator
-
ramp generator
-
random-noise generator
-
random-number generator
-
range-marker generator
-
raster signal generator
-
reaction-type vibration generator
-
redundancy check generator
-
reference frequency generator
-
reference generator
-
reference smoke generator
-
regenerative generator
-
reheat steam generator
-
relaxation generator
-
reluctance generator
-
report program generator
-
resonant vibration generator
-
reversed polarity generator
-
ringing generator
-
rotary pulse generator
-
routine generator
-
salient-pole generator
-
sampling-pulse generator
-
sawtooth generator
-
scanning generator
-
scan generator
-
scintillation noise generator
-
screen generator
-
seismic-wave generator
-
self-contained ice generator
-
self-excited generator
-
self-excited induction generator
-
selsyn generator
-
separately excited generator
-
series generator
-
service generator
-
shading generator
-
shaft-driven generator
-
shaft generator
-
shunts-wound generator
-
shunts generator
-
signal generator
-
simulation generator
-
single sideband generator
-
single-line turbine generator
-
single-phase generator
-
single-shaft turbine generator
-
slave generator
-
software simulator pattern generator
-
solar generator
-
solid rotor generator
-
spark generator
-
special-effects generator
-
special-effect generator
-
speech generator
-
speed governor axle generator
-
spot wobbler generator
-
spot wobble generator
-
sprocket pulse generator
-
square-law generator
-
square-wave generator
-
staircase generator
-
standard-signal generator
-
standby generator
-
stationary generator
-
steam generator
-
steam-gas generator
-
step generator
-
step-wave generator
-
straight bevel gear generator
-
straight-tube steam generator
-
stress-wave generator
-
stroke-character generator
-
subaudio-frequency generator
-
subcritical steam generator
-
submerged generator
-
superconducting generator
-
supersonic generator
-
surge generator
-
sweep generator
-
swept-frequency generator
-
symbol generator
-
sync generator
-
synchro generator
-
synchronization pulse generator
-
synchronized trigger generator
-
synchronizing generator
-
synchronizing-waveform generator
-
synchronous generator
-
tachometer generator
-
tandem-pulse generator
-
target generator
-
TC generator
-
television test-pattern generator
-
television-picture generator
-
television generator
-
terrestrial solar generator
-
test-line generator
-
test-pattern generator
-
test-tone generator
-
text generator
-
thermoelectric generator
-
Thevenin's generator
-
three-phase generator
-
tidal generator
-
time-base generator
-
time-code generator
-
time-mark generator
-
time-pulse generator
-
timing-pulse generator
-
timing generator
-
tone generator
-
tone-burst generator
-
torque command generator
-
track generator
-
train heating generator
-
tray-type acetylene generator
-
triangle generator
-
trigger generator
-
triggered blocking generator
-
tube generator
-
turbine-driven generator
-
turbine generator
-
twice-horizontal frequency generator
-
ultrasonic generator
-
umbrella-type water-wheel generator
-
umbrella water-wheel generator
-
unbalanced mass vibration generator
-
undercar generator
-
unipolar generator
-
Van de Graaff generator
-
Van der Pol generator
-
variable-frequency generator
-
variable-pulse generator
-
vector generator
-
vertical deflection generator
-
vertical generator
-
vertical sweep generator
-
vertical-bar generator
-
vertical-shaft hydro generator
-
vibration generator
-
video effects generator
-
vinegar generator
-
visual alignment generator
-
voltage generator
-
voltage-controlled generator
-
vortex generator
-
water-cooled turbine generator
-
water-displacement contact-type generator
-
water-displacement contact generator
-
water-gas generator
-
water-recession generator
-
water-to-carbide-type generator
-
water-to-carbide generator
-
water-turbine driven generator
-
water-turbine generator
-
water-wheel type generator
-
wave generator
-
waveform generator
-
wave-powered generator
-
welding generator
-
white noise generator
-
wide strobe-pulse generator
-
wind-driven generator
-
window generator
-
wind-powered generator
-
yeast generator33 method
метод; процедура; способ- antithetic variate method - average ordinate method - average range method - binary search method - conjugate directions method - conjugate gradient method - control chart method - conventional milling method - correlation function method - decision function method - differential control method - Feynman diagram method - first approximation method - gradient projection method - iterative method - large sample method - large sieve method - least-squares regression method - less than fully efficient method - linearly implicit method - method of adjoint gradient - method of algebraic addition - method of alternating directions - method of balanced blocks - method of complex numbers - method of confidence intervals - method of conformal mappings - method of conjugate directions - method of conjugate gradients - method of cyclic descent - method of detached coefficients - method of disjunction of cases - method of divided differences - method of electrical images - method of elimination of quantifiers - method of empty ball - method of extreme values - method of false position - method of feasible directions - method of finite differences - method of first approximation - method of first entrance - method of fitting constants - method of fixed points - method of full enumeration - method of generating functions - method of geometric exhaustion - method of indefinite coefficients - method of infinite descent - method of interval bisection - method of least absolute values - method of least distance - method of least likelihood - method of maximum likelihood - method of means and standard deviations - method of medians and extreme values - method of minimal change - method of minimal variance - method of mirror reflections - method of moving frame - method of multiple comparison - method of orthogonal projections - method of paired associates - method of paired comparisons - method of phase integrals - method of projecting cones - method of proportional parts - method of rotating factors - method of semantic tableaux - method of separation of variables - method of simulaneous displacements - method of stationary phase - method of statistical differentials - method of statistical inference - method of steep variations - method of steepest ascent - method of stochastic approximation - method of straightforward iteration - method of successive displacements - method of successive divisions - method of successive elimination - method of transfinite induction - method of unweighted means - method of variable differences - method of variation of parameters - method of weighted residuals - optimum method - parallel tangents method - precision method - random walk method - recursive method - reduced gradient method - reflected wave method - relative method of measurement - sampling method by variables - statistical sampling method - steepest descent method - time average method34 сервисная программа
Англо-русский словарь технических терминов > сервисная программа
35 library
= lib1) набор файлов, подпрограмм, процедур, объектных модулей, макросов и т. п., организованный особым образом, например в файле, имеющем специальный формат. Обычно тип библиотеки уточняется прилагательным, например: application library, class library, function library. Библиотеки могут поставляться вместе с ОС и системой программирования, а также создаваться программистами в ходе разработки приложения; кроме того, они могут приобретаться у третьих фирм (ISV) или быть в свободном доступесм. тж. alternative library, application library, class library, DDL, function library, import library, library function, library list, library package, library routine, macro library, math library, multiprecision library, object library, run-time library, software library, standard library, style library, type library, widget library2) большое хранилище дисков или картриджей, в котором может быть несколько работающих накопителей3) помещение для физического хранения книг, лент, дисков и т. п.Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > library
36 test
1) испытание
2) испытательный
3) испытывать
4) опробование
5) проба
6) пробовать
7) тест
8) <engin.> опыт
9) пробный
10) проверять
11) критерий
12) признак
13) проверка
14) испытующий
15) эксперимент
16) тестовый
17) замер
18) проверочный
19) обнаружение
20) определение
21) исследовать
22) выверять
23) контрольный
– abbreviated test
– ability test
– abrasion test
– accelerated test
– acceptance test
– acid test
– ageing test
– arbitration test
– articulation test
– bench test
– bend test
– bend-over test
– bending test
– bending-unbending test
– best test
– biological test
– blank test
– blow-pipe test
– boiling test
– bond test
– breakdown test
– breaking test
– buckling test
– burning test
– busy test
– calibration test
– capillary test
– carry out a test
– centrifuge test
– chi-square test
– cohesion test
– cold test
– cold-pressing test
– collapsibility test
– color test
– coloring test
– combustibility test
– comparison test
– comprehensive test
– compression test
– consumption test
– continuity test
– corrosion test
– cracking test
– creep test
– critical test
– crushing test
– cupel test
– cupping test
– decantation test
– desctructive test
– destruction test
– destructive test
– development test
– do test
– drop test
– duplicate test
– durability test
– eddy-current test
– efficiency test
– elasticity test
– endurance test
– equal-tails test
– Erichsen test
– etch test
– evaporation test
– expansion test
– extraction test
– failure-rate test
– fat test
– fatigue test
– field test
– flammability test
– flange test
– flanging test
– flare test
– flash-point test
– flattening test
– flexure test
– flight test
– floating test
– flow test
– fluidity test
– flutter test
– fracing test
– fracture test
– free-bend test
– free-fall test
– free-flight test
– freezing test
– friability test
– friction test
– fuel-consumption test
– full-scale test
– fusion test
– game test
– goodness-of-fit test
– grindability test
– ground test
– hardenability test
– hardness test
– heat test
– hot twist test
– hot upset test
– humidity test
– hydrostatic test
– icing test
– immersion test
– impact test
– impulse test
– impulse-withstand test
– intelligence test
– jet test
– jumping-up test
– laboratory test
– leakage test
– life test
– liquid-penetrant test
– load test
– long-run test
– longevity test
– macrosolubility test
– magnetic-particle test
– material test
– medial test
– melting test
– microharness test
– microsolubility test
– model test
– no-load test
– non-destructive test
– notch-bar test
– oil dilution test
– oscillation test
– overload test
– overspeed test
– oxidation test
– paint rub test
– panel-spalling test
– pass a test
– pass the test
– peel test
– perfomance test
– performance test
– pickle test
– preliminary test
– pressure test
– primary test
– pull test
– quench test
– quick test
– random test
– referee test
– regression test
– relaxation test
– reliability test
– remolding test
– reverse-bend test
– ringing test
– road test
– root test
– routine test
– run test cut
– salt-mist test
– scratch-hardness test
– screen test
– sedimentation test
– shatter test
– shearing test
– short-term test
– shrinkage test
– sign test
– significance test
– single-end test
– site test
– skein test
– slaking test
– solubility test
– spark test
– splitting test
– spoon test
– spray test
– stopping test
– strength test
– stress test
– stress-rupture test
– subjective test
– survival test
– tackiness test
– tear test
– tensile test
– test baking
– test bank
– test borehole
– test card
– test case
– test certificate
– test chart
– test condition
– test connector
– test current
– test desk
– test device
– test diagram
– test electrolyte
– test equipment
– test facility
– test flight
– test for
– test for convergence
– test for defects
– test for end
– test for leak-proofness
– test for minimum
– test function
– test hypothesis
– test input
– test jack
– test key
– test lead
– test load
– test metal
– test mine
– test mock-up
– test model
– test needle
– test of convergence
– test of homogeneity
– test of hypothesis
– test of location
– test of normality
