-
61 обветрить
сов., вин. п.2) (кожу лица и т.п.) curtir vt, atezar vt (al aire, por el viento)лицо́ обве́трило — su rostro está curtido por el viento -
62 оживиться
reanimarse, animarse; renacer (непр.) vi, revivir vi ( возродиться)его́ лицо́ оживи́лось — su rostro se animóприро́да оживи́лась — la naturaleza se reanimóрабо́та оживи́лась — el trabajo se avivó -
63 открытый
1) прич. от открыть2) прил. (о местности и т.п.) descubiertoоткры́тое ме́сто — lugar descubierto; playa f (Лат. Ам.)откры́тый фланг — flanco descubierto3) прил. ( отворенный) abierto, descerradoоткры́тое окно́ — ventana abierta4) прил. (доступный для всех, свободный) abierto, libreоткры́тое заседа́ние — sesión públicaоткры́тое голосова́ние — votación a mano alzada5) прил. ( без покрытия) descubierto, abierto; desnudo ( обнаженный)откры́тая платфо́рма — vagón (de) plataformaоткры́тая ше́я — cuello desnudo6) прил. (о платье - с вырезом) escotado7) прил. перен. (прямой, искренний) abierto, franco, sinceroоткры́тое лицо́ — rostro abiertoс откры́тым се́рдцем — con el corazón en la mano8) прил. ( явный) manifiesto, patente, declaradoоткры́тое столкнове́ние — colisión manifiesta (abierta)••откры́тый го́род — ciudad francaоткры́тый лоб — frente despejadaоткры́тая ра́на — herida abiertaоткры́тое письмо́ — carta abiertaоткры́тое мо́ре — alta marвы́йти в откры́тое мо́ре — hacerse a la marпод откры́тым не́бом — al cielo raso, a la intemperie, al serenoна откры́том во́здухе — al aire libre, en pleno aireпри откры́тых дверя́х — a puertas abiertas; en audiencia pública ( о судебном заседании)откры́тый вопро́с — un problema no solucionadoс откры́тыми глаза́ми — con los ojos abiertosв откры́тую — a cara descubierta; a banderas desplegadasдень откры́тых двере́й — día de puertas abiertas ( para los postulantes en las universidades) -
64 подвижной
подвижно́й блок — polea móvil (viajera)подвижна́я га́йка — tuerca corredizaподвижно́й сто́лик — platina f2) ( перемещающийся) móvil, trasladable, ambulanteподвижна́я шкала́ — escala móvil (movible)подвижное ударе́ние грам. — acento móvil (ambulante)3) ( живой) vivo, ágil; travieso, revoltoso ( шаловливый)подвижно́й ребенок — niño vivo (travieso)подвижное лицо́ — rostro vivoподвижные па́льцы — dedos ágilesподвижно́й ум — mente viva (aguda)подвижное равнове́сие — equilibrio dinámico4) ( изменяющийся) cambiadizo••подвижны́е и́гры — juegos deportivos ( al aire libre) -
65 подвижный
прил.подви́жный блок — polea móvil (viajera)подви́жна́я га́йка — tuerca corredizaподви́жно́й сто́лик — platina f2) ( перемещающийся) móvil, trasladable, ambulanteподви́жна́я шкала́ — escala móvil (movible)подви́жное ударе́ние грам. — acento móvil (ambulante)3) ( живой) vivo, ágil; travieso, revoltoso ( шаловливый)подви́жный ребенок — niño vivo (travieso)подви́жное лицо́ — rostro vivoподви́жные па́льцы — dedos ágilesподви́жный ум — mente viva (aguda)подви́жное равнове́сие — equilibrio dinámico4) ( изменяющийся) cambiadizo••подви́жны́е и́гры — juegos deportivos ( al aire libre) -
66 показать
сов.1) вин. п. hacer ver, mostrar (непр.) vt, demostrar (непр.) vt, enseñar vt; exponer (непр.) vt ( выставить)показа́ть о́пыт — mostrar un experimentoпоказа́ть фо́кус — enseñar un juego de manos, escamot(e)ar vtпоказа́ть но́вую пье́су — representar una obra nueva2) ( ознакомить) enseñar vt, hacer conocerпоказа́ть го́род, достопримеча́тельности — enseñar (llevar a visitar) la cuidad, las curiosidadesпоказа́ть па́льцем, руко́й — señalar con el dedo, con la mano4) (выказать, обнаружить) manifestar (непр.) vt, dar muestras (de), exteriorizar vt5) юр. ( дать показания) deponer (непр.) vt, hacer una declaración; testimoniar vt ( свидетельствовать); declarar vt ( заявить)6) ( о приборе) indicar vt, marcar vtтермо́метр показа́л де́сять гра́дусов ни́же нуля́ — el termómetro marcaba diez grados bajo cero••показа́ть приме́р — dar ejemploпоказа́ть спи́ну — dar (volver) las espaldasпоказа́ть кому́-либо на дверь — enseñar(le) la puerta (a)я ему́ покажу́! — ¡me las pagará!, ¡me las va a pagar!, ¡nos veremos las caras! -
67 пробежать
сов.recorrer vt, pasar corriendoпробежа́ть како́е-либо расстоя́ние — haber recorrido una distanciaпробежа́ть па́льцами по кла́вишам — recorrer el teclado con los dedosпробежа́ть глаза́ми — recorrer con la vistaтень пробежа́ла по его́ лицу́ — un tono sombrío recorrió su rostroмура́шки пробежа́ли у меня́ по спине́ — sentí escalofríos en la espalda -
68 разрумяниться
enrojecerse (непр.); ruborizarse (от стыда, волнения и т.п.)его́ лицо́ разрумя́нилось от моро́за — tenía el rostro enrojecido por el frío -
69 ростр
м. ист. -
70 скривить
сов., вин. п.скриви́ть каблуки́ — torcer los tacones, destaconar vtскриви́ть рот, гу́бы — torcer la boca; torcer el gesto (fam.)скриви́ть лицо́ — arrugar la cara; dar en el rostro (fam.) -
71 утереть
сов., вин. п., разг.enjugar vt, secar vtутере́ть пот с лица́ — enjugar el sudor del rostro••утере́ть кому́-либо нос — tomarle a uno la vez -
72 jueces
-
73 reproducción
1) воспроизведение;2) воспроизводство;3) репродукция, копия, оттиск* * *f- reproducción del rostro de una persona -
74 reproducción de los rasgos facials
= reproducción del rostro de una persona воспроизведение лица; составление словесного портрета или фотороботаEl diccionario Español-ruso jurídico > reproducción de los rasgos facials
-
75 tribunal
суд; трибунал; судебное место; судебное присутствие; судьи* * *m1) суд; трибунал3) судьи, судебная коллегия4) председатель суда; член верховного суда5) совет, комиссия•comparecer ante el tribunal — являться (по вызову) в суд; предстать перед судом
dirigirse al tribunal — обратиться к суду; выступить перед судом
- tribunal ad quemelevar al tribunal — предавать суду, представлять, направлять в суд
- tribunal administrativo
- tribunal aduanal
- tribunal apelado
- tribunal arbitral
- tribunal castrense
- tribunal civil
- tribunal colegiado de circuito
- tribunal colegiado
- tribunal común
- tribunal consuetudinario
- tribunal consular
- tribunal contencioso administrativo
- tribunal correccional
- tribunal criminal
- tribunal de aduanas
- tribunal de almirantazgo
- tribunal de alzada
- tribunal de apelación
- tribunal de apelación en lo penal
- tribunal de apelación en materia aduanal y de patentes
- tribunal de arbitraje
- tribunal de autos
- tribunal de casación
- tribunal de circuito
- tribunal de circuito de apelación
- tribunal de comercio
- tribunal de competencia
- tribunal de conciencia
- tribunal de conciliación
- tribunal de conducta
- tribunal de conocimiento