– test of whether
– test oscillator
– test paper
– test particle
– test pattern
– test piece
– test pilot
– test pole
– test pressure
– test pulse
– test reaction
– test relay
– test report
– test rig
– test rod
– test run
– test set
– test set-up
– test shot
– test specimen
– test stand
– test station
– test technique
– test terminal
– test to failure
– test tree
– test unit
– test voltage
– test weld
– thermal test
– torsion test
– total-lot test
– toughness test
– towing test
– type test
– ultraviolet test
– unbiased test
– upsetting test
– vacuum test
– vibration-survival test
– voltage test
– Votchal-Tiffeneau test
– warranty test
– wear test
– weld test
– weldability test
Abel test for convergence — <math.> признак сходимости Абеля
distribution-free test of fit — непараметрический критерий согласия
international test conference — международная конференция по методам и средствам испытаний
most powerful test — <math.> критерий наиболее мощный
notched test bar — <metal.> образец надрезанный
pulse-reflection ultrasonic test — ультразвуковая дефектоскопия эхом
standard test solution — <energ.> раствор модельный
test compression factor — <comput.> коэффициент сжатия тестов
test for uniform convergence — признак равномерной сходимости
test statistical hypothesis — проверять статистическую гипотезу
37 procedure
I = library routine
II = PROC1) процедурав программировании - оформленный специальным образом обособленный именованный набор команд, выполняющий некоторые действия. Различают процедуры обработки событий и обычные процедуры. Обычная процедура может быть вызвана из разных точек программы, может получать данные, передаваемые в виде параметров, и возвращать результаты своей работы, например через изменяемые параметры или глобальные переменные. Процедура обработки событий вызывается при возникновении в системе события, для которого она предназначена (например, щелчка мышью в заданном поле экранной формы).Syn:см. тж. built-in procedure, embedded procedure, function, in-line procedure, internal procedure, main memory, parameter, procedural programming, procedure body, procedure call, procedure header, procedure prototype, procedure variable, pure procedure, recursive procedure, reentrant procedure, return code, window procedure2) методика, порядок действийпошаговое описание последовательности действий, которые должны быть выполнены для достижения заданной целиАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > procedure
38 subroutine
= SUBв программировании - именованный набор команд, выполняющий некоторое действие. Подпрограмма может быть вызвана из разных точек программы, может получать данные (обычно в виде списка параметров) и возвращать результаты своей работы. Специальным видом подпрограмм являются функции. Разбиение программы на подпрограммы является общим приёмом, позволяющим уменьшить объём кода и, главное, упростить структуру программы. Подпрограммы могут быть сгруппированы в библиотеки подпрограмм (subroutine library). В ЯВУ существуют различающиеся правила объявления подпрограмм, так в языке Java подпрограмма должна объявляться только внутри какого-либо класса (см. class). В ООП принадлежащая классу подпрограмма называется методом (method).Syn:Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > subroutine
39 operation
- эксплуатация (в информационных технологиях)
- эксплуатация
- цикл обработки
- управление (оборудованием)
- технологическая операция
- срабатывание
- режим работы
- режим (работы)
- работа
- описание и работа устройства
- оперирование
- операция устройства вычислительной машины
- операция (в информационных технологиях)
- операция
- оперативное управление
- нормальная эксплуатация
- аварийная эксплуатация
оперативное управление
Управление текущими событиями, включающее оперативное планирование, оперативный учет, оперативный контроль.
[Энциклопедический словарь экономики и права]Параллельные тексты EN-RU
Information for site engineering
With information delivered to ensure the traceability of electrical distribution, motor operation and power consumption data, installations are constantly improved.
[Schneider Electric]Информационная система для оперативного управления
Предоставляемая системой информация, позволяет отслеживать различные процессы, связанные с распределением электроэнергии, управлением электродвигателями и потреблением электроэнергии, что дает возможность постоянно улучшать эффективность электроустановок.
[Перевод Интент]
Тематики
EN
операция
Отдельная законченная часть технологического процесса, выполняемая на одном рабочем месте одним или не сколькими рабочими.
[МУ 64-01-001-2002]
операция
1. Совокупность действий, направленных на достижение некоторой цели, основное понятие научной дисциплины «исследование операций.» (примеры см. в статье Исследование операций). То же, например, в сетевом планировании и управлении — работа. Математически О. описывается следующими множествами: начальных условий, характеристик внешней среды, альтернативных стратегий, предназначенных для достижения цели (или целей) О., а также характеристик этих целей, т.е. ожидаемых результатов. Степень соответствия результата О. поставленной цели характеризуется критерием эффективности О. Результат О. зависит от действий оперирующей стороны, а также от неконтролируемых факторов, создающих обстановку (условия) проведения этой О. Неконтролируемые факторы могут быть: а) фиксированными (значение их известно); б) случайными фиксированными (известен закон их распределения); в) неопределенными, для которых может быть известна только возможная область изменения (либо в силу ограниченности знаний, либо если эти факторы отражают действие каких-то объектов, независимых от оперирующей стороны и преследующих собственные цели). 2. Элементарная часть процесса функционирования экономической системы, стабильная по содержанию и имеющая самостоятельную цель. Характеризуется множествами входных ресурсов, количественных и качественных характеристик продуктов, получаемых в результате ее выполнения, а также допустимых технологических способов преобразования ресурсов в продукты.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Совокупность последовательно выполняемых операций...