- tribunal de cuentas
- tribunal de derecho marítimo
- tribunal de derecho
- tribunal de distrito
- tribunal de elecciones
- tribunal de equidad
- tribunal de excepción
- tribunal de falta
- tribunal de familia
- tribunal de garantías
- tribunal de guerra
- tribunal de hacienda
- tribunal de instancia
- tribunal de jurados
- tribunal de jurisdicción original
- tribunal de justicia
- tribunal de litigios ordinarios
- tribunal de lo contencioso administrativo
- tribunal de lo criminal
- tribunal de menores
- tribunal de orden común
- tribunal de origen
- tribunal de patentes
- tribunal de paz
- tribunal de policía
- tribunal de presas
- tribunal de primera instancia
- tribunal de quebras
- tribunal de reclamaciónes
- tribunal de registro
- tribunal de revisión
- tribunal de segunda instancia
- tribunal de tierras
- tribunal de última instancia
- tribunal de única instancia
- tribunal de urgencia
- tribunal de trabajo
- tribunal del trabajo
- tribunal del distrito federal
- tribunal del Estado
- tribunal del pueblo
- tribunal económico
- tribunal electoral
- tribunal en pleno
- tribunal especial
- tribunal especial de apelación
- tribunal especial de primera instancia
- tribunal especialmente nombrado para el caso
- tribunal estatal
- tribunal excepcional
- tribunal federal de apelaciones
- tribunal federal
- tribunal fiscal
- tribunal inferior
- tribunal instructor
- tribunal interno
- tribunal juzgador
- tribunal marítimo
- tribunal militar
- tribunal municipal
- tribunal nocturno
- tribunal ordinario
- tribunal para menores
- tribunal penal
- tribunal pleno
- tribunal primero de apelación
- tribunal segundo de apelación
- tribunal tercero de apelación
- tribunal primero
- tribunal segundo
- tribunal tercero
- tribunal provisorio
- tribunal recurrido
- tribunal seccional
- tribunal sentenciador
- tribunal sin rostro
- tribunal superior
- tribunal testamentario
- tribunal unipersonal
- tribunal unitario de circuito
- pleno tribunal
- tribunal de alzadas
- tribunal de faltas -
76 cara de póquer
-
77 torcer la boca
гл.общ. покривить рот, (el rostro) кривить физиономию -
78 conocer
1. vt1) знать; быть знако́мым с кем; чем; быть осведомлённым о чёмla conozco de haber trabajado juntos — я зна́ю её по совме́стной рабо́те
conocer a fondo — глубоко́ знать
darse a conocer — стать изве́стным; заяви́ть о себе́
2) познако́миться с кем3) узна́ть что; о чём; (по)знако́миться с чем4) algo (+ compl, circ) поня́ть что (по к-л признаку); уви́деть2. v absolconocí en su rostro que se sentía feliz — по его́ лицу́ я по́нял, что он сча́стлив
1) познава́ть ( мир)2) ( мочь) узнава́ть, признава́ть кого3. vi, vt (de, en) algo юрel enfermo ya no conoce — больно́й уже́ никого́ не узнаёт
занима́ться ( к-л делом)- el que no te conozca, que te compre -
79 chuparse
исхуда́ть; отоща́ть; вы́сохнуть; (о животе; щеках) впасть, втяну́ться; ( о лице) осу́нутьсяcada vez más se le chupaba el rostro — его́ лицо́ вы́глядело всё бо́лее осу́нувшимся
-
80 devolver
1. vt1) верну́ть, возврати́тьа) algo a uno отда́ть, тж возмести́ть что комуб) посла́ть, отпра́вить что (на прежнее место; прежнему владельцу и т д)subí a mi planta y devolví el ascensor — я подня́лся на свой эта́ж и отпра́вил лифт наза́д
devolver un artículo — возврати́ть това́р ( в магазин)