Разрешается применение гибких шлангов для подключения к оборудованию, подвергающегося вибрации в процессе эксплуатации и для проведения операций слива и налива в железнодорожные цистерны и другое нестационарное оборудование, а также для выполнения вспомогательных операций
[ПБ 09-61-93]Тематики
Обобщающие термины
- процесс производства, технология
Действия
EN
операция (в информационных технологиях)
Любая предопределенная деятельность или транзакция. Например, загрузка магнитной ленты, принятие денег в точке продаж или чтение данных с диска.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
operation
(ITIL Service Operation)
Day-to-day management of an IT service, system or other configuration item. Operation is also used to mean any predefined activity or transaction - for example, loading a magnetic tape, accepting money at a point of sale, or reading data from a disk drive.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
операция устройства вычислительной машины
операция
Однозначно определенное действие, выполняемое устройством вычислительной машины и составляющее выполнение команды или реакцию на определенные условия.
[ ГОСТ 15971-90]Тематики
Синонимы
EN
работа
1. Занятие, труд, деятельность.
2. Производственная деятельность по созданию, обработке чего-либо.
3. Продукт труда, готовое изделие.
4. Любые работы - строительно-монтажные, ремонтные, научно-исследовательские, опытно-конструкторские, технологические, проектно-изыскательские и иные, реализуемые либо предназначенные для реализации.
[ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]
работа
операция
В сетевом планировании и управлении так называют процесс, непосредственно предшествующий свершению какого-либо события. Понятие «Р.» охватывает в сетевом графике не только те или иные процессы строительства или обеспечения различными ресурсами, но и ожидание, связанное с соблюдением технологических перерывов, и просто зависимость между двумя событиями (это называется фиктивная Р.). Важнейшая характеристика Р. — ее объем, который в зависимости от типа сетевого графика (метода СПУ) может выражаться в разных величинах: трудоемкости, продолжительности («временные оценки«), стоимости и т.д. В выбранных единицах объем Р. представляется некоторой скалярной величиной (см. Скаляр). Промежуток времени между моментами начала и окончания Р. (ее продолжительность) обычно обозначается tij, момент начала —tijн, момент окончания — tijо, где i, j — номера событий, связанных с данной работой. В сетевом графике учитывается продолжительность Р.: минимальная, которая характеризуется наибольшей загрузкой фронта работ., привлечением максимально возможного количества техники, людей и т.д.; нормальная, которая устанавливается из нормального режима, оптимального насыщения фронта работ. Выделяются также сроки начала Р.: самый ранний (он характеризуется длиной критического пути от начального события до момента начала данной Р.); самый поздний: тот, который не вызовет задержки конечного события. Наконец, сроки окончания Р.: самый ранний (он характеризуется длиной критического пути от начального события до момента начала данной Р.); самый поздний: наиболее поздний допустимый момент окончания, который не вызовет задержки свершения конечного события. В сетевом графике Р. изображается стрелкой, соединяющей два события (см. рис. к статье Сетевой график). Никакая Р. не может быть начата до тех пор, пока не свершилось предшествующее ей событие. Фиктивная Р. обозначается пунктирной стрелкой. Р., находящаяся на критическом пути, называется критической.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Синонимы
EN
режим (работы)
Правила и процедуры, определяющие порядок проведения работы (см. тж. mode). См. around-the-clock- DM0, duplex-, half-duplex-, slip-free-, talkaround ~, unattended ~, wormhole ~, wrap-up ~.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
режим работы
-
[Интент]EN
- action
- Beh
- behavior
- behaviour
- condition
- duty
- method of working
- mode
- mode of behavior
- mode of behaviour
- mode of operation
- mode of working
- operating conditions
- operating mode
- operating regime
- operating running regime
- operation
- practice
- regime
- routine
- routine of work
- run
- schedule
- state
- type of operation
технологическая операция
операция
Законченная часть технологического процесса, выполняемая на одном рабочем месте.
[ГОСТ 3.1109-82]
[ОСТ 68-13-99]
технологическая операция
Элементарная часть производственного процесса или технологической стадии, выполненная за один прием машиной, отдельным аппаратом или работником.
[МУ 64-01-001-2002]Тематики
Обобщающие термины
- организационно-технические категории производства
- процесс производства, технология
Синонимы
EN
DE
FR
управление (оборудованием)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
цикл обработки
процесс обработки
разработка
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
эксплуатация
-
[IEV number 151-11-28]EN
operation
combination of activities necessary to permit an installation to function
NOTE – Operation includes matters as switching, controlling, monitoring and maintenance as well as any work activities.
[IEV number 151-11-28]FR
exploitation, f
ensemble des activités nécessaires pour permettre le fonctionnement d'une installation
NOTE – L'exploitation comprend des activités telles que manœuvres, commande, contrôle et maintenance, ainsi que tous travaux.
[IEV number 151-11-28]EN
DE
FR
эксплуатация (в информационных технологиях)
(ITIL Service Operation)
Ежедневное управление ИТ-услугой, Системой или другими Конфигурационными единицами.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
operation
(ITIL Service Operation)
Day-to-day management of an IT service, system or other configuration item. Operation is also used to mean any predefined activity or transaction for example, loading a magnetic tape, accepting money at a point of sale, or reading data from a disk drive.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
3.6.1 оперирование (operation): Перевод подвижного контакта (контактов) из разомкнутого положения в замкнутое и наоборот.
Примечание - Различают электрическое оперирование (т.е. включение и отключение) как коммутирующее и механическое оперирование (т.е. замыкание или размыкание).
Источник: ГОСТ Р МЭК 60755-2012: Общие требования к защитным устройствам, управляемым дифференциальным (остаточным) током оригинал документа
3.58 аварийная эксплуатация (Operation, Incidental): Условия, которые не соответствуют нормальной эксплуатации оборудования или системы.
Примечание - В отношении трубопроводных систем аварийные условия могут приводить к нестандартным значениям давления, например скачки давления вследствие внезапного закрытия запорной арматуры или поломки системы и включения системы аварийной защиты от превышения давления.
Источник: ГОСТ Р 54382-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Подводные трубопроводные системы. Общие технические требования оригинал документа
3.59 нормальная эксплуатация (Operation, Normal): Условия, которые возникают в результате эксплуатации и применения оборудования или системы в соответствии с их предназначением, включая управление условиями, контроль целостности, обслуживание, ремонтные работы и т.д.
Примечание - Что касается трубопроводов, термин распространяется на стационарные условия перекачки на всем диапазоне значений расхода, а также возможные условия засорения и отключения, когда таковые возникают как часть повседневной работы.
Источник: ГОСТ Р 54382-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Подводные трубопроводные системы. Общие технические требования оригинал документа
3.5.8 операция (operation): Завершение действия или части работы с целью достижения конечного результата.
Источник: ГОСТ Р ИСО 15531-31-2010: Системы промышленной автоматизации и интеграция. Данные по управлению промышленным производством Часть 31. Информационная модель ресурсов оригинал документа
3.2.11 срабатывание (operation): Переход одного или более подвижных контактов из разомкнутого в замкнутое положение и наоборот.
Примечание - Для установления различия срабатывание под нагрузкой (например, включение или отключение тока) обозначает коммутацию, а без нагрузки (например, замыкание или размыкание цепи без тока) - механическое срабатывание.
Источник: ГОСТ Р 50345-2010: Аппаратура малогабаритная электрическая. Автоматические выключатели для защиты от сверхтоков бытового и аналогичного назначения. Часть 1. Автоматические выключатели для переменного тока оригинал документа
33. Операция устройства вычислительной машины
Операция
Operation
Однозначно определенное действие, выполняемое устройством вычислительной машины и составляющее выполнение команды или реакцию на определенные условия
Источник: ГОСТ 15971-90: Системы обработки информации. Термины и определения оригинал документа
3.1.6 операция (operation): Рабочее задание, для которого проводят измерение представительной вибрации.
Примечание - Операция может представлять собой какую-либо фазу рабочего цикла (последовательности действий с использованием машины, выполняемых в ходе заданного технологического процесса) или весь цикл в целом.
Источник: ГОСТ 16519-2006: Вибрация. Определение параметров вибрационной характеристики ручных машин и машин с ручным управлением. Общие требования оригинал документа
3.74 операция (operation): Услуга, которая может быть запрошена от объекта для воздействия на поведение.
Источник: ГОСТ Р 54136-2010: Системы промышленной автоматизации и интеграция. Руководство по применению стандартов, структура и словарь оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > operation
40 go
go [gəʊ]━━━━━━━━━━━━━━━━━2. modal verb4. noun5. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━a. ( = move) aller• where are you going? où allez-vous ?• there he goes! le voilà !• you can go next allez-y(, je vous en prie) !► to go + preposition• the train goes at 90km/h le train roule à 90 km/h• where do we go from here? qu'est-ce qu'on fait maintenant ?• to go to France/to London aller en France/à Londres• to go up the hill monter la colline► to go + -ing• to go swimming (aller) nager► go and...• go and get me it! va me le chercher !• now you've gone and broken it! (inf) ça y est, tu l'as cassé !• when does the train go? quand part le train ?• after a week all our money had gone en l'espace d'une semaine, nous avions dépensé tout notre argent• he'll have to go [employee] on ne peut pas le garder• there goes my chance of promotion! je peux faire une croix sur ma promotion !• going, going, gone! une fois, deux fois, trois fois, adjugé, vendu !► to let sb go ( = allow to leave) laisser partir qn ; ( = make redundant) se séparer de qn ; ( = stop gripping) lâcher qn• let go! lâchez !• to let go of sth/sb lâcher qch/qn• eventually parents have to let go of their children tôt ou tard, les parents doivent laisser leurs enfants voler de leurs propres ailes► to let sth goc. ( = start) [car, machine] démarrer ; ( = function) [machine, watch, car] marcher• how do you make this go? comment est-ce que ça marche ?• to be going [machine, engine] être en marche► to get going [person] ( = leave)• once he gets going... une fois lancé...• to get things going activer les choses► to keep going ( = continue) [person] continuer ; [business] se maintenir• the police signalled her to stop but she kept going la police lui a fait signe de s'arrêter mais elle a continué son chemin• a cup of coffee is enough to keep her going all morning elle réussit à tenir toute la matinée avec un caféd. ( = begin) there he goes again! le voilà qui recommence !• here goes! (inf) allez, on y va !e. ( = progress) aller, marcher• how's it going? (comment) ça va ?• all went well for him until... tout s'est bien passé pour lui jusqu'au moment où...• add the sugar, stirring as you go ajoutez le sucre, en remuant au fur et à mesuref. ( = turn out) [events] se passer• how did your holiday go? comment se sont passées tes vacances ?• that's the way things go, I'm afraid c'est malheureux mais c'est comme çag. ( = become) devenir• have you gone mad? tu es devenu fou ?h. ( = fail) [fuse] sauter ; [bulb] griller ; [material] être usé ; [sight] baisser ; [strength] manqueri. ( = be sold) how much do you think the house will go for? combien crois-tu que la maison va être vendue ?• it went for $550 c'est parti à 550 dollarsj. ( = be given) [prize, reward, inheritance] revenir (to à)k. ( = be accepted) the story goes that... le bruit court que...l. ( = apply) that goes for you too c'est valable pour toi aussi• that goes for me too ( = I agree with that) je suis aussi de cet avis• as far as your suggestion goes... pour ce qui est de ta suggestion...• this explanation is fine, as far as it goes cette explication vaut ce qu'elle vautm. ( = available) are there any jobs going? y a-t-il des postes vacants ?• is there any coffee going? est-ce qu'il y a du café ?n. [tune] the tune goes like this voici l'airo. ( = make sound or movement) faire ; [bell, clock] sonnerp. ( = serve) the money will go to compensate the victims cet argent servira à dédommager les victimes► as... go• he's not bad, as estate agents go il n'est pas mauvais pour un agent immobilier2. modal verb► to be going to + infinitive allera. ( = travel) [+ distance] faireb. ( = make sound) faire• he went "psst" « psst » fit-il4. noun(plural goes)a. ( = motion) (inf) it's all go! ça n'arrête pas !• at one or a go d'un seul coup► to have a go ( = try) essayerc. ( = success) to make a go of sth réussir qch5. compounds• to give sb the go-ahead (to do) (inf) donner le feu vert à qn (pour faire) ► go-between noun intermédiaire mf► go-karting noun = go-carting► go abouta. allerb. [rumour] courira. [+ task, duties] he went about the task methodically il s'y est pris de façon méthodique• how does one go about getting seats? comment fait-on pour avoir des places ?( = cross) traverser• she went across to Mrs. Smith's elle est allée en face chez Mme Smith[+ river, road] traverser( = follow) suivre ; ( = attack) attaquer• go after him! suivez-le !a. ( = prove hostile to) [vote, judgement, decision] être défavorable àb. ( = oppose) aller à l'encontre de• conditions which went against national interests des conditions qui allaient à l'encontre des intérêts nationaux• it goes against my principles c'est contre mes principes► go ahead intransitive verb passer devant ; [event] avoir (bien) lieu ; [work] avancer• go ahead! allez-y !• why don't you go along too? pourquoi n'iriez-vous pas aussi ?• I can't go along with that at all je ne suis pas du tout d'accord là-dessus► go around intransitive verba. = go about ; go roundb. what goes around comes around tout finit par se payer► go away intransitive verb partir ; (on holiday) partir (en vacances) ; [pain] disparaître• we need to go away and think about this nous devons prendre le temps d'y réfléchir► go back intransitive verba. ( = return) retourner• it's getting dark, shall we go back? il commence à faire nuit, on rentre ?b. ( = retreat) reculerd. ( = revert) revenir (to à)e. ( = extend) s'étendre• the cave goes back 300 metres la grotte fait 300 mètres de long► go back on inseparable transitive verb[+ decision, promise] revenir sur( = happen earlier)[person] passer ; [period of time] (se) passerb. ( = be swallowed) it went down the wrong way j'ai (or il a etc) avalé de traversc. ( = be accepted) I wonder how that will go down with her parents je me demande comment ses parents vont prendre ça• to go down well/badly être bien/mal accueillid. [value, price, standards] baissere. ( = be relegated) être reléguéf. [stage curtain] tomber ; [theatre lights] s'éteindreg. ( = go as far as) allerh. [balloon, tyre] se dégonfler• my ankle's OK, the swelling has gone down ma cheville va bien, elle a désenflé► go down as inseparable transitive verb( = be regarded as) être considéré comme ; ( = be remembered as) passer à la postérité comme• the victory will go down as one of the highlights of the year cette victoire restera dans les mémoires comme l'un des grands moments de l'année► go down with (inf) inseparable transitive verb[+ illness] attrapera. ( = attack) attaquerc. ( = strive for) essayer d'avoir ; ( = choose) choisir• the theory has a lot going for it cette théorie a de nombreux mérites► go forward intransitive verba. ( = move ahead) avancer ; [economy] progresserb. ( = take place) avoir lieuc. ( = continue) maintenir• if they go forward with these proposals s'ils maintiennent ces propositions► go in intransitive verba. ( = enter) entrerb. ( = attack) attaquera. [+ examination] se présenter à ; [+ position, job] poser sa candidature à ; [+ competition, race] prendre part àb. [+ sport] pratiquer ; [+ hobby] se livrer à ; [+ style] affectionner ; [+ medicine, accounting, politics] faire• he doesn't go in for reading much il n'aime pas beaucoup lire► go into inseparable transitive verba. [+ profession, field] he doesn't want to go into industry il ne veut pas travailler dans l'industrieb. ( = embark on) [+ explanation] se lancer dansc. ( = investigate) étudierd. ( = be devoted to) être investi dansa. ( = leave) partirb. [alarm clock] sonner ; [alarm] se déclencherc. [light, radio, TV] s'éteindre ; [heating] s'arrêtere. [event] se passer• I used to like him, but I've gone off him lately je l'aimais bien mais depuis un certain temps il m'agace► go off with inseparable transitive verb partir aveca. ( = proceed on one's way) (without stopping) poursuivre son chemin ; (after stopping) continuer sa route ; (by car) reprendre la route• go on trying! essaie encore !• go on! continuez !• if you go on doing that, you'll get into trouble si tu continues, tu vas avoir des ennuis• don't go on about it! ça va, j'ai compris !• she's always going on at him about doing up the kitchen elle n'arrête pas de le harceler pour qu'il refasse la cuisinee. ( = proceed) passer• he went on to say that... puis il a dit que...• he retired from football and went on to become a journalist il a abandonné le football et est devenu journaliste• how long has this been going on? depuis combien de temps est-ce que ça dure ?• what's going on here? qu'est-ce qui se passe ici ?• as the day went on he became more and more anxious au fil des heures, il devenait de plus en plus inquiet• what a way to go on! en voilà des manières !i. ( = progress) [person, patient] aller• how is he going on? comment va-t-il ?( = be guided by) we don't have much to go on yet nous n'avons pas beaucoup d'indices pour l'instant► go on for inseparable transitive verba. ( = leave) sortirb. [fire, light] s'éteindrec. ( = travel) aller (to à)d. [sea] se retirer ; [tide] descendref. [invitation] être envoyé ; [radio programme, TV programme] être diffusé• an appeal has gone out for people to give blood un appel a été lancé pour encourager les dons de sanga. ( = cross) allerb. ( = be overturned) se retournera. ( = examine) [+ accounts, report] vérifierb. ( = review) [+ speech] revoir ; [+ facts, points] récapituler• let's go over the facts again récapitulons les faits► go over to inseparable transitive verb passer àa. ( = turn) tournerc. ( = be sufficient) suffire (pour tout le monde)d. ( = circulate) [document, story] circuler• there's a rumour going round that... le bruit court que...e. = go about► go through( = be agreed) [proposal] être accepté ; [business deal] être conclua. ( = suffer, endure) endurerb. ( = examine) [+ list] examiner ; [+ book] parcourir ; [+ mail] regarder ; [+ subject, plan] étudier ; [+ one's pockets] fouiller dans• I went through my drawers looking for a pair of socks j'ai cherché une paire de chaussettes dans mes tiroirsc. ( = use up) [+ money] dépenser ; ( = wear out) userd. ( = carry out) [+ routine, course of study] suivre ; [+ formalities] accomplir ; [+ apprenticeship] faire► go through with inseparable transitive verb( = persist with) [+ plan, threat] mettre à exécution• in the end she couldn't go through with it en fin de compte elle n'a pas pu le faire► go together intransitive verb[colours, flavours] aller (bien) ensemble ; [events, conditions, ideas] aller de paira. ( = sink) [ship, person] coulerb. ( = fail) [person, business] faire faillite► go upa. monter[+ hill] gravira. [circumstances, event, conditions] aller (de pair) avec• mothers feed their children and go without themselves les mères nourrissent leurs enfants et se privent elles-mêmes de tout* * *[gəʊ] 1.1) (move, travel) aller ( from de; to à, en)to go to Wales/to California — aller au Pays de Galles/en Californie
to go to town/to the country — aller en ville/à la campagne
to go up/down/across — monter/descendre/traverser
to go by bus/train — voyager en bus/train
to go by ou past — [person, vehicle] passer
there he goes again! — ( that's him again) le revoilà!; fig ( he's starting again) le voilà qui recommence!
where do we go from here? — fig et maintenant qu'est-ce qu'on fait?
2) (on specific errand, activity) allerto go on a journey/on holiday — partir en voyage/en vacances
3) ( attend) allerto go to school/work — aller à l'école/au travail
5) ( depart) partir7) ( disappear) partir8) (be sent, transmitted)9) ( become)to go mad — devenir fou/folle
10) ( change over to new system)to go Labour — Politics [country, constituency] voter travailliste
11) (be, remain)12) (weaken, become impaired)13) ( of time)14) ( be got rid of)six down and four to go! — six de faits, et encore quatre à faire!
15) (operate, function) [vehicle, machine, clock] marcher, fonctionnerto set [something] going — mettre [quelque chose] en marche
to get going — [engine, machine] se mettre en marche; fig [business] démarrer
to keep going — [person, business, machine] se maintenir
16) ( start)here goes! —
once he gets going, he never stops — une fois lancé, il n'arrête pas
17) ( lead) aller, conduire (to à)the road goes down/goes up — la route descend/monte
18) ( extend in depth or scope)a hundred pounds doesn't go far these days — on ne va pas loin avec cent livres sterling de nos jours
you can make £5 go a long way — on peut faire beaucoup de choses avec 5 livres sterling
19) (belong, be placed) aller20) ( fit) gen rentrer22) ( be accepted)23) ( be about to)24) ( happen)how's it going? — (colloq)
how are things going? — comment ça va? (colloq)
how goes it? — hum comment ça va? (colloq)
25) ( be on average)it's old, as Australian towns go — c'est une ville assez vieille pour une ville australienne
it wasn't a bad party, as parties go — c'était une soirée plutôt réussie par rapport à la moyenne
26) ( be sold)the house went for over £100,000 — la maison a été vendue à plus de 100000 livres
‘going, going, gone!’ — ‘une fois, deux fois, trois fois, adjugé!’
27) ( be on offer)I'll have some coffee, if there's any going — je prendrai bien un café, s'il y en a
28) ( contribute)29) ( be given) [award, prize] aller (to à); [estate, inheritance, title] passer (to à)30) ( emphatic use)then he had to go and lose his wallet — comme s'il ne manquait plus que ça, il a perdu son portefeuille
31) ( of money) (be spent, used up)32) (make sound, perform action or movement) gen faire; [bell, alarm] sonnerthe cat went ‘miaow’ — le chat a fait ‘miaou’
33) (resort to, have recourse to)to go to war — [country] entrer en guerre; [soldier] partir à la guerre
to go to law GB ou to the law US — aller en justice
34) (break, collapse etc) [roof] s'effondrer; [cable, rope] se rompre; [light bulb] griller35) ( take one's turn)you go next — c'est ton tour après, c'est à toi après
36) ( be in harmony)37) ( in takeaway)2. 3.whose go is it? — gen à qui le tour?; ( in game) à qui de jouer?
2) (colloq) ( energy)to be full of go —
•Phrasal Verbs:- go about- go after- go ahead- go along- go at- go away- go back- go below- go by- go down- go for- go in- go into- go off- go on- go on at- go out- go over- go round- go under- go up- go with••all systems are go! — Aerospace tout est paré pour le lancement!
he's all go! — (colloq) il n'arrête pas!
that's how it goes! —
there you go! — (colloq) voilà!
СтраницыСм. также в других словарях:
Function object — A function object, also called a functor or functional, is a computer programming construct allowing an object to be invoked or called as if it were an ordinary function, usually with the same syntax.Function objects are unrelated to functors in… … Wikipedia
routine — /ruˈtin / (say rooh teen) noun 1. a customary or regular course of procedure: the routine of an office. 2. regular, unvarying, or mechanical procedure: *Live satellite coverage of important events was routine, and images of her wedding were… …
function — 1. noun /ˈfʌŋk.ʃən/ a) What something does or is used for. b) A professional or official position. Syn: aim, intention, purpose, role, use … Wiktionary
function-evaluation routine — noun A program, module or subroutine etc that returns the value of a defined function … Wiktionary
Lateralization of brain function — This article is about specialization of function between the left and right hemispheres of the brain. For specialization of brain function generally, see Localization of brain function. The human brain is divided into two hemispheres–left and… … Wikipedia
recursive function — ▪ mathematics in logic and mathematics, a type of function or expression predicating some concept or property of one or more variables, which is specified by a procedure that yields values or instances of that function by repeatedly… … Universalium
Computable function — Total recursive function redirects here. For other uses of the term recursive function , see Recursive function (disambiguation). Computable functions are the basic objects of study in computability theory. Computable functions are the formalized … Wikipedia
service routine — noun a routine that can be used as needed • Syn: ↑utility routine • Hypernyms: ↑routine, ↑subroutine, ↑subprogram, ↑procedure, ↑function • Hyponyms: ↑ … Useful english dictionary
utility routine — noun a routine that can be used as needed • Syn: ↑service routine • Hypernyms: ↑routine, ↑subroutine, ↑subprogram, ↑procedure, ↑function • Hyponyms: ↑ … Useful english dictionary
Double-chance function — In software engineering, a double chance function is a software design pattern with a strong application in cross platform and scalable development. It is easiest to explain it with an example. Consider a graphics API with functions to DrawPoint … Wikipedia
executive routine — noun a routine that coordinates the operation of subroutines • Syn: ↑supervisory routine • Hypernyms: ↑routine, ↑subroutine, ↑subprogram, ↑procedure, ↑function • Part Holonyms: ↑ … Useful english dictionary
Перевод: с английского на все языки
со всех языков на английский- Со всех языков на:
- Английский
- С английского на:
- Все языки
- Арабский
- Испанский
- Немецкий
- Русский
- Французский