devolver un regalo — отосла́ть наза́д, не приня́ть пода́рок
devolver mal por bien — отплати́ть злом за добро́
devolver una visita — нанести́ отве́тный визи́т
3) отрази́ть пр и перенla pared devolvió la pelota — мяч отскочи́л от стены́
2. visu rostro devolvía un intenso sufrimiento — его́ лицо́ бы́ло искажено́ страда́нием
= vomitar
См. также в других словарях:
rostro — (Del lat. rostrum). 1. m. Pico del ave. 2. Cosa en punta, parecida al pico del ave. 3. Cara de las personas. 4. Mar. Espolón de la nave. 5. desus. Frente de una moldura. 6. ant. Hocico, boca. 7. ant. care … Diccionario de la lengua española
rostro — sustantivo masculino 1. Uso/registro: elevado. Cara o semblante de una persona: La niña venía con el rostro alegre. 2. (no contable) Uso/registro: coloquial. Descaro o desvergüenza: ¡Qué rostro! Se ha ido del bar sin pagar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Rostro — Saltar a navegación, búsqueda El término rostro puede hacer referencia a: Rostro, cara, parte frontal de la cabeza. Rosto o rostrum, elemento anatómico de los artrópodos Rostro, púlpito o tribuna en el foro de la antigua Roma. Santo Rostro, una… … Wikipedia Español
rostro — m. anat. Cara. Medical Dictionary. 2011. rostro Proyección en forma de pico, como el … Diccionario médico
rostro — rostro, tener (mucho) rostro expr. frescura, desfachatez, descaro. ❙ «...este tío tiene un rostro que no se puede medir...» A. Zamora Vicente, Mesa, sobremesa. ❙ «Tienes mucho rostro viniendo aquí a pedirme otro favor.» DCB. ❘ ► cara, jeta. cf.… … Diccionario del Argot "El Sohez"
rostro — / rɔstro/ s.m. [dal lat. rostrum becco e sprone di bronzo sulle navi ]. 1. (lett.) [prominenza cornea della bocca degli uccelli] ▶◀ becco. 2. (arm.) [prominenza corazzata innestata nella prora delle antiche navi da guerra per perforare e… … Enciclopedia Italiana
rostro — |ô| s. m. 1. [Zoologia] Bico das aves. 2. Sugadouro dos insetos hemípteros. 3. [Botânica] Extremidade de semente que se apresenta um tanto prolongada. 4. [Marinha] Esporão do navio. 5. Adorno que representa uma proa de navio antigo. 6. Tribuna … Dicionário da Língua Portuguesa
-rostro — |ô| elem. de comp. Exprime a noção de bico (ex.: cuprirrostro). • Plural: rostros |ô|. ‣ Etimologia: latim rostrum, i, bico de ave, focinho, bico, ponta … Dicionário da Língua Portuguesa
rostro — (Del lat. rostrum.) ► sustantivo masculino 1 Parte anterior de la cabeza de una persona: ■ en su rostro se reflejaba el cansancio que tenía. SINÓNIMO cara semblante 2 ZOOLOGÍA Pico del ave. 3 Cosa en punta parecida al pico del ave. 4 coloquial… … Enciclopedia Universal
rostro — Del latín rostrum . • Santo Rostro. (nom. m.) (Muchos sitios) Santa Faz. Verónica. Imagen del rostro de Jesús, especialmente la que, según la tradición, quedó estampada milagrosamente en los tres dobleces del paño de la Verónica. • Santo Rostro… … Diccionario Jaén-Español
rostro — {{#}}{{LM R34596}}{{〓}} {{SynR35456}} {{[}}rostro{{]}} ‹ros·tro› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Cara de una persona. {{<}}2{{>}} {{※}}col.{{¤}} Cara dura: • No tengas rostro y ayúdame.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín rostrum (pico,… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos